1 00:00:50,014 --> 00:00:54,484 Mientras el otoño se convierte en invierno por todo el pais 2 00:00:54,484 --> 00:00:57,954 Muchos millones llegaran a templos 3 00:00:57,954 --> 00:01:00,336 Grandes y pequeños 4 00:01:00,351 --> 00:01:04,496 A celebrar y a darle las gracias a un Dios conocido 5 00:01:15,063 --> 00:01:19,947 El nos dice que compremos ahora y paguemos despues 6 00:01:19,947 --> 00:01:23,615 El nos tienta con promesas de credito ilimitado 7 00:01:23,615 --> 00:01:28,092 Mientras nos lleva por el camino de deuda eterna 8 00:01:28,122 --> 00:01:30,120 Es la estacion de estar comprando... 9 00:01:30,120 --> 00:01:32,875 Solo queda una cosa mas por hacer antes de que se acabe el año 10 00:01:32,875 --> 00:01:34,688 y eso comprar hasta quedar tonto 11 00:01:34,704 --> 00:01:38,980 La gente esta diciendo, "mire, no podemos quedarnos en casa y dejar que ganen los terroristas" 12 00:01:38,980 --> 00:01:41,647 Millones de Americanos estan llegando a las tiendas... 13 00:01:41,647 --> 00:01:45,697 La tradicion en este viernes negro es salir y comprar hasta que te agotes 14 00:01:47,158 --> 00:01:49,489 Antes eramos una nacion de productores 15 00:01:49,489 --> 00:01:53,791 y ahora somos una nacion de consumidores 16 00:01:54,468 --> 00:01:58,302 Las tiendas Americanas ya tienen suficiente capacidad para que cada hombre, mujer, 17 00:01:58,302 --> 00:02:04,337 y niño en America del Norte, America de Sur y Europa quepan a la misma vez 18 00:02:04,337 --> 00:02:06,400 Juguetes, tenemos a Elmo y el PlayStation 3 19 00:02:06,400 --> 00:02:07,250 Amamos a Elmo 20 00:02:07,250 --> 00:02:09,198 Aparatos, electrodomesticos, juguetes 21 00:02:09,198 --> 00:02:12,651 ...es un regalo para ustedes...Televisores de panel plana estan de moda este año... 22 00:02:12,651 --> 00:02:16,730 Tenemos que tener eso o no sera un festivo feliz 23 00:02:16,730 --> 00:02:19,368 Por primera vez desde La Gran Depresion 24 00:02:19,368 --> 00:02:22,037 Nuestra taza de ahorros personales domesticos 25 00:02:22,037 --> 00:02:24,894 Esta bajo cero y 60% de nosotros 26 00:02:24,894 --> 00:02:27,040 Tenemos deudas de tarjeta de credito a largo plazo 27 00:02:27,040 --> 00:02:28,784 Aplique por una tarjeta de Best Buy... 28 00:02:28,784 --> 00:02:30,505 ...tiene cero interes en todas sus compras 29 00:02:31,535 --> 00:02:34,297 Hoy en dia pasamos menos de una hora a la semana 30 00:02:34,405 --> 00:02:36,265 en tiempo religioso o espiritual 31 00:02:36,265 --> 00:02:40,225 y mas de 5 horas a la semana de compras 32 00:02:40,225 --> 00:02:42,439 Mas de 15 millones de Americanos 33 00:02:42,439 --> 00:02:44,664 podrian ser clinicamente adictos a la compra 34 00:02:44,664 --> 00:02:46,848 La gente vio que habian reservas muy limitadas 35 00:02:46,848 --> 00:02:49,574 y se estaban comportando como animales 36 00:02:49,574 --> 00:02:51,936 Solo quiero decir lo que muchas veces digo: 37 00:02:51,936 --> 00:02:55,455 a veces disfruto mi anillo de diamantes mucho mas que mi marido 38 00:02:55,486 --> 00:02:59,001 Si le das algo que no le gusta, dice "O mami, no me gusta" 39 00:02:59,001 --> 00:03:00,177 Se tira pedos...eructa 40 00:03:00,177 --> 00:03:01,591 de hecho ella hace pipi 41 00:03:01,591 --> 00:03:03,358 Usted sabe que la gente arroyara a una mujer embarazada 42 00:03:03,358 --> 00:03:06,256 para llegar al producto que quieren. Eso no es sorprendente. 43 00:03:07,825 --> 00:03:13,589 3/4 de nosotros vemos la navidad con mas pavor que anticipacion 44 00:03:13,711 --> 00:03:16,127 Aun asi, gastaremos medio trillon de dolares 45 00:03:16,127 --> 00:03:18,419 en estas Navidades 46 00:03:18,419 --> 00:03:23,423 y crearemos 5 millones de toneladas de desechos. 47 00:03:23,423 --> 00:03:25,794 Algunos dicen que todo esta fuera de control 48 00:03:25,794 --> 00:03:28,341 Esta Iglesia de Pare de Comprar esta planeando 49 00:03:28,341 --> 00:03:31,410 lo que llama una gira de Shopocalypse. 50 00:03:31,410 --> 00:03:33,466 Corran a los demonios de esas cajas registradoras! 51 00:03:33,466 --> 00:03:37,051 Reverendo Billy, cual es la mision? Que esta tratando de decirle a la gente? 52 00:03:37,051 --> 00:03:40,418 Estamos tratando de disminuir el nivel de consumo, Amen. 53 00:03:40,418 --> 00:03:41,793 Somos adictos y tenemos conflictos 54 00:03:41,793 --> 00:03:43,968 estamos hypnotizados y consumirados 55 00:03:43,968 --> 00:03:46,304 ..tres, dos, uno... 56 00:03:50,026 --> 00:03:56,101 Se espera que los consumidores gasten alrededor de 457 billones de dolares durante esta estacion 57 00:03:56,101 --> 00:04:01,572 Este fin de semana sera el fin de semana de compras mas ocupado de todo el año 58 00:04:01,572 --> 00:04:03,275 Paren de comprar! 59 00:04:03,275 --> 00:04:05,763 Salvenos de nuestras tarjetas de credito! 60 00:04:05,763 --> 00:04:10,703 No tiene que comprar un regalo para dar un regalo! 61 00:04:10,703 --> 00:04:11,528 Amen! 62 00:04:11,528 --> 00:04:12,707 Voy a ir de compras 63 00:04:12,707 --> 00:04:14,562 Hijos, paren de comprar. 64 00:04:14,562 --> 00:04:15,966 Podemos ir por otro lado 65 00:04:15,966 --> 00:04:19,462 Gente, solo quedan 30 dias para hacer compras antes de la Navidad 66 00:04:19,462 --> 00:04:23,235 Paren! Disminuyan su nivel de consumo. 67 00:04:34,034 --> 00:04:42,449 Que Compraria Jesus? 68 00:04:42,449 --> 00:04:46,926 Morgan Spurlock presenta 69 00:04:46,926 --> 00:04:51,740 Una produccion de Warrior Poets 70 00:04:51,740 --> 00:04:54,467 En asociacion con Werner Film 71 00:04:54,467 --> 00:04:57,501 Un film de Rob VanAlkemade 72 00:04:57,501 --> 00:05:01,060 Presentando al Reverendo Billy y La Iglesia de Pare de Comprar 73 00:05:09,183 --> 00:05:15,207 Vamos a dejar esos tenis Nike ahi y dejaremos de comprar...comprar... 74 00:05:15,207 --> 00:05:21,783 Vamos a dejar ese Starbucks ahi y dejaremos de comprar...comprar 75 00:05:21,783 --> 00:05:30,832 Vamos a dejar ese Walmart ahi y empezaremos a detenernos...aleluya! 76 00:05:30,925 --> 00:05:41,873 Aleluya...aleluya...vamos a parar... 77 00:05:41,873 --> 00:05:43,984 Dejeme decirles algo 78 00:05:43,984 --> 00:05:55,785 Aaaa....quien es el hombre que echa una sombra sobre el centro comercial? 79 00:05:55,785 --> 00:06:02,430 El te detendra...te asombrara...te probara...te bendecira... 80 00:06:02,430 --> 00:06:14,664 Hijos, dejen su pecado porque el es nuestro reverendo...Reverendo Billy 81 00:06:27,816 --> 00:06:33,893 Ayudanos, bendicenos, danos el poder de... 82 00:06:33,955 --> 00:06:37,557 parar de comprar! Amen. 83 00:06:41,972 --> 00:06:45,286 Estamos reunidos hoy 84 00:06:45,286 --> 00:06:49,422 28 dias antes de Navidad... 85 00:06:49,899 --> 00:06:53,700 el cual esta detras de tantas capas de carteleras 86 00:06:53,700 --> 00:06:59,574 y supermodelos en ropa interior navideña mirandonos mal 87 00:06:59,574 --> 00:07:06,944 Carteleras cubiertas con imagenes falsas de cafe con leche sabor a galleta de gengibre... 