WEBVTT 00:00:51.259 --> 00:00:59.964 Amint az ősz télbe fordul, nemzetünk sok millió tagja összegyűlik az istentisztelet kis- és nagy színterein 00:00:59.964 --> 00:01:05.689 hogy ünnepeljünk és hálát adjunk közös Istenünknek. 00:01:15.631 --> 00:01:19.827 Azt mondja nekünk, hogy vásároljunk most és fizessünk később. 00:01:19.827 --> 00:01:24.023 Végtelen hitel ígéretével csábít minket. Miközben elindít minket az örökké tartó adósság útján. NOTE Paragraph 00:01:28.219 --> 00:01:30.313 Most van a vásárlás szezonja. 00:01:30.313 --> 00:01:34.287 Már csak egy dolgot kell tenned idén: hülyére vásárolni magadat! 00:01:34.287 --> 00:01:37.323 Az emberek azt mondják: "Emberek, ha otthon maradunk 00:01:37.323 --> 00:01:38.675 a terroristák győztek!" NOTE Paragraph 00:01:38.675 --> 00:01:41.138 Amerikaiak milliói özönlenek a boltokba... 00:01:41.138 --> 00:01:45.092 ... a Fekete Péntek hagyománya: vásárolj amíg el nem ájulsz! 00:01:47.153 --> 00:01:50.638 Régen az előállítás országa voltunk 00:01:50.638 --> 00:01:53.761 mostanra a fogyasztás országa vagyunk 00:01:53.761 --> 00:01:59.778 Az amerikai boltokba beférne Észak Amerika, Dél Amerika és Európa teljes lakossága 00:01:59.778 --> 00:02:02.778 00:02:04.245 --> 00:02:07.431 "Szeretjük Elmo-t!" 00:02:07.431 --> 00:02:11.754 "Van egy ajándékom nektek srácok: sík képernyős TV!" 00:02:11.754 --> 00:02:15.955 "... meg kell, hogy vegyük, más különben nem lesz boldog az ünnep!" 00:02:15.955 --> 00:02:22.804 A Nagy gazdasági vilgáválság óta először a háztartások személyes megtakarítási statisztikája 0 alatt van 00:02:22.804 --> 00:02:28.391 és a lakosság 60 %-a hosszú távon tartozik a banknak. 00:02:28.391 --> 00:02:31.764 "...ingyen hitel minden vásárlásra..." 00:02:31.764 --> 00:02:36.244 Egy átlag amerikai 1 órát tölt egy héten a vallás gyakorlásával 00:02:36.244 --> 00:02:39.569 és 5 órát vásárlással. 00:02:39.569 --> 00:02:44.188 Több mint 15 millió amerikai klinikai értelemben vásárlás függő. 00:02:44.188 --> 00:02:49.608 "... az emberek meglátják, hogy kevés maradt egy termékből és elkezdenek állatként viselkedni." 00:02:49.608 --> 00:02:51.865 "Én csak azt szeretném mondani, amit mindig mondok: 00:02:51.865 --> 00:02:55.874 néha jobban élvezem a gyémántgyűrűm társaságát mint a férjemét!" 00:02:55.966 --> 00:02:59.729 "Ha valami olyat adsz neki enni amit nem szeret, azt mondja: 00:02:59.851 --> 00:03:01.063 és kakilni is tud" 00:03:01.094 --> 00:03:07.723 "Tudod, hogy az emberek keresztül fognak rohanni a terhes kismamán, ebben nincsen meglepetés" 00:03:07.723 --> 00:03:13.442 Az emberek ~75%-a félelmet érez a Karácsonnyal kapcsolatban, nem meghittséget. 00:03:13.442 --> 00:03:23.134 Amerika lakossága ~500 milliárd dollárt költ a Karácsonyra évente, 5 millió tonna szeméttöblet keletkezik. 00:03:23.134 --> 00:03:25.692 Néhanyan azt mondják, irányíthatatlanná vált az egész. 00:03:25.692 --> 00:03:31.047 az "Állj le a vásárlással" egyház egy "Vásárlás-apokalipszis turnét szervez. 00:03:31.140 --> 00:03:34.174 "Űzessenek ki a démonok a pénztárgépekből!" 00:03:34.174 --> 00:03:36.945 -Billy tiszteletes, mi ez a küldetés, mit szeretnél elmondani az embereknek? 00:03:36.945 --> 00:03:39.467 -Megpróbáljuk rávenni az embereket, hogy kevesebbet vásároljanak. Ámen! 00:03:39.467 --> 00:03:45.305 Függők vagyunk! Hipnotizálva vagyunk! Beprogramoznak minket a vásárlásra! 00:03:50.569 --> 00:03:55.751 "...csak ezen a héten 40-57 milliárd dolláros bevételre számíthatnak a boltok 00:03:55.751 --> 00:04:01.215 ez lesz a legforgalmasabb vásárlási hete az évnek." 00:04:01.554 --> 00:04:09.493 -Álljatok le a vásárlással! Ments meg minket, Uram, a hitelkártyáktól! Nem kell VENNED ajándékot, hogy ADJÁL ajándékot! 00:04:10.154 --> 00:04:11.398 Ámen! 00:04:11.398 --> 00:04:15.245 Gyerekek, álljatok le a vásárlással, másképp is tehettek jót! 00:04:15.245 --> 00:04:19.717 "Emberek, már csak 30 nap maradt a Karácsonyi vásárlásra." 00:04:19.717 --> 00:04:24.471 -Álljatok meg! Fékezzétek meg a fogyasztásotokat! 00:04:33.507 --> 00:04:35.676 MIT VENNE JÉZUS? 00:04:45.900 --> 00:05:00.595 ~ Állj, állj meg a vásárlással, Halleluja, soha többé nem fogunk vásárolni, örökkön örökké ~ 00:05:00.923 --> 00:05:03.489 00:05:03.857 --> 00:05:07.725 ~ Nem vásárolunk többé! ~ 00:05:08.585 --> 00:05:15.143 ~ Letesszük azokat a Nike cipőket és leállunk a vásárlással ~ 00:05:15.143 --> 00:05:21.657 ~ Leállunk a Starbucks-szal és nem vásárolunk többé ~ 00:05:21.657 --> 00:05:34.513 ~ Nem megyünk a plázába és leállunk a vásárlással, Halleluja! Halleluja! 00:05:41.963 --> 00:05:54.864 ~ Ki az az ember, aki törődik a szegénységgel és a gonosz plázában ~ 00:05:54.864 --> 00:06:02.520 ~ megállít majd téged, lesokkol majd téged, próbára tesz téged és megáld téged! ~ 00:06:02.520 --> 00:06:08.895 ~ gyermekeim, bánjátok meg bűneitek, mert ő a mi Billy tiszteletesünk ~ 00:06:08.895 --> 00:06:11.674 00:06:28.146 --> 00:06:36.155 - Segíts rajtunk! Áldj meg minket! Adj nekünk erőt, hogy LEÁLLJUNK A VÁSÁRLÁSSAL! 00:06:36.155 --> 00:06:37.386 Ámen! 00:06:37.386 --> 00:06:38.806 00:06:42.403 --> 00:06:49.871 -Ittvagyunk... 