1 00:00:03,292 --> 00:00:07,963 Мы, люди, обладаем невероятным потенциалом нести добро, 2 00:00:07,963 --> 00:00:11,253 но также и колоссальной способностью причинять вред. 3 00:00:12,083 --> 00:00:16,999 Любой инструмент может быть использован как для созидания, так и для уничтожения. 4 00:00:18,036 --> 00:00:21,097 Всё зависит от нашей мотивации. 5 00:00:21,097 --> 00:00:24,384 Следовательно, очень важно 6 00:00:24,384 --> 00:00:28,938 поощрять не эгоизм, а альтруизм. 7 00:00:30,508 --> 00:00:36,048 Наша жизнь сегодня полна испытаний. 8 00:00:36,798 --> 00:00:40,325 Некоторые их них — наши личные испытания. 9 00:00:40,325 --> 00:00:45,281 Наше сознание может быть нашим лучшим другом или заклятым врагом. 10 00:00:46,341 --> 00:00:49,225 Другие испытания рождает общество: 11 00:00:49,225 --> 00:00:54,924 нищета посреди изобилия, неравенство, конфликты, несправедливость. 12 00:00:54,924 --> 00:00:58,070 Кроме того, есть новые испытания, которых мы не ожидаем. 13 00:00:59,120 --> 00:01:03,763 Десять тысяч лет назад на Земле жило около 5 миллионов человек. 14 00:01:03,763 --> 00:01:06,503 Что бы они ни делали, Земля обладала выносливостью 15 00:01:06,503 --> 00:01:09,749 и быстро заживляла следы человеческой деятельности. 16 00:01:10,559 --> 00:01:15,758 Промышленная и технологическая революции изменили ситуацию. 17 00:01:15,758 --> 00:01:20,073 Сегодня человек оказывает существенное влияние на Землю. 18 00:01:20,073 --> 00:01:24,067 Начался атропоцен — эпоха человека. 19 00:01:24,977 --> 00:01:31,970 Если мы говорим, что хотим продолжать бесконечный рост, 20 00:01:31,970 --> 00:01:35,616 бесконечно использовать материальные ресурсы, 21 00:01:35,616 --> 00:01:38,514 то это, как сказал один человек, 22 00:01:38,514 --> 00:01:43,386 бывший глава государства, не буду называть его имени: 23 00:01:43,386 --> 00:01:47,395 «Пять лет назад мы были на краю пропасти. 24 00:01:47,395 --> 00:01:49,972 Сегодня мы сделали большой шаг вперёд». 25 00:01:50,587 --> 00:01:56,590 Этот край обрыва — то, что учёные называют 26 00:01:56,590 --> 00:01:59,244 планетарными границами. 27 00:01:59,244 --> 00:02:03,705 Эти планетарные границы определяет множество факторов. 28 00:02:03,705 --> 00:02:09,231 Мы, человечество, можем процветать ещё 150 000 лет, 29 00:02:09,231 --> 00:02:12,563 если будем поддерживать стабильный климат, 30 00:02:12,563 --> 00:02:15,721 какой был в голоцене последние 10 000 лет. 31 00:02:15,721 --> 00:02:21,479 Однако это зависит от того, выбираем ли мы добровольную простоту 32 00:02:21,479 --> 00:02:24,160 и качественный, а не количественный, рост. 33 00:02:24,160 --> 00:02:29,554 Как вы видите, в 1900 году мы были в пределах безопасных границ. 34 00:02:30,394 --> 00:02:35,043 В 1950 году все процессы резко ускорились. 35 00:02:35,793 --> 00:02:40,762 Теперь приготовьтесь увидеть, что произойдёт дальше. 36 00:02:40,762 --> 00:02:46,907 Сегодня мы в значительной степени вышли за пределы некоторых планетарных границ. 