1 00:00:00,591 --> 00:00:04,471 Celý svůj život jsem strávila 2 00:00:04,471 --> 00:00:08,878 ve škole, na cestě do školy 3 00:00:08,878 --> 00:00:12,643 nebo povídáním o tom, co se dělo ve škole. 4 00:00:12,643 --> 00:00:15,042 Oba mí rodiče byli učitelé, 5 00:00:15,042 --> 00:00:17,984 prarodiče z matčiny strany byli učitelé 6 00:00:17,984 --> 00:00:21,922 a já jsem posledních 40 let dělala to stejné. 7 00:00:21,922 --> 00:00:24,712 Netřeba říkat, že jsem během těch let 8 00:00:24,712 --> 00:00:28,228 měla možnost nahlížet na reformy vzdělávání 9 00:00:28,228 --> 00:00:30,059 z mnoha různých úhlů. 10 00:00:30,059 --> 00:00:32,013 Některé reformy byly fajn. 11 00:00:32,013 --> 00:00:34,282 Některé nebyly moc fajn. 12 00:00:34,282 --> 00:00:36,479 My víme, proč děcka končí se školou. 13 00:00:36,479 --> 00:00:37,958 Víme, proč se děcka neučí. 14 00:00:37,958 --> 00:00:40,813 Může za to chudoba, špatná docházka 15 00:00:40,813 --> 00:00:44,889 nebo se dostanou do špatné party. Víme proč. 16 00:00:44,889 --> 00:00:47,235 Ale jedna z věcí, o které se nikdy nebavíme, 17 00:00:47,235 --> 00:00:49,476 nebo jen výjimečně, 18 00:00:49,476 --> 00:00:53,745 je hodnota a důležitost lidského kontaktu, 19 00:00:53,745 --> 00:00:56,078 vztahů. 20 00:00:56,078 --> 00:00:59,675 James Comer tvrdí, že se žádné významné učení 21 00:00:59,675 --> 00:01:02,470 neobejde bez významných vztahů. 22 00:01:02,470 --> 00:01:05,247 George Washington Carver říká, že veškeré učení 23 00:01:05,247 --> 00:01:09,354 je porozumění vztahům. 24 00:01:09,354 --> 00:01:11,750 Každý v této místnosti byl někdy ovlivněn 25 00:01:11,750 --> 00:01:14,203 učitelem nebo dospělým. 26 00:01:14,203 --> 00:01:19,516 Celá léta jsem sledovala druhé lidi jak učí. 27 00:01:19,516 --> 00:01:22,899 Viděla jsem ty nejlepší i některé z nejhorších. 28 00:01:22,899 --> 00:01:24,720 Jedna kolegyně mi kdysi řekla: 29 00:01:24,720 --> 00:01:26,929 „Neplatí mě, abych měla ráda děti. 30 00:01:26,929 --> 00:01:29,002 Platí mě za odučení kapitoly. 31 00:01:29,002 --> 00:01:30,300 Děcka se to mají naučit. 32 00:01:30,300 --> 00:01:33,929 Já to mám odučit. Ony se to mají naučit. Šmitec.“ 33 00:01:33,929 --> 00:01:35,819 No, řekla jsem jí toto: 34 00:01:35,819 --> 00:01:39,307 „Víš, děti se nic nenaučí od těch, které nemají rády.“ 35 00:01:39,307 --> 00:01:47,331 (Smích) (Potlesk) 36 00:01:47,331 --> 00:01:50,625 Řekla: „To je jen snůška keců.“ 37 00:01:50,625 --> 00:01:53,865 A já na to: „Drahoušku, čeká tě dlouhý 38 00:01:53,865 --> 00:01:56,086 a náročný rok.“ 39 00:01:56,086 --> 00:01:58,383 Jasně že byl. Někteří lidé si myslí, 40 00:01:58,383 --> 00:02:01,346 že schopnost budovat vztahy v sobě buď máte, 41 00:02:01,346 --> 00:02:02,970 nebo ne. 42 00:02:02,970 --> 00:02:05,174 Myslím, že to skvěle vystihl Stephen Covey. 