88 00:07:06,944 --> 00:07:11,036 Se estan golpeando en las cajas registradoras de los centros comerciales... 89 00:07:11,036 --> 00:07:14,557 Creo que se lo que estan haciendo 90 00:07:14,557 --> 00:07:16,875 Tendre un poco de compasion 91 00:07:16,875 --> 00:07:19,131 aunque parte de mi 92 00:07:19,131 --> 00:07:21,898 se siente muy violento en este momento 93 00:07:21,898 --> 00:07:24,916 respecto a la Navidad 94 00:07:26,193 --> 00:07:30,490 Vamos a cruzar este pais adicto a la compra 95 00:07:31,413 --> 00:07:33,693 Porfavor recuerdenos 96 00:07:33,693 --> 00:07:37,238 Pueda que nos saquen corriendo de un parqueadero de Walmart 97 00:07:37,238 --> 00:07:39,868 No sabemos en que tipo de carcel nos encontremos... 98 00:07:39,868 --> 00:07:44,444 Macys y Bloomingdales tienen carceles ahora 99 00:07:44,444 --> 00:07:45,654 Vamos a salir 100 00:07:45,654 --> 00:07:48,350 vamos a mantener esos buses de biodiesel andando 101 00:07:48,350 --> 00:07:54,867 y vamos a buscar sentido en este viaje a la absurdidad 102 00:07:56,037 --> 00:08:00,864 Yo se que lo que le vamos a pedir a la gente es que disminuyan sus compras 103 00:08:00,864 --> 00:08:02,865 Que digo? 104 00:08:02,865 --> 00:08:06,098 Paren de comprar. 105 00:08:11,636 --> 00:08:14,376 Blin Blin Recien Nacido 106 00:08:15,961 --> 00:08:21,160 Felices fiestas...felices fiestas... 107 00:08:21,160 --> 00:08:24,653 mientras las campanas felices siguen sonando 108 00:08:24,653 --> 00:08:27,126 ojala que cada deseo se cumpla 109 00:08:27,126 --> 00:08:31,944 Felices fiestas...felices fiestas 110 00:08:31,944 --> 00:08:38,953 ojala el calendario siga trayendo felices fiestas para usted 111 00:08:39,230 --> 00:08:43,535 Ya no es tradicional en el sentido de estar con la familia 112 00:08:43,535 --> 00:08:45,892 y comprarles cosas pequeñas que ellos aprecien 113 00:08:45,892 --> 00:08:48,262 Hoy en dia si usted le comprar algo pequeño a la gente, no lo aprecian 114 00:08:48,262 --> 00:08:51,765 No me gustaria celebrar la Navidad si no hubieran regalos 115 00:08:51,765 --> 00:08:54,893 Hay que tener el espiritu Navideño con unas llantas nuevas 116 00:08:54,893 --> 00:08:59,776 Lo material no es importante...solo quiero rondar exhibiendo mis llantas 117 00:08:59,776 --> 00:09:04,084 Para que me vean en la calle y digan: wow, mire lo que el recibio de Navidad 118 00:09:04,084 --> 00:09:10,830 Esta navidad quiero una placa de indentificacion Gucci, Mancuernillas Tiffany y zapatos Prada. 119 00:09:10,830 --> 00:09:14,755 La gente quiere lo que es costoso. LA gente no quiere algo barato. 120 00:09:14,755 --> 00:09:17,856 y despues uno los bota y compra mas 121 00:09:17,856 --> 00:09:22,059 No es una fiesta mala, pero uno queda pelado. 122 00:09:22,059 --> 00:09:25,672 Y el noticiero nos avisa que vamos a quedar en la ruina 123 00:09:25,672 --> 00:09:29,663 Me han amenazado. Han habido personas que me han seguido al parqueadero para darme una paliza... 124 00:09:29,663 --> 00:09:31,944 como si yo tuviera los sistemas en mi carro. 125 00:09:31,944 --> 00:09:35,681 Han habido personas que me han insultado. De hecho han habido personas que me han escupido. 126 00:09:35,681 --> 00:09:41,520 Una señora de 60 años me escupio y me insulto por no tener un PS3 para su nieto de 6 años 127 00:09:41,520 --> 00:09:45,468 Y no solo ha sido conmigo. Hemos visto peor en otras tiendas. 128 00:09:46,422 --> 00:09:51,165 Que tenemos aqui? Laser Tag, una bateria... 129 00:09:51,165 --> 00:09:52,796 Es para los niños...es para los niños... 130 00:09:52,796 --> 00:09:55,918 No me importa si quedo en la ruina, es para mis hijos. 131 00:09:59,794 --> 00:10:02,391 Sea sabio y sienta arrepentimiento. El tiempo se ha cumplido. El final esta por llegar. 132 00:10:02,391 --> 00:10:06,645 Estaba viviendo en Times Square y no podia deducir donde estaba 133 00:10:06,645 --> 00:10:10,104 Mi vecindario se habia convertido en un centro comercial 134 00:10:10,104 --> 00:10:14,585 Las tiendas pequeñas estaban cerrando y aqui esta Mickey Mouse, aqui esta el Lion King... 135 00:10:14,585 --> 00:10:17,434 habian todas estas industrias de Disney. 136 00:10:17,434 --> 00:10:20,596 Ya nadie va alla excepto los consumidores. 137 00:10:22,366 --> 00:10:24,377 Esta perdido. 138 00:10:27,800 --> 00:10:33,398 Tuve que preguntarme: quien esta gritando aqui? Quien esta saliendo a subir la voz un poco? 139 00:10:33,414 --> 00:10:35,316 Eran los pastores de la acera 140 00:10:35,316 --> 00:10:37,271 Arrepientanse para el reino de (inaudible) 141 00:10:37,271 --> 00:10:41,093 Amarro el espiritu ahora mismo en el nombre del padre Jesus 142 00:10:41,093 --> 00:10:44,127 Suelto el reino de Jesuchristo sobre el 143 00:10:44,127 --> 00:10:52,103 Usted estara asando en su horno mientras se tosta en su tostadora mientras flota sobre su portavasos 144 00:10:52,103 --> 00:10:54,812 Sali y compre un pequeño pulpito de pino 145 00:10:54,812 --> 00:10:58,081 y estaba trabajando de mesero en ese entonces y tenia un esmoquin 146 00:10:58,081 --> 00:10:59,638 y simplemente empece a gritar... 147 00:10:59,638 --> 00:11:01,390 Gente 148 00:11:01,390 --> 00:11:03,076 Turistas 149 00:11:03,076 --> 00:11:05,358 Escuchenme 150 00:11:05,358 --> 00:11:10,528 Mickey Mouse... es...el Anticristo. 151 00:11:10,528 --> 00:11:13,255 Tenemos que empezar nuestra propia inglesia 152 00:11:13,255 --> 00:11:16,768 que no se trata de venerar el momento de venta 153 00:11:16,768 --> 00:11:23,476 Goofy ha llegado a robar los sueños y la imaginacion de sus hijos...aleluya 154 00:11:23,476 --> 00:11:26,493 Esta bajo arresto. Ponga sus manos detras de su espalda. 155 00:11:26,493 --> 00:11:31,355 Pare de comprar! Pare de comprar! [sueltenlo, sueltenlo] 156 00:11:31,355 --> 00:11:37,051 Pare de comprar! 157 00:11:37,051 --> 00:11:40,458 Subanse a la acera ahora mismo. 158 00:11:47,349 --> 00:11:55,728 Si pudieramos cambiar la navidad, cambiariamos el año entero. 159 00:11:57,866 --> 00:12:01,539 La Iglesia de Pare de Comprar no tiene la solucion 160 00:12:01,539 --> 00:12:04,275 y estamos tratando de disminuir nuestro propio nivel de compras 161 00:12:04,275 --> 00:12:08,223 Creo que tenemos la pregunta 162 00:12:17,166 --> 00:12:22,035 Tostadoras, recuerdan? Tostadoras. Tostadora 163 00:12:22,035 --> 00:12:24,693 Ahora, miren a alguien. 