28 nappal Karácsony előtt 00:06:49.871 --> 00:06:58.684 Rengeteg réteg óriásplakát van mögöttünk, szupermodellekkel, akik Karácsonyi fehérneműben néznek le ránk. 00:06:58.684 --> 00:07:06.439 Hirdetőtáblák hamis cukormázzal befedve. 00:07:06.439 --> 00:07:10.730 Egymást lökdösik a pénztárgépek előtt. 00:07:10.730 --> 00:07:13.056 Szerintem pontosan tudják hogy mit tesznek 00:07:22.884 --> 00:07:23.866 Érzek némi részvétet és másfelől rengeteg haragot is a Karácsonnyal kapcsolatban. 00:07:25.876 --> 00:07:33.520 Keresztül fogunk menni ezen a vásárlás függő országon. Kérlek emlékezztek majd ránk. 00:07:33.520 --> 00:07:37.441 Lehet, hogy üldözni fognak minket a plázának a parkolójában. 00:07:37.441 --> 00:07:40.220 Nem tudjuk milyen börtönöket hív létre a hatalom. 00:07:40.220 --> 00:07:42.686 A divatmárkák börtönöket teremtenek. 00:07:44.147 --> 00:07:48.396 Oda fogunk menni 00:07:48.396 --> 00:07:49.927 és értelmet adunk ennek az útnak 00:07:49.927 --> 00:07:54.769 a mérhetetlen abszurditásban. 00:07:56.024 --> 00:07:59.391 Tudom, hogy mindössze annyit kérünk az emberektől, hogy kevesebbet vásároljanak. 00:08:00.791 --> 00:08:05.334 Miket beszélek? Abbahagyni! a vásárlást. 00:08:16.132 --> 00:08:21.230 00:08:21.230 --> 00:08:26.600 00:08:26.600 --> 00:08:31.970 00:08:31.970 --> 00:08:38.383 00:08:38.917 --> 00:08:40.705 ... nem hagyományos többé, mármint 00:08:40.751 --> 00:08:45.419 az, hogy csak egyszerűen a családoddal vagy és kis dolgokat veszel nekik és nagyra értékelik. 00:08:45.419 --> 00:08:48.502 ma ha kis dolgokat veszel az embereknek, nem értékelik nagyra. 00:08:48.637 --> 00:08:52.269 Nem akarnám ünnepelni a Karácsonyt, ha nem lennének ajándékok. 00:08:52.269 --> 00:08:55.712 Meg kell hogy legyen a Karácsony szelleme. Néhány zsír új felnivel. 00:08:55.712 --> 00:08:59.964 Az anyagias dolgok nem fontosak, én csak cirkálni akarok a városban a zsír új felnikkel NOTE Paragraph 00:08:59.964 --> 00:09:04.466 hogy az emberek észrevegyék az utcán és azt mondják "azta! nézd mit kapott Karácsonyra!" 00:09:04.466 --> 00:09:10.625 Idén Karácsonyra Gucci dögcédulát akarok ajándék mandzsettagombbal ... és egy Prada cipőt 00:09:11.071 --> 00:09:14.751 Bármi ami sokba kerül. Az emberek nem szeretik az olyan dolgokat amik olcsók. 00:09:14.751 --> 00:09:17.708 ... és aztán csak eldobod, és veszel újat. 00:09:17.708 --> 00:09:25.723 Nem rossz ünnep csak, csak... leégsz anyagilag. És a hírekben megmondják neked, hogy ez lesz. 00:09:25.723 --> 00:09:29.538 Volt, hogy valaki követett a parkolóba és meg akart verni. 00:09:29.538 --> 00:09:35.602 Volt, hogy üvöltöztek velem, egyszer leköptek. 00:09:35.695 --> 00:09:38.345 Egyszer egy 60 éves nő szitkozódott velem és leköpött 00:09:38.345 --> 00:09:41.608 mert nem tudott a 6 éves gyerekének PS3-at venni. 00:09:41.608 --> 00:09:46.186 De ez csak az én sztorim, más boltokban történt rosszabb is. 00:09:46.186 --> 00:09:51.122 Mi van a szatyorban? Lézer mutató... dobkészlet! 00:09:51.122 --> 00:09:57.427 A gyerekekért van az egész. Nem érdekel ha tönkremegyek anyagilag, mert a gyerekekért teszem. 00:09:58.957 --> 00:10:01.957 "Térjetek meg, mert elközelített a vég " Máté 3:2 00:10:06.013 --> 00:10:06.270 A Times Square-en laktam és egyszer nem tudtam kitalálni, hol vagyok. 00:10:06.270 --> 00:10:07.270 A környék egy bevásárlóközponttá változott. 00:10:10.024 --> 00:10:14.224 A kis boltokat bezárták, és itt van Mickey egér, az Oroszlánkirály 00:10:14.224 --> 00:10:20.443 itt van az egész Disney ipar. Senki nem jön ide többé, csak vásárlók. 00:10:21.889 --> 00:10:24.106 Elveszett. 00:10:27.544 --> 00:10:32.366 És akkor megkérdeztem magamtól: "Ki üvöltözik itt, ki az aki ténylegesen megszólal?" 00:10:32.366 --> 00:10:34.778 "...térjetek meg..." ... a pap volt az utcáról 00:10:34.778 --> 00:10:37.191 " ...mert elközelített a mennyeknek országa... " 00:10:37.191 --> 00:10:44.111 ??? 00:10:44.111 --> 00:10:48.281 ??? 00:10:48.281 --> 00:10:51.950 ??? 00:10:51.950 --> 00:10:57.416 Vettem egy plüs Mickey egeret. Pincérként dolgoztam akkoriban, szóval öltönyben voltam 00:10:57.416 --> 00:11:05.225 és így kezdtem: "Emberek ... figyeljetek rám! 00:11:05.225 --> 00:11:10.668 Mickey egér az Antikrisztus! 00:11:10.668 --> 00:11:16.748 Meg kell alapítanunk a saját egyházunkat ami nem a pénzt isteníti. 00:11:16.748 --> 00:11:23.218 Goofy azért jött, hogy ellopja a gyerekeitek álmait és képzeletét. 00:11:23.218 --> 00:11:27.148 "Le van tartóztatva! Forduljon meg!" 00:11:27.148 --> 00:11:31.936 "Álljatok le a vásárlással! Álljatok le a vásárlással!" - Engedjék el! 00:11:47.644 --> 00:11:57.562 Ha képesek lennénk megváltoztatni a Karácsonyt, megváltoztatnánk az egész évet! 00:11:57.562 --> 00:12:01.511 Az "Állj le a vásárlással" egyház nem feltétlenül... nem rendelkezünk a válasszal. 00:12:01.511 --> 00:12:07.510 És próbáljuk visszafogni a saját vásárlásunkat. Úgy gondolom, ami megvan ... az a kérdés... 00:12:07.510 --> 00:12:10.464 ... a kérdés. 00:12:17.157 --> 00:12:24.182 00:12:24.255 --> 00:12:31.650 Billy és én még az előtt szerettünk bele egymásba, mielőtt Billy tiszteletesként ismertem volna őt. 00:12:31.650 --> 00:12:36.100 Már házasok voltunk amikor elkezdtem rendezni a műsort. 00:12:36.100 --> 00:12:41.914 00:12:41.914 --> 00:12:49.282 00:12:49.434 --> 00:12:56.099 Azért mondjuk azt hogy "Állj le a vásárlással!" hogy felhívjuk a figyelmedet. Nyilván senki sem tud teljesen leállni a vásárlással. 