1 00:00:03,310 --> 00:00:08,087 Noi, oamenii, avem un potențial extraordinar de bunătate 2 00:00:08,397 --> 00:00:12,323 dar și o putere imensă să rănim. 3 00:00:12,323 --> 00:00:17,559 Orice unealtă poate fi folosită pentru a construi sau a distruge. 4 00:00:18,036 --> 00:00:21,037 Totul depinde de motivația noastră. 5 00:00:21,217 --> 00:00:24,664 Așadar, este cu atât mai important 6 00:00:24,664 --> 00:00:28,938 să ne creăm o motivație altruistă, în locul uneia egoiste. 7 00:00:30,508 --> 00:00:36,478 În prezent ne confruntăm cu multe piedici. 8 00:00:37,008 --> 00:00:39,785 Ele pot fi piedici personale; 9 00:00:39,785 --> 00:00:45,551 mintea ne poate fi cel mai bun prieten sau cel mai temut dușman. 10 00:00:46,341 --> 00:00:48,795 Există și piedici sociale: 11 00:00:49,225 --> 00:00:54,924 sărăcie în rândul multora, inegalități, conflict și nedreptate. 12 00:00:54,924 --> 00:00:58,560 Și mai există și provocări noi, la care nu ne așteptam. 13 00:00:58,700 --> 00:01:03,763 Acum zece mii de ani, erau numai 5 milioane de oameni pe Pământ. 14 00:01:03,763 --> 00:01:05,373 Orice făceau, 15 00:01:05,373 --> 00:01:10,529 robustețea Pământului vindeca în scurt timp răul provenit din activitățile umane. 16 00:01:10,559 --> 00:01:13,775 După Revoluția Industrială și Tehnologică, 17 00:01:13,775 --> 00:01:16,008 nu mai e la fel. 18 00:01:16,008 --> 00:01:20,423 Suntem acum agentul major de impact pe Pământ. 19 00:01:20,423 --> 00:01:24,977 Intrăm în „Antropocen", era ființei umane. 20 00:01:24,977 --> 00:01:31,970 Într-un fel, a spune că trebuie să continuăm această creștere fără sfârșit, 21 00:01:31,970 --> 00:01:35,616 folosirea continuă de resurse materiale, 22 00:01:35,616 --> 00:01:38,244 e ca și cum acest om ar spune -- 23 00:01:38,244 --> 00:01:43,386 am auzit un fost șef de stat, nu-i voi menționa numele, spunând: 24 00:01:43,386 --> 00:01:47,125 „Acum cinci ani, eram la marginea prăpastiei. 25 00:01:47,125 --> 00:01:50,492 Astăzi am făcut un pas mare înainte!" 26 00:01:50,587 --> 00:01:56,590 Această margine este ceea ce oamenii de știință au definit 27 00:01:56,590 --> 00:01:59,244 prin „limitele planetei". 28 00:01:59,244 --> 00:02:03,705 Și în aceste limite, se pot încadra mai mulți factori. 29 00:02:03,705 --> 00:02:09,231 Umanitatea mai poate prospera pentru 150 000 ani 30 00:02:09,231 --> 00:02:12,563 dacă păstrăm aceeași stabilitate a climei 31 00:02:12,563 --> 00:02:15,721 ca aceea din Holocen din ultimii 10 000 de ani. 32 00:02:15,721 --> 00:02:21,479 Dar asta depinde de alegerea noastră spre o simplitate benevolă, 33 00:02:21,479 --> 00:02:24,160 o dezvoltare calitativă, nu cantitativă. 34 00:02:24,160 --> 00:02:30,394 În 1900 ne încadram cu ușurință în limitele siguranței. 35 00:02:30,394 --> 00:02:35,793 În 1950 a început marea accelerație. 36 00:02:35,793 --> 00:02:40,762 Țineți-vă răsuflarea, dar nu prea mult, să vă imaginați ce urmează... 37 00:02:40,762 --> 00:02:46,907 Acum am depășit cu mult unele dintre limitele planetei. 