0:00:00.621,0:00:01.993 Czy mogłam ochronić ojca 0:00:01.993,0:00:05.168 przed Zbrojną Grupą Islamską,[br]za pomocą noża do obierania? 0:00:05.168,0:00:06.729 Przed tym pytaniem stanęłam 0:00:06.729,0:00:09.497 pewnego wtorkowego poranka,[br]w lipcu 1993 roku, 0:00:09.497,0:00:11.339 gdy byłam studentką prawa. 0:00:11.339,0:00:13.277 Wstałam wcześnie rano, 0:00:13.277,0:00:14.397 w mieszkaniu taty, 0:00:14.397,0:00:16.695 na obrzeżach Algieru, w Algierii, 0:00:16.695,0:00:19.969 obudziło mnie niesłabnące walenie[br]do frontowych drzwi. 0:00:19.969,0:00:22.729 W tamtym okresie lokalne gazety podawały, 0:00:22.729,0:00:25.585 że każdego wtorku uczony umierał 0:00:25.585,0:00:28.768 od kul morderców, fundamentalistów. 0:00:28.768,0:00:31.130 To, że mój ojciec uczy[br]na uniwersytecie o Darwinie 0:00:31.130,0:00:33.130 już powodowało wizyty w jego klasie 0:00:33.130,0:00:36.601 ze strony szefa, tak zwanego,[br]Islamskiego Frontu Ocalenia, 0:00:36.601,0:00:39.657 który oskarżył tatę[br]o popieranie biologizmu. 0:00:39.657,0:00:42.323 Wcześniej tata wyrzucił mężczyznę 0:00:42.323,0:00:43.810 i ten na zewnątrz, teraz, 0:00:43.810,0:00:46.910 nie chciał się ani przedstawić, ani odejść. 0:00:46.910,0:00:49.882 Więc ojciec próbował zadzwonić na policję, 0:00:49.882,0:00:51.980 ale być może przerażeni rosnącą falą 0:00:51.980,0:00:54.404 uzbrojonych ekstremistów,[br]którzy już odebrali 0:00:54.404,0:00:56.937 życia tak wielu algierskim oficerom, 0:00:56.937,0:00:59.063 że nawet nie odebrali. 0:00:59.063,0:01:01.402 I to wtedy poszłam do kuchni, 0:01:01.402,0:01:02.777 chwyciłam nóż do obierania 0:01:02.777,0:01:05.755 i zajęłam pozycję w sieni. 0:01:05.755,0:01:07.302 To było głupie, naprawdę, 0:01:07.302,0:01:09.151 ale nie miałam innego pomysłu, 0:01:09.151,0:01:11.740 więc tam stałam. 0:01:11.740,0:01:14.247 Gdy teraz o tym myślę, to był moment, 0:01:14.247,0:01:16.761 który sprowokował mnie[br]do napisania książki, 0:01:16.761,0:01:19.413 pt.: "Twoja fatwa tu nie działa:[br](nakaz islam. lidera) 0:01:19.413,0:01:23.450 Nieopowiedzine historie walki przeciwko[br]muzułmańskiemu fundamentalizmowi." 0:01:23.450,0:01:26.416 Tytuł pochodzi z pakistańskiej[br]sztuki teatralnej. 0:01:26.416,0:01:29.266 Myślę, że właśnie ten moment 0:01:29.266,0:01:31.010 wysłał mnie w podróż, 0:01:31.010,0:01:33.960 żeby przesłuchać 300 osób[br]o muzułmańskim pochodzeniu 0:01:33.960,0:01:35.494 z prawie 30 krajów, 0:01:35.494,0:01:37.910 od Afganistanu po Mali, 0:01:37.910,0:01:40.251 żeby odkryć, jak walczą z fundamentalizmem 0:01:40.251,0:01:42.479 w pokojowy sposób, jak mój ojciec 0:01:42.479,0:01:46.214 i jak radzą sobie[br]z towarzyszącym temu ryzykiem. 0:01:46.214,0:01:48.431 Na szczęście, wtedy, w lipcu 1993 roku, 0:01:48.431,0:01:51.263 nasz nieproszony gość sobie poszedł, 0:01:51.263,0:01:54.308 ale inne rodziny nie miały tyle szczęścia 0:01:54.308,0:01:58.161 i to była myśl, która[br]przyświecała moim badaniom. 0:01:58.161,0:01:59.691 Tak czy inaczej, ktoś wrócił 0:01:59.691,0:02:01.275 po kilku miesiącach i zostawił notkę 0:02:01.275,0:02:02.727 na kuchennym stole taty, 0:02:02.727,0:02:06.857 która mówiła, po prostu:[br]"Możesz się uznać za martwego." 0:02:06.857,0:02:09.845 Następnie algierskie, uzbrojone[br]grupy fundamentalistów 0:02:09.845,0:02:12.908 zabiły 200 tys. cywilów 0:02:12.908,0:02:14.260 podczas określanych, 0:02:14.260,0:02:17.138 jako "czarna dekada", lat 90., 0:02:17.138,0:02:19.010 w tym każdą jedną 0:02:19.010,0:02:22.257 spośród kobiet, które tu widzicie. 