43 00:02:05,174 --> 00:02:08,716 Řekl, že byste měli začít s drobnostmi, 44 00:02:08,716 --> 00:02:11,022 jako třeba snažit se nejdříve chápat, 45 00:02:11,022 --> 00:02:13,263 než být pochopen, 46 00:02:13,263 --> 00:02:16,366 drobnostmi jako jsou omluvy. 47 00:02:16,366 --> 00:02:17,453 Přemýšleli jste o tom někdy? 48 00:02:17,453 --> 00:02:21,092 Když děcku řeknete „Promiň,“ jsou z toho mimo. 49 00:02:21,092 --> 00:02:23,522 Jednou jsem učila poměry. 50 00:02:23,522 --> 00:02:27,446 Nejsem v matice moc dobrá, ale pracovala jsem na tom. 51 00:02:27,446 --> 00:02:30,520 Hodina skončila a já koukla do učitelských poznámek v knížce. 52 00:02:30,520 --> 00:02:33,817 Celou lekci jsem odučila špatně. (Smích) 53 00:02:33,817 --> 00:02:35,774 Tak jsem další den vešla do třídy a řekla: 54 00:02:35,774 --> 00:02:38,224 „Hele, děcka, musím se vám omluvit. 55 00:02:38,224 --> 00:02:42,002 Odučila jsem to špatně. Omlouvám se.“ 56 00:02:42,002 --> 00:02:43,380 A ony na to: „To je dobrý, paní Piersonová. 57 00:02:43,380 --> 00:02:45,843 Vy jste se tak rozjela, že jsme vás u toho nechali.“ 58 00:02:45,843 --> 00:02:50,950 (Smích) (Potlesk) 59 00:02:50,950 --> 00:02:54,708 Měla jsem třídy, které byly tak nízko, 60 00:02:54,708 --> 00:02:58,554 tak akademicky zaostalé, že jsem brečela. 61 00:02:58,554 --> 00:03:01,506 Dumala jsem, jak tuhle skupinu během 62 00:03:01,506 --> 00:03:03,453 devíti měsíců 63 00:03:03,453 --> 00:03:06,477 dostanu odtamtud, kde jsou, tam, kde mají být. 64 00:03:06,477 --> 00:03:09,331 Bylo to obtížné. Bylo to zatraceně těžké. 65 00:03:09,331 --> 00:03:12,703 Jak mám dítěti zvednout sebevědomí 66 00:03:12,703 --> 00:03:15,646 a zároveň i výsledky ve škole? 67 00:03:15,646 --> 00:03:17,792 Jednoho roku mě napadla bezvadná myšlenka. 68 00:03:17,792 --> 00:03:19,637 Řekla jsem svým studentům: 69 00:03:19,637 --> 00:03:23,170 „Byli jste vybráni, abyste byli v mé třídě, 70 00:03:23,170 --> 00:03:24,826 protože jsem ta nejlepší učitelka 71 00:03:24,826 --> 00:03:26,373 a vy jste ti nejlepší studenti, 72 00:03:26,373 --> 00:03:27,817 takže nás dali dohromady, 73 00:03:27,817 --> 00:03:30,986 abychom všem ukázali, jak se to dělá.“ 74 00:03:30,986 --> 00:03:33,291 A někdo se zeptal: „To jako fakt?“ 75 00:03:33,291 --> 00:03:35,092 (Smích) 76 00:03:35,092 --> 00:03:38,342 A já: „To jako fakt. Musíme ostatním třídám ukázat, 77 00:03:38,342 --> 00:03:40,677 jak se to dělá, aby si nás při procházení chodbou 78 00:03:40,677 --> 00:03:43,406 lidi všimli, aniž byste na sebe museli upozorňovat. 