164 00:12:24,695 --> 00:12:28,653 Wow, Billy y yo nos enamoramos antes de que yo haya conocido al Reverendo Billy 165 00:12:28,653 --> 00:12:31,510 o supiera realmente a que se dedicaba 166 00:12:31,880 --> 00:12:35,949 Estabamos casados cuando empeze a dirigir el espectaculo 167 00:12:35,949 --> 00:12:40,158 Desde el principio me intrigo mucho el coro 168 00:12:40,158 --> 00:12:47,914 Vi como crecio de 6 personas y un musico a 35 cantantes y una banda de 7 169 00:12:49,575 --> 00:12:52,369 Decimos, "pare de comprar" solo para obtener su atencion 170 00:12:52,369 --> 00:12:55,598 Definitivamente nadie puede para de comprar 171 00:12:55,598 --> 00:12:59,827 pero uno si puede tener conciencia cuando hace compras 172 00:12:59,827 --> 00:13:02,606 pensar como afecta a otras personas 173 00:13:02,606 --> 00:13:07,706 simplemente explorar las opciones- eso es todo lo que pedimos 174 00:13:09,492 --> 00:13:13,781 Tenemos cientificos, hijos de pastores, 175 00:13:13,781 --> 00:13:19,253 profesores de secundaria, ejecutivos en recuperacion 176 00:13:19,253 --> 00:13:24,649 y todos estamos unidos- el coro gospel de la Iglesia de Pare de Comprar 177 00:13:25,664 --> 00:13:27,384 Realmente no tengo idea de como Billy lo hace 178 00:13:27,384 --> 00:13:29,637 Ni se cuantas veces lo han arrestado 179 00:13:29,637 --> 00:13:31,377 No podria ni decirle 180 00:13:31,377 --> 00:13:35,112 A veces me preocupa. Pienso que Billy va ir a la carcel por un tiempo. 181 00:13:35,158 --> 00:13:39,607 Eso no lo detiene...para nada. 182 00:13:40,253 --> 00:13:43,053 El shopocalypse. 183 00:13:43,053 --> 00:13:53,879 Llega en forma de este Stonehenge de logos 184 00:13:53,879 --> 00:13:58,130 Y hoy rezamos por proteccion y seguridad 185 00:13:58,130 --> 00:14:01,721 mientras nos subimos a esos dos buses biodiesel 186 00:14:01,721 --> 00:14:05,498 Y si el fabuloso desconocido nos protege y nos mantiene 187 00:14:05,498 --> 00:14:09,950 estaremos en la tierra prometida para la navidad 188 00:14:21,903 --> 00:14:25,570 Mientras muchas personas salen a los centros comerciales a comprar regalos de navidad, 189 00:14:25,570 --> 00:14:30,097 un hombre tiene la mision de detener lo que el llama el shpop..shopo... 190 00:14:30,097 --> 00:14:33,654 Shopocalypse. Es como apocalipsis y comprar...juntos. 191 00:14:33,654 --> 00:14:35,675 La Iglesia de Pare de comprar... 192 00:14:35,675 --> 00:14:38,974 Estan en una gira de un mes a traves del pais para convencer a la gente... 193 00:14:38,974 --> 00:14:43,760 que rechace el exceso de consumo y cambie su forma de comprar. 194 00:14:49,882 --> 00:14:56,142 Se vende a Santa 195 00:14:58,848 --> 00:15:01,966 Esta navidad quiero un celular desechable 196 00:15:01,966 --> 00:15:04,802 xbox 360, Nintendo Revolution 197 00:15:04,802 --> 00:15:10,204 Nintendo DS para navidad...todos los niños estan hablando de eso 198 00:15:10,204 --> 00:15:13,443 Este año quiero tanto. 199 00:15:13,443 --> 00:15:15,068 Yo quiero un Ipod 200 00:15:15,068 --> 00:15:16,493 El auto de Batman 201 00:15:16,493 --> 00:15:19,743 una navaja militar y una pistola militar 202 00:15:21,465 --> 00:15:23,305 Que quieres de navidad este año? 203 00:15:23,305 --> 00:15:25,300 Un perro para afuera y hadas 204 00:15:25,300 --> 00:15:30,966 y Rudolph el reno de nariz roja que venga a mi casa 205 00:15:30,966 --> 00:15:33,798 Cuantos regalos piensas que son muchos regalos? 206 00:15:33,798 --> 00:15:34,991 Cien. 207 00:15:34,991 --> 00:15:37,170 O, cien, esos si son muchos regalos. 208 00:15:37,170 --> 00:15:40,871 Cuando uno si tiene el dinero, a veces es dificil marcar el limite 209 00:15:40,871 --> 00:15:45,798 entre ser moderado, dandoles lo que necesitan y quieren, y malcriandolos 210 00:15:45,798 --> 00:15:49,089 Aqui estan los juguetes 211 00:15:49,089 --> 00:15:52,572 y aqui estan mis cosas de la casa de muñecas 212 00:15:52,572 --> 00:15:55,085 y mis cosas de tren estan aqui 213 00:15:55,085 --> 00:15:59,337 Ella ha visto comerciales en los programas de Sabado en la mañana 214 00:15:59,337 --> 00:16:07,505 y cada vez que ve algo, ella grita, "Mami, venga a mirar esto. Quiero esto" 215 00:16:09,597 --> 00:16:12,652 Es un cocodrilo y lo nombre Chomp Chomp 216 00:16:12,652 --> 00:16:14,903 Mi juguete favorito es Chomp Chomp 217 00:16:14,903 --> 00:16:16,981 Piensas que tienes muchos juguetes? 218 00:16:16,981 --> 00:16:18,567 Si! 219 00:16:18,567 --> 00:16:20,232 Y como paso eso? 220 00:16:20,232 --> 00:16:24,153 Porque tu y mami me los dieron y la navidad... 221 00:16:24,506 --> 00:16:27,184 Esto esta vacio. 222 00:16:27,845 --> 00:16:30,447 Papi, que es esto? 223 00:16:30,447 --> 00:16:33,973 Lo realmente intrigante es que la mayor parte 224 00:16:33,973 --> 00:16:37,499 de la unidad ahora se centra en el acto de dar regalos 225 00:16:37,499 --> 00:16:41,250 La navidad casi desaparecio en America despues de la revolucion 226 00:16:41,250 --> 00:16:45,572 y despues se dieron cuenta que esto era una buena oportunidad comercial 227 00:16:45,572 --> 00:16:50,861 porque combina el comercio con ese sentimiento real de amor y afecto 228 00:16:56,322 --> 00:17:01,092 Los padres se toman muchas molestias para aparentarle a sus hijos 229 00:17:01,092 --> 00:17:04,252 que nadie fue de compras en la navidad 230 00:17:05,898 --> 00:17:07,712 Los regalos los trajo Santa Claus 231 00:17:07,712 --> 00:17:09,851 quien los hizo todos a mano 232 00:17:09,851 --> 00:17:13,841 para esconder el hecho de que los regalos que han comprado 233 00:17:13,841 --> 00:17:17,146 para sus hijos han provenido de una tienda 234 00:17:17,207 --> 00:17:20,423 y han provenido de una temporada llena de ansiedad 235 00:17:20,423 --> 00:17:24,382 y a veces de desesperacion frenetica 236 00:17:29,888 --> 00:17:31,807 Desde el comienzo, 237 00:17:31,807 --> 00:17:33,730 todos nosotros como bebes 238 00:17:33,730 --> 00:17:38,283 somos enseñados a ver la navidad de cierta forma en esta sociedad, 239 00:17:38,408 --> 00:17:43,415 Entonces relacionan los productos materiales con el simbolo de amor 240 00:17:43,415 --> 00:17:46,638 lo cual es exactamente lo que los comerciantes quieren lograr 241 00:17:48,775 --> 00:17:54,299 En algunos paises es ilegal promocionar productos a niños menores de 12 años 242 00:17:54,299 --> 00:17:59,458 Pero en America nosotros gastamos mas de 15 billones de dolares promocionando productos para ellos 243 00:17:59,458 --> 00:18:02,760 Los estudios revelan que hasta la edad de 8, 244 00:18:02,760 --> 00:18:06,869 la mayoria de los niños no saben la diferencia entre promocion de productos y entretenimiento 245 00:18:06,869 --> 00:18:13,258 Los niños Americanos ahora absorben mas de 40 hours de exposicion a los medios por semana 246 00:18:13,258 --> 00:18:19,647 mientras que gastaran solo 40 minutos teniendo conversaciones importantes con sus padres 247 00:18:20,523 --> 00:18:23,848 Aunque sufrio un balazo en el pecho, 248 00:18:24,034 --> 00:18:27,952 Michael Pencala se mantuvo enfocado en ser una de las primeras personas 249 00:18:28,165 --> 00:18:31,919 en Estados Unidos en comprar el nuevo PlayStation 3 hecho por Sony 250 00:18:31,919 --> 00:18:34,463 Pencala se encontraba en el suelo tosiendo sangre 251 00:18:34,588 --> 00:18:37,912 y les pidio a los empleados que le sacaran la billetera del bolsillo 252 00:18:37,912 --> 00:18:40,427 para poder comprar los sistemas PS3. 