0:02:22.257,0:02:25.130 W ostrej odpowiedzi na terroryzm 0:02:25.130,0:02:27.127 państwo posunęło się do tortur 0:02:27.127,0:02:28.838 i wymuszania zniknięć, 0:02:28.838,0:02:32.200 i niezaleźnie od tego,[br]jak okropne były to wydarzenia, 0:02:32.200,0:02:35.835 międzynarodowa społeczność je[br]w większości zignorowała. 0:02:35.835,0:02:39.558 W końcu mój tata, algierski syn chłopa,[br]który został profesorem, 0:02:39.558,0:02:41.661 został zmuszony, by przestać uczyć 0:02:41.661,0:02:43.850 i wyprowadzić się ze swojego mieszkania, 0:02:43.850,0:02:45.223 ale nigdy nie zapomnę 0:02:45.223,0:02:47.458 o Mahfoudzie Bennoune, moim tacie, 0:02:47.458,0:02:50.167 że, tak jak wielu[br]algierskich intelektualistów 0:02:50.167,0:02:51.941 odmówił wyjazdu z kraju 0:02:51.941,0:02:54.999 i dalej publikował ostrą krytykę, 0:02:54.999,0:02:56.949 dotyczacą fundamentalistów, 0:02:56.949,0:02:59.919 a czasem także rządu z którym walczyli. 0:02:59.919,0:03:03.041 Na przykład w listopadzie 1994, w serii 0:03:03.041,0:03:05.195 dla gazety El Watan, 0:03:05.195,0:03:06.704 zatytułowanej "Jak fundamentalizm 0:03:06.704,0:03:10.246 stworzył terroryzm bez precedensu" 0:03:10.246,0:03:11.483 potępiał, jak to nazywał, 0:03:11.483,0:03:14.816 odejście radykalnych terrorystów[br]od zasad prawdziwego islamu, 0:03:14.816,0:03:17.684 według których żyli nasi przodkowie. 0:03:17.684,0:03:20.515 Przez takie słowa[br]można było zostać zabitym. 0:03:20.515,0:03:21.992 Kraj mojego ojca nauczył mnie 0:03:21.992,0:03:24.546 podczas "czarnej dekady" lat 90., że 0:03:24.546,0:03:27.954 powszechna walka przeciwko[br]muzułmańskiemu fundamentalizmowi 0:03:27.954,0:03:29.642 jest jedną z najważniejszych 0:03:29.642,0:03:32.173 i najbardziej ignorowanych[br]walk o prawa człowieka 0:03:32.173,0:03:33.928 na świecie. 0:03:33.928,0:03:37.539 Tak jest nadal, prawie 20 lat później. 0:03:37.539,0:03:39.120 Widzicie, w każdym kraju, 0:03:39.120,0:03:40.970 w którym są uzbrojeni dżihadziści, 0:03:40.970,0:03:42.726 których celem są obywatele, 0:03:42.726,0:03:44.401 tam są też nieuzbrojeni ludzie, 0:03:44.401,0:03:47.248 stawiający opór bojownikom,[br]o których nie słyszycie 0:03:47.248,0:03:51.830 i ci ludzie potrzebują wsparcia,[br]żeby osiągnąć sukces. 0:03:51.830,0:03:53.648 Na zachodzie często zakłada się, 0:03:53.648,0:03:56.685 że muzułmanie w większości[br]godzą się na terroryzm. 0:03:56.685,0:03:58.687 Niektórzy o prawicowych poglądach 0:03:58.687,0:04:00.950 myślą tak, bo uważają muzułmańską kulturę 0:04:00.950,0:04:02.535 za nieodłącznie brutalną,[br]a niektórzy o lewicowych 0:04:02.535,0:04:04.323 bo widzą muzułmańską przemoc, 0:04:04.323,0:04:05.674 przemoc fundamentalistów, 0:04:05.674,0:04:09.307 jako wynik uprawnionego żalu. 0:04:09.307,0:04:11.804 Oba poglądy są całkowicie błędne. 0:04:11.804,0:04:13.619 Naprawdę wiele osób[br]o muzułmańskim dziedzictwie 0:04:13.619,0:04:16.383 z całego świata są stanowczo przeciw 0:04:16.383,0:04:19.644 zarówno fundamentalizmowi,[br]jaki i terroryzmowi 0:04:19.644,0:04:22.110 i często mają ku temu dobre powody. 0:04:22.110,0:04:24.150 Widzicie, mają dużo większą szansę zostać 0:04:24.150,0:04:27.305 ofiarami przemocy, niż jej sprawcami. 0:04:27.305,0:04:29.322 Dam wam jeden przykład. 0:04:29.322,0:04:32.165 Według badań z 2009 roku 0:04:32.165,0:04:34.505 arabskojęzycznych źródeł medialnych 0:04:34.505,0:04:37.756 z lat 2004 - 2008, 0:04:37.756,0:04:40.880 nie więcej niż 15% ofiar Al-Kaidy 0:04:40.880,0:04:42.461 była z zachodu. 0:04:42.461,0:04:45.406 To okropne straty, ale znaczna większość 0:04:45.406,0:04:47.175 to ludzie o muzułmańskim pochodzeniu, 0:04:47.175,0:04:49.991 zabici przez fundamentalistów. 0:04:49.991,0:04:52.819 Przez ostatnie 5 minut mówiłam 0:04:52.819,0:04:55.302 o fundamentalistach i macie prawo wiedzieć, 0:04:55.302,0:04:56.996 co dokładnie mam na myśli. 