79 00:03:43,406 --> 00:03:46,460 Stačilo by jen projít.“ 80 00:03:46,460 --> 00:03:49,228 A dala jsem jim motto: „Jsem někdo. 81 00:03:49,228 --> 00:03:50,593 Byl jsem někdo, když jsem přišel. 82 00:03:50,593 --> 00:03:52,717 Budu lepší někdo, až odejdu. 83 00:03:52,717 --> 00:03:54,710 Jsem mocný, jsem silný. 84 00:03:54,710 --> 00:03:57,400 Zasloužím si vzdělání, které tady dostanu. 85 00:03:57,400 --> 00:03:59,637 Mám věci na práci, lidi k udivení 86 00:03:59,637 --> 00:04:01,326 a místa k poznání.“ 87 00:04:01,326 --> 00:04:04,336 A ony: „Jo!“ 88 00:04:04,336 --> 00:04:05,757 Když si to říkáte dost často, 89 00:04:05,757 --> 00:04:09,523 stane se to vaší součástí. 90 00:04:09,523 --> 00:04:15,560 A tak – (Potlesk) 91 00:04:15,560 --> 00:04:19,607 Dala jsem jim test, 20 otázek. 92 00:04:19,607 --> 00:04:22,317 Jeden student měl špatně 18. 93 00:04:22,317 --> 00:04:27,529 Napsala jsem na jeho test +2 body a velkého smajlíka. 94 00:04:27,529 --> 00:04:31,276 Přišel a: „Paní Piersonová, to má být pětka?“ 95 00:04:31,276 --> 00:04:33,785 A já: „Ano.“ 96 00:04:33,785 --> 00:04:37,081 A on: „Tak proč jste tam nakreslila smajlíka?“ 97 00:04:37,081 --> 00:04:39,329 Odpověděla jsem: „Protože válíš. 98 00:04:39,329 --> 00:04:43,401 Máš dvě otázky dobře. Nezvorals to všechno.“ 99 00:04:43,401 --> 00:04:45,201 Povídám mu: „A když si to zopakujeme, 100 00:04:45,201 --> 00:04:46,820 zvládneš to líp, ne?“ 101 00:04:46,820 --> 00:04:49,349 A on: „Ano, madam. Zvládnu to lépe.“ 102 00:04:49,349 --> 00:04:52,981 Víte, „-18“ vás srazí na kolena. 103 00:04:52,981 --> 00:04:55,063 „+2“ říká „Úplně jsem to neprojel.“ 104 00:04:55,063 --> 00:05:00,835 (Smích) (Potlesk) 105 00:05:00,835 --> 00:05:03,976 Roky jsem pozorovala svou matku, 106 00:05:03,976 --> 00:05:06,810 jak o přestávkách věnuje čas opakování, 107 00:05:06,810 --> 00:05:09,634 jak odpoledne chodí na návštěvy k žákům, 108 00:05:09,634 --> 00:05:12,653 jak kupuje hřebeny a kartáčky a burákové máslo a sušenky 109 00:05:12,653 --> 00:05:15,387 do zásob v šuplíku v katedře pro děti, co se potřebují najíst, 110 00:05:15,387 --> 00:05:18,616 a ručníky a mýdlo pro ty, co zrovna dvakrát nevoní. 111 00:05:18,616 --> 00:05:22,323 Víte, je dost těžké učit děti, které smrdí. 112 00:05:22,323 --> 00:05:24,770 A že děti umí být zlé. 113 00:05:24,770 --> 00:05:27,403 A tohle všechno měla ve svém stole 114 00:05:27,403 --> 00:05:30,523 a po letech, když odešla do důchodu, 115 00:05:30,523 --> 00:05:33,545 jsem viděla, jak některá ta děcka přišla 116 00:05:33,545 --> 00:05:35,529 a řekla jí: „Paní Walkerová, 117 00:05:35,529 --> 00:05:37,951 změnila jste mi život. 118 00:05:37,951 --> 00:05:39,280 Zařídila jste, aby fungoval. 