00:12:56.099 --> 00:13:00.270 De lehetsz tudatos a vásárlásban 00:13:00.270 --> 00:13:03.520 Gondolj bele milyen hatással van a többiekre, 00:13:03.520 --> 00:13:08.680 fedezdd fel a lehetőségeket, ennyit szeretnénk kérni. 00:13:09.592 --> 00:13:19.389 Vannak köztünk tudósok, papok, gyerekek, tanárok 00:13:19.389 --> 00:13:25.730 és együtt vezetjük az "Állj le a vásárlással" egyház kórusát. 00:13:25.730 --> 00:13:30.140 Nem tudom Billy hogyan csinálja, azt sem tudom hányszor volt eddig letartóztatva. 00:13:30.140 --> 00:13:32.016 Nem tudnám megmondani 00:13:32.016 --> 00:13:40.380 Néha aggódom... Billy börtönbe fog menni egy időre, de ez sem állítja meg. 00:13:41.004 --> 00:13:53.984 A "Vásárlás Apokalipszisa" a reklámok özönvízében fog megérkezni. 00:13:53.984 --> 00:14:01.875 És ma védelemért és biztonságért imádkozunk mielőtt felszállunk a buszra. 00:14:01.875 --> 00:14:11.615 és ha a csodálatos ismeretlen megvéd és megtart minket a vásárlók ígéretföldjén leszünk. 00:14:22.623 --> 00:14:25.547 Amíg sok ember a plázákban vásárol ma 00:14:25.547 --> 00:14:30.264 egy ember küldetésen van hogy megállítsa a ... 00:14:30.264 --> 00:14:33.302 a "Vásárlás Apokalipszisát" (Shopocalypse) 00:14:33.302 --> 00:14:38.115 Az "Állj le a vásárlással" egyház, egy 1 hónapos, országot átívelő turnét csinálnak 00:14:38.115 --> 00:14:45.753 hogy meggyőzzék az embereket, hogy elutasítsák a túlfogyasztást és megváltoztassák a vásárlási szokásaikat. 00:14:59.357 --> 00:15:02.491 Idén Karácsonyra egy forgószéket akarok 00:15:02.491 --> 00:15:10.497 XBox 360, Nintendo 'Revolution' Nintendo DS. Minden gyerek erről beszél. 00:15:10.497 --> 00:15:19.604 Idén olyan sokat akarok! - egy iPod-ot akarok - Batmobilt - katonás kést és pisztolyt 00:15:21.419 --> 00:15:26.206 Mit kérsz idén Karácsonyra? - [ valamilyen kutya ... tündérek] 00:15:26.555 --> 00:15:31.395 és Rudolf a rénszarvas jöjjön el a házunkhoz! 00:15:31.395 --> 00:15:35.210 Mennyi ajándék 'nagyon sok' szerinted? -100 00:15:35.210 --> 00:15:37.664 Ó, 100, az nagyon sok. 00:15:37.664 --> 00:15:41.559 Ha megengedheted magadnak, nehéz meghúzni a határt 00:15:41.636 --> 00:15:46.008 a között hogy mindent megadsz nekik amit akarnak és amire szükségük van vagy elkényezteted őket. 00:15:46.008 --> 00:15:55.952 Ezek itt mind játékok. És itt vannak a babaházam cuccai. És az álom-dolgaim ott vannak... 00:15:55.952 --> 00:16:02.827 Lát reklámokat a szombat reggeli műsorban és mindig amikor lát valamit 00:16:02.827 --> 00:16:09.361 felkiált: "Anyuu, gyere nézd meg! Akarok egy ilyet!" 00:16:10.007 --> 00:16:15.061 Ő egy krokodil és Chum-chump-nak neveztem el. Ő a kedvenc játékom. 00:16:15.061 --> 00:16:20.178 - Szerinted túl sok játékod van? - Igenn - Miért? 00:16:20.178 --> 00:16:25.431 Mert te és anyu adta nekem és a Jézuska. 00:16:25.431 --> 00:16:31.220 Ebben... nincs semmi. Apu, ez mi? 00:16:31.220 --> 00:16:37.817 A helyzet az, hogy a másik emberrel töltött idő mára az ajándékozásról szól. 00:16:37.817 --> 00:16:43.346 A Forradalom után a Karácsony hagyománya majdnem kihalt Amerikában. 00:16:43.346 --> 00:16:48.017 Aztán rájöttek rájöttek, hogy remek üzleti lehetőség, mert 00:16:48.017 --> 00:16:53.526 a vásárlás gondolatát kombinálhatod a valódi szeretet és kötődés érzésével. 00:16:56.476 --> 00:17:05.253 A szülők nagy gonddal tettetik, hogy senki sem vásárolt Karácsonyra. 00:17:05.253 --> 00:17:09.617 Minden ajándékot a Jézuska hozott, aki saját kezüleg készítette mindegyiket. 00:17:09.617 --> 00:17:17.267 és elrejtik a tényt, hogy valójában az ajándékok a boltból jönnek, ahova a gyárakból kerültek 00:17:17.267 --> 00:17:25.347 és gyakran aggodalommal, idegeskedéssel vásárolták őket. 00:17:30.313 --> 00:17:36.488 A kezdetektől arra vagyunk kondicionálva ebben a társadalomban 00:17:36.488 --> 00:17:43.579 hogy olyan módon lássuk a Karácsonyt, ami összekapcsolja az anyagi javakat a szeretet fogalmával. 00:17:43.579 --> 00:17:49.092 És akik el akarják adni a termékeket azoknak ez így pont jó. 00:17:49.092 --> 00:17:54.306 Néhány országban illegális 12 éven aluli gyerekeket reklámmal célozni. 00:17:54.306 --> 00:18:00.030 Amerika 15 milliárd dollárt költ gyerekekre irányuló reklámra. 00:18:00.030 --> 00:18:07.675 8 éves kor alatt a gyerek nem tudja megkülönböztetni a reklámot a műsortól. 00:18:07.675 --> 00:18:13.680 Amerikában a gyerekek átlag 40 órát tévéznek egy héten. 00:18:13.680 --> 00:18:21.326 Ezzel szemben kevesebb mint 40 perc jut tartalmas beszélgetésekre a szükeikkel. 00:18:21.326 --> 00:18:26.649 Dacára annak, hogy mellkason lőtték egy sörétespuskával, Michael Penkala nem adta fel 00:18:26.649 --> 00:18:31.832 helyét a sorban és az elsők között jutott hozzá az új Playstation 3 játékkonzolhoz. 00:18:31.832 --> 00:18:37.848 Penkala a földön fekve vért köhögött miközben megkérte az eladókat 00:18:37.848 --> 00:18:42.435 vegyék ki a zsebéből a pénztárcáját, hogy megvehesse a PS3-at. 00:18:45.118 --> 00:18:49.168 Olyan mintha az Ördög szavait innád. 00:18:49.352 --> 00:18:52.493 00:18:52.493 --> 00:19:01.623 Muszáj játszani az XBox 360-nal, őrületesen jó, teljesen valóságos. 