1 00:00:01,239 --> 00:00:04,848 Celo svoje življenje sem preživela 2 00:00:04,872 --> 00:00:09,173 v šolskem poslopju, na poti v šolsko poslopje 3 00:00:09,197 --> 00:00:12,196 ali da sem govorila o tem, kaj se je zgodilo v šolskem poslopju. 4 00:00:12,196 --> 00:00:12,919 (Smeh) 5 00:00:12,943 --> 00:00:15,231 Oba starša sta bila učitelja, 6 00:00:15,255 --> 00:00:18,481 materini starši so bili učitelji 7 00:00:18,505 --> 00:00:21,600 in zadnjih 40 let sem tudi sama opravljala to delo. 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,058 In tako verjetno ni potrebno posebej poudarjati, 9 00:00:25,058 --> 00:00:28,324 da sem v teh letih imela priložnost opazovati reformo izobraževanja 10 00:00:28,324 --> 00:00:30,035 iz več zornih kotov. 11 00:00:30,059 --> 00:00:31,989 Nekatere izmed reform so bile dobre, 12 00:00:32,012 --> 00:00:34,258 druge ne tako dobre. 13 00:00:34,342 --> 00:00:36,455 Vemo, zakaj otroci obesijo šolo na klin. 14 00:00:36,479 --> 00:00:37,964 Vemo, zakaj se otroci ne učijo. 15 00:00:37,964 --> 00:00:40,981 Ali je posredi revščina, slabo obiskovanje pouka 16 00:00:40,981 --> 00:00:43,227 ali pa negativen vpliv vrstnikov. 17 00:00:43,351 --> 00:00:44,864 Vemo zakaj. 18 00:00:44,888 --> 00:00:47,411 Vendar ena od stvari, o kateri nikoli ne razpravljamo, 19 00:00:47,411 --> 00:00:49,523 oz. razpravljamo redko, 20 00:00:49,547 --> 00:00:53,815 sta vrednost in pomembnost človeške povezanosti. 21 00:00:53,839 --> 00:00:55,542 Medsebojni odnosi. 22 00:00:56,076 --> 00:00:59,830 James Comer pravi, da ni učenja 23 00:00:59,854 --> 00:01:02,303 brez dobrih medosebnih odnosov. 24 00:01:02,923 --> 00:01:04,687 George Washington Carver pravi: 25 00:01:04,687 --> 00:01:09,330 "Vse učenje je razumevanje medsebojnih odnosov." 26 00:01:09,664 --> 00:01:14,184 Na vsakega v tej dvorani je vplival učitelj ali odrasla oseba. 27 00:01:14,946 --> 00:01:19,492 Leta sem opazovala ljudi pri poučevanju. 28 00:01:19,516 --> 00:01:22,874 Videla sem nekaj najboljših, a tudi nekaj najslabših. 29 00:01:23,098 --> 00:01:24,696 Kolegica mi je nekoč rekla: 30 00:01:24,720 --> 00:01:27,219 "Ne plačajo me, da imam rada otroke. 31 00:01:27,219 --> 00:01:30,244 Plačajo me, da jim predavam snov. Otroci se to morajo naučiti. 32 00:01:30,248 --> 00:01:32,255 Jaz moram predavati. Oni se morajo naučiti. 33 00:01:32,255 --> 00:01:33,349 Konec in pika." 34 00:01:33,929 --> 00:01:36,179 No, rekla sem ji: 35 00:01:36,203 --> 00:01:39,283 "Veš, otroci se ne učijo od ljudi, ki jim niso všeč." 36 00:01:39,307 --> 00:01:41,602 (Smeh) 37 00:01:41,626 --> 00:01:47,196 (Aplavz) 38 00:01:47,520 --> 00:01:50,601 Rekla je: "To je samo kup neumnosti." 39 00:01:50,625 --> 00:01:51,648 Nato sem ji rekla: 40 00:01:51,672 --> 00:01:56,062 "Draga moja, tvoje leto bo dolgo in naporno." 