37 00:02:46,907 --> 00:02:50,546 При нынешнем уровне биоразнообразия 38 00:02:50,546 --> 00:02:57,288 к 2050 году с поверхности Земли исчезнет 30% всех видов живой природы. 39 00:02:57,288 --> 00:03:01,815 Даже если каким-то образом заморозить их ДНК, этот процесс не обратить. 40 00:03:04,035 --> 00:03:10,506 На этой фотографии я смотрю на ледник в Бутане высотой в 7 000 метров. 41 00:03:10,506 --> 00:03:16,067 Две тысячи ледников на Третьем полюсе тают быстрее, чем в Арктике. 42 00:03:17,987 --> 00:03:20,994 Что мы можем сделать в такой ситуации? 43 00:03:24,514 --> 00:03:29,453 Каким бы сложным в политическом, экономическом и научном смысле 44 00:03:29,453 --> 00:03:31,851 ни был вопрос об окружающей среде, 45 00:03:31,851 --> 00:03:37,768 в итоге всё сводится к выбору между альтруизмом и эгоизмом. 46 00:03:38,678 --> 00:03:42,287 Я поддерживаю идеи Маркса. Комика Граучо Маркса. 47 00:03:42,287 --> 00:03:43,712 (Смех) 48 00:03:43,712 --> 00:03:45,051 Граучо Маркс однажды сказал: 49 00:03:45,051 --> 00:03:47,691 «Почему меня должна заботить судьба следующих поколений? 50 00:03:47,691 --> 00:03:49,027 Что они сделали для меня?» 51 00:03:49,027 --> 00:03:50,790 (Смех) 52 00:03:50,790 --> 00:03:56,558 К несчастью, миллиардер Стив Форбс сказал то же самое журналистам телеканала «Фокс», 53 00:03:56,558 --> 00:03:58,793 только он, к сожалению, не шутил. 54 00:03:58,793 --> 00:04:01,760 Ему рассказали о повышении уровня воды в океане, и он ответил: 55 00:04:01,760 --> 00:04:05,115 «Я считаю абсурдной мысль о том, что я должен изменить своё поведение, 56 00:04:05,115 --> 00:04:07,783 чтобы повлиять на то, что случится через сотню лет». 57 00:04:07,783 --> 00:04:10,534 Если вас не волнует судьба следующих поколений, 58 00:04:10,534 --> 00:04:12,320 можете последовать его примеру. 59 00:04:13,510 --> 00:04:16,278 Одна из самых важных проблем нашего времени — 60 00:04:16,278 --> 00:04:19,583 как увязать три временные шкалы: 61 00:04:19,583 --> 00:04:25,345 краткосрочную экономику — подъёмы и спады рынка, баланс счетов на конец года; 62 00:04:25,345 --> 00:04:28,559 среднесрочную перспективу качества жизни, 63 00:04:28,559 --> 00:04:33,548 то есть качество каждого момента жизни, а также на отрезке в 10 и 20 лет; 64 00:04:35,018 --> 00:04:37,647 и долгосрочную перспективу состояния окружающей среды. 65 00:04:37,647 --> 00:04:40,066 Диалоги защитников окружающей среды с экономистами 66 00:04:40,066 --> 00:04:43,278 бессвязностью напоминают разговор шизофреников. 67 00:04:43,278 --> 00:04:45,538 Они говорят на разных языках. 68 00:04:46,254 --> 00:04:49,282 Последние 10 лет я ездил по миру, 69 00:04:49,282 --> 00:04:53,292 встречаясь с экономистами, учёными, нейробиологами, экологами, 70 00:04:53,292 --> 00:04:57,544 философами и мыслителями в Гималаях — повсюду. 71 00:04:57,544 --> 00:05:02,284 Мне кажется, у проблемы согласования трёх временных шкал 72 00:05:02,284 --> 00:05:04,578 есть всего одно решение. 73 00:05:04,578 --> 00:05:08,799 Нужно просто-напросто больше думать о других. 