WEBVTT 00:00:01.373 --> 00:00:04.722 Többségünk úgy gondol a mozgásra, mint egy nagyon vizuális dologra. 00:00:05.889 --> 00:00:10.977 Ha keresztülsétálok ezen a színpadon, vagy beszéd közben gesztikulálok, 00:00:10.977 --> 00:00:13.238 az egy olyan mozgás, amit látnak. 00:00:14.255 --> 00:00:19.737 De van egy világ, tele olyan mozgásokkal, amelyek túl finomak az emberi szemnek, 00:00:19.737 --> 00:00:21.778 és az elmúlt pár év során 00:00:21.778 --> 00:00:23.775 kezdtünk rájönni, hogy a kamerák 00:00:23.775 --> 00:00:27.185 gyakran látják ezt a mozgást, még ha az emberek nem is. NOTE Paragraph 00:00:28.305 --> 00:00:29.856 Hadd mutassam be, mire gondolok! 00:00:30.507 --> 00:00:34.339 Bal oldalt láthatnak egy videót egy ember csuklójáról 00:00:34.339 --> 00:00:37.486 és jobb oldalt egy videót egy alvó csecsemőről, 00:00:37.486 --> 00:00:40.422 de ha nem mondanám el önöknek, hogy ezek videók, 00:00:40.422 --> 00:00:44.133 azt feltételezhetnék, hogy két hagyományos képet látnak, 00:00:44.133 --> 00:00:45.765 mert mindkét esetben 00:00:45.765 --> 00:00:49.112 a videók teljes mértékben mozdulatlannak tűnnek. 00:00:50.175 --> 00:00:54.060 De valójában rengeteg finom mozgás van folyamatban itt, 00:00:54.060 --> 00:00:56.452 és ha megérinthetnék a csuklót bal oldalt, 00:00:56.452 --> 00:00:58.448 éreznék a pulzust, 00:00:58.448 --> 00:01:00.933 vagy ha karjukban tartanák a jobb oldali csecsemőt, 00:01:00.933 --> 00:01:03.324 éreznék, ahogy a mellkasa emelkedik és süllyed 00:01:03.324 --> 00:01:04.714 minden lélegzetvételénél. 00:01:05.762 --> 00:01:09.338 És ezek a mozgások hatalmas jelentőséggel bírnak, 00:01:09.338 --> 00:01:12.681 de általában túl finomak ahhoz, hogy észrevegyük őket, 00:01:12.681 --> 00:01:14.957 ezért inkább közvetlen kapcsolattal, 00:01:14.957 --> 00:01:17.857 azaz érintéssel tudjuk megfigyelni őket. NOTE Paragraph 00:01:18.997 --> 00:01:20.262 De néhány éve 00:01:20.262 --> 00:01:24.667 MIT-s kollégáim kifejlesztettek egy úgy nevezett mozgásmikroszkópot, 00:01:24.667 --> 00:01:29.051 egy olyan szoftvert, ami képes megtalálni ezeket a finom mozgásokat egy videóban 00:01:29.051 --> 00:01:32.613 és felerősíteni őket annyira, hogy mi is láthassuk. 00:01:33.416 --> 00:01:36.899 Így tehát ha használjuk a szoftvert a bal oldali videón, 00:01:36.899 --> 00:01:40.149 láthatóvá teszi számunkra a pulzust 00:01:40.149 --> 00:01:41.844 és ha megszámolnánk a lüktetéseket, 00:01:41.844 --> 00:01:44.199 még ki is számolhatnánk az illető szívverését. 00:01:45.095 --> 00:01:48.160 És ha ugyanezt a szoftvert alkalmazzuk a jobb oldali videón, 00:01:48.160 --> 00:01:51.387 láthatóvá válik minden lélegzet, amit a csecsemő vesz 00:01:51.387 --> 00:01:55.524 és ezt használhatjuk légzésének kontaktusmentes monitorozásra. NOTE Paragraph 00:01:56.884 --> 00:02:01.482 Tehát ez a technológia nagyon erőteljes, mert lehetővé teszi, 00:02:01.482 --> 00:02:04.599 hogy ezeket az általában érintéssel megtapasztalt jelenségeket 00:02:04.599 --> 00:02:07.556 vizuálisan, nem-invazív módon ragadjuk meg. NOTE Paragraph 00:02:09.104 --> 00:02:13.515 Szóval, pár éve elkezdtem dolgozni a szoftver készítőivel, 00:02:13.515 --> 00:02:16.882 és egy őrült ötlet megvalósítására adtuk a fejünket. 