0:04:56.996,0:05:00.901 Zacytuję definicję algierskiej socjolog, 0:05:00.901,0:05:02.940 Marieme Helie Lucas, 0:05:02.940,0:05:05.336 która mówi, że fundamentalizmy, 0:05:05.336,0:05:07.834 zauważcie liczbę mnogą,[br]czyli we wszystkich wielkich 0:05:07.834,0:05:09.656 religijnych tradycjach na świecie, 0:05:09.656,0:05:13.627 "fundamentalizmy są politycznymi[br]ruchami skrajnej prawicy, 0:05:13.627,0:05:15.790 które w kontekście globalizacji, 0:05:15.790,0:05:18.284 manipulują religią, żeby osiągnąć 0:05:18.284,0:05:19.933 cele polityczne." 0:05:19.933,0:05:23.616 Sadia Abbas nazwała to[br]radykalnym upolitycznieniem 0:05:23.616,0:05:25.127 teologii. 0:05:25.127,0:05:27.542 Nie chcę tworzyć wyobrażenia, 0:05:27.542,0:05:29.328 że istnieje jakiś monolit, gdzieś tam, 0:05:29.328,0:05:32.541 nazywa się muzułmański fundamentalizm[br]i wszędzie jest taki sam, 0:05:32.541,0:05:35.257 bo te ruchy też się od siebie różnią. 0:05:35.257,0:05:37.720 Niektóre używają i popierają przemoc. 0:05:37.720,0:05:40.350 Niektóre nie, ale często[br]są one ze sobą powiązane. 0:05:40.350,0:05:41.920 Przybierają różne formy. 0:05:41.920,0:05:44.544 Niektóre mogą być[br]organizacjami pozarządowymi, 0:05:44.544,0:05:47.076 nawet tu, w Wlk. Brytanii,[br]jak Cageprisoners. 0:05:47.076,0:05:49.169 Niektóre mogą być partiami politycznymi, 0:05:49.169,0:05:50.740 jak Bractwo Muzułmańskie 0:05:50.740,0:05:52.458 i mogą być też[br]grupami zbrojnymi, 0:05:52.458,0:05:54.183 jak talibowie. 0:05:54.183,0:05:57.504 Ale w każdym przypadku,[br]są to radykalne projekty. 0:05:57.504,0:06:00.733 To nie jest konserwatywne[br]lub tradycyjne podejście. 0:06:00.733,0:06:03.946 Najczęściej chodzi o zmianę[br]relacji ludzi z islamem, 0:06:03.946,0:06:05.501 nie o jej zachowanie. 0:06:05.501,0:06:08.891 Mówię o muzułmańskiej skrajnej prawicy, 0:06:08.891,0:06:10.890 i to, że jej sympatycy są 0:06:10.890,0:06:12.730 lub zapewniają, że są muzułmanami 0:06:12.730,0:06:14.140 nie czyni ich mniej groźnymi 0:06:14.140,0:06:16.631 od skrajnej prawicy gdziekolwiek indziej. 0:06:16.631,0:06:18.498 Więc według mnie, jeśli uważamy się 0:06:18.498,0:06:20.248 za liberałów albo lewicę, 0:06:20.248,0:06:22.708 kochających prawa człowieka lub feministów, 0:06:22.708,0:06:24.909 musimy przeciwdziałać tym ruchom 0:06:24.909,0:06:27.754 i wspierać ich prostych przeciwników. 0:06:27.754,0:06:29.370 Pozwólcie mi powiedzieć jasno, 0:06:29.370,0:06:31.372 że popieram efektywną walką 0:06:31.372,0:06:33.317 przeciwko fundamentalizmowi, 0:06:33.317,0:06:35.597 ale walkę, która musi też 0:06:35.597,0:06:37.535 respektować prawo międzynarodowe, 0:06:37.535,0:06:39.964 więc nic, co mówię[br]nie powinno być traktowane, 0:06:39.964,0:06:41.809 jako usprawiedliwienie odmowy, 0:06:41.809,0:06:43.274 by stać się demokratycznym 0:06:43.274,0:06:45.949 i z tego miejsca wygłaszam poparcie 0:06:45.949,0:06:50.000 dla pro-demokratycznego ruchu[br]w Algierii, Barakatu. 0:06:50.000,0:06:52.282 Nic, co mówię nie powinno być wzięte 0:06:52.282,0:06:55.149 za usprawiedliwienie łamania[br]praw człowieka, 0:06:55.149,0:06:56.555 jak masowe kary śmierci, 0:06:56.555,0:06:59.475 wydane w Egipcie w tym tygodniu. 0:06:59.475,0:07:00.998 Chcę za to powiedzieć, 0:07:00.998,0:07:04.305 że musimy sprzeciwiać się tym[br]islamskim, fundamentalistycznym ruchom, 0:07:04.305,0:07:06.123 bo zagrażają prawom człowieka 0:07:06.123,0:07:08.706 w środowiskach o muzułmańskiej większości 0:07:08.706,0:07:11.087 i robią to na wiele sposobów, 0:07:11.087,0:07:14.050 najbardziej oczywistym są[br]bezpośrednie ataki na cywili 0:07:14.050,0:07:16.289 przez uzbrojone grupy,[br]które je przeprowadzają. 