74 00:05:08,799 --> 00:05:14,031 Проявляя больше заботы о других людях, вы тем самым получите экономику заботы, 75 00:05:14,031 --> 00:05:19,819 где финансы на службе у общества, а не общество на службе у финансов. 76 00:05:20,487 --> 00:05:25,013 Вы не станете играть в казино на деньги, которые вам вверили другие люди. 77 00:05:25,013 --> 00:05:27,770 Проявляя больше заботы о других, 78 00:05:27,770 --> 00:05:31,260 вы сделаете всё возможное для исключения неравенства, 79 00:05:31,260 --> 00:05:35,020 для привнесения благополучия в общество, 80 00:05:35,020 --> 00:05:37,049 образование, на рабочие места. 81 00:05:37,049 --> 00:05:41,286 Иначе в чём смысл богатого и влиятельного общества, 82 00:05:41,286 --> 00:05:43,573 в котором все несчастны? 83 00:05:43,573 --> 00:05:46,039 Если проявлять больше заботы о других, 84 00:05:46,039 --> 00:05:49,293 наша планета не будет истощена, 85 00:05:49,293 --> 00:05:53,296 а с такими темпами, как сегодня, нам нужны три запасные планеты, которых нет. 86 00:05:53,296 --> 00:05:55,047 Вопрос таков: 87 00:05:56,027 --> 00:05:58,271 допустим, решение проблемы — альтруизм. 88 00:05:58,271 --> 00:06:03,299 Это не новая идея, но может ли это быть реалистичным, прагматичным решением? 89 00:06:03,299 --> 00:06:07,553 А главное — существует ли истинный альтруизм, 90 00:06:07,553 --> 00:06:09,553 или же мы все эгоистичны? 91 00:06:10,473 --> 00:06:15,685 Некоторые философы считали, что мы все — неисправимые эгоисты. 92 00:06:16,785 --> 00:06:19,599 Но неужели мы все подлецы? 93 00:06:20,769 --> 00:06:22,788 Хороша новость, не так ли? 94 00:06:23,498 --> 00:06:26,069 Многие философы, например, Гоббс, говорили, что да. 95 00:06:26,069 --> 00:06:28,902 Но не все похожи на подлецов. 96 00:06:28,902 --> 00:06:31,790 Или же человек человеку волк? 97 00:06:31,790 --> 00:06:35,773 Этот парень таким не кажется. (Смех) 98 00:06:35,773 --> 00:06:38,012 Это один из моих тибетских приятелей. 99 00:06:38,012 --> 00:06:39,797 Очень добрый человек. 100 00:06:41,987 --> 00:06:43,785 Мы любим сотрудничество. 101 00:06:43,785 --> 00:06:47,860 Нет ничего приятнее, чем работать сообща, не так ли? 102 00:06:47,860 --> 00:06:51,527 Это касается не только людей. (Смех) 103 00:06:51,527 --> 00:06:56,048 Конечно, существует борьба за выживание, естественный отбор, 104 00:06:56,048 --> 00:06:59,305 социальный дарвинизм. (Смех) 105 00:06:59,305 --> 00:07:04,772 Но в процессе эволюции сотрудничество, несмотря на существование конкуренции, 106 00:07:04,772 --> 00:07:07,764 сотрудничество должно быть куда более творческим, 107 00:07:07,764 --> 00:07:10,504 чтобы достичь высокого уровня сложности. 108 00:07:10,504 --> 00:07:13,003 Мы способны на высокоэффективное сотрудничество 109 00:07:13,003 --> 00:07:15,113 и не должны останавливаться на достигнутом. 110 00:07:17,473 --> 00:07:21,295 Помимо всего прочего, существует качество человеческих отношений. 111 00:07:21,295 --> 00:07:25,788 ОЭСР провела опрос по десяти факторам, включая уровень дохода и прочее. 112 00:07:25,788 --> 00:07:31,511 Люди назвали самым важным фактором счастья качество отношений в обществе. 