00:02:16.882 --> 00:02:19.575 Arra gondoltunk, menő, hogy a szoftver használatával 00:02:19.575 --> 00:02:22.710 vizualizálhatunk ilyen apró mozgásokat, 00:02:22.710 --> 00:02:27.168 és szinte felfoghatjuk ezt a tapintás érzékünk kiterjesztéseként. 00:02:27.168 --> 00:02:31.227 De mi lenne, ha meg tudnánk tenni ugyanezt a hallásunkkal is? 00:02:32.508 --> 00:02:37.173 Mi lenne, ha a videó segítségével megragadhatnánk a hang rezgéseit, 00:02:37.173 --> 00:02:40.000 ami csupán egy másik fajta mozgás, 00:02:40.000 --> 00:02:43.346 és így mindent, amit látunk mikrofonná változtathatnánk? NOTE Paragraph 00:02:44.236 --> 00:02:46.207 Nos, ez egy kicsit furcsa ötlet, 00:02:46.207 --> 00:02:48.793 hadd próbáljam meg hát perspektívába helyezni. 00:02:49.523 --> 00:02:53.011 A hagyományos mikrofonok azon az elven működnek, 00:02:53.011 --> 00:02:56.610 hogy egy belső membrán mozgását elektromos jellé konvertálják, 00:02:56.610 --> 00:03:00.928 és ez a membrán úgy van tervezve, hogy a hangra könnyen rezdüljön, 00:03:00.928 --> 00:03:05.735 így a mozgása felvehető és hangként lefordítható lesz. 00:03:05.735 --> 00:03:09.403 De a hang minden tárgyat rezgésbe hoz. 00:03:09.403 --> 00:03:14.883 Ezek a rezgések általában túl finomak és túl gyorsak, hogy láthassuk őket. NOTE Paragraph 00:03:14.883 --> 00:03:18.621 Szóval, mi lenne, ha felvennénk őket egy nagysebességű kamerával 00:03:18.621 --> 00:03:22.197 és aztán a szoftvert használnánk, hogy kivonjuk az apró mozgásokat 00:03:22.197 --> 00:03:24.287 a nagysebességű videónkból, 00:03:24.287 --> 00:03:28.561 és elemezzük azokat a mozgásokat, hogy kiderüljön, milyen hang okozta őket? 00:03:29.859 --> 00:03:35.308 Így a látható tárgyakat távoli vizuális mikrofonokká változtathatnánk. 00:03:37.080 --> 00:03:39.183 Szóval kipróbáltuk ezt a dolgot, 00:03:39.183 --> 00:03:40.970 és íme az egyik kísérletünk, 00:03:40.970 --> 00:03:44.139 ahol fogtuk ezt a cserepes növényt, amit a jobb oldalon látnak 00:03:44.139 --> 00:03:46.577 és egy nagysebességű kamerával filmeztük, 00:03:46.577 --> 00:03:50.106 miközben egy közeli hangszóró ezt a hangot játszotta. NOTE Paragraph 00:03:50.275 --> 00:03:58.465 [A szobában hangszórón játszott hang] (Zene: "Mary Had a Little Lamb") NOTE Paragraph 00:03:59.820 --> 00:04:02.644 És íme a videó, amit felvettünk, 00:04:02.644 --> 00:04:06.568 és ugyan másodpercenként több ezer képkockát rögzítettünk, 00:04:06.568 --> 00:04:08.810 még ha nagyon közelről vizsgálják, 00:04:08.810 --> 00:04:10.771 akkor is csupán néhány levél látható, 00:04:10.771 --> 00:04:13.906 amik lényegében csak úgy vannak, és nem csinálnak semmit, 00:04:13.906 --> 00:04:18.712 mert a hang ezeket a leveleket alig pár mikrométernyit mozdította meg. 00:04:19.103 --> 00:04:23.379 Ez egy centiméter egy-tízezrede, 00:04:23.379 --> 00:04:27.535 ami nagyjából akkora kiterjedésű, mint egy pixel százada vagy ezrede 00:04:27.535 --> 00:04:29.834 ezen a képen. 