[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.31,0:00:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Noi, oamenii, avem un potențial \Nextraordinar de bunătate Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:12.32,Default,,0000,0000,0000,,dar și o putere imensă să rănim. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Orice unealtă poate fi folosită \Npentru a construi sau a distruge. Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Totul depinde de motivația noastră. Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, este cu atât mai important Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:28.94,Default,,0000,0000,0000,,să ne creăm o motivație altruistă,\Nîn locul uneia egoiste. Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,În prezent ne confruntăm cu multe piedici. Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele pot fi piedici personale; Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:45.55,Default,,0000,0000,0000,,mintea ne poate fi cel mai bun prieten\Nsau cel mai temut dușman. Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Există și piedici sociale: Dialogue: 0,0:00:49.22,0:00:54.92,Default,,0000,0000,0000,,sărăcie în rândul multora, \Ninegalități, conflict și nedreptate. Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Și mai există și provocări noi,\Nla care nu ne așteptam. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Acum zece mii de ani, erau numai\N5 milioane de oameni pe Pământ. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Orice făceau, Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:10.53,Default,,0000,0000,0000,,robustețea Pământului vindeca în scurt timp\Nrăul provenit din activitățile umane. Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,După Revoluția Industrială și Tehnologică, Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:16.01,Default,,0000,0000,0000,,nu mai e la fel. Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Suntem acum agentul major\Nde impact pe Pământ. Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Intrăm în „Antropocen", era ființei umane. Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Într-un fel, a spune că trebuie \Nsă continuăm această creștere fără sfârșit, Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,folosirea continuă de resurse materiale, Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,e ca și cum acest om ar spune -- Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:43.39,Default,,0000,0000,0000,,am auzit un fost șef de stat, \Nnu-i voi menționa numele, spunând: Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:47.12,Default,,0000,0000,0000,,„Acum cinci ani, \Neram la marginea prăpastiei. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi am făcut un pas mare înainte!" Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Această margine este ceea ce \Noamenii de știință au definit Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:59.24,Default,,0000,0000,0000,,prin „limitele planetei". Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Și în aceste limite, se pot încadra\Nmai mulți factori. Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Umanitatea mai poate prospera\Npentru 150 000 ani Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:12.56,Default,,0000,0000,0000,,dacă păstrăm aceeași stabilitate a climei Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,ca aceea din Holocen din ultimii\N10 000 de ani. Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta depinde de alegerea noastră \Nspre o simplitate benevolă, Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,o dezvoltare calitativă, nu cantitativă. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,În 1900 ne încadram cu ușurință \Nîn limitele siguranței. Dialogue: 0,0:02:30.39,0:02:35.79,Default,,0000,0000,0000,,În 1950 a început marea accelerație. Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Țineți-vă răsuflarea, dar nu prea mult, \Nsă vă imaginați ce urmează... Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Acum am depășit cu mult \Nunele dintre limitele planetei. Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Doar în cazul biodiversității: \Nla rata actuală, Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:57.29,Default,,0000,0000,0000,,în 2050, 30% din speciile de pe Pământ\Nvor dispărea. Dialogue: 0,0:02:57.29,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă le ținem ADN-ul într-un frigider,\Nacest proces nu e reversibil. Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Așa că iată-mă aici, Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,în fața unui ghețar înalt de 7 000 metri\Nîn Bhutan. Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:15.56,Default,,0000,0000,0000,,La al Treilea Pol, 2 000 de ghețari \Nse topesc mai repede decât cei polari. Dialogue: 0,0:03:17.100,0:03:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Ce putem face în această situație? Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, oricât de complexă este \Nproblema mediului, din punct de vedere Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,politic, economic sau științific, Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:38.41,Default,,0000,0000,0000,,se reduce de fapt la o problemă\Nde altruism versus egoism. Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Sunt un Marxist... Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.40,Default,,0000,0000,0000,,... din tradiția lui Groucho. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Groucho Marx a spus „De ce să-mi pese\Nde generațiile viitoare? Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Ce au făcut ele pentru mine?" Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:50.65,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Din păcate, l-am auzit pe miliardarul\NSteve Forbes la Fox News Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,spunând exact același lucru,\Ndar în serios. Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,I s-a spus de creșterea nivelului oceanului Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,și a răspuns: „E absurd\Nsă îmi schimb comportamentul astăzi Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,pentru ceva care se va întâmpla\Nîntr-o sută de ani." Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Așă că, dacă nu-ți pasă\Nde generațiile viitoare, Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,fă orice vrei! Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:16.41,Default,,0000,0000,0000,,În prezent una dintre \Ncele mai mari provocări Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:19.54,Default,,0000,0000,0000,,e să reconciliem trei termene temporale: Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:21.68,Default,,0000,0000,0000,,termenul scurt al economiei: Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:25.92,Default,,0000,0000,0000,,suișurile și coborâșurile pieței,\Nrapoartele de final de an; Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:28.62,Default,,0000,0000,0000,,termenul mediu al calității vieții; Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,care este nivelul nostru de trai \Nacum, peste 10 sau 20 de ani? Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Și termenul lung al mediului Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Când ecologiștii vorbesc cu economiștii, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,au un fel de dialog schizofrenic,\Ncomplet incoerent. Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu vorbesc aceeași limbă. Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:49.35,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii zece ani,\Nam călătorit în jurul lumii, Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,să întâlnesc economiști, oameni de știință\Nneurologi, ecologiști Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:57.47,Default,,0000,0000,0000,,filosofi, gânditori din Himalaya\Nși de peste tot. Dialogue: 0,0:04:57.91,0:05:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Cred că există un singur concept Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:04.47,Default,,0000,0000,0000,,care să armonizeze acele termene: Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:09.20,Default,,0000,0000,0000,,să avem, pur și simplu, \Nmai multă considerație pentru ceilalți. Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai mai multă considerație,\Nvei avea o economie protectoare Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:17.05,Default,,0000,0000,0000,,în care finanțele \Nsă fie în serviciul societății, Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:20.32,Default,,0000,0000,0000,,nu societatea în serviciul finanțelor. Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Nu vei mai juca la cazino Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:25.07,Default,,0000,0000,0000,,cu resursele pe care alții \Nți le-au încredințat. Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai mai multă considerație \Npentru ceilalți, Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:31.40,Default,,0000,0000,0000,,vei vrea să se remedieze inegalitățile, Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:35.14,Default,,0000,0000,0000,,să aduci bunăstare în societate,\N Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:37.58,Default,,0000,0000,0000,,în educație, la locul de muncă. Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:41.09,Default,,0000,0000,0000,,De ce să avem \Ncel mai puternic și bogat stat, Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:43.69,Default,,0000,0000,0000,,dacă toți suntem nefericiți? Ce rost are? Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă avem mai multă considerație, Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,nu vom continua să ne distrugem planeta\N Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:53.70,Default,,0000,0000,0000,,în ritmul actual, nu avem trei planete\Nla dispoziție să continuăm așa. Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Așa că întrebarea este: Dialogue: 0,0:05:56.06,0:06:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Bine, altruismul e răspunsul,\Nnu e doar un ideal nobil, Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,dar poate fi o soluție pragmatică? Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Și, în primul rând, chiar există\Naltruism adevărat, Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:10.21,Default,,0000,0000,0000,,sau suntem chiar atât de egoiști? Dialogue: 0,0:06:10.21,0:06:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Unii filosofi au crezut că omul e... \N Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:17.25,Default,,0000,0000,0000,,un egoist irecuperabil. Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar suntem cu toții niște pramatii? Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o veste bună, nu-i așa? Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Mulți filosofi, ca Hobbes, au crezut asta. Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu toată lumea arată răuvoitoare. Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Sau este omul un lup pentru om? Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Tipul asta nu arată chiar rău! Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.07,Default,,0000,0000,0000,,E unul din prietenii mei din Tibet. Dialogue: 0,0:06:38.07,0:06:40.31,Default,,0000,0000,0000,,E un om foarte bun. Dialogue: 0,0:06:41.47,0:06:43.94,Default,,0000,0000,0000,,În prezent iubim cooperarea. Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Nu e fericire mai mare\Ndecât să lucrăm împreună, așa e? Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Și asta nu se aplică doar la oameni. Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Bine, mai e și lupta pentru supraviețuire: Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:59.18,Default,,0000,0000,0000,,cel mai puternic supraviețuiește\N- Darvinism social. Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Dar în evoluție, cooperarea,\Nchiar dacă competiția există, Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:10.73,Default,,0000,0000,0000,,cooperarea trebuie să fie mai creativă,\Nsă atingă noi nivele de complexitate. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Suntem super-cooperativi și ar trebui\Nsă mergem chiar mai departe. Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult decât atât, să ne gândim la \Ncalitatea relațiilor interumane. Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:25.92,Default,,0000,0000,0000,,OECD a făcut un studiu; dintre 10 factori \Nincluzând venitul, etc. Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,primul care este considerat \Nnecesar pentru a fi fericit Dialogue: 0,0:07:29.46,0:07:32.62,Default,,0000,0000,0000,,este calitatea relațiilor sociale. Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Nu doar pentru oameni. Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Uitați-vă la aceste străbunici... Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Așa că această idee că în adâncul nostru\Nsuntem egoiști irecuperabili Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o logică greșită! Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu există niciun studiu sociologic Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:56.29,Default,,0000,0000,0000,,sau psihologic care să arate asta;\Nmai degrabă opusul. Dialogue: 0,0:07:56.49,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Prietenul meu, Daniel Batson\Nși-a petrecut toată viața Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:03.59,Default,,0000,0000,0000,,punând oameni în experimente complexe\Nîn laborator. Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Bineînțeles că uneori suntem egoiști,\Nunii mai mult decât alții Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar el a descoperit că sistematic,\Nindiferent de context, Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:13.20,Default,,0000,0000,0000,,un număr semnificativ de oameni Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,se comportă altruist indiferent\Nde situație. Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vezi pe cineva grav rănit,\Nîn mare suferință, Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:22.74,Default,,0000,0000,0000,,s-ar putea să îl ajuți \Ndin cauza stresului empatic: Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:26.67,Default,,0000,0000,0000,,nu suporți ceea ce vezi, \Ndeci e mai bine să ajuți. Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am testat asta. În final, spune el\N Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:32.47,Default,,0000,0000,0000,,cu siguranță, oamenii pot fi altruiști. Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Așa că avem o veste bună! Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Și, mai mult, ar trebui \Nsă realizăm banalitatea bunătății. Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Uitați-vă în această sală; Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.27,Default,,0000,0000,0000,,când vom pleca, nu vom spune Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,„Ce drăguț! Nimeni nu s-a luat la bătaie \Ncât vorbeam de altruism" Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Ne așteptam la asta, nu?\NDacă ar fi o bătaie, Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.42,Default,,0000,0000,0000,,am vorbi luni de zile despre ea! Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Banalitatea bunătății \Nnu îți atrage atenția Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:59.78,Default,,0000,0000,0000,,dar există. Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Acum, priviți asta Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Bine... unii psihologi mi-au zis Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,când le-am spus că sunt implicat \Nîn 140 proiecte umanitare în Himalaya Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,care mă bucură atât de mult Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.78,Default,,0000,0000,0000,,„Da, lucrezi pentru căldura interioară. Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu e altruism. \NPur și simplu te simți bine." Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Credeți că acest bărbat, când a sărit\Nîn fața trenului, a gândit Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:29.85,Default,,0000,0000,0000,,„Ce bine mă voi simți\Ndupă ce fac asta!" Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:32.32,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta nu e tot... Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Când a fost intervievat, a spus Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:39.79,Default,,0000,0000,0000,,„N-am avut de ales! A trebuit să sar!" Dialogue: 0,0:09:39.79,0:09:43.30,Default,,0000,0000,0000,,N-a avut de ales. Comportament automat,\Nnu e nici egoist, nici altruist. Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Nu a avut de ales? Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Normal, tipul asta nu se va gândi\Njumătate de oră Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:49.54,Default,,0000,0000,0000,,„Să îi dau mâna sau nu?" Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:53.02,Default,,0000,0000,0000,,O face. Există o alegere, \Ndar e evidentă, imediată. Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Și ei au avut de făcut o alegere. Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.90,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Au fost oameni care au ales,\Nca pastorul Andre Trocme, Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,soția sa și tot satul\NLe Chambon-sur-Lignon din Franța. Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:09.62,Default,,0000,0000,0000,,În cel de-al doilea Război Mondial\Nau salvat 3 500 de evrei Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:11.83,Default,,0000,0000,0000,,i-au adăpostit, i-au adus în Elveția Dialogue: 0,0:10:11.83,0:10:15.54,Default,,0000,0000,0000,,riscându-și propriile vieți \Nși pe cele ale familiilor lor. Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, altruismul există. Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Și ce e altruismul? Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Este dorința: sper ca ceilalți\Nsă fie fericiți și să afle sursa fericirii. Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Empatia este rezonanța afectivă \Nsau cognitivă care îți spune Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:31.54,Default,,0000,0000,0000,,persoana asta e fericită,\Npersoana asta suferă. Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Dar doar empatia nu e suficientă. Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vei continua să te confrunți\Ncu suferință Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:40.50,Default,,0000,0000,0000,,poți resimți stresul empatic, surmenajul. Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Așa că ai nevoie de sfera bunătății. Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu Tania Singer \Nla Institutul Max Planck în Leipzig Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:52.66,Default,,0000,0000,0000,,am descoperit că zonele creierului\Nde empatie și bunătate sunt diferite. Dialogue: 0,0:10:53.02,0:11:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Foarte bine! Avem asta prin evoluție:\Ngrijă maternă, dragoste parentală, Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,dar trebuie să o extindem. Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi extinsă chiar și la alte specii. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vrem o societate mai altruistă\Navem nevoie de două lucruri: Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:12.50,Default,,0000,0000,0000,,schimbare individuală și socială. Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Este schimbarea individuală posibilă? Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Două mii de ani de studiu contemplativ\Nspun că este posibilă. Dialogue: 0,0:11:18.91,0:11:22.18,Default,,0000,0000,0000,,15 ani de colaborare \Ncu neurologia și epigenetica Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:26.51,Default,,0000,0000,0000,,spun că da, creierul se schimbă\Ncând antrenezi altruismul. Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am petrecut 120 ore la RMN. Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Asta e prima dată când am fost\Ndupă două ore și jumătate. Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatele studiului au fost publicate\Nîn jurnale de specialtate; Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:41.66,Default,,0000,0000,0000,,arată clar că în creier au loc\Nschimbări structurale și funcționale Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:44.54,Default,,0000,0000,0000,,când antrenezi dragostea altruistă. Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Să vă faceți o idee: Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,în stânga e un meditator în repaos, Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:53.09,Default,,0000,0000,0000,,meditatorul în meditația compasiunii -\Npriviți activitatea\N Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:55.87,Default,,0000,0000,0000,,și grupul de control în repaos, \Nnimic nu se întâmplă Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:57.49,Default,,0000,0000,0000,,în meditație - nimic nu are loc. Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Nu au fost antrenați. Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Ai nevoie de 50 000 ore de meditație? Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Nu! Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,4 săptămâni, 20 minute pe zi de meditație Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:14.26,Default,,0000,0000,0000,,deja aduc o schimbare structurală\Nîn creier. Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Pentru doar 20 minute pe zi\Ntimp de 4 săptămâni! Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Richard Davidson a testat asta \Ncu preșcolari în Madison Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Un program de 8 săptămâni: gratitudine,\Nbunătate, cooperare, tehnici de respirație Dialogue: 0,0:12:28.19,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Veți spune:\N„Bine, sunt doar preșcolari." Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Priviți ce se întâmplă peste 8 săptămâni: Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,comportamentul sociabil e linia albastră. Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Și cel mai important test științific: \N„testul autocolantelor" Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Am determinat pentru fiecare copil\Ncine e cel mai bun prieten, Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:47.70,Default,,0000,0000,0000,,copilul pe care nu îl plac, un copil \Nnecunoscut, unul bolnav Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:50.50,Default,,0000,0000,0000,,și le-am dat stickere să împartă între ei. Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Înaintea experimentului, au dat \Ncele mai multe stickere prietenilor. Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Copii de 4-5 ani, 20 minute\Nde trei ori pe săptămână. Dialogue: 0,0:12:57.51,0:13:01.48,Default,,0000,0000,0000,,După experiment, nu mai este discriminare. Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Același număr de stickere pentru \Ncel mai bun prieten și pentru ceilalți. Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să facem asta \Nîn toate școlile din lume. Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Și unde continuăm de aici? Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:14.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Când Dalai Lama a auzit, \Ni-a spus lui Richard Davidson Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Mergi în 10, în 100 de școli,\Nîn Națiunile Unite, în toată lumea. Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Deci unde continuăm de aici?\NSchimbarea individuală e posibilă. Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să așteptăm să apară\No genă altruistă în ADN-ul uman? Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Ar lua 50 000 ani, prea mult pentru mediu. Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Din fericire, există evoluția culturii. Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Culturile, așa cum arată studiile\Nse schimbă mai repede decât genele. Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Asta e vestea bună! Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Atitudinile față de război s-au schimbat\Ndramatic de-a lungul anilor. Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Schimbarea individuală și cea culturală\Nsunt interdependente Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:56.22,Default,,0000,0000,0000,,și putem avea o societate mai altruistă. Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Și cum continuăm de aici? Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu mă voi întoarce în est. Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Acum tratăm 100 000 pacienți\Npe ani prin proiectele noastre. Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Avem 25 000 copii în școli,\Ncu 4% mai mulți. Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Unii vor spune „Ce faceți voi\Nmerge în practică, Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:12.08,Default,,0000,0000,0000,,dar funcționează în teorie?" Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Tot timpul există și o anomalie pozitivă. Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Așa că eu mă voi întoarce în sihăstrie, Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:20.72,Default,,0000,0000,0000,,să găsesc resursele interne \Nsă îi ajut pe alții. Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar la nivel global, \Nce putem face? Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de trei lucruri: Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,îmbunătățirea cooperării: Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:31.87,Default,,0000,0000,0000,,învățarea prin cooperare în școli\Nîn locul competiției. Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Cooperare necondiționată în corporații; Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:40.16,Default,,0000,0000,0000,,poate fi competiție între corporații,\Ndar nu în cadrul lor. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de armonie sustenabilă.\NIubesc acest termen! Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu dezvoltare sustenabilă. Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Armonie sustenabilă înseamnă\Nsă reducem inegalitatea acum. Dialogue: 0,0:14:49.98,0:14:54.06,Default,,0000,0000,0000,,În viitor, vom face mai mult din mai puțin Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:58.66,Default,,0000,0000,0000,,și vom continua să creștem calitativ,\Nnu cantitativ. Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de o economie protectivă. Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:06.45,Default,,0000,0000,0000,,„Homo economicus" nu se poate confrunta\Ncu sărăcie în rândul celor mulți, Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:10.53,Default,,0000,0000,0000,,cu problema bunurilor comune\Nale atmosferei, oceanelor. Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de o economie protectivă. Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Dacă spui că în economie\Ntrebuie să existe compasiune Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:16.48,Default,,0000,0000,0000,,ți se va spune: „Nu e treaba noastră!" Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă spui că lor nu le pasă,\Nasta nu dă bine! Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de suport local \Nși responsabilitate globală. Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să extindem altruismul \Nși la restul de 1,6 milioane de specii. Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Necuvântătoarele sunt co-cetățeni\Nîn această lume. Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Și trebuie să îndrăznim să fim altruiști! Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Trăiască revoluția altruistă! Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Viva la revolución de altruismo! Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:49.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)