38 00:02:46,907 --> 00:02:50,866 Doar în cazul biodiversității: la rata actuală, 39 00:02:50,866 --> 00:02:57,288 în 2050, 30% din speciile de pe Pământ vor dispărea. 40 00:02:57,288 --> 00:03:03,085 Și dacă le ținem ADN-ul într-un frigider, acest proces nu e reversibil. 41 00:03:03,085 --> 00:03:04,936 Așa că iată-mă aici, 42 00:03:04,936 --> 00:03:10,836 în fața unui ghețar înalt de 7 000 metri în Bhutan. 43 00:03:10,836 --> 00:03:15,557 La al Treilea Pol, 2 000 de ghețari se topesc mai repede decât cei polari. 44 00:03:17,997 --> 00:03:20,994 Ce putem face în această situație? 45 00:03:22,144 --> 00:03:27,483 Ei bine, oricât de complexă este problema mediului, din punct de vedere 46 00:03:27,483 --> 00:03:30,931 politic, economic sau științific, 47 00:03:31,851 --> 00:03:38,409 se reduce de fapt la o problemă de altruism versus egoism. 48 00:03:38,409 --> 00:03:40,267 Sunt un Marxist... 49 00:03:40,267 --> 00:03:42,397 ... din tradiția lui Groucho. 50 00:03:42,397 --> 00:03:43,482 (Râsete) 51 00:03:43,482 --> 00:03:47,121 Groucho Marx a spus „De ce să-mi pese de generațiile viitoare? 52 00:03:47,121 --> 00:03:49,151 Ce au făcut ele pentru mine?" 53 00:03:49,151 --> 00:03:50,647 (Râsete) 54 00:03:50,647 --> 00:03:55,430 Din păcate, l-am auzit pe miliardarul Steve Forbes la Fox News 55 00:03:55,430 --> 00:03:58,958 spunând exact același lucru, dar în serios. 56 00:03:58,958 --> 00:04:01,293 I s-a spus de creșterea nivelului oceanului 57 00:04:01,293 --> 00:04:04,640 și a răspuns: „E absurd să îmi schimb comportamentul astăzi 58 00:04:04,640 --> 00:04:07,695 pentru ceva care se va întâmpla într-o sută de ani." 59 00:04:07,695 --> 00:04:10,593 Așă că, dacă nu-ți pasă de generațiile viitoare, 60 00:04:10,593 --> 00:04:13,494 fă orice vrei! 61 00:04:13,494 --> 00:04:16,410 În prezent una dintre cele mai mari provocări 62 00:04:16,410 --> 00:04:19,538 e să reconciliem trei termene temporale: 63 00:04:19,538 --> 00:04:21,683 termenul scurt al economiei: 64 00:04:21,683 --> 00:04:25,915 suișurile și coborâșurile pieței, rapoartele de final de an; 65 00:04:25,915 --> 00:04:28,621 termenul mediu al calității vieții; 66 00:04:28,621 --> 00:04:33,665 care este nivelul nostru de trai acum, peste 10 sau 20 de ani? 67 00:04:34,535 --> 00:04:37,614 Și termenul lung al mediului 68 00:04:37,614 --> 00:04:40,203 Când ecologiștii vorbesc cu economiștii, 69 00:04:40,203 --> 00:04:43,222 au un fel de dialog schizofrenic, complet incoerent. 70 00:04:43,222 --> 00:04:45,814 Nu vorbesc aceeași limbă. 71 00:04:45,814 --> 00:04:49,354 În ultimii zece ani, am călătorit în jurul lumii, 72 00:04:49,354 --> 00:04:53,248 să întâlnesc economiști, oameni de știință neurologi, ecologiști 73 00:04:53,248 --> 00:04:57,472 filosofi, gânditori din Himalaya și de peste tot. 74 00:04:57,912 --> 00:05:01,834 Cred că există un singur concept 75 00:05:01,834 --> 00:05:04,474 care să armonizeze acele termene: 76 00:05:04,474 --> 00:05:09,198 să avem, pur și simplu, mai multă considerație pentru ceilalți. 