00:04:29.881 --> 00:04:32.768 Szóval hunyoroghatnak, amennyit akarnak, 00:04:32.768 --> 00:04:36.103 de egy ilyen kis mértékű mozgás lényegében érzékszervileg láthatatlan. 00:04:37.667 --> 00:04:41.824 De kiderült, hogy valami lehet érzékszervileg láthatatlan 00:04:41.824 --> 00:04:44.633 és mégis jelentős számtanilag, 00:04:44.633 --> 00:04:46.635 mert a megfelelő algoritmusokat használva 00:04:46.635 --> 00:04:50.322 foghatjuk és ebből a néma, mozdulatlannak tűnő videóból 00:04:50.322 --> 00:04:51.849 visszanyerhetjük ezt a hangot. NOTE Paragraph 00:04:52.690 --> 00:05:00.074 (Zene: "Mary Had a Little Lamb") NOTE Paragraph 00:05:00.074 --> 00:05:05.902 (Taps) NOTE Paragraph 00:05:10.058 --> 00:05:11.997 Szóval hogyan is lehetséges ez? 00:05:11.997 --> 00:05:16.341 Hogyan szerezhetünk ilyen sok információt, ilyen kicsi mozgásból? 00:05:16.341 --> 00:05:21.702 Nos, mondjuk, hogy azok a levelek csupán egyetlen mikrométernyit mozdulnak, 00:05:21.702 --> 00:05:26.010 és mondjuk, hogy ez a képünket csak egy pixel ezredével mozdítja el. 00:05:27.269 --> 00:05:29.841 Ez talán nem tűnik soknak, 00:05:29.841 --> 00:05:31.837 de egyetlen képkocka 00:05:31.837 --> 00:05:35.094 több százezer pixelt foglalhat magába 00:05:35.094 --> 00:05:38.548 és ha össze tudjuk rakni az összes ilyen kis mozgást, amit látunk 00:05:38.548 --> 00:05:40.846 az egész kép területéről, 00:05:40.846 --> 00:05:43.469 akkor hirtelen egy pixel ezrede 00:05:43.469 --> 00:05:46.244 elkezdhet összeadódni valami egészen jelentőssé. NOTE Paragraph 00:05:46.870 --> 00:05:50.505 Hadd áruljam el, hogy eléggé bezsongtunk, amikor rájöttünk minderre. 00:05:50.505 --> 00:05:52.825 (Nevetés) 00:05:52.825 --> 00:05:56.078 De még a megfelelő algoritmussal is 00:05:56.078 --> 00:05:59.695 hiányzott egy elég fontos darabja a kirakósnak. 00:05:59.695 --> 00:06:03.299 Ugyanis rengeteg tényező befolyásolja, mikor és mennyire jól fog 00:06:03.299 --> 00:06:05.296 ez a technika működni. 00:06:05.296 --> 00:06:08.500 Ott van a tárgy és hogy milyen messze van; 00:06:08.500 --> 00:06:10.894 ott a kamera és a lencsék, amiket használunk; 00:06:10.894 --> 00:06:14.985 mennyi fény éri a tárgyat és milyen hangos a hang. 00:06:15.945 --> 00:06:19.320 És még a megfelelő algoritmussal is 00:06:19.320 --> 00:06:22.710 nagyon óvatosnak kellett lennünk a korai kísérleteinkben, 00:06:22.710 --> 00:06:25.102 mert ha ezen tényezők akármelyikét elhibáztuk, 00:06:25.102 --> 00:06:27.470 esélytelen volt megmondani, hogy mi is a probléma. 00:06:27.470 --> 00:06:30.117 Csak zajt nyertünk vissza. 