WEBVTT 00:00:00.591 --> 00:00:04.471 لقد قضيت طوال حياتي 00:00:04.471 --> 00:00:08.878 إما في مبنى المدرسة أو في طريقي إلى المدرسة 00:00:08.878 --> 00:00:12.643 أو أتحدث عن ما يحدث في المدرسة 00:00:12.643 --> 00:00:15.042 كلا أبويّ كانوا معلمين 00:00:15.042 --> 00:00:17.984 جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين 00:00:17.984 --> 00:00:21.922 وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء 00:00:21.922 --> 00:00:24.712 ولذا، من غير أن أقول، خلال هذه السنوات 00:00:24.712 --> 00:00:28.228 كانت لدي الفرصة أن أنظر إلى الاصلاح التعليمي 00:00:28.228 --> 00:00:30.059 من نواحي عديدة. 00:00:30.059 --> 00:00:32.013 بعض هذه الاصلاحات كانت جيدة. 00:00:32.013 --> 00:00:34.282 والبعض الآخر لم يكن جيداً. 00:00:34.282 --> 00:00:36.479 ونحن نعلم لماذا يترك الأطفال المدرسة. 00:00:36.479 --> 00:00:37.958 نحن نعلم لماذا لا يتعلمون الأطفال. 00:00:37.958 --> 00:00:40.813 إما بسبب الفقر، الحضور القليل 00:00:40.813 --> 00:00:44.889 التأثير السيء من الأصحاب. نحن نعلم لماذا. 00:00:44.889 --> 00:00:47.235 ولكن واحد من الأشياء التي لا نناقشها 00:00:47.235 --> 00:00:49.476 أو نادراً ما نناقشها 00:00:49.476 --> 00:00:53.745 هو أهمية وقيمة التواصل الإنساني، 00:00:53.745 --> 00:00:56.078 العلاقات. NOTE Paragraph 00:00:56.078 --> 00:00:59.675 "جايمس كومر" يقول أنه ليس هناك تعليم عظيم 00:00:59.675 --> 00:01:02.470 يحدث من غير علاقة عظيمة. 00:01:02.470 --> 00:01:05.247 " جورج واشنطن كارفر" يقول كل التعليم 00:01:05.247 --> 00:01:09.354 هو فهم العلاقات. 00:01:09.354 --> 00:01:11.750 الكل في هذه الغرفة تأثر 00:01:11.750 --> 00:01:14.203 بمعلم/ة أو شخص كبير. 00:01:14.203 --> 00:01:19.516 لسنوات، راقبت أناس يدرسون 00:01:19.516 --> 00:01:22.899 شاهدت الأفضل وشاهدت بعض من الأسوأ NOTE Paragraph 00:01:22.899 --> 00:01:24.720 زميل قال لي في مرة من المرات 00:01:24.720 --> 00:01:26.929 "لا يدفعون لي كي أحب الطلاب 00:01:26.929 --> 00:01:29.002 يدفعون لي لأدرس درساً 00:01:29.002 --> 00:01:30.300 الطلاب يجب أن يتعلموه. 00:01:30.300 --> 00:01:33.929 أنا يجب أن أدرسه وهم يتعلمونه. انتهت القضية." NOTE Paragraph 00:01:33.929 --> 00:01:35.819 قلت لها، 00:01:35.819 --> 00:01:39.307 "هل تعلمين، الطلاب لا يتعلمون من شخص لا يحبونه." NOTE Paragraph 00:01:39.307 --> 00:01:47.331 (ضحك) (تصفيق) NOTE Paragraph 00:01:47.331 --> 00:01:50.625 قالت " هذا فقط هراء" NOTE Paragraph 00:01:50.625 --> 00:01:53.865 وقلت لها " سنتك ستكون طويلة 00:01:53.865 --> 00:01:56.086 و شاقة، عزيزتي" NOTE Paragraph 00:01:56.086 --> 00:01:58.383 ليس هناك حاجة أن أقول أنها كانت كذلك. بعض الأشخاص يظنون 00:01:58.383 --> 00:02:01.346 أنه إما أن يكون لديك القدرة على بناء علاقة 00:02:01.346 --> 00:02:02.970 أو لا. 00:02:02.970 --> 00:02:05.174 أعتقد أن "ستيفن كوفي" كانت لديه الفكرة الصحيحة. 