77 00:05:09,198 --> 00:05:14,099 Dacă ai mai multă considerație, vei avea o economie protectoare 78 00:05:14,099 --> 00:05:17,051 în care finanțele să fie în serviciul societății, 79 00:05:17,051 --> 00:05:20,319 nu societatea în serviciul finanțelor. 80 00:05:20,319 --> 00:05:22,187 Nu vei mai juca la cazino 81 00:05:22,187 --> 00:05:25,073 cu resursele pe care alții ți le-au încredințat. 82 00:05:25,073 --> 00:05:27,919 Dacă ai mai multă considerație pentru ceilalți, 83 00:05:27,919 --> 00:05:31,396 vei vrea să se remedieze inegalitățile, 84 00:05:31,396 --> 00:05:35,136 să aduci bunăstare în societate, 85 00:05:35,136 --> 00:05:37,577 în educație, la locul de muncă. 86 00:05:37,638 --> 00:05:41,089 De ce să avem cel mai puternic și bogat stat, 87 00:05:41,089 --> 00:05:43,686 dacă toți suntem nefericiți? Ce rost are? 88 00:05:43,686 --> 00:05:45,973 Și dacă avem mai multă considerație, 89 00:05:45,973 --> 00:05:49,369 nu vom continua să ne distrugem planeta 90 00:05:49,369 --> 00:05:53,703 în ritmul actual, nu avem trei planete la dispoziție să continuăm așa. 91 00:05:53,703 --> 00:05:56,056 Așa că întrebarea este: 92 00:05:56,056 --> 00:06:00,387 Bine, altruismul e răspunsul, nu e doar un ideal nobil, 93 00:06:00,387 --> 00:06:03,611 dar poate fi o soluție pragmatică? 94 00:06:03,611 --> 00:06:07,499 Și, în primul rând, chiar există altruism adevărat, 95 00:06:07,499 --> 00:06:10,213 sau suntem chiar atât de egoiști? 96 00:06:10,213 --> 00:06:13,730 Unii filosofi au crezut că omul e... 97 00:06:13,730 --> 00:06:17,247 un egoist irecuperabil. 98 00:06:17,247 --> 00:06:20,765 Dar chiar suntem cu toții niște pramatii? 99 00:06:20,765 --> 00:06:23,579 Asta e o veste bună, nu-i așa? 100 00:06:23,579 --> 00:06:26,108 Mulți filosofi, ca Hobbes, au crezut asta. 101 00:06:26,108 --> 00:06:29,079 Dar nu toată lumea arată răuvoitoare. 102 00:06:29,079 --> 00:06:32,262 Sau este omul un lup pentru om? 103 00:06:32,262 --> 00:06:35,150 Tipul asta nu arată chiar rău! 104 00:06:35,600 --> 00:06:38,073 E unul din prietenii mei din Tibet. 105 00:06:38,073 --> 00:06:40,312 E un om foarte bun. 106 00:06:41,472 --> 00:06:43,937 În prezent iubim cooperarea. 107 00:06:43,937 --> 00:06:48,275 Nu e fericire mai mare decât să lucrăm împreună, așa e? 108 00:06:48,275 --> 00:06:50,860 Și asta nu se aplică doar la oameni. 109 00:06:52,160 --> 00:06:55,257 Bine, mai e și lupta pentru supraviețuire: 110 00:06:55,257 --> 00:06:59,178 cel mai puternic supraviețuiește - Darvinism social. 111 00:06:59,178 --> 00:07:05,015 Dar în evoluție, cooperarea, chiar dacă competiția există, 112 00:07:05,015 --> 00:07:10,732 cooperarea trebuie să fie mai creativă, să atingă noi nivele de complexitate. 113 00:07:10,732 --> 00:07:15,044 Suntem super-cooperativi și ar trebui să mergem chiar mai departe. 114 00:07:17,364 --> 00:07:21,443 Mai mult decât atât, să ne gândim la calitatea relațiilor interumane. 