253 00:18:40,427 --> 00:18:43,216 Les habla Jeff Levy, KNX 107 254 00:18:44,831 --> 00:18:49,977 Es como tomar a Dickens...es como tomar DIckens... 255 00:18:49,977 --> 00:18:52,621 Yo lo escucho hermano 256 00:18:52,621 --> 00:19:00,405 Has jugado el Xbox 360? Wow, es loco! Es como la vida real! 257 00:19:00,912 --> 00:19:04,122 Este es mi secreto 258 00:19:06,029 --> 00:19:09,880 Billy, esto es lo quiero que diga: 259 00:19:09,880 --> 00:19:13,355 Quiero que practique lo que hablamos ayer de la generosidad y de abrir los ojos 260 00:19:13,355 --> 00:19:16,660 Quiero que usted vaya en otra direccion en cuanto a conectar con la gente 261 00:19:16,660 --> 00:19:19,356 No vaya a la actuacion. 262 00:19:19,356 --> 00:19:24,987 Deje que la actuacion emerja, bueno? De una situacion real. 263 00:19:24,987 --> 00:19:27,064 Aleluya. 264 00:19:27,064 --> 00:19:29,710 Aleluya. 265 00:19:40,954 --> 00:19:46,950 Algunos de ustedes se preguntaran: exactamente que es el shopocalypse? 266 00:19:46,950 --> 00:19:55,268 Es ese producto lujoso en promocion que todos estamos comprando mientras todos nos morimos. 267 00:19:56,390 --> 00:20:00,375 Estamos procediendo a la temporada de compras bajo una enorme equivocacion... 268 00:20:00,375 --> 00:20:03,661 Pensamos que somos consumidores durante la navidad. No! 269 00:20:03,661 --> 00:20:10,159 Somos consumidos durante la navidad 270 00:20:10,159 --> 00:20:15,738 O pero ese Xbox 360 nuevo...O Dios mio...debo obtenerlo... 271 00:20:15,738 --> 00:20:17,826 Es como la vida real! 272 00:20:19,795 --> 00:20:22,996 Alguien deme un cambio-luya 273 00:20:22,996 --> 00:20:25,928 Cambioluya. Lo puede hacer hermano? 274 00:20:25,928 --> 00:20:31,673 Ojala este joven...ojala...tenga la abilidad de distinguir entre la vida real y la vida simulada 275 00:20:31,673 --> 00:20:33,993 Entre en su cuerpo...aaaahhh! 276 00:20:45,898 --> 00:20:51,321 Adiccion a la compra 277 00:20:51,321 --> 00:20:53,519 Yo podria vivir en un centro comercial. 278 00:20:53,519 --> 00:20:55,401 Una vez me soñe que vivia en un centro comercial. 279 00:20:55,401 --> 00:20:59,662 Fue un sueño chevere porque mis padres eran los dueños y yo podia tener lo que quisiera 280 00:20:59,662 --> 00:21:02,160 y eso me hacia sonreir 281 00:21:03,452 --> 00:21:06,007 Yo soy una muchacha inteligente 282 00:21:06,007 --> 00:21:09,362 yo me doy cuenta cuandro tratan de hacer que compremos 283 00:21:09,500 --> 00:21:12,399 Pero a la misma vez yo quiero comprar sus productos. 284 00:21:13,231 --> 00:21:16,602 No hace diferencia si es promocionado o no 285 00:21:16,602 --> 00:21:18,846 yo aun quiero comprarlo porque todos lo estan comprando. 286 00:21:18,846 --> 00:21:21,077 Si todos lo compran, yo tambien lo comprare. 287 00:21:21,077 --> 00:21:25,918 Siento que a veces uno tiene que comprar ropa en ciertos lugares 288 00:21:25,918 --> 00:21:28,760 porque si no a uno no lo consideran normal. 289 00:21:28,760 --> 00:21:34,100 La gente se burlara, los rumores se propagaran y eso es algo malo 290 00:21:34,100 --> 00:21:36,446 muy malo. 291 00:21:41,800 --> 00:21:46,813 Se nos perdio la caja entera de trajes Navideños de Lola...todo esta perdido... 292 00:21:46,813 --> 00:21:47,636 No! 293 00:21:47,974 --> 00:21:52,040 Su vestuario...su vestuario Navideño entero ya no esta 294 00:21:52,040 --> 00:21:55,714 O mira, aqui esta el bolso de Louis Vuitton con las cerezas 295 00:21:55,714 --> 00:21:58,162 Pienso que ella necesito esto, no? 296 00:21:58,162 --> 00:22:00,874 Un celular 297 00:22:00,874 --> 00:22:04,870 Si, estas trabajando to bicep. 298 00:22:04,870 --> 00:22:06,791 Hasta luego. Muchas Gracias. 299 00:22:08,206 --> 00:22:10,717 Este es el arbol de Lola. Ella tiene sus propios adornos. 300 00:22:10,717 --> 00:22:16,714 Este es el closet de Lola donde guardamos y organizamos su vestuario 301 00:22:16,714 --> 00:22:21,124 Aqui estan sus vestidos y sus cositas extravagantes 302 00:22:21,124 --> 00:22:24,375 sacos, pantalones y abrigos aqui abajo 303 00:22:24,375 --> 00:22:28,426 Hola cariño, quieres ponerte esto? 304 00:22:28,426 --> 00:22:31,717 O eso es muy bello! Dejame mirarte. 305 00:22:31,717 --> 00:22:35,726 Es muy bonito. Muestrale a tu papi. 306 00:22:37,063 --> 00:22:38,423 Salud 307 00:22:41,423 --> 00:22:46,365 La compra compulsiva es algo que atrapa a la persona 308 00:22:46,365 --> 00:22:50,701 Necesitan habilidades, herramientas y estrategias para parar. 309 00:22:50,701 --> 00:22:53,102 No es suficiente decir: no lo volvere a hacer 310 00:22:53,102 --> 00:22:58,277 porque uno debe respetar todas las funciones que cumple la compra 311 00:22:58,277 --> 00:23:03,295 Tengo una tarjetita que le doy a todas las personas con las que trabajo. Tiene preguntas. 312 00:23:03,295 --> 00:23:05,194 Porque estoy aqui? 313 00:23:05,194 --> 00:23:06,926 Necesito esto? 314 00:23:06,926 --> 00:23:08,414 Como pagare? 315 00:23:08,414 --> 00:23:09,911 Que pasa si espero? 316 00:23:09,911 --> 00:23:11,626 Y donde lo pondre? 317 00:23:11,687 --> 00:23:14,955 Las fiestas desencadenan a algunas personas 318 00:23:14,955 --> 00:23:17,288 Comprar es equivalido con amar 319 00:23:17,288 --> 00:23:19,555 Y la felicidad esta a tan solo otra compra 320 00:23:21,877 --> 00:23:24,054 Trate de hablarme acerca de su pecado de compra 321 00:23:24,054 --> 00:23:29,175 Hay una tienda que adoro y fielmente voy todos los dias a la hora del almuerzo 322 00:23:29,175 --> 00:23:30,500 Todos los dias? 323 00:23:30,500 --> 00:23:31,364 Todos los dias. 324 00:23:31,364 --> 00:23:32,858 y siempre tienen descuentos 325 00:23:32,858 --> 00:23:36,686 La ultima vez que fui tenian un vestido azul muy bonito 326 00:23:36,686 --> 00:23:38,462 y yo realmente lo queria. 327 00:23:38,462 --> 00:23:40,480 Sabia que me quedaria... estaba segura. 328 00:23:40,480 --> 00:23:42,861 Entonces me lo lleve al probador 329 00:23:42,861 --> 00:23:45,612 Me quite la ropa y me lo subi hasta las caderas 330 00:23:45,612 --> 00:23:47,828 No podia ponerme ese vestido de ninguna manera 331 00:23:47,828 --> 00:23:50,994 Entonces lo empuje e intente ponermelo por encima de los hombros. 332 00:23:50,994 --> 00:23:53,697 Y pense, "no, este vestido me va a quedar" 333 00:23:53,697 --> 00:23:54,748 Me lo puse de nuevo por abajo 334 00:23:54,748 --> 00:23:56,314 Porque queria mucho ese vestido 335 00:23:56,314 --> 00:23:59,311 Lo jale y subio. Me quedo! 336 00:23:59,311 --> 00:24:00,968 Pero despues no podia quitarmelo. 337 00:24:00,968 --> 00:24:02,317 Intente de todas las formas 338 00:24:02,317 --> 00:24:03,884 Hacia abajo, hacia arriba... 339 00:24:03,884 --> 00:24:06,290 No podia llamar a las empleadas porque visito esa tienda todos los dias. 340 00:24:06,290 --> 00:24:08,314 Tuve que destruirlo 341 00:24:08,314 --> 00:24:12,356 Tenia unas tijeras pequeñas en mi llavero 342 00:24:12,356 --> 00:24:13,922 y corte el vestido para quitarmelo. 