00:06:30.117 --> 00:06:33.437 Ezért aztán rengeteg korai kísérletünk festett valahogy így. 00:06:33.437 --> 00:06:35.643 Íme, itt vagyok én, 00:06:35.643 --> 00:06:39.683 és valamelyest látni a bal alsó sarokban a nagysebességű kameránkat, 00:06:39.683 --> 00:06:41.866 ami egy zacskó chipsre szegeződik, 00:06:41.866 --> 00:06:44.815 és mindez ezekkel a ragyogó lámpákkal van bevilágítva. 00:06:44.815 --> 00:06:49.180 Mint mondtam, az ilyen korai kísérleteknél nagyon óvatosnak kellett lennünk, 00:06:49.180 --> 00:06:51.688 ezért így festett a dolog. NOTE Paragraph 00:06:51.688 --> 00:06:55.449 (Videó) Abe Davis: Három, kettő, egy, és! 00:06:55.449 --> 00:07:00.836 Mary had a little lamb! Little lamb! Little lamb! NOTE Paragraph 00:07:00.836 --> 00:07:05.336 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:05.336 --> 00:07:08.150 AD: Szóval ez a kísérlet teljes mértékben röhejesen fest. 00:07:08.150 --> 00:07:09.938 (Nevetés) 00:07:09.938 --> 00:07:12.283 Úgy értem, egy zacskó chipsnek kiabálok... 00:07:12.283 --> 00:07:13.834 (Nevetés) 00:07:13.834 --> 00:07:15.951 ...amire annyi fényt nyomtunk, 00:07:15.951 --> 00:07:20.430 hogy az első zacskót, amin kipróbáltuk, szó szerint megolvasztottuk. (Nevetés) 00:07:20.525 --> 00:07:23.799 De bármilyen röhejesnek tűnik is ez a kísérlet, 00:07:23.799 --> 00:07:25.587 valójában nagyon fontos volt, 00:07:25.587 --> 00:07:28.513 mert sikerült visszanyernünk ezt a hangot. NOTE Paragraph 00:07:28.513 --> 00:07:33.225 (Hang) Mary had a little lamb! Little lamb! Little lamb! NOTE Paragraph 00:07:33.225 --> 00:07:37.313 (Taps) NOTE Paragraph 00:07:37.313 --> 00:07:39.194 AD: És ennek nagy jelentősége volt, 00:07:39.194 --> 00:07:43.313 mert ez volt az első, hogy kivehető emberi hangot nyertünk vissza 00:07:43.424 --> 00:07:45.765 egy tárgyról készült néma videóból. 00:07:45.765 --> 00:07:48.156 Ez adott nekünk egy viszonyítási pontot, 00:07:48.156 --> 00:07:52.027 és fokozatosan elkezdhettük módosítani a kísérletet 00:07:52.106 --> 00:07:55.911 különböző tárgyakat használtunk, vagy messzebbre helyeztük őket, 00:07:55.911 --> 00:07:58.681 kevesebbet fényt vagy halkabb hangot használtunk. 00:07:59.887 --> 00:08:02.761 És elemeztük az összes ilyen kísérletet, 00:08:02.761 --> 00:08:06.203 amíg valóban megértettük a technikánk korlátait; 00:08:06.203 --> 00:08:08.333 mert amint megismertük ezeket a korlátokat, 00:08:08.333 --> 00:08:10.679 kitalálhattuk, hogyan lehetne feszegetni őket. NOTE Paragraph 00:08:10.679 --> 00:08:13.860 És ez vezetett az olyan kísérletekhez, mint ez is, 00:08:13.860 --> 00:08:16.599 ahol ismét beszélni fogok egy zacskó chipshez, 00:08:16.599 --> 00:08:21.429 de ezúttal a kamerát úgy öt méterrel távolabb helyeztük el, 00:08:21.429 --> 00:08:24.262 kívül, egy hangszigetelt üvegen túl, 00:08:24.262 --> 00:08:27.065 és az egész csak természetes napfénnyel volt megvilágítva. 00:08:28.529 --> 00:08:30.684 Íme a videó, amit felvettünk. 