113 00:07:32,621 --> 00:07:35,498 И это важно не только для людей. 114 00:07:35,498 --> 00:07:38,054 Посмотрите на этих прабабушек. 115 00:07:40,776 --> 00:07:44,000 Мысль о том, что глубоко внутри 116 00:07:44,000 --> 00:07:46,570 мы неисправимо эгоистичны, 117 00:07:46,570 --> 00:07:49,224 оторвана от жизни. 118 00:07:49,224 --> 00:07:52,771 Ни одно социологическое или физиологическое исследование 119 00:07:52,771 --> 00:07:54,737 не подтвердило этой идеи. 120 00:07:54,737 --> 00:07:56,697 Напротив, наука говорит об обратном. 121 00:07:56,697 --> 00:07:59,785 Мой друг Дэниел Батсон посвятил всю жизнь тому, 122 00:07:59,785 --> 00:08:03,118 что в своей лаборатории ставил людей в очень сложные ситуации. 123 00:08:03,118 --> 00:08:07,487 Конечно, иногда мы проявляем эгоизм, некоторые из нас чаще, чем другие. 124 00:08:07,487 --> 00:08:11,009 Но он пришёл к выводу, что систематически, независимо от обстоятельств, 125 00:08:11,009 --> 00:08:15,774 значительное количество людей ведут себя альтруистично. 126 00:08:16,504 --> 00:08:19,696 Если вы видите, что кто-то тяжёло ранен или сильно страдает, 127 00:08:19,696 --> 00:08:22,318 вы можете помочь ему просто из сострадания — 128 00:08:22,318 --> 00:08:26,468 не можете пройти мимо, поэтому проще помочь, чем смотреть на его страдания. 129 00:08:26,468 --> 00:08:29,344 Мы провели эксперименты, и в итоге он пришёл к выводу, 130 00:08:29,344 --> 00:08:32,344 что люди определённо могут быть альтруистичны. 131 00:08:32,344 --> 00:08:34,284 Хорошая новость. 132 00:08:34,284 --> 00:08:39,896 Более того, стоит подумать о тривиальности добродетели. 133 00:08:39,896 --> 00:08:41,600 Например, здесь. 134 00:08:41,600 --> 00:08:43,920 После окончания встречи, мы не выйдем со словами: 135 00:08:43,920 --> 00:08:48,937 «Так хорошо. Никакой драки не было, пока люди говорили об альтруизме». 136 00:08:48,937 --> 00:08:50,749 Нет! Ведь это ожидаемо. 137 00:08:50,749 --> 00:08:54,278 Вот если бы драка была, мы бы это обсуждали несколько месяцев. 138 00:08:54,278 --> 00:08:57,949 Тривиальность доброты в том, что она не привлекает внимания, 139 00:08:57,949 --> 00:08:59,437 но существует. 140 00:09:01,717 --> 00:09:03,583 Теперь взглянем сюда. 141 00:09:09,253 --> 00:09:12,494 Некоторые психологи после того, как я сообщал им, 142 00:09:12,494 --> 00:09:15,291 что управляю 140 гуманитарными проектами в Гималаях 143 00:09:15,291 --> 00:09:17,545 и это приносит мне такую радость, 144 00:09:17,545 --> 00:09:20,799 говорили мне: «Понятно, вы это делаете для себя. 145 00:09:20,799 --> 00:09:23,703 Это не альтруистично. Вы просто так себя лучше чувствуете». 146 00:09:23,703 --> 00:09:26,991 Вы думаете, что этот парень, который прыгнул под поезд, 147 00:09:26,991 --> 00:09:29,927 думал: «Я почувствую себя так хорошо, когда всё закончится»? 148 00:09:29,927 --> 00:09:31,563 (Смех) 149 00:09:31,563 --> 00:09:33,479 Но это ещё не всё. 150 00:09:33,479 --> 00:09:36,391 Они отвечают, что когда у него взяли интервью, он сказал: 151 00:09:36,391 --> 00:09:39,526 «У меня не было выбора. Конечно, мне пришлось прыгнуть». 