343 00:24:13,922 --> 00:24:18,072 No queria pasar verguenza y despues no poder ir a esa tienda. 344 00:24:18,072 --> 00:24:21,286 Todavia puedo ir a esa tienda pero probablemente no debi haber hecho lo que hice. 345 00:24:21,286 --> 00:24:25,270 Hermana, el creador fabuloso que le dio su cuerpo maravilloso... 346 00:24:25,270 --> 00:24:30,133 Le estaba diciendo algo en ese momento 347 00:24:30,225 --> 00:24:34,455 Su cuerpo destruyo ese vestido y hizo lo correcto 348 00:24:34,455 --> 00:24:41,339 Tal vez usted pensara en sus necesidades cuando tome la decision de comprar. 349 00:24:43,323 --> 00:24:46,398 Vayase y no peque mas 350 00:24:46,398 --> 00:24:51,182 Solo me senti mal por dañar el vestido, no por ir de compras. 351 00:25:15,178 --> 00:25:16,361 Si, es muy lindo... 352 00:25:16,361 --> 00:25:20,498 Tiene fotos de Dios con semi-automaticos en el aire. 353 00:25:20,498 --> 00:25:22,262 O, tiene testimoniales... 354 00:25:22,262 --> 00:25:29,101 Solo quiero dejarle saber que TravelJohn resulto util anoche en mi carro 355 00:25:29,101 --> 00:25:32,637 Vamos de compras a cada momento 356 00:25:32,637 --> 00:25:36,108 No estamos de compras...no estamos de compras...solo estamos... 357 00:25:40,553 --> 00:25:44,503 Mi temor es que piensen que somos raros o que no nos tomen en serio 358 00:25:44,503 --> 00:25:49,035 pero hay personas aqui que dejaron sus vidas atras completamente para tratar de hacer algo 359 00:25:49,035 --> 00:25:52,400 Quiero comprar un recuerdo pero porque? 360 00:25:52,400 --> 00:25:55,043 Antes del coro de Pare de Comprar yo siempre pense 361 00:25:55,043 --> 00:25:58,408 que protestar significaba ser parte de una marcha en Washington, gritando con carteles 362 00:25:58,408 --> 00:26:01,841 pero se puede hacer trabajo politico serio de manera creativa y divertida. 363 00:26:01,841 --> 00:26:04,119 Es increible y no es nada como me imagine 364 00:26:04,119 --> 00:26:07,199 La ardilla llevaba una pequena bata hecha de hojas 365 00:26:07,199 --> 00:26:14,321 Al lado tenia un crucifijo y unas hostias que habian desaparecido de la iglesia hace una semana 366 00:26:14,321 --> 00:26:17,728 Soy una pecadora, si lo soy, y debo mucho 367 00:26:17,728 --> 00:26:21,858 Bueno, pienso que hay una venta 368 00:26:21,858 --> 00:26:25,981 No, es un desperdicio. No puedo gastar $6 en esta vaina. 369 00:26:30,227 --> 00:26:34,450 Muchas gracias. No compre ni una cosa. Fue dificil... 370 00:26:42,263 --> 00:26:45,708 Que compraria Jesus? 371 00:26:46,601 --> 00:26:48,743 Que compraria Jesus? 372 00:26:49,481 --> 00:26:51,027 Xbox 360 373 00:26:51,057 --> 00:26:52,906 Xbox 360? 374 00:26:52,906 --> 00:26:55,510 Jesus probablemente compraria un PlayStation 3 375 00:26:55,510 --> 00:26:59,339 Este año probablemente compraria un Wii o un Xbox 360 si no tenian mas Wiis. 376 00:26:59,339 --> 00:27:02,741 No creo que veriamos a Jesus en Walmart comprando un nuevo par de zapatos 377 00:27:02,741 --> 00:27:05,753 aunque esta haciendo frio y tal vez compraria medias 378 00:27:05,753 --> 00:27:07,803 Yo no se 379 00:27:07,803 --> 00:27:10,066 No se...no creo que tendria que comprar nada... 380 00:27:10,066 --> 00:27:12,304 pues pienso que si compraria 381 00:27:12,304 --> 00:27:16,931 compraria porque tendria que comprar carne y pan- compraria las necesidades 382 00:27:16,931 --> 00:27:22,732 Sabe que? Yo pienso que el era muy conservador- no un Republicano 383 00:27:24,271 --> 00:27:30,166 El tal vez con amor y un poco de dureza en su voz diria: 384 00:27:30,166 --> 00:27:34,485 Miren, ustedes estan leyendo las sagradas escrituras pero estan perdiendo mitad del mensaje 385 00:27:34,485 --> 00:27:38,347 Porque no aprende que hacer para los pobres? 386 00:27:38,347 --> 00:27:45,400 Porque los CEOs ganan 500% mas que el trabajador? 387 00:27:47,101 --> 00:27:50,223 Dios es maravilloso. El contesta todas las oraciones 388 00:27:50,223 --> 00:27:56,431 porque por mucho tiempo ore: porfavor saqueme de las calles 389 00:27:56,431 --> 00:27:58,270 Feliz Navidad....feliz navidad 390 00:27:58,270 --> 00:28:03,149 Y aqui estoy en mi propio cuarto completamente decorado para la Navidad 391 00:28:03,149 --> 00:28:05,672 y estoy muy agradecido. 392 00:28:19,149 --> 00:28:21,260 Compramos hasta que nos morimos? 393 00:28:21,411 --> 00:28:23,387 Otro tipo de regalo? 394 00:28:23,448 --> 00:28:24,729 Que compraria Jesus? 395 00:28:24,729 --> 00:28:27,006 Que compraria Jesus? 396 00:28:35,022 --> 00:28:36,777 Sam Rubin en vivo desde Hollywood... 397 00:28:36,777 --> 00:28:39,573 esto es WGN Noticiero de la manana a las 8 398 00:28:39,573 --> 00:28:42,116 Es el unico reverendo con un mandato judicial 399 00:28:42,116 --> 00:28:44,382 preveniendo que entre a cualquier Starbucks en California 400 00:28:44,382 --> 00:28:47,186 Dice que Mickey Mouse es su Anticristo personal 401 00:28:47,186 --> 00:28:50,618 El Reverendo Billy y el coro Gospel de Pare de Comprar aqui esta mañana. 402 00:28:50,618 --> 00:28:51,538 Buenos dias, hermano. Como esta? 403 00:28:51,538 --> 00:28:52,205 Aleluya 404 00:28:52,205 --> 00:28:53,834 Que gusto verlo 405 00:28:53,834 --> 00:28:56,131 Entonces usted tiene un mensaje especifico? 406 00:28:56,147 --> 00:29:00,160 O si, estamos tratando de hacer que la gente piense en lo que estan haciendo durante estas Navidades 407 00:29:00,160 --> 00:29:05,906 Quieres expresar amor por alguien con un producto mas del centro comercial? 408 00:29:05,906 --> 00:29:06,251 Si, si. 409 00:29:06,251 --> 00:29:08,604 Si preguntamos: que compraria Jesus? 410 00:29:08,604 --> 00:29:10,306 Como son sus compras? Esta bien? 411 00:29:10,306 --> 00:29:12,047 No lo hago...no salgo de compras....escribo cartas 412 00:29:12,047 --> 00:29:15,452 Quiere que exorcice su tarjeta de credito? No, esta bien. 413 00:29:17,281 --> 00:29:19,427 Ey, porque no cantan una cancion? 414 00:29:19,427 --> 00:29:20,435 Tengo que ir al centro comercial... 415 00:29:20,435 --> 00:29:21,653 Usted solo quiere escaparse. A bueno, luego nos vemos 416 00:29:21,653 --> 00:29:25,673 Ese hombre tiene problema de compra. Siganlo. Aleluya. 417 00:29:25,673 --> 00:29:31,118 Benditos son los que estan libres de McDonalds ya que salvaran a nuestras ciudades 418 00:29:31,118 --> 00:29:37,258 Benditos son los que renuncian al GAP, ya que salvaran a nuestras ciudades 419 00:29:37,258 --> 00:29:41,450 Sacaremos a Starbucks... lo haremos 420 00:29:41,450 --> 00:29:44,386 y a Disney...saquenlos de aqui... 421 00:29:44,386 --> 00:29:49,352 Muchos compradores han entrado a la milla magnifica y nunca los han vuelto a ver 422 00:29:52,121 --> 00:29:54,647 Starbucks con un billonario a la cima 423 00:29:54,647 --> 00:29:59,991 y gente pobre abajo que compra un cafe con leche de $4 de esta compañia 424 00:30:01,774 --> 00:30:05,313 No fue nuestra intencion crear a Banana Republic 425 00:30:05,313 --> 00:30:07,613 No fue nuestra idea 426 00:30:09,121 --> 00:30:14,336 La compañia Disney todavia preside sobre talleres de explotacion laboral en todo el mundo 427 00:30:15,365 --> 00:30:17,053 De repente 428 00:30:17,053 --> 00:30:21,400 Vemos de donde vino y nos alejamos 429 00:30:26,799 --> 00:30:29,652 Caminamos...caminamos por el sendero 430 00:30:29,652 --> 00:30:33,884 No nos devolveremos...no nos devolveremos...no nos devolveremos... 