115 00:07:21,443 --> 00:07:25,925 OECD a făcut un studiu; dintre 10 factori incluzând venitul, etc. 116 00:07:25,925 --> 00:07:29,458 primul care este considerat necesar pentru a fi fericit 117 00:07:29,458 --> 00:07:32,621 este calitatea relațiilor sociale. 118 00:07:32,621 --> 00:07:35,098 Nu doar pentru oameni. 119 00:07:35,498 --> 00:07:38,272 Uitați-vă la aceste străbunici... 120 00:07:40,006 --> 00:07:47,021 Așa că această idee că în adâncul nostru suntem egoiști irecuperabili 121 00:07:47,021 --> 00:07:49,319 Asta e o logică greșită! 122 00:07:49,319 --> 00:07:51,617 Nu există niciun studiu sociologic 123 00:07:51,617 --> 00:07:56,287 sau psihologic care să arate asta; mai degrabă opusul. 124 00:07:56,488 --> 00:08:00,387 Prietenul meu, Daniel Batson și-a petrecut toată viața 125 00:08:00,387 --> 00:08:03,589 punând oameni în experimente complexe în laborator. 126 00:08:03,589 --> 00:08:07,459 Bineînțeles că uneori suntem egoiști, unii mai mult decât alții 127 00:08:07,459 --> 00:08:10,644 Dar el a descoperit că sistematic, indiferent de context, 128 00:08:10,644 --> 00:08:13,196 un număr semnificativ de oameni 129 00:08:13,196 --> 00:08:16,498 se comportă altruist indiferent de situație. 130 00:08:16,498 --> 00:08:19,618 Dacă vezi pe cineva grav rănit, în mare suferință, 131 00:08:19,618 --> 00:08:22,744 s-ar putea să îl ajuți din cauza stresului empatic: 132 00:08:22,744 --> 00:08:26,674 nu suporți ceea ce vezi, deci e mai bine să ajuți. 133 00:08:26,674 --> 00:08:29,739 Așa că am testat asta. În final, spune el 134 00:08:29,739 --> 00:08:32,474 cu siguranță, oamenii pot fi altruiști. 135 00:08:32,474 --> 00:08:35,260 Așa că avem o veste bună! 136 00:08:35,260 --> 00:08:39,670 Și, mai mult, ar trebui să realizăm banalitatea bunătății. 137 00:08:39,670 --> 00:08:41,397 Uitați-vă în această sală; 138 00:08:41,397 --> 00:08:43,269 când vom pleca, nu vom spune 139 00:08:43,269 --> 00:08:48,938 „Ce drăguț! Nimeni nu s-a luat la bătaie cât vorbeam de altruism" 140 00:08:48,938 --> 00:08:52,049 Ne așteptam la asta, nu? Dacă ar fi o bătaie, 141 00:08:52,049 --> 00:08:54,423 am vorbi luni de zile despre ea! 142 00:08:54,953 --> 00:08:57,674 Banalitatea bunătății nu îți atrage atenția 143 00:08:57,674 --> 00:08:59,781 dar există. 144 00:08:59,781 --> 00:09:02,553 Acum, priviți asta 145 00:09:09,505 --> 00:09:12,689 Bine... unii psihologi mi-au zis 146 00:09:12,689 --> 00:09:15,943 când le-am spus că sunt implicat în 140 proiecte umanitare în Himalaya 147 00:09:15,943 --> 00:09:17,951 care mă bucură atât de mult 148 00:09:17,951 --> 00:09:20,777 „Da, lucrezi pentru căldura interioară. 149 00:09:20,777 --> 00:09:24,063 Asta nu e altruism. Pur și simplu te simți bine." 150 00:09:24,063 --> 00:09:27,299 Credeți că acest bărbat, când a sărit în fața trenului, a gândit 151 00:09:27,299 --> 00:09:29,851 „Ce bine mă voi simți după ce fac asta!" 152 00:09:29,851 --> 00:09:32,316 (Râsete) 153 00:09:32,316 --> 00:09:33,827 Dar asta nu e tot... 154 00:09:33,827 --> 00:09:36,652 Când a fost intervievat, a spus 155 00:09:36,652 --> 00:09:39,794 „N-am avut de ales! A trebuit să sar!" 156 00:09:39,794 --> 00:09:43,301 N-a avut de ales. Comportament automat, nu e nici egoist, nici altruist. 