119 00:05:39,280 --> 00:05:41,319 Díky vám se cítím jako někdo, 120 00:05:41,319 --> 00:05:44,878 o kom vím, že jsem jím dřív nebyl. 121 00:05:44,878 --> 00:05:46,663 A chci, abyste viděla, kým jsem se stal.“ 122 00:05:46,663 --> 00:05:49,955 Když moje máma před dvěma roky v 92 letech zemřela, 123 00:05:49,955 --> 00:05:52,788 na pohřeb jí došlo tolik bývalých studentů, 124 00:05:52,788 --> 00:05:55,612 až mi to vehnalo slzy do očí. Ne proto, že odešla navěky, 125 00:05:55,612 --> 00:05:59,280 ale proto, že po sobě zanechala odkaz plný vztahů, 126 00:05:59,280 --> 00:06:01,788 který nikdy nezmizí. 127 00:06:01,788 --> 00:06:06,314 Zvládneme mít více vztahů? Určitě. 128 00:06:06,314 --> 00:06:10,991 Budete mít rádi všechny své děti? Jistěže ne. 129 00:06:10,991 --> 00:06:15,049 A vy víte, že ty nejhorší nikdy nebudou chybět. 130 00:06:15,049 --> 00:06:17,041 (Smích) 131 00:06:17,041 --> 00:06:20,139 Nikdy. Nebudete je mít rádi všechny 132 00:06:20,139 --> 00:06:23,549 a ty nejhorší si vždycky najdou způsob. 133 00:06:23,549 --> 00:06:26,483 Je to propojení. Jsou to vztahy. 134 00:06:26,483 --> 00:06:28,118 Ale i když nikdy nebudete mít rádi všechny, 135 00:06:28,118 --> 00:06:32,230 hlavní je, aby to nikdy, nikdy nepoznaly. 136 00:06:32,230 --> 00:06:36,021 Učitelé se stávají skvělými herci a herečkami, 137 00:06:36,021 --> 00:06:38,172 chodíme do práce, i když nám není nejlíp, 138 00:06:38,172 --> 00:06:41,334 řídíme se předpisy, které mnohdy nedávají smysl, 139 00:06:41,334 --> 00:06:44,515 ale stejně učíme. 140 00:06:44,515 --> 00:06:48,579 Učíme, protože to je to, co děláme. 141 00:06:48,579 --> 00:06:51,729 Výuka a poznávání by měly přinášet radost. 142 00:06:51,729 --> 00:06:54,279 Jak mocný by svět mohl být, 143 00:06:54,279 --> 00:06:58,029 kdyby tu byly děti, které se nebojí podstoupit riziko, 144 00:06:58,029 --> 00:06:59,297 které se nebojí přemýšlet 145 00:06:59,297 --> 00:07:00,790 a které mají své hrdiny? 146 00:07:00,790 --> 00:07:03,255 Každé dítě si zaslouží hrdinu, 147 00:07:03,255 --> 00:07:05,465 dospěláka, který nad nimi nikdy nezlomí hůl, 148 00:07:05,465 --> 00:07:08,178 který chápe sílu vztahů 149 00:07:08,178 --> 00:07:12,093 a trvá na tom, aby se staly tak dobrými, jak to jen dokážou. 150 00:07:12,093 --> 00:07:16,863 Je to těžká práce? Si pište. Můj ty bože, to si pište. 151 00:07:16,863 --> 00:07:20,096 Ale není to práce nemožná. 152 00:07:20,096 --> 00:07:21,852 Všichni to můžeme zvládnout. Jsme učitelé. 153 00:07:21,852 --> 00:07:24,136 Jsme zrozeni k tomu, abychom věci měnili k lepšímu. 154 00:07:24,136 --> 00:07:25,527 Mnohokrát vám děkuji. 155 00:07:25,527 --> 00:07:30,820 (Potlesk)