431 00:30:33,884 --> 00:30:38,312 No lo haremos...no lo haremos...no lo haremos...no mas...no mas...no mas...aleluya 432 00:30:41,003 --> 00:30:44,087 Diez, nueve, ocho, siete, seis - despierta America! 433 00:30:44,210 --> 00:30:46,339 Ustedes son personas? 434 00:30:46,339 --> 00:30:51,337 O son persona-ovejas... guiadas al shopocalypse? 435 00:30:59,027 --> 00:31:02,421 Deuda Eterna 436 00:31:02,898 --> 00:31:06,796 Siempre quize tener ropa de alta costura, los zapatos nuevos, los pantalones nuevos... 437 00:31:06,833 --> 00:31:09,240 y ahora estoy endeudada y tengo 21 años 438 00:31:09,240 --> 00:31:12,547 Las tarjetas de credito le dan un sentido falso de seguridad economica 439 00:31:12,547 --> 00:31:17,100 compre ahora y paguenos despues con una tasa de interes alta..eso se le olvida a la gente 440 00:31:17,100 --> 00:31:19,319 Uno cumple los 18 y recibe su primera tarjeta de credito 441 00:31:19,319 --> 00:31:21,605 y es algo increible... 442 00:31:21,605 --> 00:31:24,936 puedo entrar y mostrar un pedazo de plastico y comprar lo que quiero. 443 00:31:28,412 --> 00:31:31,761 Normalmente me toma hasta el otoño del siguiente año 444 00:31:31,761 --> 00:31:33,657 para terminar de pagar los gastos de esta Navidad 445 00:31:33,657 --> 00:31:35,599 Me doy el mayor lujo durante la Navidad 446 00:31:35,599 --> 00:31:38,714 Tal vez no tuve cosas bonitas cuando era niña 447 00:31:38,714 --> 00:31:40,634 y quiero que ellos lo tengan todo 448 00:31:40,634 --> 00:31:44,503 quiero que crezcan con productos de marca y los juguetes cheveres 449 00:31:44,503 --> 00:31:48,258 para que cuando sus amigos los visiten, ellos puedan decir que ya lo tienen 450 00:31:48,258 --> 00:31:51,561 Mi marido dice que debemos atenernos a un presupuesto... 451 00:31:51,561 --> 00:31:54,253 El no sabe que tengo tres o cuatro 452 00:31:54,253 --> 00:31:57,279 No creo en tarjetas de credito ni nada asi 453 00:31:57,279 --> 00:32:00,915 Tenemos una tarjeta pero si la usamos, la pagamos por completo cada mes 454 00:32:00,915 --> 00:32:04,085 Aqui estamos de nuevo en la Navidad y estoy recibiendo tarjetas 455 00:32:04,085 --> 00:32:09,146 El se va a enojar cuando se entere 456 00:32:09,146 --> 00:32:13,194 Esta es una tarjeta que acabo de recibir por correo...estara al limite al final del dia 457 00:32:13,194 --> 00:32:16,307 50% de descuento...mi clase de tienda 458 00:32:16,307 --> 00:32:19,330 Cuando yo era niña, no habia plastico 459 00:32:19,330 --> 00:32:22,408 Cuando yo era niña, el credito era cuestion de un apreton de manos 460 00:32:22,408 --> 00:32:28,727 Mi papa siempre me decia: usted sabe que yo lo voy a comprar cuando me paguen, cierto? 461 00:32:28,727 --> 00:32:31,220 Esa era la linea de credito 462 00:32:31,220 --> 00:32:37,880 La deuda del consumidor Americano es mas de 2.4 trillones de dolares 463 00:32:37,880 --> 00:32:44,377 y 60% de nosotros tenemos $13,000 de deuda de tarjeta de credito en esta Navidad 464 00:32:44,377 --> 00:32:48,644 A mas de un millon cada año, el numero de insolvencias sigue creciendo 465 00:32:48,644 --> 00:32:50,675 especialmente despues de las fiestas 466 00:32:50,675 --> 00:32:55,272 Aun asi, los Americanos recibiran mas de 4 billones de ofertas de tarjetas de credito 467 00:32:55,272 --> 00:32:59,943 Y cargaran mas de 100 billones de dolares comprando regalos de Navidad este año 468 00:32:59,943 --> 00:33:03,585 Estamos viendo tarjetas de regalo que funcionan como tarjetas de credito 469 00:33:03,585 --> 00:33:06,566 marketing a niños de 12 y 13 años 470 00:33:06,566 --> 00:33:11,397 Estamos viendo la promocion del consumerismo a los niños desde tan solo tres años 471 00:33:14,535 --> 00:33:18,359 Amigo...amigo...cierre esa puerta con llave 472 00:33:18,359 --> 00:33:21,398 Hay personas aqui con.... 473 00:33:21,398 --> 00:33:24,953 demasiado credito 474 00:33:24,953 --> 00:33:28,204 Quiero que cada persona aqui busque bien abajo en su cartera... 475 00:33:28,204 --> 00:33:31,625 y quiero que saquen esas tarjetas de credito 476 00:33:31,625 --> 00:33:34,767 y quiero que las muevan en el aire... 477 00:33:35,767 --> 00:33:41,399 La linea magnetica hacia... el Reverendo Billy 478 00:33:42,659 --> 00:33:47,814 Tenemos que exorcizar... el credito. 479 00:33:47,814 --> 00:33:52,006 La unica vez que Jesus se volvio violento fue por los cambiadores de dinero 480 00:33:52,006 --> 00:33:57,129 Cuando las Visas, los Citibanks entraron al templo 481 00:33:57,129 --> 00:34:02,108 eso es cuando se molesto...por los intereses usurarios y abusivos que estaban cobrando 482 00:34:19,243 --> 00:34:23,223 Quedan dos semanas para Navidad, ya completo las compras? 483 00:34:23,223 --> 00:34:24,801 Ya envolvio los regalos? 484 00:34:24,801 --> 00:34:27,408 Matel se siente bien...dicen que las ventas de Barbie han subido 485 00:34:27,408 --> 00:34:29,272 De hecho, es el juguete mas popular para niñas 486 00:34:29,272 --> 00:34:31,436 Elmo es el mas popular para niños 487 00:34:53,019 --> 00:34:54,990 Como estan ustedes? 488 00:34:54,990 --> 00:34:57,009 Me encanta su pelo? 489 00:34:57,009 --> 00:35:01,271 Soy el Reverendo Billy y este es el coro Gospel de Pare de Comprar.... 490 00:35:01,271 --> 00:35:04,199 Cantaremos una nueva cancion. Esta bien, deme una entrada.. 491 00:35:05,154 --> 00:35:07,980 Llenen los centros comerciales de gente con dinero... 492 00:35:07,980 --> 00:35:10,279 Fa la la la la la la la la 493 00:35:10,279 --> 00:35:12,460 Es la estacion de ser bobitos... 494 00:35:12,460 --> 00:35:13,988 Fa la la la la la la la la 495 00:35:13,988 --> 00:35:16,244 Embutir nuestros gordos en ropa Gap.. 496 00:35:16,244 --> 00:35:18,081 Fa la la la la la la la la 497 00:35:18,081 --> 00:35:20,497 Compre basura para la prima Carol 498 00:35:20,497 --> 00:35:22,726 Fa la la la la la la la la 499 00:35:22,726 --> 00:35:24,744 Ver las multitudes hostiles... 500 00:35:24,744 --> 00:35:26,794 Fa la la la la la la la la 501 00:35:26,794 --> 00:35:28,934 Coja ese ultimo juguete, mas cosas para nosotros... 502 00:35:28,934 --> 00:35:30,833 Fa la la la la la la la la 503 00:35:30,833 --> 00:35:32,936 Evita la turba de padres avariciosos... 