157 00:09:43,301 --> 00:09:45,076 Nu a avut de ales? 158 00:09:45,076 --> 00:09:47,257 Normal, tipul asta nu se va gândi jumătate de oră 159 00:09:47,257 --> 00:09:49,538 „Să îi dau mâna sau nu?" 160 00:09:49,538 --> 00:09:53,020 O face. Există o alegere, dar e evidentă, imediată. 161 00:09:54,200 --> 00:09:56,817 Și ei au avut de făcut o alegere. 162 00:09:56,817 --> 00:09:58,905 (Râsete) 163 00:09:59,375 --> 00:10:02,152 Au fost oameni care au ales, ca pastorul Andre Trocme, 164 00:10:02,152 --> 00:10:05,447 soția sa și tot satul Le Chambon-sur-Lignon din Franța. 165 00:10:05,447 --> 00:10:09,624 În cel de-al doilea Război Mondial au salvat 3 500 de evrei 166 00:10:09,624 --> 00:10:11,829 i-au adăpostit, i-au adus în Elveția 167 00:10:11,829 --> 00:10:15,541 riscându-și propriile vieți și pe cele ale familiilor lor. 168 00:10:15,541 --> 00:10:17,486 Așadar, altruismul există. 169 00:10:17,486 --> 00:10:19,637 Și ce e altruismul? 170 00:10:19,637 --> 00:10:23,263 Este dorința: sper ca ceilalți să fie fericiți și să afle sursa fericirii. 171 00:10:23,263 --> 00:10:28,276 Empatia este rezonanța afectivă sau cognitivă care îți spune 172 00:10:28,276 --> 00:10:31,537 persoana asta e fericită, persoana asta suferă. 173 00:10:31,537 --> 00:10:34,417 Dar doar empatia nu e suficientă. 174 00:10:34,417 --> 00:10:37,544 Dacă vei continua să te confrunți cu suferință 175 00:10:37,544 --> 00:10:40,505 poți resimți stresul empatic, surmenajul. 176 00:10:40,505 --> 00:10:43,576 Așa că ai nevoie de sfera bunătății. 177 00:10:43,576 --> 00:10:46,470 Împreună cu Tania Singer la Institutul Max Planck în Leipzig 178 00:10:46,470 --> 00:10:52,658 am descoperit că zonele creierului de empatie și bunătate sunt diferite. 179 00:10:53,018 --> 00:11:00,025 Foarte bine! Avem asta prin evoluție: grijă maternă, dragoste parentală, 180 00:11:00,025 --> 00:11:02,522 dar trebuie să o extindem. 181 00:11:02,522 --> 00:11:05,740 Poate fi extinsă chiar și la alte specii. 182 00:11:05,740 --> 00:11:09,729 Dacă vrem o societate mai altruistă avem nevoie de două lucruri: 183 00:11:09,729 --> 00:11:12,501 schimbare individuală și socială. 184 00:11:12,501 --> 00:11:14,985 Este schimbarea individuală posibilă? 185 00:11:14,985 --> 00:11:18,907 Două mii de ani de studiu contemplativ spun că este posibilă. 186 00:11:18,907 --> 00:11:22,183 15 ani de colaborare cu neurologia și epigenetica 187 00:11:22,183 --> 00:11:26,507 spun că da, creierul se schimbă când antrenezi altruismul. 188 00:11:26,507 --> 00:11:30,709 Așa că am petrecut 120 ore la RMN. 189 00:11:30,709 --> 00:11:33,392 Asta e prima dată când am fost după două ore și jumătate. 190 00:11:33,772 --> 00:11:37,502 Rezultatele studiului au fost publicate în jurnale de specialtate; 191 00:11:37,502 --> 00:11:41,663 arată clar că în creier au loc schimbări structurale și funcționale 192 00:11:41,663 --> 00:11:44,536 când antrenezi dragostea altruistă. 