152 00:09:39,526 --> 00:09:43,407 Не было выбора. Автоматическое поведение. Это не эгоистично, не альтруистично. 153 00:09:43,407 --> 00:09:44,882 Нет выбора? 154 00:09:44,882 --> 00:09:47,264 Конечно, этот парень не будет думать полчаса: 155 00:09:47,264 --> 00:09:49,881 «Стоит ли помогать? Или нет?» 156 00:09:49,881 --> 00:09:53,676 Он просто это делает. Выбор есть, и он очевиден, мгновенен. 157 00:09:53,676 --> 00:09:56,037 У него тоже был выбор. 158 00:09:56,037 --> 00:09:58,738 (Смех) 159 00:09:58,738 --> 00:10:02,500 Есть люди, у которых есть выбор, как пастор Андре Трокме, его жена 160 00:10:02,500 --> 00:10:05,187 и вся деревня Ле Шамбон-сюр-Линьон во Франции. 161 00:10:05,187 --> 00:10:09,135 За время Второй мировой войны они спасли 3 500 евреев, 162 00:10:09,135 --> 00:10:11,792 предоставили им укрытие, переправили их в Швейцарию — 163 00:10:11,792 --> 00:10:15,237 вопреки всему, ценой собственной жизни и жизней членов своей семьи. 164 00:10:15,237 --> 00:10:17,394 Альтруизм существует. 165 00:10:17,394 --> 00:10:19,119 Что же такое альтруизм? 166 00:10:19,119 --> 00:10:23,021 Это желание: пусть другие будут счастливы и обретут повод быть счастливыми. 167 00:10:23,021 --> 00:10:27,046 Сопереживание — это эмоциональный или когнитивный резонанс, 168 00:10:27,046 --> 00:10:30,977 сообщающий: «Этот человек рад» или «Этот человек страдает». 169 00:10:30,977 --> 00:10:34,023 Но само по себе сопереживание недостаточно. 170 00:10:34,023 --> 00:10:36,476 Если постоянно быть свидетелем страданий, 171 00:10:36,476 --> 00:10:39,447 то можно получить эмоциональное перенапряжение, «перегореть». 172 00:10:39,447 --> 00:10:43,047 Потому нужно быть в окружении бóльшего милосердия. 173 00:10:43,047 --> 00:10:46,234 Совместно с Таней Сингер в институте имени Макса Планка в Лейпциге 174 00:10:46,234 --> 00:10:52,335 мы доказали, что за сопереживание и милосердие отвечают разные системы мозга. 175 00:10:52,335 --> 00:10:54,416 Ну что ж, хорошо, 176 00:10:54,416 --> 00:10:59,790 у нас это появилось благодаря эволюции, материнской заботе, родительской любви, 177 00:10:59,790 --> 00:11:01,625 но это нужно расширить. 178 00:11:01,625 --> 00:11:04,058 Можно даже расширить на другие виды. 179 00:11:04,968 --> 00:11:09,375 Если мы хотим создать более альтруистичное общество, нам нужны две вещи: 180 00:11:09,375 --> 00:11:12,592 личная перемена и социальная перемена. 181 00:11:12,592 --> 00:11:15,150 Возможна ли личная перемена? 182 00:11:15,150 --> 00:11:18,349 Две тысячи лет глубоких исследований показывают, что да — возможна. 183 00:11:18,349 --> 00:11:21,951 Пятнадцать лет сотрудничества с неврологией и эпигенетикой 184 00:11:21,951 --> 00:11:26,435 показали — да, мозг изменяется под влиянием наработки альтруизма. 185 00:11:26,435 --> 00:11:30,707 Я провёл 120 часов в аппарате МРТ. 186 00:11:30,707 --> 00:11:33,493 Вот первый перерыв после 2,5 часов. 187 00:11:33,493 --> 00:11:37,167 Результаты были опубликованы во многих научных журналах. 