504 00:35:32,936 --> 00:35:34,961 Fa la la la la la la la la 505 00:35:34,961 --> 00:35:36,990 Sonrisas falsas para mantener las apariencias 506 00:35:36,990 --> 00:35:44,142 Fa la la la la la la la la 507 00:35:44,142 --> 00:35:46,050 Gracias, hermano 508 00:35:46,050 --> 00:35:49,243 Te entiendo, hermano, de verdad que si 509 00:35:51,519 --> 00:35:52,905 Hola...miren esto... 510 00:35:52,905 --> 00:35:54,316 Podemos cantarles una cancion? 511 00:35:54,316 --> 00:35:55,019 Claro que si. 512 00:35:55,266 --> 00:36:00,228 Uno dos tres...Felicidad al mundo en forma de productos... 513 00:36:00,275 --> 00:36:04,159 Consuma! Consuma! Consuma! 514 00:36:04,159 --> 00:36:06,164 Cositas hechas de plastico brillante... 515 00:36:06,164 --> 00:36:08,373 para mocosos chillones... 516 00:36:08,373 --> 00:36:10,401 Lleve el SUV para el centro comercial... 517 00:36:10,401 --> 00:36:12,390 Lleve el SUV para el centro comercial... 518 00:36:12,390 --> 00:36:13,751 Y compre, compre, compre, compre 519 00:36:13,751 --> 00:36:16,766 compre, compre, compre, comprelo todo. 520 00:36:16,766 --> 00:36:18,231 Niños y niñas... 521 00:36:18,231 --> 00:36:20,289 el tiempo ha llegado... 522 00:36:20,289 --> 00:36:22,244 Regocijen! Regocijen! Regocijen! 523 00:36:22,244 --> 00:36:25,454 No deje que las cadenas de tiendas los engañen.. 524 00:36:25,454 --> 00:36:27,807 Hemos llegado a educarlos... 525 00:36:27,807 --> 00:36:29,961 No necesitan toda esa basura... 526 00:36:29,961 --> 00:36:31,871 No necesitan toda esa basura... 527 00:36:31,871 --> 00:36:34,124 No necesitamos, no necesitamos 528 00:36:34,124 --> 00:36:38,419 tanta basura. 529 00:36:38,542 --> 00:36:41,539 Si, en serio. A ese niño le gusto la linea de los mocosos 530 00:36:41,539 --> 00:36:45,496 La casa y la forma que la tiene decorada...tuvo un buen sentido del humor... 531 00:36:45,496 --> 00:36:48,410 tal vez es la casa del gobernador...tiene una cierto conocimiento... 532 00:36:48,410 --> 00:36:49,501 Nos invito a entrar 533 00:36:49,501 --> 00:36:52,851 O si...es hora de concluir este dia de trabajo 534 00:36:56,758 --> 00:37:00,789 Probablemente una de las Navidades mas felices que recuerdo 535 00:37:00,789 --> 00:37:06,291 vendimos unas botellas de soda y unos trapos, mi esposa y yo 536 00:37:06,306 --> 00:37:08,543 En ese entonces compraban trapos... 537 00:37:08,543 --> 00:37:11,246 Entonces vendimos botellas y trapos 538 00:37:11,246 --> 00:37:16,729 Pudimos comprar cera de parafina y elaborar unas velas 539 00:37:16,729 --> 00:37:20,312 y le dimos velas a todos...todos tenian velas 540 00:37:20,312 --> 00:37:26,453 De hecho, cuando nos mudamos de ese pequeño apartamento, aun habia cera por todo el lado de la estufa 541 00:37:26,914 --> 00:37:29,985 No sabiamos que eramos pobres 542 00:37:29,985 --> 00:37:32,538 porque todos estaban en las mismas 543 00:37:35,137 --> 00:37:39,629 Mi papa hacia que la Navidad fuera muy especial 544 00:37:39,629 --> 00:37:43,585 porque siempre se aseguraba... 545 00:37:43,585 --> 00:37:50,394 que habian naranjas y manzanas junto con un par de botas o algo que necesitabamos 546 00:37:50,394 --> 00:37:53,542 Yo pensaba que Santa iba a bajar por la chimenea... 547 00:37:53,542 --> 00:37:56,261 y yo esperaba que todo saliera bien al otro dia... 548 00:37:56,261 --> 00:38:03,445 Me sentia muy feliz, sabes, tenia dulces y algunas cositas basicas... 549 00:38:03,445 --> 00:38:07,194 y era feliz. 550 00:38:27,161 --> 00:38:30,557 Querido Reverendo, hoy es mi primera visita a su sitio web... 551 00:38:30,557 --> 00:38:36,074 y pienso que lo que esta logrando es absolutamente maravilloso 552 00:38:37,674 --> 00:38:44,106 Esto es Eliza y Grace y el tio Billy... 553 00:38:44,383 --> 00:38:46,247 Estas son tarjetas de Navidad 554 00:38:46,247 --> 00:38:48,628 Teniamos que cantar villancicos alrededor del piano 555 00:38:48,628 --> 00:38:53,276 Bill probablemente tiene siete años...si 556 00:38:53,276 --> 00:38:58,462 Siete aqui y aqui tiene mas o menos once años 557 00:38:58,462 --> 00:39:02,027 Esto es en Dakota del Sur 558 00:39:02,027 --> 00:39:07,022 Realmente nos hicieron tener una vida creativa... 559 00:39:07,022 --> 00:39:08,847 Bill tocaba el piano y el violonchelo... 560 00:39:08,847 --> 00:39:11,439 y era muy dotado musicamente 561 00:39:12,700 --> 00:39:16,611 Es una cosa presentarse en la sala al frente de la familia... 562 00:39:16,611 --> 00:39:18,978 pero es otra cosa decir: esto es mi vida 563 00:39:18,978 --> 00:39:22,361 voy a salir al mundo con mi talento y mi arte... 564 00:39:22,361 --> 00:39:27,272 y hacer que la gente me conozca y conozca lo que hago 565 00:39:29,686 --> 00:39:34,770 Yo diria que el elemento de actuacion llego para servirle al mensaje... 566 00:39:34,770 --> 00:39:38,687 y el mensaje se convirtio en la razon por la cual el Reverendo Billy llego a existir. 567 00:39:38,687 --> 00:39:41,769 Tenemos que tener serenidad.... 568 00:39:41,769 --> 00:39:44,580 Debemos ser excorcizados... 569 00:39:44,580 --> 00:39:48,249 Debemos ser positivos... 570 00:39:52,233 --> 00:39:55,521 Tenemos que tomar a Starbucks en nuestros cuerpos.. 571 00:39:55,521 --> 00:39:59,610 Ha llegado a nuestros vecindarios como extraterrestres del espacio 572 00:39:59,610 --> 00:40:01,802 Porfavor puede callarse la boca? 573 00:40:01,802 --> 00:40:05,866 Porque es que sienten que la corporacion es su mejor amigo? 574 00:40:05,866 --> 00:40:11,529 Cuando de hecho la corporacion...la corporacion multinacional...es su amante 575 00:40:11,529 --> 00:40:14,696 Es Starbucks mi amante? Es Starbucks mi amante? 576 00:40:20,833 --> 00:40:22,890 Cambio-luya, hijos 577 00:40:22,890 --> 00:40:25,180 Llamo al Dios que no es un producto. 578 00:40:25,180 --> 00:40:28,105 Entre a este Walmart malvado! 579 00:40:28,105 --> 00:40:31,392 Exorcice esta caja registradora 580 00:40:31,392 --> 00:40:34,354 No lleven a sus hijos para dentro! 581 00:40:37,138 --> 00:40:38,230 Puedo hablar con usted un momento? 582 00:40:38,230 --> 00:40:39,757 No! 583 00:40:39,757 --> 00:40:42,559 Estamos en la Iglesia aqui 584 00:40:42,559 --> 00:40:44,860 Estamos alabando a Dios 585 00:41:02,872 --> 00:41:05,385 Solo quiero pedirle al desconocido fabuloso... 586 00:41:08,922 --> 00:41:15,359 que me perdone en esta parte del viaje 587 00:41:15,359 --> 00:41:19,468 Se nos congelo el aceite vegetal anoche porque no tenemos calefaccion en este bus 588 00:41:21,544 --> 00:41:23,427 Me siento como Jimmy Swaggart en su iglesia 589 00:41:23,427 --> 00:41:29,279 cuando lo encontraron a las 4 de la mañana con una prostituta 590 00:41:29,279 --> 00:41:34,140 Estaba en su iglesia....su esposa estaba en primera fila 591 00:41:34,140 --> 00:41:37,225 cuando dijo: querida, querida, lo siento mucho... 592 00:41:37,225 --> 00:41:39,428 He pecado! 593 00:41:40,212 --> 00:41:41,976 Perdoneme 594 00:41:43,730 --> 00:41:46,575 Estamos de vuelta con el combustible fosil! 595 00:41:46,575 --> 00:41:49,978 Lo siento mucho! 596 00:41:49,978 --> 00:41:51,567 Perdoneme! 