00:02:05.174 --> 00:02:08.716 قال أنه يجب عليك أن تضع أشياء بسيطة 00:02:08.716 --> 00:02:11.022 مثل أن تسعي لِتَفهم 00:02:11.022 --> 00:02:13.263 في مقابل أن يتم فهمك 00:02:13.263 --> 00:02:16.366 أشياء بسيطة مثل الاعتذار. 00:02:16.366 --> 00:02:17.453 هل فكرت قط بهاذا ؟ 00:02:17.453 --> 00:02:21.092 قل لطفل أنك متأسف، سيتعجب NOTE Paragraph 00:02:21.092 --> 00:02:23.522 علمت درس عن النسب. 00:02:23.522 --> 00:02:27.446 أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. 00:02:27.446 --> 00:02:30.520 وعدت لأنظر لنسخة الاستاذ من كتاب الرياضيات. 00:02:30.520 --> 00:02:33.817 ورأيت أنني أخطأت في تعليم كل الدرس. (ضحك) NOTE Paragraph 00:02:33.817 --> 00:02:35.774 عدت للفصل في اليوم التالي وقلت 00:02:35.774 --> 00:02:38.224 " أنظروا ، يا شباب، أريد أن أعتذر 00:02:38.224 --> 00:02:42.002 أخطأت بتعليم الدرس كله. أنا آسفة" NOTE Paragraph 00:02:42.002 --> 00:02:43.380 قالوا لي " لا مشكلة، آنسة بيرسون. 00:02:43.380 --> 00:02:45.843 كنت متحمسة بالدرس فتركناك تكملين." 00:02:45.843 --> 00:02:50.950 (ضحك)(تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:50.950 --> 00:02:54.708 كان لدي فصول متدنية جداً 00:02:54.708 --> 00:02:58.554 ضعيفة أكاديمياً لدرجة أنني بكيت. 00:02:58.554 --> 00:03:01.506 تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة 00:03:01.506 --> 00:03:03.453 في تسعة أشهر 00:03:03.453 --> 00:03:06.477 من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟ 00:03:06.477 --> 00:03:09.331 كان الأمر صعباً. كان صعباً جداً 00:03:09.331 --> 00:03:12.703 كيف أرفع احترام الطفل لذاته 00:03:12.703 --> 00:03:15.646 وتحصيله الدراسي في الوقت نفسه؟ NOTE Paragraph 00:03:15.646 --> 00:03:17.792 في سنة من السنوات جئت بفكرة نيرة. 00:03:17.792 --> 00:03:19.637 قلت لكل طلابي، 00:03:19.637 --> 00:03:23.170 "لقد اخترتم لتكونوا في فصلي 00:03:23.170 --> 00:03:24.826 لأنني أفضل معلمة 00:03:24.826 --> 00:03:26.373 وأنتم أفضل طلاب، 00:03:26.373 --> 00:03:27.817 وضعونا كلنا معاً 00:03:27.817 --> 00:03:30.986 لنري الآخرين كيف يعملوا مثلنا." NOTE Paragraph 00:03:30.986 --> 00:03:33.291 أحد الطلاب قال، "حقاً؟" 