188 00:11:37,167 --> 00:11:40,749 Безо всякой двусмысленности здесь показано, что в мозге происходит 189 00:11:40,749 --> 00:11:44,502 структурное и функциональное изменение, когда практикуешь альтруизм. 190 00:11:44,502 --> 00:11:46,252 В качестве примера: 191 00:11:46,252 --> 00:11:49,073 слева — мозг медитирующего в покое. 192 00:11:49,073 --> 00:11:52,776 Далее — он же в процессе медитации сопереживания. Вы видите активность. 193 00:11:52,776 --> 00:11:55,330 А вот контрольная группа в состоянии покоя — ничего. 194 00:11:55,330 --> 00:11:57,272 В медитации — тоже ничего. 195 00:11:57,272 --> 00:11:59,250 Их не тренировали. 196 00:11:59,250 --> 00:12:03,671 Нужны ли 50 000 часов медитации? Нет, не нужны. 197 00:12:03,671 --> 00:12:07,837 Четыре недели по 20 минут в день медитации осознанности 198 00:12:07,838 --> 00:12:14,141 тоже приносят структурные изменения мозга в сравнении с контрольной группой. 199 00:12:14,141 --> 00:12:17,879 Всего 20 минут в день на протяжении четырёх недель. 200 00:12:17,879 --> 00:12:21,217 Даже для дошкольников. Ричард Дэвидсон проделал это в Мэдисоне. 201 00:12:21,217 --> 00:12:27,627 Восьминедельная программа: благодарность, милосердие, сотрудничество, дыхание. 202 00:12:27,627 --> 00:12:29,882 Вы скажете: «Да они ведь дошколята». 203 00:12:29,882 --> 00:12:31,508 Посмотрим через 8 недель: 204 00:12:31,508 --> 00:12:33,958 просоциальное поведение — вот эта голубая линия. 205 00:12:33,958 --> 00:12:38,992 И окончательный научный тест — тест с наклейками. 206 00:12:38,992 --> 00:12:43,350 Предварительно для каждого ребёнка определяется, кто в классе их лучший друг, 207 00:12:43,350 --> 00:12:47,425 кто — нравится меньше всего, кто — незнаком, кто — болен. 208 00:12:47,425 --> 00:12:50,129 Они должны отдать наклейки кому-то. 209 00:12:50,129 --> 00:12:54,181 До вмешательства большинство наклеек они отдают лучшему другу. 210 00:12:54,181 --> 00:12:57,640 Трёх-пятилетние дети, по 20 минут трижды в неделю. 211 00:12:57,640 --> 00:13:01,123 После вмешательства дискриминации нет: 212 00:13:01,123 --> 00:13:05,048 одинаковое количество наклеек лучшему другу и тому, кто нравится меньше всех. 213 00:13:05,048 --> 00:13:08,436 Нам стоит проделать это во всех школах мира. 214 00:13:08,436 --> 00:13:10,430 Что же дальше? 215 00:13:10,430 --> 00:13:14,268 (Аплодисменты) 216 00:13:14,268 --> 00:13:17,359 Когда об этом услышал Далай-лама, он сказал Ричарду Дэвидсону: 217 00:13:17,359 --> 00:13:20,815 «Сделайте это в 10 школах, 100 школах, ООН, во всём мире». 218 00:13:20,815 --> 00:13:22,499 Так что же дальше? 219 00:13:22,499 --> 00:13:24,762 Личная перемена возможна. 220 00:13:24,762 --> 00:13:29,538 Нужно ли ждать появления альтруистичного гена в человеческой расе? 221 00:13:29,538 --> 00:13:33,132 Это займёт 50 000 лет — чересчур много для окружающей среды. 222 00:13:33,132 --> 00:13:37,567 К счастью, существует эволюция культуры. 223 00:13:37,567 --> 00:13:43,301 Культура, как утверждают специалисты, меняется быстрее генов. 224 00:13:43,301 --> 00:13:44,829 Это хорошие новости. 