41 00:01:56,226 --> 00:01:57,553 In res je bilo tako. 42 00:01:57,577 --> 00:02:01,539 Nekateri ljudje mislijo, da imaš dar za ustvarjanje odnosov, 43 00:02:01,583 --> 00:02:02,820 ali pa ga enostavno nimaš. 44 00:02:03,084 --> 00:02:05,240 Menim, da je Stephen Covey dobro povedal, 45 00:02:05,284 --> 00:02:08,692 ko je rekel: "Potrebujete le nekaj preprostih stvari, 46 00:02:08,916 --> 00:02:11,197 kot na primer prizadevanje, da bi razumeli, 47 00:02:11,231 --> 00:02:13,239 namesto pričakovanja, da boste razumljeni. 48 00:02:13,599 --> 00:02:16,342 Preproste stvari, kot je opravičilo." 49 00:02:16,366 --> 00:02:17,700 Ste kdaj pomislili na to? 50 00:02:17,700 --> 00:02:20,276 Povejte učencem, da vam je žal in povsem bodo šokirani. 51 00:02:20,276 --> 00:02:21,068 (Smeh) 52 00:02:21,092 --> 00:02:23,497 Spominjam se svojega predavanja o razmerjih. 53 00:02:23,521 --> 00:02:26,522 Veste, nisem preveč dobra v matematiki, ampak sem se trudila. 54 00:02:26,546 --> 00:02:27,688 (Smeh) 55 00:02:27,952 --> 00:02:30,624 Kasneje sem preverila, kaj piše v priročniku za učitelje. 56 00:02:30,624 --> 00:02:32,432 Ugotovila sem, da sem vse učila narobe. 57 00:02:32,432 --> 00:02:33,900 (Smeh) 58 00:02:33,954 --> 00:02:35,968 Naslednji dan sem prišla v razred in rekla: 59 00:02:35,992 --> 00:02:38,390 "Poslušajte, moram se vam opravičiti. 60 00:02:38,394 --> 00:02:41,740 Vse, kar sem včeraj razlagala, je bilo narobe. Res mi je žal." 61 00:02:42,070 --> 00:02:43,979 Odvrnili so: "Je že v redu, ga. Pierson. 62 00:02:43,979 --> 00:02:47,219 Tako ste bili navdušeni, da smo vas kar pustili govoriti." 63 00:02:51,100 --> 00:02:55,394 Učila sem razrede, ki so bili tako slabi, 64 00:02:55,418 --> 00:02:58,536 s tako šibkim znanjem, da sem se zjokala. 65 00:02:58,871 --> 00:03:03,793 Spraševala sem se, kako bom te učence v devetih mesecih 66 00:03:03,878 --> 00:03:06,539 pripeljala od tam, kjer so, do tam, kjer bi morali biti. 67 00:03:06,539 --> 00:03:09,518 Bilo je težko. Bilo je strašno težko. 68 00:03:10,202 --> 00:03:15,229 Kako naj obenem dvignem otrokovo samospoštovanje in šolski uspeh? 69 00:03:15,726 --> 00:03:18,168 Eno leto sem prišla na sijajno idejo. 70 00:03:18,168 --> 00:03:19,743 Vsem svojim učencem sem rekla: 71 00:03:19,743 --> 00:03:23,254 "Vi ste bili izbrani, da ste v mojem razredu, 72 00:03:23,328 --> 00:03:26,552 zato ker sem jaz najboljša učiteljica in vi ste najboljši učenci. 73 00:03:26,552 --> 00:03:30,743 Skupaj so nas dali zato, da pokažemo ostalim, kako se to dela." 74 00:03:31,382 --> 00:03:33,407 Eden izmed učencev je rekel: "Zares?" 75 00:03:33,407 --> 00:03:35,551 (Smeh) 76 00:03:35,575 --> 00:03:38,714 Rekla sem mu: "Zares. Ostalim razredom moramo pokazati, 77 00:03:38,714 --> 00:03:42,224 kako se to dela, tako da, ko bomo hodili po hodniku, nas bodo opazili. 