00:03:33.291 --> 00:03:35.092 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:35.092 --> 00:03:38.342 قلت " صحيح. يجب أن نري الفصول الأخرى 00:03:38.342 --> 00:03:40.677 كيف يعملوا نفس الشيء، لذا عندما نمشي في الممر 00:03:40.677 --> 00:03:43.406 الناس سيلاحظوننا، لذا يجب أن لا نعمل ضجة 00:03:43.406 --> 00:03:46.460 يجب فقط أن تتبختروا" 00:03:46.460 --> 00:03:49.228 وقلت لهم مقولة ليقولوها "أنا شخص مهم" 00:03:49.228 --> 00:03:50.593 كنت شخص مهم عندما أتيت 00:03:50.593 --> 00:03:52.717 و سأكون شخص أفضل عندما أرحل 00:03:52.717 --> 00:03:54.710 أنا أملك القوة، أنا قوي. 00:03:54.710 --> 00:03:57.400 أستحق التعليم الذي أحصل عليه هنا 00:03:57.400 --> 00:03:59.637 لدي أمور يجب أن أنجزها، أشخاص أذهلهم، 00:03:59.637 --> 00:04:01.326 و أماكن أصل لها" NOTE Paragraph 00:04:01.326 --> 00:04:04.336 وقالو " نعم!" NOTE Paragraph 00:04:04.336 --> 00:04:05.757 تقولها لفترة طويلة، 00:04:05.757 --> 00:04:09.523 تصبح جزءاً منك. NOTE Paragraph 00:04:09.523 --> 00:04:15.560 و هكذا ( تصفيق) 00:04:15.560 --> 00:04:19.607 أعطيتهم اختبارا قصيرا، 20 سؤالاً 00:04:19.607 --> 00:04:22.317 أخطأ طالب في 18 منهم 00:04:22.317 --> 00:04:27.529 وضعت "2+" على ورقته ووجه كبير مبتسم NOTE Paragraph 00:04:27.529 --> 00:04:31.276 قال لي" آنسة بيرسون، هل هذه تعني رسوب؟" NOTE Paragraph 00:04:31.276 --> 00:04:33.785 قلت "نعم" NOTE Paragraph 00:04:33.785 --> 00:04:37.081 قال " إذن لماذا وضعتي الوجه المبتسم؟" NOTE Paragraph 00:04:37.081 --> 00:04:39.329 قلت " لأنك في طريقك للنجاح 00:04:39.329 --> 00:04:43.401 أصبت في اثنتين. لم تخطئ في حلهم كلهم." 00:04:43.401 --> 00:04:45.201 وقلت "وعندما نراجع هذه الأسئلة، 00:04:45.201 --> 00:04:46.820 ألن تحل بشكل أفضل؟" NOTE Paragraph 00:04:46.820 --> 00:04:49.349 قال " نعم سيدتي، أستطيع عمل أفضل من ذلك" NOTE Paragraph 00:04:49.349 --> 00:04:52.981 ترون "-18" تمتص الحياة منك. 00:04:52.981 --> 00:04:55.063 "+2" تقول "أنا لست سيئاً تماما" 00:04:55.063 --> 00:05:00.835 (ضحك) (تصفيق) NOTE Paragraph 00:05:00.835 --> 00:05:03.976 لسنوات لاحظت أمي 00:05:03.976 --> 00:05:06.810 تأخذ وقت الفسحة لتراجع 00:05:06.810 --> 00:05:09.634 تذهب لزيارات منزلية في وقت مابعد الظهيرة 00:05:09.634 --> 00:05:12.653 تشتري الأمشاط وزبدة الفول السوداني والبساكيت 00:05:12.653 --> 00:05:15.387 لتضعها في درجها للطلاب الذين يحتاجون أن يأكلوا 00:05:15.387 --> 00:05:18.616 و منشفة وصابون للطلاب الذين رائحتهم ليست جيدة. 00:05:18.616 --> 00:05:22.323 أترون، من الصعب تعليم الطفل النتن 00:05:22.323 --> 00:05:24.770 والأطفال من الممكن أن يكونوا قاسين. 00:05:24.770 --> 00:05:27.403 ولذلك احتفظت بهذه الأشياء في درجها 00:05:27.403 --> 00:05:30.523 وبعدها بسنوات، بعد تقاعدها، 00:05:30.523 --> 00:05:33.545 رأيت مجموعة من هؤلاء الأطفال يأتون 00:05:33.545 --> 00:05:35.529 ويقولون لها " هل تعلمين ، آنسة واكر، 00:05:35.529 --> 00:05:37.951 لقد صنعتِ تغييراً في حياتي. 