[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Esta citação é atribuída habitualmente\Nao escritor Mark Twain: Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:14.37,Default,,0000,0000,0000,,"Uma mentira pode atravessar meio mundo Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:17.27,Default,,0000,0000,0000,,"enquanto a verdade ainda \Nestá a calçar os sapatos". Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa curiosa. Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Há razões para duvidar\Nque foi Mark Twain quem disse isso, Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o que, ironicamente, prova esta opinião, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Seja quem for que a tenha dito, a citação\Né hoje mais verdadeira do que nunca. Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Em décadas anteriores, a maior parte\Ndos "media" de alcance global Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,consistia em vários jornais \Ne agências importantes Dialogue: 0,0:00:38.73,0:00:42.91,Default,,0000,0000,0000,,que tinham recursos \Npara obter informações diretamente. Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Os órgãos de comunicação,\Ncomo a Reuters e a Associated Press, Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,que agregam ou retransmitem notícias, Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,eram relativamente raras,\Nem comparação com hoje. Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,A velocidade com que as informações\Nse espalham hoje Dialogue: 0,0:00:55.22,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,criou as condições ideais para um fenómeno\Nconhecido por "notícias circulares". Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Isto acontece quando a publicação A\Npublica informações deturpadas, Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,a publicação B copia-as Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:12.06,Default,,0000,0000,0000,,e depois a publicação A cita a B\Ncomo sendo a fonte das informações. Dialogue: 0,0:01:12.81,0:01:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Também se considera \Numa forma de notícias circulares Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:17.93,Default,,0000,0000,0000,,quando várias publicações Dialogue: 0,0:01:17.93,0:01:21.24,Default,,0000,0000,0000,,se baseiam na mesma peça inicial \Nde informações falsas Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,que depois aparecem noutro autor Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,como tendo sido verificadas\Npor múltiplas fontes. Dialogue: 0,0:01:27.41,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a publicação em 1998 \Ndum simples documento pseudocientífico, Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,afirmando que a vacina rotineira\Ndas crianças provoca autismo Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:40.70,Default,,0000,0000,0000,,inspirou todo um movimento antivacinação, Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,apesar de o documento original \Nter sido desmentido repetidas vezes Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.07,Default,,0000,0000,0000,,pela comunidade científica. Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:52.51,Default,,0000,0000,0000,,As crianças deliberadamente não vacinadas \Nestão agora a contrair doenças contagiosas Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:56.01,Default,,0000,0000,0000,,que tinham sido praticamente\Nerradicadas nos EUA, Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,e com infeções que acabam por ser fatais. Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Num exemplo um pouco menos dramático Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:04.99,Default,,0000,0000,0000,,os artigos satíricos que são compostos\Nde forma a parecerem reais Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,também podem ser levados a sério\Npor órgãos de comunicação. Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, um artigo caricatural \Nna reputada revista British Medical, Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,intitulado Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,"Energy Expenditure in Adolescents\NPlaying New Generation Computer Games," Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,foi referido em publicações\Ncientíficas sérias umas 400 vezes. Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Os conteúdos gerados por utilizadores,\Ncomo os "wikis", Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:31.85,Default,,0000,0000,0000,,também contribuem habitualmente\Npara as notícias circulares. Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Quando cada vez mais escritores confiam \Nnessas páginas para uma informação rápida, Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,um facto não verificado numa página "wiki"\Npode vir a aparecer num artigo publicado Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,que, por sua vez, será usado como citação\Npara a mesma informação "wiki", Dialogue: 0,0:02:46.21,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,tornando-se muito \Nmais difícil de desmistificar. Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Os progressos recentes\Nna tecnologia da informação Dialogue: 0,0:02:52.34,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,têm tido benefícios enormes Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.56,Default,,0000,0000,0000,,ao quebrarem as barreiras\Nentre as informações e a população. Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas o nosso desejo de respostas rápidas Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,pode abafar o desejo de ter a certeza\Nquanto à sua validade. Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando esta distorção se multiplica\Npor milhares de milhões de pessoas Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo, Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,quase instantaneamente,\Nmais cautela é necessária. Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Evitar os "media" sensacionalistas, Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:17.39,Default,,0000,0000,0000,,procurar críticas a informações suspeitas, Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:22.43,Default,,0000,0000,0000,,e detetar a fonte original duma notícia\Npode ajudar a desmontar uma mentira, Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,dando mais tempo à verdade\Npara calçar os sapatos.