78 00:03:42,224 --> 00:03:45,475 Zato ne zganjajte hrupa, le šopirite se." 79 00:03:45,493 --> 00:03:46,436 (Smeh) 80 00:03:46,460 --> 00:03:48,268 Povedala sem jim naslednjo afirmacijo: 81 00:03:48,268 --> 00:03:50,769 "Jaz sem Nekdo. Nekdo sem bil, ko sem prišel sem. 82 00:03:50,769 --> 00:03:53,009 Postal bom še boljši Nekdo, ko bom odšel od tod. 83 00:03:53,009 --> 00:03:54,966 Jaz sem mogočen in močen. 84 00:03:54,966 --> 00:03:57,586 Zaslužim si šolanje, ki ga tukaj dobim. 85 00:03:57,586 --> 00:04:00,028 Opraviti moram veliko stvari, narediti vtis na ljudi 86 00:04:00,028 --> 00:04:01,540 in obiskati številne kraje." 87 00:04:01,564 --> 00:04:02,784 In rekli so: "To!" 88 00:04:02,808 --> 00:04:04,432 (Smeh) 89 00:04:04,432 --> 00:04:07,562 Ko dovolj dolgo to ponavljaš, postane del tebe. 90 00:04:09,189 --> 00:04:15,986 (Aplavz) 91 00:04:16,220 --> 00:04:19,577 Dala sem jim test z 20 vprašanji. 92 00:04:19,786 --> 00:04:22,012 Učenec je napačno odgovoril na 18 vprašanj. 93 00:04:22,625 --> 00:04:25,927 Na test sem mu napisala +2 in narisala velikega smeška. 94 00:04:25,951 --> 00:04:27,644 (Smeh) 95 00:04:27,644 --> 00:04:30,647 Vprašal me je: "Ga. Pierson, je to cvek?" 96 00:04:31,276 --> 00:04:32,608 "Ja", sem odvrnila. 97 00:04:32,632 --> 00:04:34,258 (Smeh) 98 00:04:34,258 --> 00:04:37,057 "Zakaj ste mi potem narisali smeška," je vprašal. 99 00:04:37,081 --> 00:04:39,305 "Zato, ker si na pravi poti." 100 00:04:39,619 --> 00:04:42,190 Na dve si pravilno odgovoril. Ni bilo vse narobe. 101 00:04:42,214 --> 00:04:43,377 (Smeh) 102 00:04:43,721 --> 00:04:46,976 Dodala sem: "Ko bomo to ponovili, se boš bolje odrezal, mar ne?" 103 00:04:47,000 --> 00:04:49,325 Rekel je: "Ja gospa, zmorem bolje!" 104 00:04:49,349 --> 00:04:52,957 Veste, -18 posrka vse življenje iz tebe, 105 00:04:53,121 --> 00:04:56,179 +2 pa reče: "Saj nisem čisto zanič." 106 00:05:01,239 --> 00:05:07,038 Leta sem opazovala mamo, kako je med šolskimi počitnicami preučevala, 107 00:05:07,132 --> 00:05:09,870 popoldne obiskovala učence na domu, 108 00:05:09,894 --> 00:05:12,629 kupovala glavnike, krtače, arašidovo maslo in krekerje, 109 00:05:12,653 --> 00:05:15,363 ki jih je imela v predalu za učence, ki so bili lačni. 110 00:05:15,387 --> 00:05:18,716 Brisače in milo za učence, ki niso ravno dišali. 111 00:05:18,716 --> 00:05:20,912 Veste, težko je učiti otroke, ki zaudarjajo. 112 00:05:20,936 --> 00:05:22,549 (Smeh) 113 00:05:22,553 --> 00:05:24,422 Otroci znajo biti kruti. 114 00:05:24,927 --> 00:05:27,559 Vse te stvari je hranila v predalu svoje mize. 115 00:05:27,559 --> 00:05:30,904 Leta kasneje, ko se je upokojila, 116 00:05:30,928 --> 00:05:34,591 sem opazovala nekaj teh istih otrok, ki so pristopili in ji rekli: 117 00:05:34,591 --> 00:05:37,515 "Veste, ga. Walker, vi ste mi spremenili življenje. 118 00:05:37,954 --> 00:05:39,406 Zahvaljujoč vam, mi je uspelo. 