225 00:13:44,829 --> 00:13:48,189 Например, отношение к войне радикально изменилось за последние годы. 226 00:13:48,189 --> 00:13:53,370 Личные и культурные перемены взаимно формируют друг друга. 227 00:13:53,370 --> 00:13:56,146 Более альтруистичное общество может быть создано. 228 00:13:56,146 --> 00:13:57,888 Что же дальше? 229 00:13:57,888 --> 00:14:00,137 Я вернусь на Восток. 230 00:14:00,137 --> 00:14:03,597 Каждый год мы помогаем 100 000 пациентам в наших проектах. 231 00:14:03,597 --> 00:14:07,346 25 000 детей отправлены в школы — на 4% больше запланированного. 232 00:14:07,346 --> 00:14:09,921 Некоторые говорят: «Что ж, на практике это работает, 233 00:14:09,921 --> 00:14:11,945 а как насчёт теории?» 234 00:14:11,945 --> 00:14:15,057 Всегда есть позитивное отклонение. (Смех) 235 00:14:15,057 --> 00:14:17,546 Я также вернусь в свой монастырь, 236 00:14:17,546 --> 00:14:20,995 чтобы отыскать внутренние ресурсы для лучшего служения людям. 237 00:14:20,995 --> 00:14:24,182 Но что мы можем сделать на более глобальном уровне? 238 00:14:24,182 --> 00:14:25,973 Нужны три вещи. 239 00:14:25,973 --> 00:14:28,325 Укрепление сотрудничества: 240 00:14:28,325 --> 00:14:32,041 кооперативное обучение в школах вместо соревновательного; 241 00:14:32,041 --> 00:14:35,612 безусловное сотрудничество внутри корпораций — 242 00:14:35,612 --> 00:14:40,019 может быть конкуренция между корпорациями, но не внутри. 243 00:14:40,019 --> 00:14:43,971 Нужна устойчивая гармония — люблю это слово, — 244 00:14:43,971 --> 00:14:45,914 а не устойчивый рост. 245 00:14:45,914 --> 00:14:49,500 Устойчивая гармония означает, что мы снижаем неравенство, 246 00:14:49,500 --> 00:14:53,826 а в будущем будем делать больше, используя меньше, 247 00:14:53,826 --> 00:14:58,310 и продолжим качественный рост, а не количественный. 248 00:14:58,310 --> 00:15:00,615 Нужна заботливая экономика. 249 00:15:00,615 --> 00:15:06,446 Homo economicus не может совладать с бедностью посреди изобилия, 250 00:15:06,446 --> 00:15:11,046 не может совладать с проблемой товаров широкого потребления, атмосферы, океанов. 251 00:15:11,046 --> 00:15:12,679 Нужна заботливая экономика. 252 00:15:12,679 --> 00:15:15,208 Когда говоришь, что экономика должна стать отзывчивой, 253 00:15:15,208 --> 00:15:16,943 люди отвечают: «Это не наша работа». 254 00:15:16,943 --> 00:15:19,588 Но если говоришь, что им всё равно, это плохо выглядит. 255 00:15:19,588 --> 00:15:22,967 Нужна заинтересованность на местах, глобальная ответственность. 256 00:15:22,967 --> 00:15:28,307 Необходимо распространить альтруизм на остальные 1,6 миллиона видов. 257 00:15:28,307 --> 00:15:31,732 Все чувствующие существа в мире — сограждане. 258 00:15:31,732 --> 00:15:34,724 Нужно осмелиться быть альтруистами. 259 00:15:34,724 --> 00:15:38,605 Да здравствует альтруистическая революция! 260 00:15:38,605 --> 00:15:43,155 (По-испански) Да здравствует альтруистическая революция! 261 00:15:43,155 --> 00:15:48,515 (Аплодисменты) 262 00:15:48,515 --> 00:15:50,496 Спасибо. 263 00:15:50,496 --> 00:15:52,448 (Аплодисменты)