WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 Eu passei toda a minha vida 00:00:04.000 --> 00:00:08.000 na escola, no caminho para a escola 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 ou falando sobre o que acontece na escola. 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 Meus dois pais eram educadores, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 meus avós maternos eram educadores 00:00:18.000 --> 00:00:22.000 e nos últimos 40 anos eu fiz a mesma coisa. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Então, nem preciso dizer, durante esses anos 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 eu tive a oportunidade de observar a reforma educacional 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 de muitas perspectivas. 00:00:30.000 --> 00:00:31.000 Algumas dessas reformas foram boas. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Outras nem tão boas. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 E nós sabemos por que as crianças abandonam a escola. 00:00:36.000 --> 00:00:37.000 Sabemos por que as crianças não aprendem. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 É por causa da pobreza, baixa frequência, 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 influências negativas. Sabemos por quê. 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 Mas uma das coisas que nunca discutimos 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 ou raramente discutimos 00:00:49.000 --> 00:00:53.000 é o valor e a importância do contato pessoal, 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 relacionamentos. NOTE Paragraph 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 James Comer diz que nenhum aprendizado significativo 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 acontece sem um relacionamento significativo. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 George Washington Carver diz que todo o aprendizado 00:01:05.000 --> 00:01:09.000 é entender os relacionamentos. 00:01:09.000 --> 00:01:14.000 Todos que estão nesta sala foram afetados por um professor ou um adulto. 00:01:14.000 --> 00:01:19.000 Por muitos anos, eu observei pessoas ensinando. 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 Eu vi os melhores e vi alguns dos piores. NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Uma colega me disse, certa vez, 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 "Eles não me pagam para gostar das crianças. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Me pagam para ensinar a lição. As crianças devem aprender. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Eu devo ensinar. Eles precisam aprender. Caso encerrado". NOTE Paragraph 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Bem, eu disse para ela, 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 "Sabe, crianças não aprendem com pessoas de que elas não gostam". NOTE Paragraph 00:01:39.000 --> 00:01:44.000 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 Ela disse, "Isso é um monte de besteira". NOTE Paragraph 00:01:50.000 --> 00:01:56.000 E eu disse para ela, "Bom, seu ano vai ser longo e árduo, querida". NOTE Paragraph 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 E obviamente foi. Algumas pessoas pensam que você 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 ou tem o dom de construir um relacionamento ou você não tem. 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Eu acho que Stephen Covey teve uma ideia certa. 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 Ele disse que você precisa apostar em poucas coisas simples, 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 como buscar entender primeiro 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 ao contrário de querer ser entendido, 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 coisas simples como pedir desculpas. 00:02:16.000 --> 00:02:17.000 Já pensaram nisso? 00:02:17.000 --> 00:02:21.000 Peça desculpas a uma criança e ela fica em choque. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Uma vez eu fui ensinar uma matéria sobre proporções. 00:02:23.000 --> 00:02:27.000 Eu não sou muito boa com matemática, mas eu estava praticando. (Risos) 00:02:27.000 --> 00:02:30.000 E eu pesquisei numa edição para professores. 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 Eu tinha ensinado toda a matéria errada. (Risos) NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Então eu voltei para a aula no outro dia e disse, 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 "Vejam, crianças, eu preciso pedir desculpas. 00:02:38.000 --> 00:02:42.000 Eu ensinei toda a matéria errada. Sinto muito". NOTE Paragraph 00:02:42.000 --> 00:02:43.000 Eles disseram, "Tudo bem, Sra. Pierson. 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 Você estava tão animada, nós só a deixamos continuar". 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:50.000 --> 00:02:54.000 Eu tive turmas que eram tão lentas, 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 com tantas deficiências acadêmicas que eu chorei. 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 Eu imaginava, como eu vou levar esse grupo 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 em nove meses 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 de onde eles estão até onde eles precisam estar? 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 E era difícil. Era terrivelmente difícil. 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 Como eu aumento a auto-estima de uma criança 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 e seu desempenho acadêmico ao mesmo tempo? NOTE Paragraph 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Em um dos anos eu elaborei uma ideia brilhante. 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 Eu disse para todos os meus alunos, 00:03:19.000 --> 00:03:23.000 "Vocês foram escolhidos para estar na minha sala 00:03:23.000 --> 00:03:24.000 porque eu sou a melhor professora 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 e vocês são os melhores alunos, 00:03:26.000 --> 00:03:27.000 eles nos colocaram juntos 00:03:27.000 --> 00:03:31.000 para que a gente mostre para todos os outros como se faz". NOTE Paragraph 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Um dos alunos disse, "Sério?" 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 Eu disse, "Sério. Precisamos mostrar para as outras turmas 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 como se faz, então quando andarmos pelo corredor, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 as pessoas vão nos notar, vocês precisam ficar quietos. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Só precisam se exibir". (Risos) 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 E eu dei-lhes um discurso que dizia: "Eu sou alguém. 