00:19:01.623 --> 00:19:04.980 Ez a titkom 00:19:05.233 --> 00:19:09.988 Billy, ezt szeretném ha mondanád. 00:19:09.988 --> 00:19:12.651 Szeretném ha tényleg gyakorolnád a dolgot amiről beszéltünk tegnap: nagylelkűség, 00:19:12.651 --> 00:19:17.639 nyisd ki a szemeidet... Szeretném ha másképpen kommunikálnál az emberekkel. 00:19:17.778 --> 00:19:23.716 Ne az előadásra fektesd a hangsúlyt! Hagydd, hogy az magától alakuljon ki, oké? A valódi szituációból. 00:19:23.898 --> 00:19:28.951 Hallelujah. Pontosan! 00:19:41.136 --> 00:19:47.682 Azt kérdezitek: "Mi az a Shopocalypse?" 00:19:47.682 --> 00:19:57.900 A leárazott luxuscikk, amit mind megveszünk és az pusztulásba taszít minket. 00:19:57.900 --> 00:20:00.357 Hatalmas félreértéssel éljük át a vásárlást: 00:20:00.357 --> 00:20:10.606 Azt hisszük, mi vagyunk azok akik fogyasztunk, de valójában minket fogyasztanak el. 00:20:10.606 --> 00:20:15.974 Ott van, az új XBox 360, ó Istenem, kell hogy legyen olyanom, KELL, 00:20:15.974 --> 00:20:19.535 hihetetlenül élethű! 00:20:19.704 --> 00:20:23.501 00:20:23.501 --> 00:20:26.176 00:20:26.176 --> 00:20:31.505 Add meg Uram, hogy ez az ifjú különbséget tudjon tenni az igazi Élet és a szimuláció között. 00:20:31.505 --> 00:20:35.349 Áldd meg Uram őt! 00:20:51.483 --> 00:20:55.254 Tudnék élni a plázában. Álmodtam egyszer róla. 00:20:55.254 --> 00:21:00.378 Klassz álom volt. Olyasmi volt, hogy a szüleimé volt a pláza és bármit megkaphattam. 00:21:00.378 --> 00:21:04.085 Mosolyogni támadt kedvem ettől. 00:21:04.085 --> 00:21:10.810 Úgy értem, elég okos lány vagyok, észlelem, ha el akarnak adni nekem valamit, 00:21:10.810 --> 00:21:14.123 de én amúgy is meg akarom venni a dolgaikat, szóval, tudod 00:21:14.123 --> 00:21:16.560 valójában mindegy, hogy reklámozva van vagy nincs. 00:21:16.560 --> 00:21:22.420 Amúgy is meg akarom venni, mert mindenki azt veszi. Ha mindenki azt veszi én is meg fogom venni. 00:21:22.420 --> 00:21:26.145 Néha úgy érzem, MUSZÁJ egy bizonyos helyen venni a ruháimat, mert különben 00:21:26.145 --> 00:21:32.498 nem számítassz normálisnak. Az emberek nevetni fognak rajtad, pletykák terjednek, stb. 00:21:32.498 --> 00:21:38.002 És ez egy rossz dolog. Nagyon rossz dolog. 00:21:42.518 --> 00:21:47.471 Az egész Lola karácsonyi ruhásdobozt elvesztettük, mind eltűnt, nem találjuk. 00:21:47.471 --> 00:21:52.420 Neee! - a teljes karácsonyi ruhásszekrény... 00:21:52.420 --> 00:21:56.500 Nézzétek! Itt van egy Louis Vuitton táska cseresznyés mintával. 00:21:56.500 --> 00:22:00.801 Szerintem erre szüksége van. Szerinted? 00:22:05.402 --> 00:22:08.494 Viszlát! Köszönjük! 00:22:08.728 --> 00:22:13.646 Ez Lola Karácsonyfája, saját díszei vannak, ez Lola szekrénye. 00:22:13.938 --> 00:22:21.173 Ez Lola ruhásszekrénye, szépen be van rendezve, itt vannak a ruhái meg ilyesmik, 00:22:21.173 --> 00:22:25.039 pulcsik, kabátok, itt vannak lent. 00:22:25.039 --> 00:22:28.809 szia édesem, van kedved felvenni ezt? 00:22:28.809 --> 00:22:36.038 Ez annyira csinos! Hadd lássalak! Ez nagyon csinos! 00:22:37.546 --> 00:22:39.675 Egészség! 00:22:41.859 --> 00:22:46.529 A mániákus vásárlás olyan dolog ami eluralkodik az emberen. 00:22:46.529 --> 00:22:51.635 Szakértelemre és megfelelő szaktudásra van szükség az abbahagyásához. Nem elég azt mondani: 00:22:51.635 --> 00:22:58.474 "Nem fogom többet csinálni!" mert vannak a vásárláshoz kapcsolódó funkciók amiket kiszolgál. 00:22:58.474 --> 00:23:03.400 Van egy kis emlékeztető kártyám amiből mindenkinek adok egyet akivel dolgozom, kérdések vannak rajta: 00:23:03.616 --> 00:23:12.575 "Miért vagyok itt? Szükségem van erre? Van rá pénzem? Mi van ha várok vele? Hova fogom tenni?" 00:23:12.575 --> 00:23:17.079 Az ünnepek tényleg beaktiválnak néhány embert. A vásárlás a szeretettel van összekapcsolva 00:23:17.079 --> 00:23:21.526 és a boldogságtól csak a következő vásárlás választ el minket. 00:23:21.526 --> 00:23:23.989 Beszélj nekem a vásárlás bűneidről! 00:23:23.989 --> 00:23:29.337 Van egy bolt amit szeretek és hűségesen elmegyek oda minden nap ebédkor. 00:23:29.337 --> 00:23:32.471 - Minden nap?? - Minden nap, és mindig van valami ami jó vétel. 00:23:32.471 --> 00:23:38.387 És a legutóbb amikor ott voltam volt ott egy nagyszerű kék ruha, és nagyon akartam azt. 00:23:38.387 --> 00:23:42.250 És biztos voltam benne, hogy jó rám és elvittem a próbafükébe 00:23:42.250 --> 00:23:47.634 és megpróbáltam felvenni, de szűk volt. 00:23:47.634 --> 00:23:52.137 Szóval felvettem mégis, de vállban szűk volt 00:23:52.137 --> 00:23:56.357 "Nem, ez a ruha jó lesz rám!" és annyira akartam azt a ruhát. 00:23:56.357 --> 00:24:01.051 Aztán sikerült felvennem, de nem tudtam levenni. 00:24:01.051 --> 00:24:05.219 Próbáltam mindenhogyan, de nem ment. Nem kérhettem segítséget az eladótól 00:24:05.219 --> 00:24:12.672 mert minden nap megyek oda! Végül tönkre kellett tennem a ruhát, csak úgy tudtam levenni 00:24:12.672 --> 00:24:16.557 hogy levágtam magamról, mert nem akartam megalázni magam 00:24:16.557 --> 00:24:19.808 hogy később ne tudjak visszamenni a boltba. Szóval így vissza tudok menni a boltba. 00:24:19.808 --> 00:24:21.862 De lehet hogy nem kellett volna ezt tennem. 