00:08:32.450 --> 00:08:37.009 És így hangzott a dolog belül, a zacskó chips mellett. NOTE Paragraph 00:08:37.009 --> 00:08:42.047 (Hang) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:08:42.047 --> 00:08:47.666 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:08:47.666 --> 00:08:51.683 AD: És ezt sikerült visszanyernünk a néma videóból, 00:08:51.683 --> 00:08:54.028 amit kintről, az üvegen túlról vettünk fel. NOTE Paragraph 00:08:54.028 --> 00:08:58.463 (Hang) Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, 00:08:58.463 --> 00:09:03.920 and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go. NOTE Paragraph 00:09:03.920 --> 00:09:10.421 (Taps) NOTE Paragraph 00:09:10.421 --> 00:09:13.963 AD: Vannak más módjai is annak, hogy ezeket a határokat feszegessük. 00:09:13.963 --> 00:09:15.761 Itt van ez a csendesebb kísérlet, 00:09:15.761 --> 00:09:19.871 ahol egy laptophoz csatlakoztatott füldugót filmeztünk le, 00:09:19.871 --> 00:09:23.981 és ebben az esetben, a laptopon játszott zenét akartuk visszanyerni 00:09:23.981 --> 00:09:26.280 csupán egy néma videóból 00:09:26.280 --> 00:09:28.787 erről a két kis műanyag fülhallgatóról, 00:09:28.787 --> 00:09:30.820 és ez annyira jól sikerült, 00:09:30.820 --> 00:09:33.431 hogy az eredményre még a Shazamon is rá tudtam keresni. 00:09:33.431 --> 00:09:35.842 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:37.191 --> 00:09:47.225 [Videóból visszanyert hang] (Zene: "Under Pressure" a Queentől) NOTE Paragraph 00:09:49.615 --> 00:09:54.584 (Taps) NOTE Paragraph 00:09:54.584 --> 00:09:59.135 Próbálkozhatunk azzal is, hogy más eszközöket használunk a felvételhez. 00:09:59.135 --> 00:10:01.596 Mert azok a kísérletek, amiket eddig mutattam, 00:10:01.596 --> 00:10:03.918 mind nagy sebességű kamerával készültek 00:10:03.918 --> 00:10:06.797 ami nagyjából százszor gyorsabban tud felvenni, 00:10:06.797 --> 00:10:08.724 mint a legtöbb mobiltelefon, 00:10:08.724 --> 00:10:11.533 de arra is találtunk módot, hogy ezt a technikát 00:10:11.533 --> 00:10:13.763 közönségesebb kamerákkal használjuk. 00:10:13.763 --> 00:10:17.832 Tettük ezt úgy, hogy kihasználtuk az úgy nevezett gördülő zárat. 00:10:17.832 --> 00:10:22.630 Ugyanis a legtöbb kamera soronként rögzíti a képeket, 00:10:22.630 --> 00:10:28.332 így, ha egy tárgy elmozdul egyetlen kép rögzítése közben, 00:10:28.344 --> 00:10:31.061 van egy kis időeltolódás minden sor között, 00:10:31.061 --> 00:10:34.218 ez apró kis torzulásokat okoz, 00:10:34.218 --> 00:10:37.701 amik a videó minden képkockáján kódolásra kerülnek. 00:10:37.701 --> 00:10:41.507 Arra jöttünk rá, hogy ezeket a torzulásokat elemezve 00:10:41.507 --> 00:10:46.122 képesek vagyunk visszanyerni a hangot, az algoritmusunk módosított verziójával. 