0:07:16.289,0:07:19.336 Ale ta przemoc,[br]to tylko czubek góry lodowej, 0:07:19.336,0:07:22.127 Te ruchy, jako całość[br]przekazują dyskryminację 0:07:22.127,0:07:25.448 przeciwko mniejszościom[br]religijnym i seksualnym. 0:07:25.448,0:07:27.528 Chcą ograniczyć wolność religijną 0:07:27.528,0:07:30.427 każdego, kto chce albo[br]praktykować ją w inny sposób 0:07:30.427,0:07:32.391 albo nie chce praktykować. 0:07:32.391,0:07:35.815 I co najwyraźniejsze,[br]prowadzą otwartą wojnę 0:07:35.815,0:07:37.896 z prawami kobiet. 0:07:37.896,0:07:39.692 Teraz, w obliczu tych ruchów, 0:07:39.692,0:07:41.264 w ostatnich latach zachodni dyskurs 0:07:41.264,0:07:42.899 najczęściej oferował 0:07:42.899,0:07:45.156 dwie błędne reakcje. 0:07:45.156,0:07:47.719 Pierwsza, która czasem[br]pojawia się wśród prawicy, 0:07:47.719,0:07:50.261 sugeruje, że większość[br]muzułmanów to fundamentaliści 0:07:50.261,0:07:53.607 albo w islamie jest coś[br]nieodłącznie fundamentalistycznego 0:07:53.607,0:07:56.898 i to jest zwyczajnie obraźliwe i błędne, 0:07:56.898,0:07:59.306 ale niestety wśród lewicy[br]czasem spotyka się 0:07:59.306,0:08:01.488 dyskurs, który jest[br]zbyt politycznie poprawny, 0:08:01.488,0:08:05.290 żeby przyznać, że problem[br]muzułmańskiego fundamentalizmu istnieje 0:08:05.290,0:08:07.651 albo, co gorsza, przepraszają za to, 0:08:07.651,0:08:10.199 co też jest nie do przyjęcia. 0:08:10.199,0:08:12.261 Więc szukam nowego sposobu 0:08:12.261,0:08:14.382 mówienia o tym, wszyscy razem, 0:08:14.382,0:08:17.110 w oparciu o doświadczenia życiowe 0:08:17.110,0:08:20.059 ludzi z pierwszej ręki i ich nadzieje. 0:08:20.059,0:08:22.010 Jestem boleśnie świadoma 0:08:22.010,0:08:25.191 wzrostu dyskryminacji przeciwko[br]muzułmanom w ostatnich latach 0:08:25.191,0:08:27.662 w krajach, takich jak[br]Wlk. Brytania czy USA 0:08:27.662,0:08:30.716 i to też jest bardzo niepokojąca sprawa, 0:08:30.716,0:08:31.855 ale głęboko wierzę, 0:08:31.855,0:08:34.816 że opowiadanie historii wbrew stereotypom 0:08:34.816,0:08:36.142 o muzułmanach, 0:08:36.142,0:08:38.314 którzy skonfrontowali się[br]z fundamentalistami 0:08:38.314,0:08:40.329 i byli ich podstawowymi ofiarami, 0:08:40.329,0:08:44.906 też jest wspaniałym sposobem[br]by przeciwstawić się dyskryminacji. 0:08:44.906,0:08:46.686 Więc pozwólcie mi przedstawić wam 0:08:46.686,0:08:48.342 czwórkę, której historie 0:08:48.342,0:08:51.558 mam zaszczyt przekazać. 0:08:51.558,0:08:53.791 Faizan Peerzada i zakład tetru Rafi Peer, 0:08:53.791,0:08:55.793 nazwany na cześć jego ojca 0:08:55.793,0:08:57.931 przez lata promowały sztuki sceniczne 0:08:57.931,0:08:59.663 w Pakistanie. 0:08:59.663,0:09:01.124 Ze wzrostem przemocy dżihadżystów, 0:09:01.124,0:09:02.700 zaczęli otrzymywać groźby, 0:09:02.700,0:09:05.950 żeby odwołali wydarzenia,[br]na co się nie zgodzili. 0:09:05.950,0:09:09.220 Bombowiec uderzył w 2008 roku, 0:09:09.220,0:09:12.104 podczas 8. światowego festiwalu[br]sztuk scenicznych w Lahore, 0:09:12.104,0:09:13.792 tworząc deszcz szkła, 0:09:13.792,0:09:15.457 które pospadało, 0:09:15.457,0:09:17.392 raniąc 9 osób 0:09:17.392,0:09:18.960 i później, tej samej nocy, 0:09:18.960,0:09:21.711 Perzadowie podjęli bardzo trudną decyzję: 0:09:21.711,0:09:23.580 ogłosili, że ich festiwal 0:09:23.580,0:09:26.987 będzie kontynuowany następego dnia[br]według planu. 0:09:26.987,0:09:28.438 Falizan powiedział wtedy, 0:09:28.438,0:09:30.380 że jeśli ugniemy się pod islamistami, 0:09:30.380,0:09:33.491 będziemy tylko siedzieć w ciemnym kącie. 0:09:33.491,0:09:35.149 Ale nie wiedzieli, co dalej. 0:09:35.149,0:09:37.586 Czy ktoś przyjdzie? 