193 00:11:44,536 --> 00:11:46,340 Să vă faceți o idee: 194 00:11:46,340 --> 00:11:49,272 în stânga e un meditator în repaos, 195 00:11:49,272 --> 00:11:53,090 meditatorul în meditația compasiunii - priviți activitatea 196 00:11:53,090 --> 00:11:55,871 și grupul de control în repaos, nimic nu se întâmplă 197 00:11:55,871 --> 00:11:57,488 în meditație - nimic nu are loc. 198 00:11:57,488 --> 00:11:59,611 Nu au fost antrenați. 199 00:11:59,611 --> 00:12:02,083 Ai nevoie de 50 000 ore de meditație? 200 00:12:02,083 --> 00:12:03,695 Nu! 201 00:12:03,695 --> 00:12:08,597 4 săptămâni, 20 minute pe zi de meditație 202 00:12:08,597 --> 00:12:14,257 deja aduc o schimbare structurală în creier. 203 00:12:14,257 --> 00:12:18,302 Pentru doar 20 minute pe zi timp de 4 săptămâni! 204 00:12:18,302 --> 00:12:22,168 Richard Davidson a testat asta cu preșcolari în Madison 205 00:12:22,168 --> 00:12:28,188 Un program de 8 săptămâni: gratitudine, bunătate, cooperare, tehnici de respirație 206 00:12:28,188 --> 00:12:30,012 Veți spune: „Bine, sunt doar preșcolari." 207 00:12:30,012 --> 00:12:32,420 Priviți ce se întâmplă peste 8 săptămâni: 208 00:12:32,420 --> 00:12:35,105 comportamentul sociabil e linia albastră. 209 00:12:35,105 --> 00:12:38,039 Și cel mai important test științific: „testul autocolantelor" 210 00:12:38,039 --> 00:12:42,911 Am determinat pentru fiecare copil cine e cel mai bun prieten, 211 00:12:42,911 --> 00:12:47,700 copilul pe care nu îl plac, un copil necunoscut, unul bolnav 212 00:12:47,700 --> 00:12:50,503 și le-am dat stickere să împartă între ei. 213 00:12:50,503 --> 00:12:54,478 Înaintea experimentului, au dat cele mai multe stickere prietenilor. 214 00:12:54,478 --> 00:12:57,506 Copii de 4-5 ani, 20 minute de trei ori pe săptămână. 215 00:12:57,506 --> 00:13:01,480 După experiment, nu mai este discriminare. 216 00:13:01,480 --> 00:13:05,508 Același număr de stickere pentru cel mai bun prieten și pentru ceilalți. 217 00:13:05,508 --> 00:13:08,669 Ar trebui să facem asta în toate școlile din lume. 218 00:13:08,669 --> 00:13:10,735 Și unde continuăm de aici? 219 00:13:10,735 --> 00:13:14,199 (Aplauze) 220 00:13:14,199 --> 00:13:17,242 Când Dalai Lama a auzit, i-a spus lui Richard Davidson 221 00:13:17,242 --> 00:13:20,498 Mergi în 10, în 100 de școli, în Națiunile Unite, în toată lumea. 222 00:13:20,498 --> 00:13:24,467 Deci unde continuăm de aici? Schimbarea individuală e posibilă. 223 00:13:24,467 --> 00:13:29,591 Trebuie să așteptăm să apară o genă altruistă în ADN-ul uman? 224 00:13:29,591 --> 00:13:32,960 Ar lua 50 000 ani, prea mult pentru mediu. 225 00:13:32,960 --> 00:13:37,439 Din fericire, există evoluția culturii. 226 00:13:37,439 --> 00:13:42,919 Culturile, așa cum arată studiile se schimbă mai repede decât genele. 227 00:13:42,919 --> 00:13:44,970 Asta e vestea bună! 228 00:13:44,970 --> 00:13:48,466 Atitudinile față de război s-au schimbat dramatic de-a lungul anilor. 