00:10:46.122 --> 00:10:48.034 Tehát, itt az egyik kísérletünk, 00:10:48.034 --> 00:10:49.729 ahol egy zacskó cukrot filmeztünk, 00:10:49.729 --> 00:10:51.470 miközben egy közeli hangszóró 00:10:51.470 --> 00:10:54.442 ugyanazt a "Mary Had a Little Lamb" zenét játszotta korábbról, 00:10:54.442 --> 00:10:58.645 de ezúttal, csak egy általános, boltban kapható kamerát használtunk, 00:10:58.645 --> 00:11:01.819 és máris lejátszom önöknek a hangot, amit visszanyertünk, 00:11:01.819 --> 00:11:03.869 ezúttal egy kicsit torzítottan fog hangzani, 00:11:03.869 --> 00:11:06.705 de hallgassák, hogy még fel tudják-e ismerni a zenét. NOTE Paragraph 00:11:07.723 --> 00:11:25.516 (Hang: "Mary Had a Little Lamb") [A zacskó cukorkából visszanyert hang] NOTE Paragraph 00:11:25.527 --> 00:11:28.992 És igen, ez a hang ugyan torzított, 00:11:28.992 --> 00:11:33.378 de ami igazán lenyűgöző, hogy képesek voltunk ezt elérni, 00:11:33.378 --> 00:11:36.004 egy olyan eszközzel, amit könnyen beszerezhetnek, 00:11:36.004 --> 00:11:37.448 ha átugranak a Best Buy-ba. NOTE Paragraph 00:11:39.122 --> 00:11:40.485 Szóval ezen a ponton, 00:11:40.485 --> 00:11:42.459 rengeteg ember, aki látja ezt a munkát 00:11:42.459 --> 00:11:45.692 rögtön a megfigyelésre gondol. 00:11:45.692 --> 00:11:48.287 Hogy őszinte legyek, 00:11:48.287 --> 00:11:52.420 nem nehéz elképzelni, hogy lehetne ezt a technológiát kémkedésre használni. 00:11:52.420 --> 00:11:56.367 De tartsuk észben, hogy rengeteg kiforrott technológia létezik már 00:11:56.367 --> 00:11:57.946 a megfigyelésre. 00:11:57.946 --> 00:12:00.036 Valójában az emberek évtizedek óta 00:12:00.036 --> 00:12:02.835 lézerek használatával hallgatnak le tárgyakat a távolban. 00:12:03.978 --> 00:12:06.003 De ami igazán új itt, 00:12:06.003 --> 00:12:07.443 ami igazán különböző, 00:12:07.443 --> 00:12:11.738 hogy most már van egy módszerünk, hogy elképzeljük egy tárgy rezgéseit, 00:12:11.738 --> 00:12:15.151 ami egy új szempontot kínál, ahonnan a világot szemlélhetjük, 00:12:15.151 --> 00:12:16.661 és ez nem csak arra jó, 00:12:16.661 --> 00:12:21.560 hogy megismerjük a hanghoz hasonló erőket, ami egy tárgy rezgését okozza, 00:12:21.560 --> 00:12:23.848 de magát a tárgyat is jobban megismerjük. NOTE Paragraph 00:12:24.975 --> 00:12:26.668 Ezért tennék most egy lépést hátra 00:12:26.668 --> 00:12:30.917 és szeretnék elgondolkozni, hogy változtat ez a videózás használatán, 00:12:30.917 --> 00:12:34.470 mert a videót általában arra használjuk, hogy nézzük a dolgokat, 00:12:34.470 --> 00:12:36.792 ám épp most mutattam meg, hogy használható arra, 00:12:36.792 --> 00:12:38.649 hogy hallgassuk a dolgokat. 00:12:38.649 --> 00:12:42.480 De van még egy fontos módszer, ami által a világról tanulunk: 00:12:42.480 --> 00:12:44.895 ha interakcióba lépünk vele. 00:12:44.895 --> 00:12:48.006 Húzzuk és vonjuk a dolgokat, böködjük és szurkáljuk. 00:12:48.006 --> 00:12:51.187 Megrázzuk őket és figyeljük, hogy mi történik. 00:12:51.187 --> 00:12:55.460 És ez olyasmi, amit a videó még nem enged nekünk megtenni, 00:12:55.460 --> 00:12:57.596 legalábbis hagyományosan nem. 00:12:57.596 --> 00:12:59.546 Ezért mutatnék egy új munkát önöknek, 00:12:59.546 --> 00:13:02.213 ami egy pár hónappal ezelőtti ötletemen alapul, 00:13:02.213 --> 00:13:05.514 szóval igazából ez az első alkalom, hogy megmutatom a nagyközönségnek. 