0:09:37.586,0:09:40.475 W rzeczywistości, tysiące[br]przybyły następnego dnia, 0:09:40.475,0:09:42.877 żeby wesprzeć sztuki sceniczne w Lahore 0:09:42.877,0:09:44.722 i to równie ekscytowało, 0:09:44.722,0:09:46.544 co przerażało Faizana, 0:09:46.544,0:09:47.997 który podbiegł do kobiety, 0:09:47.997,0:09:50.214 która przyszła z dwójką małych dzieci 0:09:50.214,0:09:53.408 i powiedział: "Wiesz, że tu[br]wczoraj spadła bomba 0:09:53.408,0:09:55.735 i dzisiaj też to grozi." 0:09:55.735,0:09:57.618 A ona odpowiedziała: "Wiem, 0:09:57.618,0:09:59.182 ale przychodziłam na festiwal 0:09:59.182,0:10:01.612 z mamą, gdy byłam w ich wieku 0:10:01.612,0:10:04.660 i nadal to wspominam. 0:10:04.660,0:10:06.798 Musimy tu być." 0:10:06.798,0:10:08.655 Z tak oddaną widownią 0:10:08.655,0:10:10.309 Peerzada'owie mogli dokończyć 0:10:10.309,0:10:12.769 swój festiwal według planu. 0:10:12.769,0:10:14.006 A następnego roku 0:10:14.006,0:10:15.889 stracili wszystkich swoich sponsorów 0:10:15.889,0:10:18.258 z powodu zagrożenia bezpieczeństwa. 0:10:18.258,0:10:20.558 Więc, gdy spotkałam ich w 2010, 0:10:20.558,0:10:22.844 byli w trakcie kolejnego wydarzenia, 0:10:22.844,0:10:25.910 które mogli zorganizować[br]w tym samym miejscu 0:10:25.910,0:10:29.174 i to był dziewiąty młodzieżowy[br]festiwal sztuk scenicznych 0:10:29.174,0:10:32.149 odbywający się w Lahore[br]w tamtym roku, gdy w mieście 0:10:32.149,0:10:36.219 miały miejsce 44 ataki terrorystyczne. 0:10:36.219,0:10:38.322 To był czas, gdy pakistańscy talibowie 0:10:38.322,0:10:40.139 rozpoczęli systematycznie brać na cel 0:10:40.139,0:10:42.347 dziewczęce szkoły, których kulminacją 0:10:42.347,0:10:45.106 był atak na Malalę Yousafzai. 0:10:45.106,0:10:49.501 Co Peerzadowie zrobili[br]w takich okolicznościach? 0:10:49.501,0:10:52.674 Wystawili teatr żeńskiej szkoły. 0:10:52.674,0:10:55.486 Więc miałam przywilej[br]zobaczenia "Naang Wal", 0:10:55.486,0:10:58.118 musical w języku Punjabi 0:10:58.118,0:10:59.880 i dziewczęta ze szkoły w Lahore 0:10:59.880,0:11:01.606 zagrały wszystkie role. 0:11:01.606,0:11:02.840 Śpiewały i tańczyły, 0:11:02.840,0:11:05.498 grały myszy i bawoła domowego 0:11:05.498,0:11:07.962 i wstrzymywałam oddech myśląc, 0:11:07.962,0:11:09.229 czy dotrwamy do końca 0:11:09.229,0:11:11.515 tego wspaniałego przedstawienia? 0:11:11.515,0:11:14.071 I udało się, cała widownia 0:11:14.071,0:11:15.809 razem odetchnęła 0:11:15.809,0:11:18.073 i parę osób nawet się rozpłakało 0:11:18.073,0:11:20.596 i wtedy salę wypełniły 0:11:20.596,0:11:23.435 spokojne, gromkie brawa. 0:11:23.435,0:11:26.422 Pamiętam, że myślałam w tym momencie, 0:11:26.422,0:11:28.853 że bombowce trafiły tu na nagłówki 0:11:28.853,0:11:30.516 dwa lata temu, 0:11:30.516,0:11:32.880 ale ta noc i ci ludzie 0:11:32.880,0:11:36.171 tworzą równie ważną historię. 0:11:38.488,0:11:40.968 Maria Bashir jest pierwszą i jedyną 0:11:40.968,0:11:44.092 kobietą, prokuratorem[br]w Afganistanie. 0:11:44.092,0:11:46.306 Była na stanowisku od 2008 roku 0:11:46.306,0:11:48.492 i otworzyła biuro po to, by rozpatrywać 0:11:48.492,0:11:50.318 sprawy przemocy wobec kobiet, 0:11:50.318,0:11:52.576 co jej zdaniem jest[br]najważniejszą dziedziną 0:11:52.576,0:11:54.310 na jej terytorium mandatowym. 0:11:54.310,0:11:57.375 Gdy miałam ją spotkać[br]w jej biurze w Haracie, 0:11:57.375,0:11:59.120 weszła otoczona przez 0:11:59.120,0:12:02.486 czterech dużych mężczyzn[br]z czterema wielkimi spluwami. 0:12:02.486,0:12:05.450 Prawdę mówiąc, teraz ma 23 ochroniarzy, 0:12:05.450,0:12:06.870 przez ataki bombowe, 0:12:06.870,0:12:08.548 które o mało nie zabiły jej dzieci 0:12:08.548,0:12:11.899 i jeden z jej ochroniarzy[br]stracił tak nogę. 0:12:11.899,0:12:14.009 Dlaczego nie daje za wygraną? 