00:24:21.862 --> 00:24:26.817 Leányom, a Teremtő aki a csodálatos testedet adta neked 00:24:26.817 --> 00:24:32.997 valamit mond neked ezzel. A tested lerombolta azt a ruhát 00:24:32.997 --> 00:24:39.297 és jól tette. Lehet hogy a szükségleteidet kellene figyelembe venned 00:24:39.297 --> 00:24:43.803 amikor úgy döntessz, hogy vásárolsz 00:24:43.803 --> 00:24:53.344 Most menj és ne vétkezz többé. - Csak azért éreztem rosszul magam mert tönkretettem a ruhát, nem a vásárlás miatt. 00:25:15.686 --> 00:25:20.982 Bizony, csodálatos, Isten amint épp egy teherautót tart a kezében. 00:25:20.982 --> 00:25:26.321 Haldd az ajánlásomat... el szeretném mondani neked, hogy 00:25:26.321 --> 00:25:29.685 Travel John [eldobható pisizacskó] jól jött tegnap este az autóban. 00:25:29.685 --> 00:25:38.276 - Nem vásárolnánk? - Nem vásárolunk, mi csak ... őő 00:25:40.552 --> 00:25:44.997 Attól félek furának fognak nézni minket vagy nem vesznek majd komolyan, de 00:25:44.997 --> 00:25:52.955 itt olyan emberek vannak akik teljesen hátrahagyták az életüket, hogy megpróbáljanak tenni valamit. 00:25:52.955 --> 00:25:57.374 az "Állj le a vásárlással" kórus előtt azt gondoltam úgy tüntethetsz valami ellen, hogy Washingtonban menetelsz 00:25:57.374 --> 00:26:02.249 táblákkal a kezedben ordibálva, de ez egy új és politikailag komoly munka kreatív és vicces módon végezve 00:26:02.249 --> 00:26:05.254 Hihetetlen, várakozásoimon felüli. 00:26:05.254 --> 00:26:11.962 A mókus egy kis levélszoknyát viselt az odújában volt egy kereszt és néhány szent ostya 00:26:11.962 --> 00:26:15.870 ami egy hete hiányzott a templomból. 00:26:15.870 --> 00:26:18.846 Igen, bűnös vagyok és sok bűnöm van. 00:26:18.846 --> 00:26:27.082 Oké, le van árazva... nem, ez pénzkidobás, nem fizetek ezért 6 dollárt. 00:26:31.081 --> 00:26:37.651 Köszönjük szépen! Nem vettem semmi. Nehéz volt... 00:26:46.861 --> 00:26:50.195 Mit venne Jézus? 00:26:50.195 --> 00:26:52.757 XBox 360-at! 00:26:52.757 --> 00:26:55.081 Jézus valószínűleg egy Playstation 3-at venne. 00:26:55.081 --> 00:27:00.144 Idén szerintem egy Wii-t fog kapni vagy egy x360-at, ha Wii nem lesz készleten. 00:27:00.144 --> 00:27:03.146 Nos, nem hinném, hogy látni fogjuk Jézust a plázában amint éppen vesz egy cipőt 00:27:03.146 --> 00:27:06.796 habár hideg van, zoknit lehet, hogy vesz. 00:27:06.796 --> 00:27:11.601 Nem tudom... nem hinném, hogy vennie kéne bármit, bár lehet venne. 00:27:11.601 --> 00:27:17.837 Vásárolna, mert tudod, kenyeret, mert meg kell venni a szükséges dolgokat. 00:27:17.837 --> 00:27:24.191 Úgy gondolom ő nagyon konzervatív volt. Nem Republikánus! 00:27:24.191 --> 00:27:30.007 Lehet, hogy szeretettel és egy kis szigorúsággal a hangjában azt mondaná: 00:27:30.007 --> 00:27:35.503 "Nézzétek, olvassátok az Írást, de felét sem veszitek az üzenetnek! 00:27:35.626 --> 00:27:39.880 Miért nem tanultok róla, mit tegyetek a szegénységgel?" 00:27:39.880 --> 00:27:47.088 Miért kap a vezérigazgató ötször annyit, mint aki a létra alján van? 00:27:47.088 --> 00:27:53.494 Isten csodálatos, minden imára válaszol, én hosszú ideje imádkozom, 00:27:53.494 --> 00:27:57.641 hogy ne az utcán kelljen aludnom. 00:27:58.671 --> 00:28:09.991 És most itt vagyok a saját szobámban, teljes Karácsonyi díszben és nagyon nagyon hálás vagyok! 00:28:17.943 --> 00:28:23.274 00:28:23.274 --> 00:28:30.272 00:28:34.176 --> 00:28:39.903 Sam Ruben élőben Hollywodból. Ez a WGM reggeli hírek. 8 óra van. 00:28:39.903 --> 00:28:44.183 Ő az egyetlen tiszteletes aki az összes Starbucks kávézóból ki van tiltva egész Kalifornia államban. 00:28:44.183 --> 00:28:47.246 Azt mondja számára Mickey egér az Antikrisztus. 00:28:47.246 --> 00:28:51.095 Billy tiszteletes és az "Álljatok le a vásárlással" kórus van itt velünk ma reggel. Jó reggelt! 00:28:51.095 --> 00:28:53.153 Hogy vagy? - Hallelujah! - Örülök a találkozásnak. 00:28:53.153 --> 00:28:57.930 Szóval, üzenni akarsz valamit az embereknek, ugye? - Igen, szeretnénk 00:28:57.930 --> 00:29:00.538 ha az emberek elgondolkoznának azon mit tegyenek idén Karácsonykor 00:29:00.538 --> 00:29:06.730 Azzal akarod kifejezni a szeretetedet, hogy veszel még egy terméket a bevásárlóközpontban? 00:29:06.730 --> 00:29:12.006 Tedd fel a kérdést: "Mit venne Jézus?" 00:29:12.160 --> 00:29:17.491 Vesdd el a hitelkártyádat! 00:29:17.629 --> 00:29:21.198 Mi lenne ha énekelnétek egy dalt, nekem mennem kell a plázába. 00:29:21.198 --> 00:29:26.256 Menj innen! Ennek az embernek vásárlás problémája van. Kövessétek! Hallelujah! 00:29:26.256 --> 00:29:31.339 ~Boldogok a szelídek, mert ők megmentik majd a városunkat! ~ 00:29:31.339 --> 00:29:37.614 00:29:37.614 --> 00:29:45.140 ~ megszabadulunk a Starbucks-tól és a Disney-től ~ 00:29:45.140 --> 00:29:51.990 00:29:51.990 --> 00:29:57.653 Starbucks egy milliárdossal a tetején és szegénységbe taszítottakkal az alján. 00:29:57.653 --> 00:30:02.006 Ne adjál ki egy ezrest egy tejeskávéért! 00:30:02.006 --> 00:30:08.952 Nem akartunk banánköztársaságot létrehozni! Nem mi találtuk ki! 00:30:08.952 --> 00:30:15.417 A Disney még mindig kizsákmányolja a munkaerőt. 00:30:15.417 --> 00:30:22.176 Hirtelen, látjuk honnan jött! És visszahőkölünk! 00:30:26.895 --> 00:30:39.630 és nem térünk vissza ahhoz ami rossz, nem többé nem! Hallelujah! 