00:03:49.000 --> 00:03:50.000 Eu era alguém quando eu entrei. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Eu vou ser uma pessoa melhor quando eu sair. 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 Eu sou poderoso e eu sou forte. 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Eu mereço a educação que eu recebo aqui. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Eu tenho coisas para fazer, pessoas para impressionar 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 e lugares para ir". NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 E eles disseram, "É!". (Risos) NOTE Paragraph 00:04:04.000 --> 00:04:05.000 Você diz isso por um bom tempo, 00:04:05.000 --> 00:04:09.000 que começa a ser parte de você. NOTE Paragraph 00:04:09.000 --> 00:04:14.000 E então -- (Aplausos) 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Eu passei um questionário, 20 questões. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Um aluno errou 18. 00:04:22.000 --> 00:04:27.000 Eu coloquei um "+2" no trabalho e um grande sorriso. NOTE Paragraph 00:04:27.000 --> 00:04:31.000 Ele disse, "Sra. Pierson, isso é um zero?" NOTE Paragraph 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Eu disse, "Sim" NOTE Paragraph 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Ele disse, "Então por que você colocou uma carinha feliz?" NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Eu disse, "Por que você está progredindo. 00:04:39.000 --> 00:04:43.000 Você acertou duas. Você não errou todas elas". 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Eu disse, "E quando nós revisarmos isso, 00:04:45.000 --> 00:04:46.000 você não fará melhor?" NOTE Paragraph 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 Ele disse, "Sim, senhora, eu posso melhorar". NOTE Paragraph 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 Veja, "-18" tira toda a vida de você. 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 "+2" diz, "Não é tão ruim assim". 00:04:55.000 --> 00:04:59.000 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 Durante muitos anos eu vi minha mãe 00:05:03.000 --> 00:05:07.000 usar o tempo do intervalo para revisar, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 fazer visitas nas casas durante a tarde, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 comprar pentes e escovas e manteiga de amendoim e biscoitos 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 para deixar na gaveta da mesa para as crianças que precisavam comer, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 e uma toalha e sabonete para as crianças que não cheiravam bem. 00:05:18.000 --> 00:05:22.000 Vejam, é difícil ensinar crianças que fedem. (Risos) 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 E crianças podem ser cruéis. 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 Então ela guardava essas coisas em sua mesa, 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 e anos depois, depois que ela se aposentou, 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 eu assisti a algumas dessas crianças chegarem 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 e dizer para ela, "Você sabe, Sra. Walker, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 você fez diferença na minha vida. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Você fez as coisas funcionarem para mim. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Você fez eu me sentir como alguém importante, 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 quando eu sabia, no fundo, que eu não era. 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 E eu quero apenas que você veja o que eu me tornei". NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 E quando minha mamãe morreu há dois anos, com 92, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 havia tantos ex-alunos no seu funeral 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 que lágrimas vieram aos meus olhos, não porque ela tinha partido, 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 mas porque ela deixou um legado de relacionamentos 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 que nunca poderia desaparecer. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:06.000 Podemos ter mais relacionamentos? Com certeza. 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 Você vai gostar de todas as suas crianças? Claro que não. (Risos) 00:06:10.000 --> 00:06:15.000 E você sabe que suas crianças mais difíceis nunca faltam. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 (Risos) 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 Nunca. Você não vai gostar de todos eles, 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 e os difíceis aparecem por uma razão. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 São as afinidades. São os relacionamentos. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 E mesmo que você não goste de todos eles, 00:06:28.000 --> 00:06:32.000 a chave é que eles nunca, nunca poderão saber disso. 00:06:32.000 --> 00:06:36.000 Então os professores se tornam grandes atores e grandes atrizes, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 e nós vamos ao trabalho mesmo quando não temos vontade, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 e estamos ouvindo políticas que não fazem sentido, 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 e ensinamos da mesma forma. 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 Ensinamos da mesma forma, porque é isso que fazemos. NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Ensinar e aprender deveria trazer alegria. 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 Que poder teria o nosso mundo 00:06:54.000 --> 00:06:58.000 se tivéssemos crianças sem medo de assumir riscos, 00:06:58.000 --> 00:06:59.000 sem medo de pensar, 00:06:59.000 --> 00:07:00.000 e que tivessem um campeão? 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 Toda criança merece um campeão, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 um adulto que nunca irá desistir deles, 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 que entende o poder da conexão 00:07:08.000 --> 00:07:12.000 e insiste para que elas se tornem o melhor que elas podem ser. NOTE Paragraph 00:07:12.000 --> 00:07:16.000 Esse trabalho é difícil? Pode apostar. Ah Deus, pode apostar. 00:07:16.000 --> 00:07:20.000 Mas não é impossível. 00:07:20.000 --> 00:07:21.000 Nós podemos fazer isso. Nós somos educadores. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Nós nascemos para fazer a diferença. NOTE Paragraph 00:07:24.000 --> 00:07:25.000 Muito obrigada. NOTE Paragraph 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 (Aplausos)