0:12:14.009,0:12:16.663 Mówi z uśmiechem, że to pytanie, 0:12:16.663,0:12:18.710 które wszyscy jej zadają - 0:12:18.710,0:12:22.535 jak ona to ujmuje:[br]"Dlaczego ryzykujesz nieżyciem?" 0:12:22.535,0:12:24.174 I dla niej to tyle, 0:12:24.174,0:12:27.643 lepsza przyszłość dla[br]wszystkich Marii Bashir 0:12:27.643,0:12:29.127 jest warta ryzyka 0:12:29.127,0:12:30.837 i wie, że jeśli ludzie, jak ona 0:12:30.837,0:12:32.752 nie podejmą ryzyka, 0:12:32.752,0:12:35.049 lepsza przyszłość nie nadejdzie. 0:12:35.049,0:12:36.776 Później, podczas naszego wywiadu 0:12:36.776,0:12:39.139 prokurator Bashir mówi mi,[br]jak bardzo martwi ją 0:12:39.139,0:12:40.658 możliwy skutek 0:12:40.658,0:12:43.157 negocjacji rządu z talibami, 0:12:43.157,0:12:45.551 ludźmi, którzy próbowali ją zabić. 0:12:45.551,0:12:47.303 "Jeśli damy im miejsca w rządzie, 0:12:47.303,0:12:50.520 kto ochroni prawa kobiet?" zapytała. 0:12:50.520,0:12:52.886 I naciska na społeczność międzynarodową, 0:12:52.886,0:12:55.518 żeby nie zapomnieli[br]o swojej obietnicy wobec kobiet, 0:12:55.518,0:12:59.345 ze względu na chęć[br]zawarcia pokoju z talibami. 0:12:59.345,0:13:01.550 W kilka tygodni[br]po moim wyjeździe Afganistanu, 0:13:01.550,0:13:04.425 widzę nagłówki w internecie: 0:13:04.425,0:13:08.030 Afgański prokurator zostal zabity 0:13:08.030,0:13:10.166 Przeszukuję Google 0:13:10.166,0:13:11.840 i na szczęście okazało się, 0:13:11.840,0:13:13.926 że to nie Maria była ofiarą, 0:13:13.926,0:13:16.149 ale niestety, inny afgański prokurator 0:13:16.149,0:13:18.180 został zastrzelony w drodze do pracy. 0:13:18.180,0:13:21.175 I, gdy teraz widzę takie nagłówki, 0:13:21.175,0:13:23.473 myślę, że gdy międzynarodowe oddziały 0:13:23.473,0:13:26.521 opuszczą Afganistan[br]w tym i kolejnych latach, 0:13:26.521,0:13:28.427 nie możemy się przestać przejmować 0:13:28.427,0:13:29.860 tym, co spotyka tam ludzi 0:13:29.860,0:13:32.886 wszystkie Marie Bashir. 0:13:32.886,0:13:35.499 Czasem nadal słyszę jej głos 0:13:35.499,0:13:38.580 mówiący, bez zuchwałości: 0:13:38.580,0:13:41.185 "Sytuacja kobiet w Afganistanie 0:13:41.185,0:13:43.091 kiedyś stanie się lepsza. 0:13:43.091,0:13:45.326 Musimy przygotować pod to grunt, 0:13:45.326,0:13:48.269 nawet jeśli za to zginiemy." 0:13:49.854,0:13:51.502 Nie ma odpowiednich słów, 0:13:51.502,0:13:53.478 żeby nazwać terrorystów Asz-Szababu, 0:13:53.478,0:13:55.740 którzy przeprowadzili atak[br]na Westgate Mall w Nairobi 0:13:55.740,0:13:59.202 w dniu konkursu kucharskiego dla dzieci 0:13:59.202,0:14:01.620 we wrześniu 2013 roku. 0:14:01.620,0:14:06.119 Zabili 67 osób,[br]włączając w to poetów i cieżarne. 0:14:06.119,0:14:08.218 Daleko w Ameryce Środkowozachodniej 0:14:08.218,0:14:10.565 miałam szczęście poznać[br]Amerykanów z Somalii, 0:14:10.565,0:14:13.413 którzy pracowali,[br]by zniweczyć wysiłki Asz-Szababu, 0:14:13.413,0:14:15.637 który chciał zrekrutować młodych ludzi 0:14:15.637,0:14:17.581 z ich miasta, Minneapolis, 0:14:17.581,0:14:21.279 żeby wzięli udział w takim okropieństwie,[br]jak to w Westgate. 0:14:21.279,0:14:23.239 Dobrze uczący się 17 letni 0:14:23.239,0:14:26.128 siostrzeniec Abdirizaka Bihi,[br]Burhan Hassan 0:14:26.128,0:14:28.776 został zrekrutowany w 2008 roku, 0:14:28.776,0:14:30.536 wysłany do Somalii 0:14:30.536,0:14:33.906 i zabity, gdy próbował wrócić do domu. 0:14:33.906,0:14:35.500 Od tego czasu pan Bihi, 0:14:35.500,0:14:39.753 który zarządza bez budżetowym[br]Somalijskim Centrum Edukacji i Rzecznictwa, 0:14:39.753,0:14:42.204 otwarcie krytykuje rekrutację 0:14:42.204,0:14:44.060 i porażkę rządu, 0:14:44.060,0:14:46.279 i somalijsko-amerykańskie instytucje, 0:14:46.279,0:14:49.304 jak islamskie centrum, [br]Abubakar As-Saddique, 0:14:49.304,0:14:51.535 które uczyniło jego bratanka radykałem, 0:14:51.535,0:14:53.641 podczas programów młodzieżowych. 