00:30:42.769 --> 00:30:52.240 Ébredjetek emberek! Emberek vagytok vagy birkák akiket a vágóhídra hajtanak. 00:31:03.174 --> 00:31:09.250 Mindig azt akartam, hogy a legdivatosabb cipőm legyen, mostanra el vagyok adósodva, 21 éves vagyok. 00:31:09.250 --> 00:31:14.765 A hitelkártya a biztonság hamis illúzióját adja. Vásárolj most és fizess később! - 00:31:14.765 --> 00:31:17.493 magas kamattal, ez az amit az emberek elfelejtenek. 00:31:17.493 --> 00:31:22.010 18 éves vagy és megkapod az első hitelkártyádat és úgy veszed kézbe mint valami csodát. 00:31:22.010 --> 00:31:25.176 Csak besétálok, megmutatom az embereknek ezt a plasztiklapot és megkapom amit akarok. 00:31:28.129 --> 00:31:33.513 Általában ősz végéig tart a karácsonyi számla visszafizetése. 00:31:33.513 --> 00:31:39.209 Karácsonykor mindent megveszek a gyerekeimnek, tudod, nekem is jó cuccaim voltak amikor gyerek voltam 00:31:39.209 --> 00:31:42.832 és szeretném, hogy nekik is meglegyen mindenük, azt akarom, hogy úgy nőjenek fel, hogy márkás, divatos cuccaik vannak 00:31:42.832 --> 00:31:47.551 és az összes klassz játék és amikor a barátaik átjönnek, azt mondhassák, hogy nekik van olyanjuk. 00:31:47.551 --> 00:31:54.786 A férjem azt mondja: "Nem, van egy költségvetés, amihez tartjuk magunkat" De nekem több költségvetésem van. 00:31:54.786 --> 00:31:58.666 Nem hiszek a hitelkártyákban vagy bármi ilyesmiben. Van hitelkártyánk 00:31:58.666 --> 00:32:00.959 és ha használjuk visszafizetjük jövő hó végéig. 00:32:00.959 --> 00:32:04.584 Ittvan: Karácsonyi ajánlatok, kártyák... 00:32:04.584 --> 00:32:09.157 Szerintem mérges lenne ha kiderülne, szóval... hmm. 00:32:09.157 --> 00:32:14.592 Ezt a kártyát most kaptam postán és nap végére ki lesz maxolva. 00:32:17.496 --> 00:32:21.120 Lánykoromban nem létezett hitelkártya. Akkor a hitel egy kézfogással 00:32:21.120 --> 00:32:25.251 volt elintézve, apám így ütötte volna nyélbe az üzletet a városban ahol születtem. 00:32:25.251 --> 00:32:31.734 Tudod, hogy ki fogom fizetni a tartozásom, ha lesz pénzem, ugye? Ez volt a "limit". 00:32:31.734 --> 00:32:39.450 Amerika fogyasztói hitele átlépte a 2400 milliárd dollárt, a lakosság 60%-a 00:32:39.450 --> 00:32:44.250 13.000 dolláros tartozással rendelkezik idén Karácsonykor. 00:32:44.250 --> 00:32:50.461 Egyre több bank válik fizetésképtelenné. 00:32:50.461 --> 00:32:54.993 mégis több mint 4 milliárd hitelkártya ajánlatot küdenek ki a lakosoknak 00:32:54.993 --> 00:33:00.993 és több mint 100 milliárd dollár hitelt adnak ki az ajándékokra. 00:33:00.993 --> 00:33:07.241 Olyan ajándékkártyák léteznek, amik hitelkártyaként funkcionálnak, 12-13 éves gyerekeknek reklámozzák őket. 00:33:07.241 --> 00:33:14.726 3 éves gyerekeket céloznak reklámokkal! 00:33:14.726 --> 00:33:24.427 Barátom, barátom! Zárd be az ajtót! Itt az embereknek túl sok a hitelük! 00:33:24.427 --> 00:33:32.499 Most azt szeretném kérni mindenki vegye elő a tárcájából a hitelkártyáját 00:33:32.499 --> 00:33:41.716 és lengessétek meg a levegőben, a mágnescsík nézzen felém. 00:33:41.716 --> 00:33:47.239 Kiűzzük a hitelt! 00:33:47.581 --> 00:33:52.418 Egyszer Jézus haragos lett és kiűzte a pénzváltókat a templomból. (Máté 21:12) 00:33:52.418 --> 00:33:58.685 amikor a Visa és a Citybank belépett a templomba, ekkor lett dühös, 00:33:58.685 --> 00:34:05.017 a felháborító haszonlesés miatt. 00:34:19.651 --> 00:34:23.810 Két hét van Karácsonyig. Becsomagoltad már az ajándékokat? A Mattel (részvény) 00:34:23.810 --> 00:34:29.751 nagyon jól emelkedik, ami azt mutatja a Barbie babákat rendesen viszik idén. 00:34:53.160 --> 00:34:57.394 Hogyvagytok srácok? Jó a hajad! 00:34:57.394 --> 00:35:01.311 Én Billy tiszteletes vagyok és ez itt az "Álljatok le a vásárlással" kórus. 00:35:01.311 --> 00:35:04.287 Oké, valaki adja meg a kezdőhangot. 00:35:43.976 --> 00:35:50.075 Nagyon tetszik! Veletek vagyok, tetszik amit csináltok! 00:35:51.568 --> 00:35:57.399 Nézzenek oda! - Énekelhetünk nektek egy dalt? - Persze 00:36:39.133 --> 00:36:41.859 00:36:41.859 --> 00:36:49.274 Jól vette a poént. 00:36:49.274 --> 00:36:54.344 00:36:56.677 --> 00:37:04.225 00:37:04.225 --> 00:37:09.395 00:37:09.395 --> 00:37:16.672 00:37:16.672 --> 00:37:22.212 00:37:22.212 --> 00:37:27.351 00:37:27.351 --> 00:37:33.451 00:37:33.451 --> 00:37:46.223 00:37:46.223 --> 00:37:51.061 00:37:51.061 --> 00:37:54.645 00:37:54.645 --> 00:38:02.461 00:38:02.461 --> 00:38:07.810 00:38:18.979 --> 00:38:21.312 00:38:27.411 --> 00:38:33.839 00:38:33.839 --> 00:38:37.411 00:38:37.411 --> 00:38:44.456 00:38:44.517 --> 00:38:48.434 00:38:48.434 --> 00:39:02.470 00:39:02.470 --> 00:39:08.668 00:39:08.668 --> 00:39:13.416 00:39:13.416 --> 00:39:16.467 00:39:16.467 --> 00:39:19.155 00:39:19.155 --> 00:39:24.380 00:39:24.380 --> 00:39:28.974 00:39:28.974 --> 00:39:34.727 00:39:34.727 --> 00:39:39.981 00:39:52.010 --> 00:39:55.218 00:39:55.218 --> 00:39:59.594 00:39:59.594 --> 00:40:02.763 00:40:02.763 --> 00:40:06.363 00:40:06.363 --> 00:40:12.007 00:40:12.007 --> 00:40:15.954 00:40:20.939 --> 00:40:28.682 00:40:28.682 --> 00:40:33.521 00:40:37.196 --> 00:40:44.798 00:41:02.892 --> 00:41:15.079 00:41:15.079 --> 00:41:20.611 00:41:21.740 --> 00:41:28.758 00:41:28.758 --> 00:41:34.617 00:41:34.617 --> 00:41:39.991 00:41:39.991 --> 00:41:43.233 00:41:44.619 --> 00:41:52.809 00:41:52.809 --> 00:41:56.019 00:41:56.390 --> 00:42:06.063 00:42:35.292 --> 00:42:37.615 00:42:37.615 --> 00:42:40.490 00:42:40.490 --> 00:42:44.069 00:42:44.904 --> 00:42:47.488 00:42:47.842 --> 00:42:50.857 00:42:50.976 --> 00:42:52.973 00:42:52.973 --> 00:42:56.469 00:43:00.070 --> 00:43:04.101 00:43:04.848 --> 00:43:13.559 00:43:13.559 --> 00:43:19.298 00:43:26.635 --> 00:43:30.403 00:43:30.403 --> 00:43:33.747 00:43:41.997 --> 00:43:45.246 00:43:45.246 --> 00:43:48.084 00:43:48.084 --> 00:43:49.789 00:43:49.789 --> 00:43:56.734 00:43:56.734 --> 00:43:59.910 00:43:59.910 --> 00:44:03.340 00:44:03.340 --> 00:44:07.379 00:44:07.379 --> 00:44:10.727 00:44:10.833 --> 00:44:18.042 00:44:18.042 --> 00:44:21.790 00:44:23.797 --> 00:44:36.270 00:44:36.270 --> 00:44:39.107 00:44:42.829 --> 00:44:49.023 00:44:51.329 --> 00:44:53.174 00:44:53.174 --> 00:45:00.189 00:45:00.189 --> 00:45:07.378 00:45:15.102 --> 00:45:19.899 00:45:19.899 --> 00:45:21.319 00:45:21.319 --> 00:45:26.761 00:45:29.874 --> 00:45:45.220 00:45:45.220 --> 00:45:57.009 00:45:59.116 --> 00:46:14.335 00:46:14.335 --> 00:46:29.154 00:46:38.474 --> 00:46:43.613 00:46:43.613 --> 00:46:48.068 00:46:49.652 --> 00:46:53.842 00:46:56.318 --> 00:46:59.504 00:46:59.504 --> 00:47:07.522 00:47:07.522 --> 00:47:13.488 00:47:13.488 --> 00:47:19.233 00:47:19.233 --> 00:47:23.302 00:47:23.302 --> 00:47:31.150 00:47:40.982 --> 00:47:45.263 00:47:45.263 --> 00:47:51.724 00:47:51.724 --> 00:47:59.258 00:47:59.420 --> 00:48:02.367 00:48:02.813 --> 00:48:09.237 00:48:21.860 --> 00:48:25.825 00:48:25.825 --> 00:48:30.660 00:48:30.660 --> 00:48:36.661 00:48:36.661 --> 00:48:41.865 00:48:41.865 --> 00:48:44.871 00:48:44.871 --> 00:48:49.056 00:48:49.056 --> 00:48:56.463 00:48:56.463 --> 00:49:00.729 00:49:00.729 --> 00:49:04.840 00:49:04.840 --> 00:49:10.132 00:49:10.132 --> 00:49:16.075 00:49:16.075 --> 00:49:23.691 00:49:23.691 --> 00:49:29.678 00:49:32.517 --> 00:49:39.150 00:49:39.150 --> 00:49:52.907 00:50:03.303 --> 00:50:08.566 00:50:08.566 --> 00:50:12.633 00:50:12.633 --> 00:50:18.102 00:50:18.102 --> 00:50:24.056 00:50:24.056 --> 00:50:31.553 00:50:31.553 --> 00:50:36.947 00:50:48.606 --> 00:50:55.438 00:50:55.438 --> 00:51:00.477 00:51:08.605 --> 00:51:13.588 00:51:16.115 --> 00:51:27.785 00:51:28.157 --> 00:51:32.168 00:51:34.290 --> 00:51:38.078 00:51:38.662 --> 00:51:45.986 00:51:47.936 --> 00:51:52.648 00:51:52.648 --> 00:51:58.937 00:51:58.937 --> 00:52:04.332 00:52:09.667 --> 00:52:12.746 00:52:12.746 --> 00:52:15.637 00:52:15.637 --> 00:52:17.907 00:52:17.907 --> 00:52:21.137 00:52:21.137 --> 00:52:26.662 00:52:26.662 --> 00:52:29.043 00:52:29.043 --> 00:52:37.369 00:52:56.778 --> 00:53:00.983 00:53:00.983 --> 00:53:05.914 00:53:05.914 --> 00:53:14.254 00:53:14.531 --> 00:53:19.838 00:53:19.838 --> 00:53:26.127 00:53:26.127 --> 00:53:31.535 00:53:31.535 --> 00:53:35.011 00:53:51.342 --> 00:53:54.731 00:53:54.731 --> 00:53:57.474 00:53:57.474 --> 00:54:03.934 00:54:03.934 --> 00:54:12.810 00:54:12.810 --> 00:54:18.305 00:54:18.305 --> 00:54:25.979 00:54:26.226 --> 00:54:33.526 00:54:33.526 --> 00:54:37.508 00:54:37.508 --> 00:54:42.953 00:54:43.826 --> 00:54:50.388 00:54:50.388 --> 00:54:57.113 00:54:57.113 --> 00:55:03.354 00:55:03.354 --> 00:55:08.768 00:55:08.768 --> 00:55:13.034 00:55:13.203 --> 00:55:18.943 00:55:18.943 --> 00:55:20.480 00:55:20.480 --> 00:55:27.481 00:55:27.481 --> 00:55:32.524 00:55:32.524 --> 00:55:39.844 00:55:39.844 --> 00:55:44.534 00:55:44.534 --> 00:55:48.662 00:55:48.662 --> 00:55:52.711 00:55:52.711 --> 00:55:57.971 00:56:08.358 --> 00:56:11.827 00:56:11.827 --> 00:56:15.264 00:56:15.264 --> 00:56:19.073 00:56:19.073 --> 00:56:27.072 00:56:27.072 --> 00:56:32.117 00:56:32.117 --> 00:56:38.854 00:56:38.854 --> 00:56:47.290 00:56:47.505 --> 00:56:49.735 00:56:49.735 --> 00:56:55.437 00:56:55.437 --> 00:57:00.189 00:57:02.687 --> 00:57:09.820 00:57:09.820 --> 00:57:16.590 00:57:16.590 --> 00:57:24.017 00:57:24.017 --> 00:57:34.990 00:57:34.990 --> 00:57:43.998 00:57:43.998 --> 00:57:55.331 00:57:55.331 --> 00:58:01.668 00:58:01.852 --> 00:58:09.251 00:58:09.251 --> 00:58:15.611 00:58:15.611 --> 00:58:25.945 00:58:25.945 --> 00:58:32.445 00:58:34.568 --> 00:58:39.696 00:58:39.696 --> 00:58:49.724 00:58:50.763 --> 00:58:56.918 00:58:56.918 --> 00:59:02.441 00:59:02.441 --> 00:59:06.133 00:59:06.133 --> 00:59:10.883 00:59:10.883 --> 00:59:19.961 00:59:19.961 --> 00:59:23.662 00:59:23.662 --> 00:59:28.331 00:59:28.331 --> 00:59:32.925 00:59:33.488 --> 00:59:36.309 00:59:36.309 --> 00:59:42.550 00:59:42.550 --> 00:59:47.375 00:59:47.375 --> 00:59:51.383 00:59:51.383 --> 00:59:54.998 00:59:54.998 --> 00:59:58.835 00:59:58.835 --> 01:00:02.426 01:00:02.426 --> 01:00:06.442 01:00:06.442 --> 01:00:13.058 01:00:13.381 --> 01:00:22.764 01:00:23.313 --> 01:00:28.111 01:00:28.111 --> 01:00:32.430 01:00:32.430 --> 01:00:34.857 01:00:34.931 --> 01:00:40.836 01:00:40.836 --> 01:00:47.724 01:00:49.953 --> 01:00:57.112 01:01:01.540 --> 01:01:05.450 01:01:05.450 --> 01:01:10.558 01:01:10.558 --> 01:01:14.543 01:01:14.543 --> 01:01:21.505 01:01:21.505 --> 01:01:24.147 01:01:24.147 --> 01:01:26.678 