00:05:37.951 --> 00:05:39.280 لقد ساعدتيني. 00:05:39.280 --> 00:05:41.319 لقد جعلتيني أشعر أنني شخص مهم 00:05:41.319 --> 00:05:44.878 عندما كنت أعلم في داخل نفسي أنني لست كذلك 00:05:44.878 --> 00:05:46.663 وأريدك أن تري ما أصبحت عليه." NOTE Paragraph 00:05:46.663 --> 00:05:49.955 وعندما توفت والدتي قبل عامين في عمر 92، 00:05:49.955 --> 00:05:52.788 كان هناك الكثير من طلابها السابقين في جنازتها، 00:05:52.788 --> 00:05:55.612 جعلني هذا الشيْ أدمع، ليس فقط لأنها رحلت، 00:05:55.612 --> 00:05:59.280 ولكن لأنها تركت إرث من العلاقات 00:05:59.280 --> 00:06:01.788 التي لا يمكن أن تختفي. NOTE Paragraph 00:06:01.788 --> 00:06:06.314 هل نستطيع تحمل أن تكون لدينا علاقات أكثر؟ بالفعل 00:06:06.314 --> 00:06:10.991 هل ترغب بأن يكونوا كلهم أطفالك؟ بالطبع لا. 00:06:10.991 --> 00:06:15.049 وأنت تعلم أن أصعب أطفالك لا يغيب أبداً 00:06:15.049 --> 00:06:17.041 (ضحك) 00:06:17.041 --> 00:06:20.139 أبداً. لن تحبهم كلهم. 00:06:20.139 --> 00:06:23.549 والأصعب يحضرون لسبب 00:06:23.549 --> 00:06:26.483 هو الاتصال. هي العلاقات. 00:06:26.483 --> 00:06:28.118 وفي حين أنك لن تحبهم كلهم، 00:06:28.118 --> 00:06:32.230 المهم أن لا يمكنهم أبداً أبداً معرفة ذلك 00:06:32.230 --> 00:06:36.021 لذا الأساتذة يكونون أفضل ممثلين وممثلات، 00:06:36.021 --> 00:06:38.172 ونأتي للعمل ونحن لا نشعر أننا أن نريد أننا نأتي. 00:06:38.172 --> 00:06:41.334 و نستمع لنظام لا يُفهم، 00:06:41.334 --> 00:06:44.515 ونُعَلِم بأي حال. 00:06:44.515 --> 00:06:48.579 نُعَلِم بأي حال، لأنه هذا الشيء الذي نعمله NOTE Paragraph 00:06:48.579 --> 00:06:51.729 التعليم والتعلم يجب أن يجلب الفرحة. 00:06:51.729 --> 00:06:54.279 تخيل كيف سيكون العالم قوياً 00:06:54.279 --> 00:06:58.029 لو كان لدينا طلاباً لا يخافون أن يجازفوا 00:06:58.029 --> 00:06:59.297 لا يخافون أن يفكروا 00:06:59.297 --> 00:07:00.790 ولديهم بطل؟ 00:07:00.790 --> 00:07:03.255 كل طالب يستحق أن يكون لديه بطل 00:07:03.255 --> 00:07:05.465 و شخص بالغ لا يتخلى عنهم 00:07:05.465 --> 00:07:08.178 من يفهم قوة التواصل 00:07:08.178 --> 00:07:12.093 ويصر أن يكونوا أفضل ما يمكن أن يكونوا عليه. NOTE Paragraph 00:07:12.093 --> 00:07:16.863 هل هذه الوظيفة صعبة؟ بالتأكيد. يا آلهي ، بالتأكيد 00:07:16.863 --> 00:07:20.096 ولكن ليست مستحيلة. 00:07:20.096 --> 00:07:21.852 نستطيع فعل ذلك. نحن معلمون. 00:07:21.852 --> 00:07:24.136 لقد وُلدنا لنصنع تغييراً . NOTE Paragraph 00:07:24.136 --> 00:07:25.527 شكراً جزيلاً لكم. NOTE Paragraph 00:07:25.527 --> 00:07:30.820 (تصفيق)