229 00:13:48,466 --> 00:13:52,908 Schimbarea individuală și cea culturală sunt interdependente 230 00:13:52,908 --> 00:13:56,217 și putem avea o societate mai altruistă. 231 00:13:56,217 --> 00:13:58,197 Și cum continuăm de aici? 232 00:13:58,197 --> 00:14:00,276 Eu mă voi întoarce în est. 233 00:14:00,276 --> 00:14:03,751 Acum tratăm 100 000 pacienți pe ani prin proiectele noastre. 234 00:14:03,751 --> 00:14:07,225 Avem 25 000 copii în școli, cu 4% mai mulți. 235 00:14:07,225 --> 00:14:09,717 Unii vor spune „Ce faceți voi merge în practică, 236 00:14:09,717 --> 00:14:12,076 dar funcționează în teorie?" 237 00:14:12,076 --> 00:14:14,895 Tot timpul există și o anomalie pozitivă. 238 00:14:14,895 --> 00:14:17,732 Așa că eu mă voi întoarce în sihăstrie, 239 00:14:17,732 --> 00:14:20,723 să găsesc resursele interne să îi ajut pe alții. 240 00:14:20,723 --> 00:14:24,485 Dar la nivel global, ce putem face? 241 00:14:24,485 --> 00:14:26,231 Avem nevoie de trei lucruri: 242 00:14:26,231 --> 00:14:28,422 îmbunătățirea cooperării: 243 00:14:28,422 --> 00:14:31,869 învățarea prin cooperare în școli în locul competiției. 244 00:14:31,869 --> 00:14:35,051 Cooperare necondiționată în corporații; 245 00:14:35,051 --> 00:14:40,164 poate fi competiție între corporații, dar nu în cadrul lor. 246 00:14:40,164 --> 00:14:44,200 Avem nevoie de armonie sustenabilă. Iubesc acest termen! 247 00:14:44,200 --> 00:14:46,226 Nu dezvoltare sustenabilă. 248 00:14:46,226 --> 00:14:49,980 Armonie sustenabilă înseamnă să reducem inegalitatea acum. 249 00:14:49,980 --> 00:14:54,055 În viitor, vom face mai mult din mai puțin 250 00:14:54,055 --> 00:14:58,656 și vom continua să creștem calitativ, nu cantitativ. 251 00:14:58,656 --> 00:15:01,418 Avem nevoie de o economie protectivă. 252 00:15:01,418 --> 00:15:06,446 „Homo economicus" nu se poate confrunta cu sărăcie în rândul celor mulți, 253 00:15:06,446 --> 00:15:10,528 cu problema bunurilor comune ale atmosferei, oceanelor. 254 00:15:10,528 --> 00:15:12,453 Avem nevoie de o economie protectivă. 255 00:15:12,453 --> 00:15:14,578 Dacă spui că în economie trebuie să existe compasiune 256 00:15:14,578 --> 00:15:16,477 ți se va spune: „Nu e treaba noastră!" 257 00:15:16,477 --> 00:15:19,747 Dar dacă spui că lor nu le pasă, asta nu dă bine! 258 00:15:19,747 --> 00:15:23,392 Avem nevoie de suport local și responsabilitate globală. 259 00:15:23,392 --> 00:15:27,264 Trebuie să extindem altruismul și la restul de 1,6 milioane de specii. 260 00:15:27,264 --> 00:15:31,815 Necuvântătoarele sunt co-cetățeni în această lume. 261 00:15:31,815 --> 00:15:35,395 Și trebuie să îndrăznim să fim altruiști! 262 00:15:35,395 --> 00:15:38,345 Trăiască revoluția altruistă! 263 00:15:38,345 --> 00:15:42,719 Viva la revolución de altruismo! 264 00:15:42,719 --> 00:15:49,273 (Aplauze) 265 00:15:49,273 --> 00:15:50,897 Vă mulțumesc! 266 00:15:50,897 --> 00:15:53,228 (Aplauze)