01:01:27.815 --> 01:01:29.644 01:01:29.644 --> 01:01:36.119 01:01:36.119 --> 01:01:39.510 01:01:39.510 --> 01:01:42.952 01:01:42.952 --> 01:01:49.835 01:02:09.044 --> 01:02:15.690 01:02:15.690 --> 01:02:21.309 01:02:21.309 --> 01:02:26.862 01:02:26.862 --> 01:02:31.608 01:02:31.608 --> 01:02:36.981 01:02:36.981 --> 01:02:45.563 01:02:45.563 --> 01:02:53.586 01:02:53.586 --> 01:02:57.841 01:02:57.841 --> 01:03:06.815 01:03:08.706 --> 01:03:14.795 01:03:14.795 --> 01:03:21.930 01:03:21.930 --> 01:03:26.686 01:03:26.686 --> 01:03:35.099 01:03:52.197 --> 01:03:56.097 01:03:58.275 --> 01:04:10.488 01:04:10.488 --> 01:04:17.394 01:04:17.394 --> 01:04:22.687 01:04:22.687 --> 01:04:29.824 01:04:37.935 --> 01:04:43.822 01:05:11.314 --> 01:05:15.183 01:05:15.183 --> 01:05:19.688 01:05:19.688 --> 01:05:27.180 01:05:27.180 --> 01:05:30.024 01:05:30.024 --> 01:05:39.854 01:05:39.854 --> 01:05:54.339 01:06:21.847 --> 01:06:33.821 01:06:33.975 --> 01:06:37.977 01:06:37.977 --> 01:06:43.892 01:06:43.892 --> 01:06:48.194 01:06:48.194 --> 01:06:50.620 01:06:50.620 --> 01:06:53.985 01:06:53.985 --> 01:06:57.004 01:07:09.552 --> 01:07:15.637 01:07:15.637 --> 01:07:21.274 01:07:21.274 --> 01:07:25.655 01:07:25.655 --> 01:07:31.214 01:07:31.358 --> 01:07:37.853 01:07:37.961 --> 01:07:46.002 01:08:10.287 --> 01:08:21.621 01:08:21.621 --> 01:08:30.322 01:08:30.322 --> 01:08:38.830 01:08:38.830 --> 01:08:45.657 01:08:45.657 --> 01:08:55.748 01:08:55.748 --> 01:09:06.745 01:09:06.745 --> 01:09:16.210 01:09:16.317 --> 01:09:21.319 01:09:21.319 --> 01:09:27.466 01:09:34.442 --> 01:09:39.548 01:09:39.548 --> 01:09:47.064 01:09:50.406 --> 01:10:00.423 01:10:00.423 --> 01:10:05.798 01:10:12.559 --> 01:10:17.522 01:10:17.522 --> 01:10:19.958 01:10:19.958 --> 01:10:23.440 01:10:23.440 --> 01:10:30.774 01:10:30.774 --> 01:10:34.382 01:10:34.632 --> 01:10:39.933 01:10:39.933 --> 01:10:47.610 01:10:57.922 --> 01:11:07.182 01:11:08.908 --> 01:11:14.790 01:11:14.790 --> 01:11:22.857 01:11:23.964 --> 01:11:29.818 01:11:30.152 --> 01:11:35.889 01:11:35.889 --> 01:11:40.940 01:11:40.940 --> 01:11:45.583 01:11:49.468 --> 01:11:54.553 01:11:54.553 --> 01:11:59.051 01:12:04.641 --> 01:12:09.750 01:12:09.750 --> 01:12:17.389 01:12:17.389 --> 01:12:19.854 01:12:19.854 --> 01:12:25.768 01:12:25.768 --> 01:12:31.319 01:12:31.319 --> 01:12:33.190 01:12:33.190 --> 01:12:36.376 01:12:36.376 --> 01:12:42.381 01:12:42.381 --> 01:12:47.081 01:12:47.081 --> 01:12:53.830 01:12:53.830 --> 01:12:57.775 01:12:58.990 --> 01:13:06.082 01:13:21.626 --> 01:13:34.207 01:13:34.207 --> 01:13:44.399 01:13:44.399 --> 01:13:54.004 01:13:58.486 --> 01:14:06.944 01:14:14.070 --> 01:14:27.775 01:14:35.541 --> 01:14:42.207 01:14:42.207 --> 01:14:46.415 01:15:00.891 --> 01:15:12.863 01:15:12.863 --> 01:15:18.261 01:15:31.244 --> 01:15:37.583 01:15:37.583 --> 01:15:42.774 01:15:42.774 --> 01:15:47.895 01:15:47.895 --> 01:15:54.479 01:15:54.479 --> 01:16:01.293 01:16:01.386 --> 01:16:10.652 01:16:10.652 --> 01:16:18.490 01:16:18.490 --> 01:16:23.181 01:16:23.181 --> 01:16:28.681 01:16:28.681 --> 01:16:37.071 01:16:37.071 --> 01:16:44.857 01:16:44.857 --> 01:16:49.049 01:16:50.049 --> 01:16:58.258 01:16:58.258 --> 01:17:04.832 01:17:04.832 --> 01:17:09.271 01:17:09.923 --> 01:17:16.014 01:17:16.014 --> 01:17:23.873 01:17:24.246 --> 01:17:28.524 01:17:28.524 --> 01:17:34.575 01:17:34.575 --> 01:17:39.658 01:17:39.658 --> 01:17:47.388 01:17:47.388 --> 01:17:55.381 01:17:55.381 --> 01:18:00.300 01:18:00.300 --> 01:18:06.982 01:18:06.982 --> 01:18:13.372 01:18:13.372 --> 01:18:18.683 01:18:18.683 --> 01:18:25.190 01:18:25.190 --> 01:18:33.190 01:18:33.190 --> 01:18:39.214 01:18:39.214 --> 01:18:46.735 01:19:04.697 --> 01:19:15.934 01:19:58.965 --> 01:20:02.256 01:20:02.256 --> 01:20:06.694 01:20:06.694 --> 01:20:11.121 01:20:11.121 --> 01:20:18.073 01:20:19.689 --> 01:20:23.235 01:20:23.235 --> 01:20:26.937 01:20:26.937 --> 01:20:37.050 01:20:45.684 --> 01:20:51.402 01:20:51.402 --> 01:20:57.402 01:21:03.516 --> 01:21:14.159 01:21:16.927 --> 01:21:21.006 01:21:24.314 --> 01:21:29.834 01:21:56.512 --> 01:22:07.718 01:22:07.718 --> 01:22:18.350 01:22:18.350 --> 01:22:29.029 01:22:30.198 --> 01:22:36.971 01:22:36.971 --> 01:22:42.811 01:22:42.811 --> 01:22:52.728 01:22:52.728 --> 01:23:02.029 01:23:02.029 --> 01:23:05.895 01:23:05.895 --> 01:23:14.915 01:23:14.915 --> 01:23:21.320 01:23:26.165 --> 01:23:33.000 01:23:33.000 --> 01:23:38.526 01:23:38.941 --> 01:23:44.560 01:23:53.747 --> 01:23:57.771 01:23:57.771 --> 01:24:01.937 01:24:10.607 --> 01:24:19.747 01:24:19.747 --> 01:24:25.726 01:24:25.726 --> 01:24:32.907 01:24:32.907 --> 01:24:46.527 01:24:46.527 --> 01:24:50.149 01:24:50.149 --> 01:24:55.750 01:24:55.750 --> 01:25:05.473 01:25:05.473 --> 01:25:09.565 01:25:09.565 --> 01:25:17.156 01:25:17.156 --> 01:25:24.366 01:25:29.487 --> 01:25:37.026 01:25:38.226 --> 01:25:44.802 01:25:44.802 --> 01:25:48.677 01:25:48.677 --> 01:25:57.753 01:25:57.753 --> 01:26:03.066 01:26:03.066 --> 01:26:11.681 01:26:11.681 --> 01:26:17.292 01:26:17.292 --> 01:26:23.235 01:26:23.235 --> 01:26:38.614 01:26:38.614 --> 01:26:47.557 01:26:56.640 --> 01:27:06.805 01:27:06.805 --> 01:27:13.342 01:27:13.342 --> 01:27:21.705