0:14:53.641,0:14:55.794 Ale on nie krytykuje tylko meczetu. 0:14:55.794,0:14:57.373 Także rząd, 0:14:57.373,0:14:59.158 za jego porażkę, żeby zrobić więcej, 0:14:59.158,0:15:01.656 żeby zapobiec biedzie w jego społeczności. 0:15:01.656,0:15:03.945 Biorąc pod uwagę,[br]że mu też brakuje pieniędzy, 0:15:03.945,0:15:06.256 pan Bihi musiał być kreatywny. 0:15:06.256,0:15:08.150 Żeby zniweczyć wysiłki Asz-Szababu, 0:15:08.150,0:15:10.535 aby zwerbować młodzież bez perspektyw 0:15:10.535,0:15:12.970 przed atakiem grupy w 2010 roku 0:15:12.970,0:15:15.564 na oglądających mundial, w Ugandzie, 0:15:15.564,0:15:18.904 w odpowiedzi zorganizował[br]rozgrywki koszykówki Ramadan 0:15:18.904,0:15:21.436 w Minneapolis. 0:15:21.436,0:15:24.120 Tłumy somalissko-amerykańskich[br]dzieci przyszło, 0:15:24.120,0:15:25.508 żeby uprawiać sport, 0:15:25.508,0:15:28.000 mimo fatwy przeciwko temu. 0:15:28.000,0:15:29.745 Grali w koszykówkę, 0:15:29.745,0:15:33.612 czego Burhan Hassan już nigdy nie zrobi. 0:15:33.612,0:15:36.262 Za swoje wysiłek,[br]pan Bihi został odrzucony 0:15:36.262,0:15:39.334 przez kierownictwo islamskiego centrum[br]Abubakar As-Saddique, 0:15:39.334,0:15:41.899 z którym wcześniej miał dobre relacje. 0:15:41.899,0:15:44.285 Powiedział mi:[br]"Zobaczyliśmy w telewizji imama, 0:15:44.285,0:15:46.343 który nazywał nas niewiernymi i mówił: 0:15:46.343,0:15:49.912 "Te rodziny starają się[br]zniszczyć nasz meczet". 0:15:49.912,0:15:51.323 To nie zgadza się ani trochę 0:15:51.323,0:15:53.856 z tym, jak Abdirizak Bihi postrzega, 0:15:53.856,0:15:55.656 to, co próbuje zrobić, 0:15:55.656,0:15:58.062 demaskując rekrutację Asz-Szababu, 0:15:58.062,0:16:00.484 czyli uratować religię, którą kocham 0:16:00.484,0:16:03.610 od małej grupy ekstremistów. 0:16:04.938,0:16:07.499 Teraz chcę opowiedzieć ostatnią historię 0:16:07.499,0:16:10.513 o 22-letniej studentce prawa z Algierii, 0:16:10.513,0:16:12.459 która nazywała się Amel Zenoune-Zouani 0:16:12.459,0:16:14.338 i marzyła o karierze prawniczej, 0:16:14.338,0:16:17.040 tak jak ja w latach 90. 0:16:17.040,0:16:18.969 Odmówiła porzucenia studiów, 0:16:18.969,0:16:20.938 mimo że fundamentaliści 0:16:20.938,0:16:23.468 atakujący wtedy Algierię, 0:16:23.468,0:16:27.090 grozili wszystkim,[br]ktorzy kontynuowali edukację. 0:16:27.090,0:16:31.200 26 stycznia, 1997 roku[br]Amel wsiadła do autobusu 0:16:31.200,0:16:33.122 w Algierze, gdzie mieszkała, 0:16:33.122,0:16:35.305 żeby wrócić do domu na wieczór Ramadamu 0:16:35.305,0:16:36.994 do swojej rodziny 0:16:36.994,0:16:39.380 i już nigdy nie ukończyła[br]szkoły prawniczej. 0:16:39.380,0:16:40.840 Gdy autobus dotarł na obrzeża 0:16:40.840,0:16:42.615 jej rodzinnego miasta, zatrzymali go 0:16:42.615,0:16:44.757 w punkcie kontrolnym, kierowanym przez 0:16:44.757,0:16:47.051 mężczyzn ze Zbrojnej Grupy Islamskiej. 0:16:47.051,0:16:48.780 Ponieważ miała ze sobą podręczniki, 0:16:48.780,0:16:50.766 Amel została zabrana z autobusu 0:16:50.766,0:16:53.355 i zabita na ulicy. 0:16:53.355,0:16:54.491 Po podcięciu jej gardła, 0:16:54.491,0:16:56.341 mężczyzna powiedział reszcie: 0:16:56.341,0:16:58.235 "Jeśli pójdziecie na uniwersytet, 0:16:58.235,0:17:00.789 pewnego dnia wszystkich was zabijemy, 0:17:00.789,0:17:04.020 tak jak ją." 0:17:04.020,0:17:06.720 Amel umarła dokładnie o 5:17 po południu, 0:17:06.720,0:17:09.568 o czym wiemy, bo gdy upadła na ulicę 0:17:09.568,0:17:11.345 jej zegarek się zepsuł. 0:17:11.345,0:17:12.574 Jej mama pokazała mi zegarek 0:17:12.574,0:17:14.575 ze jedną wskazówką nadal uniesioną 0:17:14.575,0:17:16.071 optymistycznie do góry, 0:17:16.071,0:17:19.507 w stronę 5:18, która nigdy nie nadejdzie. 