00:13:05.514 --> 00:13:10.877 Az alapvető ötlet, hogy felhasználjuk a videón rögzített rezgéseket arra, 00:13:10.877 --> 00:13:15.358 hogy a tárgyakat oly módon örökítsük meg, ami lehetővé teszi velük az interkaciót 00:13:15.358 --> 00:13:17.332 és megmutatja, hogyan reagálnak ránk. NOTE Paragraph 00:13:19.120 --> 00:13:20.884 Szóval itt van egy tárgy, 00:13:20.884 --> 00:13:24.716 ez éppen egy ember alakú drótfigura, 00:13:24.716 --> 00:13:27.804 és fel fogjuk venni ezt a tárgyat egy átlagos kamerával. 00:13:27.804 --> 00:13:29.928 Tehát a kamerában nincsen semmi különleges. 00:13:29.928 --> 00:13:32.889 Sőt, én már csináltam ilyet a mobilommal is korábban. 00:13:32.889 --> 00:13:35.141 De szeretnénk látni, ahogy a tárgy rezeg, 00:13:35.141 --> 00:13:36.274 és hogy ezt elérjük, 00:13:36.274 --> 00:13:39.620 egy kicsit megütögetjük a felületet, amin helyet foglal, 00:13:39.620 --> 00:13:41.758 miközben felvesszük ezt a videót. NOTE Paragraph 00:13:47.398 --> 00:13:51.069 Szóval ennyi: csak öt másodperc átlagos videó, 00:13:51.069 --> 00:13:53.205 miközben ütögetjük a felületet, 00:13:53.205 --> 00:13:56.718 a videóban lévő rezgéseket arra fogjuk használni, 00:13:56.718 --> 00:14:01.262 hogy többet tudjunk meg a tárgyunk szerkezeti és anyagi tulajdonságairól, 00:14:01.262 --> 00:14:06.096 ennek az információnak a segítségével majd valami újat és interaktívat hozunk létre. 00:14:12.866 --> 00:14:15.519 Íme, amit létrehoztunk. 00:14:15.519 --> 00:14:17.748 Úgy néz ki, mint egy közönséges kép, 00:14:17.748 --> 00:14:20.859 de ez nem egy kép, és nem is egy videó, 00:14:20.859 --> 00:14:23.227 mert most foghatom az egeremet 00:14:23.227 --> 00:14:26.086 és elkezdhetek kapcsolatot teremteni a tárggyal. 00:14:32.936 --> 00:14:35.293 És amit most itt látnak, 00:14:35.389 --> 00:14:37.615 az egy szimulációja annak, 00:14:37.615 --> 00:14:42.073 ahogy a tárgy reagálna új erőkre, amiket még sosem láttunk, 00:14:42.073 --> 00:14:45.706 és ezt csak egy öt másodperces egyszerű videóból készítettük. NOTE Paragraph 00:14:47.249 --> 00:14:57.404 (Taps) NOTE Paragraph 00:14:57.421 --> 00:15:00.648 Ez egy nagyon hatásos módja annak, ahogy a világot szemléljük, 00:15:00.648 --> 00:15:03.620 mert általa megjósolhatjuk, hogyan fognak a tárgyak reagálni 00:15:03.620 --> 00:15:05.443 egy új helyzetre, 00:15:05.443 --> 00:15:08.916 és elképzelhetjük például, ahogy nézünk egy régi hídra, 00:15:08.916 --> 00:15:12.443 és azon gondolkozunk, mi történne, hogyan tartana ki a híd, 00:15:12.443 --> 00:15:15.276 ha áthajtanánk rajta az autónkkal. 00:15:15.276 --> 00:15:18.050 Ez egy olyan kérdés, amire jó lenne tudni a választ, 00:15:18.050 --> 00:15:20.610 mielőtt elkezdünk áthajtani azon a hídon. 