119 00:05:39,406 --> 00:05:41,464 Dali ste mi občutek, da sem Nekdo, 120 00:05:41,464 --> 00:05:44,681 takrat ko sem, v dnu duše, vedel, da nisem. 121 00:05:44,765 --> 00:05:46,808 In želel sem le, da vidite, kaj sem postal." 122 00:05:46,832 --> 00:05:49,931 Ko je mama pred dvema letoma umrla, pri 92-ih, 123 00:05:50,115 --> 00:05:54,495 je bilo na pogrebu toliko bivših učencev, da so mi solze privrele v oči. 124 00:05:54,495 --> 00:05:59,409 Ne zato, ker je ni bilo več, temveč zaradi odnosov, ki jih je zapustila 125 00:05:59,430 --> 00:06:01,668 in ne bodo nikoli izginili. 126 00:06:01,788 --> 00:06:05,511 Ali lahko ustvarimo več medosebnih odnosov? 127 00:06:05,511 --> 00:06:06,480 Vsekakor. 128 00:06:06,480 --> 00:06:08,770 Boste imeli radi vse svoje učence? 129 00:06:08,770 --> 00:06:10,024 Seveda ne. 130 00:06:11,126 --> 00:06:15,024 In vsi vemo, da najzahtevnejši otroci niso nikoli odsotni. 131 00:06:15,048 --> 00:06:17,187 (Smeh) 132 00:06:17,221 --> 00:06:18,657 Nikoli. 133 00:06:18,871 --> 00:06:23,555 Vseh ne boste imeli radi in zahtevni učenci so tu z razlogom. 134 00:06:23,555 --> 00:06:26,705 To je povezanost. To je medsebojni odnos. 135 00:06:26,770 --> 00:06:29,353 In kljub temu, da vseh ne boste imeli radi, je ključno, 136 00:06:29,353 --> 00:06:32,386 da oni tega nikoli, res nikoli, ne občutijo. 137 00:06:32,386 --> 00:06:36,172 Zato učitelji postanemo izjemni igralci in izjemne igralke, 138 00:06:36,184 --> 00:06:38,627 in pridemo v službo tudi, ko se nam ne ljubi 139 00:06:38,627 --> 00:06:41,423 in poslušamo politike in smernice, ki nimajo smisla. 140 00:06:41,426 --> 00:06:44,421 In kljub vsemu poučujemo. 141 00:06:44,628 --> 00:06:48,650 Poučujemo, ne glede na vse, zato ker je to naše poslanstvo. 142 00:06:48,789 --> 00:06:51,995 Poučevanje in učenje bi nas moralo navdajati z radostjo. 143 00:06:51,995 --> 00:06:55,766 Kako mogočen bi bil naš svet, če bi imeli otroke, 144 00:06:55,766 --> 00:06:58,016 ki se ne bi bali tvegati, 145 00:06:58,024 --> 00:07:00,789 ki se ne bi bali razmišljati in ki bi imeli vzornika. 146 00:07:00,789 --> 00:07:03,362 Vsak otrok si zasluži vzornika. 147 00:07:03,362 --> 00:07:05,657 Odraslega, ki nikoli ne bo obupal nad njimi, 148 00:07:05,657 --> 00:07:10,190 nekoga, ki razume moč povezanosti in vztraja pri tem, da postanejo 149 00:07:10,190 --> 00:07:12,408 najboljše, kar so lahko. 150 00:07:12,408 --> 00:07:14,758 Je ta služba zahtevna? Pa še kako. 151 00:07:14,758 --> 00:07:16,972 Oh Bog, še kako je zahtevna. 152 00:07:17,052 --> 00:07:20,256 Vendar pa to ni nemogoče. 153 00:07:20,256 --> 00:07:22,126 Mi to zmoremo. Mi smo učitelji. 154 00:07:22,126 --> 00:07:24,358 Rojeni smo bili za ustvarjanje sprememb. 155 00:07:24,358 --> 00:07:25,678 Najlepša hvala. 156 00:07:25,718 --> 00:07:28,848 (Aplavz)