0:17:19.507,0:17:20.656 Niedługo przed śmiercią, 0:17:20.656,0:17:22.511 Amel powiedziała swojej mamie o sobie 0:17:22.511,0:17:24.398 i jej siostrach: 0:17:24.398,0:17:28.015 "Nic nam się nie stanie, Inshallah, jak Bóg pozwoli, 0:17:28.015,0:17:29.885 ale jeśli coś się stanie, 0:17:29.885,0:17:32.768 musisz wiedzieć, że umarłyśmy za wiedzę. 0:17:32.768,0:17:36.978 Ty i tata musicie mieć[br]wysoko uniesione czoła." 0:17:36.978,0:17:40.960 Strata takiej młodej kobiety[br]jest nie do pojęcia, 0:17:40.960,0:17:42.515 więc zaczęłam szukać. 0:17:42.515,0:17:45.769 Zaczęłam szukać na nowo nadziei Ameli, 0:17:45.769,0:17:48.706 jej imię nawet oznacza[br]"nadzieja" po arabsku. 0:17:48.706,0:17:51.957 Znalazłam ją w dwóch miejscach. 0:17:51.957,0:17:54.252 Po pierwsze w sile jej rodziny 0:17:54.252,0:17:57.518 i innych rodzin, które kontynuowały[br]opowiadanie swoich historii, 0:17:57.518,0:18:00.583 i szły ze swoim życiem[br]do przodu, mimo terroryzmu. 0:18:00.583,0:18:03.865 Siostra Ameli, Lamia, pokonała żal, 0:18:03.865,0:18:05.236 poszła do szkoły prawniczej 0:18:05.236,0:18:07.990 i dzisiaj pracuje, jako prawnik w Algierze, 0:18:07.990,0:18:09.591 co jest możliwe tylko, bo 0:18:09.591,0:18:10.780 uzbrojeni fundamentaliści 0:18:10.780,0:18:13.658 zostali w większości pokonani w jej kraju. 0:18:13.658,0:18:16.505 Drugie miejsce,[br]gdzie odnalazłam nadzieję Ameli 0:18:16.505,0:18:18.977 było wszedzie, gdzie kobiety i mężczyźni 0:18:18.977,0:18:21.672 nadal walczą z dżihadem. 0:18:21.672,0:18:24.930 Musimy wspierać wszystkich,[br]ku pamięci Ameli, 0:18:24.930,0:18:27.563 którzy kontynuują[br]walkę o prawa człowieka, 0:18:27.563,0:18:31.560 jak Sieć Kobiet Żyjących[br]Pod Muzułamańskim Prawem. 0:18:31.560,0:18:34.187 To nie wystarcza, jak[br]wspierająca prawa ofiar 0:18:34.187,0:18:36.074 Cherifa Kheddar mówiła mi w Algierze, 0:18:36.074,0:18:39.139 nie wystarza walczyć z terroryzmem. 0:18:39.139,0:18:41.683 Musimy też kwestionować fundamentalizm, 0:18:41.683,0:18:44.120 bo fundamentalizm to ideologia, 0:18:44.120,0:18:46.711 która, stanowi podłoże terroryzmu. 0:18:46.711,0:18:50.150 Czemu ludzie, jak ona, jak oni wszyscy, 0:18:50.150,0:18:51.844 nie są bardziej znani? 0:18:51.844,0:18:55.121 Czemu wszyscy wiedzą,[br]kim był Osama bin Laden 0:18:55.121,0:18:57.054 i tak niewielu wie o tych, 0:18:57.054,0:19:00.747 którzy postawili się Bin Ladenom,[br]ze swojego otocznia. 0:19:00.747,0:19:03.404 Musimy to zmienić i dlatego proszę was, 0:19:03.404,0:19:05.172 żebyście przekazali te historie 0:19:05.172,0:19:06.945 przez wasze sieci. 0:19:06.945,0:19:09.044 Popatrzcie jeszcze raz na zegarek Ameli, 0:19:09.044,0:19:10.704 na zawsze w bezruchu 0:19:10.704,0:19:13.066 i proszę spójrzcie teraz na własne zegarki 0:19:13.066,0:19:16.090 i zdecydujcie, że to jest moment,[br]kiedy zaangażujecie się 0:19:16.090,0:19:17.998 we wsparcie ludzi takich, jak Amela. 0:19:17.998,0:19:20.379 Nie mamy prawa milczeć na ich temat, 0:19:20.379,0:19:21.877 ponieważ tak jest prościej 0:19:21.877,0:19:24.738 lub ponieważ zachodnia polityka[br]też ma wady, 0:19:24.738,0:19:27.074 bo 5:17 ciągle nadchodzi 0:19:27.074,0:19:28.941 dla zbyt wielu Ameli Zenoun 0:19:28.941,0:19:30.911 w miejscach, jak północna Nigeria, 0:19:30.911,0:19:33.487 gdzie dżihadziści wciąż[br]zabijają studentów. 0:19:33.487,0:19:36.568 Czas, by wesprzeć wszystkich, 0:19:36.568,0:19:38.876 którzy pokojowo walczą z fundamentalizmem 0:19:38.876,0:19:41.840 i terroryzmem w swoich społecznościach 0:19:41.840,0:19:43.376 nadszedł teraz. 0:19:43.376,0:19:45.659 Dziękuję. 0:19:45.659,0:19:48.165 (Aplauz)