00:15:21.988 --> 00:15:25.260 És természetesen lesznek korlátai ennek a technikának, 00:15:25.260 --> 00:15:27.722 mint ahogy voltak a vizuális mikrofonnak is, 00:15:27.722 --> 00:15:30.903 de azt vettük észre, hogy sok helyzetben működik, 00:15:30.903 --> 00:15:32.778 amiben talán nem is várnák, 00:15:32.778 --> 00:15:35.546 különösen, ha hosszabb videókkal dolgozunk. NOTE Paragraph 00:15:35.546 --> 00:15:38.054 Szóval például itt egy videó, amit felvettem, 00:15:38.054 --> 00:15:40.353 egy bokorról a lakásom előtt. 00:15:40.353 --> 00:15:43.441 Nem csináltam semmit a bokorral, 00:15:43.441 --> 00:15:46.146 de míg felvettem egy egyperces videót, 00:15:46.146 --> 00:15:49.524 egy kis szellő elég rezgést okozott, 00:15:49.524 --> 00:15:53.111 hogy eleget megtudjunk a bokorról, és így létrehozhassuk ezt a szimulációt. 00:15:55.270 --> 00:16:01.412 (Taps) 00:16:01.412 --> 00:16:04.384 El tudják képzelni, ahogy egy fimrendező kezébe adjuk ezt, 00:16:04.384 --> 00:16:06.103 hogy így kontrollálhassa, mondjuk 00:16:06.103 --> 00:16:11.025 a szél erejét és irányát egy jelenetben, miután felvették azt. 00:16:12.810 --> 00:16:17.345 Vagy, ebben az esetben, a kameránkat egy felakasztott függönyre szegeztük. 00:16:17.345 --> 00:16:21.474 Nem látnak semmi mozgást ezen a videón, 00:16:21.474 --> 00:16:24.399 de egy kétperces videó felvételével, 00:16:24.399 --> 00:16:26.837 a szobában lévő természetes légmozgások 00:16:26.837 --> 00:16:31.249 elegendő finom, alig érzékelhető mozgást és rezgést okoztak, 00:16:31.249 --> 00:16:33.814 hogy eleget tudjunk a szimuláció elkészítéséhez. NOTE Paragraph 00:16:36.243 --> 00:16:38.609 Ironikus módon, 00:16:38.609 --> 00:16:41.697 eléggé hozzá vagyunk szokva az ilyen fajta interaktivitáshoz, 00:16:41.697 --> 00:16:44.344 ha virtuális tárgyakról van szó, 00:16:44.344 --> 00:16:47.641 videó játékokról és 3D modellekről, 00:16:47.641 --> 00:16:52.045 de a képesség, hogy ezt az információt a valóság valós tárgyairól is megszerezzük 00:16:52.045 --> 00:16:54.862 csupán egyszerű, hagyományos videót használva, 00:16:54.862 --> 00:16:57.045 ez valami új, ami nagyon sok lehetőséget rejt. NOTE Paragraph 00:16:58.410 --> 00:17:03.314 Szóval íme a lenyűgöző emberek, akikkel ezeken a projekteken dolgoztam. 00:17:04.057 --> 00:17:12.743 (Taps) NOTE Paragraph 00:17:12.819 --> 00:17:15.876 És amit ma megmutattam önöknek, az csak a kezdet. 00:17:15.876 --> 00:17:17.989 Épp csak karcolgatjuk a felszínét annak, 00:17:17.989 --> 00:17:20.961 amit ezzel a képalkotással megtehetünk, 00:17:20.961 --> 00:17:23.247 mert egy új módszert biztosít arra, 00:17:23.342 --> 00:17:28.066 hogy megörökítsük a környezetünket, mindennapi, hozzáférhető technológiával. 00:17:28.066 --> 00:17:29.995 Szóval a jövőbe nézve, 00:17:29.995 --> 00:17:32.032 nagyon izgalmas lesz felfedezni, 00:17:32.032 --> 00:17:33.888 mit árulhat el ez nekünk a világról. NOTE Paragraph 00:17:34.381 --> 00:17:35.585 Köszönöm! 00:17:36.025 --> 00:17:40.475 (Taps)