597 00:41:51,951 --> 00:41:54,757 Aleluya, hermano. 598 00:41:56,865 --> 00:42:00,974 Amen, amen....canten para los mecanicos... 599 00:42:16,850 --> 00:42:19,417 Aleluya! Sane este bus! 600 00:42:19,417 --> 00:42:22,245 revisen el termostato 601 00:42:32,366 --> 00:42:33,871 No lo muevan. 602 00:42:35,025 --> 00:42:36,651 deme su camara 603 00:42:36,913 --> 00:42:39,321 Hablele....acuestese 604 00:42:41,167 --> 00:42:45,279 Te queremos...estamos aqui.. 605 00:42:45,309 --> 00:42:47,426 No muevan a nadie 606 00:42:47,426 --> 00:42:50,464 Si no esta herido, bajese de bus ahora mismo. 607 00:42:50,464 --> 00:42:51,276 Los paramedicos han llegado 608 00:42:51,276 --> 00:42:53,027 Donde le duele? 609 00:42:53,027 --> 00:42:54,452 Creo que tengo las costillas fracturadas 610 00:42:54,452 --> 00:42:56,603 Me duele todo 611 00:42:56,666 --> 00:42:59,598 Vamos a comenzar a moverlos uno por uno 612 00:42:59,598 --> 00:43:01,590 Un vuelo medico ya viene 613 00:43:04,758 --> 00:43:09,311 Un camion de 18 ruedas en ruta a Minneapolis nos choco. 614 00:43:11,295 --> 00:43:14,205 No se que va a pasar con la gira 615 00:43:14,205 --> 00:43:20,668 Todos se estan abrazando....nos van a llevar por vuelo medico a 40 minutos de aqui... 616 00:43:20,668 --> 00:43:22,498 Cerraron la carretera 617 00:43:25,912 --> 00:43:32,930 El camionero juzgo mal la velocidad de esos buses y le pego por detras al segundo bus 618 00:43:38,728 --> 00:43:42,175 ...accidente devastador... 619 00:43:42,175 --> 00:43:44,851 Aparentemente son miembros de un grupo activista 620 00:43:44,851 --> 00:43:47,073 y estan en una mision por todo el pais 621 00:43:47,073 --> 00:43:50,121 con un mensaje muy intrigante en esta temporada de fiestas 622 00:43:50,121 --> 00:43:52,035 Tenemos la mision de salvar a la Navidad 623 00:43:52,035 --> 00:43:54,591 del superconsumo 624 00:43:55,637 --> 00:43:58,990 Queremos que la gente descubra otra forma de dar regalos este año 625 00:43:58,990 --> 00:44:01,749 Ese era el Reverendo Billy. 626 00:44:01,749 --> 00:44:04,782 Aunque el grupo se base en comedia, el mensaje es serio 627 00:44:04,782 --> 00:44:08,746 Miembros dicen que estan luchando contra idolos falsos del espiritu Navideño 628 00:44:11,083 --> 00:44:15,030 Si, somos las personas que estaban de gira en el bus 629 00:44:15,030 --> 00:44:17,405 quisieramos visitar a nuestros amigos 630 00:44:17,405 --> 00:44:20,487 en algun lugar en el departamento de cuidados intensivos 631 00:44:23,871 --> 00:44:31,921 O, puedo ordenar placas de la universidad medica...me estan vendiendo placas... 632 00:44:31,921 --> 00:44:35,385 No espere, ordene el suyo hoy 633 00:44:35,385 --> 00:44:38,191 seccion de violines en el fondo 634 00:44:43,066 --> 00:44:45,489 13 personas resultaron en el hospital 635 00:44:45,579 --> 00:44:49,511 Si, pero ya estan empezando a salir 636 00:44:49,511 --> 00:44:51,594 Le trajimos ropa y sus cosas 637 00:44:51,594 --> 00:44:53,843 Hola, campeon 638 00:44:53,843 --> 00:44:57,183 Vamos a tratar de alquilar un bus mañana...realmente no se como va a resultar 639 00:44:57,183 --> 00:45:04,983 pero...si...no, todos quieren volver al camino 640 00:45:07,365 --> 00:45:10,093 Hola...como esta? 641 00:45:12,354 --> 00:45:14,594 Muy bueno verlo. 642 00:45:14,594 --> 00:45:19,737 Por supuesto mi madre dijo: No, tiene que dejar esa gira y devolverse para la casa de imediato 643 00:45:19,737 --> 00:45:22,151 Mi madre dijo lo mismo 644 00:45:22,151 --> 00:45:25,845 Le dije que nosotros no nos damos por vencidos...no soy ninguna floja 645 00:45:25,845 --> 00:45:31,084 Le veo el 26 mami 646 00:45:31,084 --> 00:45:38,369 Quitaremos nuestro miedo....de conducir... O, si lo haremos 647 00:45:38,369 --> 00:45:45,085 Y volveremos a esa carretera de nuevo 648 00:45:45,085 --> 00:45:52,705 Y compartiremos nuestro Gospel de Pare de Comprar 649 00:45:52,705 --> 00:45:56,190 y no...no nos devolveremos, no nos devolveremos, no nos devolveremos 650 00:45:56,190 --> 00:45:59,816 No, no....sigamos...sigamos... 651 00:45:59,816 --> 00:46:06,774 Reviviremos la iglesia...o si...y continuaremos 652 00:46:06,774 --> 00:46:14,292 de alguna forma, de alguna manera 653 00:46:14,292 --> 00:46:17,405 Y procuraremos un bus nuevo 654 00:46:17,405 --> 00:46:24,759 temprano en la mañana y no nos daremos por vencidos 655 00:46:24,759 --> 00:46:26,343 Minneapolis, MN - 12 dias antes de Navidad 656 00:46:26,343 --> 00:46:29,546 No, no, no....sigamos, sigamos 657 00:46:35,545 --> 00:46:38,014 Hola. Hola, que pasa? 658 00:46:38,014 --> 00:46:41,738 Como esta? Usted es el Reverendo Billy? 659 00:46:41,738 --> 00:46:42,764 No. 660 00:46:42,764 --> 00:46:45,560 Nos parecio gracioso porque nuestro Reverendo es Reverendo Billy 661 00:46:45,560 --> 00:46:49,385 O si? Eso es lo que dijo, Reverendo bIlly 662 00:46:49,385 --> 00:46:51,797 Su Reverendo es de que iglesia? 663 00:46:51,797 --> 00:46:53,467 La Iglesia de Pare de Comprar 664 00:46:53,467 --> 00:46:57,568 La Iglesia de Pare de Comprar? Interestante. 665 00:46:57,568 --> 00:46:59,469 Yo nunca he oido de esa iglesia 666 00:46:59,469 --> 00:47:01,740 Entonces usted esta tratando de establecer una iglesia aqui? 667 00:47:01,740 --> 00:47:03,134 No, estamos viajando. 668 00:47:03,134 --> 00:47:06,461 O, ustedes estan en una cruzada 669 00:47:07,538 --> 00:47:10,441 Ustedes estan haciendo un trabajo maravilloso 670 00:47:10,441 --> 00:47:13,148 Estan haciendo una mision. 671 00:47:13,148 --> 00:47:16,601 Como nosotros aqui...iglesia misionaria Baptista 672 00:47:16,601 --> 00:47:19,362 el trabajo de un misionario es compartir la palabra 673 00:47:19,362 --> 00:47:23,232 no solo tenerla adentro pero compartirla por toda la tierra, sabes? 674 00:47:23,232 --> 00:47:29,502 Es una cosa buena...es una cosa buena...y se necesita mucho valor para hacer eso 675 00:47:40,423 --> 00:47:42,773 Yo nunca he sentido mas carga electrica que cuando he entrado 676 00:47:42,773 --> 00:47:46,443 a una de esas tiendas grandes o a una cadena de tiendas 677 00:47:46,443 --> 00:47:50,352 y he sacado algo de todo ese mal comportamiento que veo 678 00:47:50,352 --> 00:47:56,329 Siento un poco de intensidad...tal vez porque planteo una problema original 679 00:47:56,329 --> 00:48:00,990 Tal vez se trata de que ese problema pase a la mesa del lado (y lo analicen) 680 00:48:00,990 --> 00:48:02,559 Tal vez se trata de ejercer los derechos de libre expresion 681 00:48:02,559 --> 00:48:06,104 Tal vez alguien piensa que soy odioso...nada nuevo para mi, baby 682 00:48:12,394 --> 00:48:17,355 Centro-Comercializacion de America 683 00:48:20,803 --> 00:48:24,286 Hay muchos lugares en America donde no hay andenes... 684 00:48:24,286 --> 00:48:25,891 Que dice de nosotros? 685 00:48:25,891 --> 00:48:31,530 Dice que tenemos que estar en nuestros carros o en nuestras casas...o en el centro comercial 686 00:48:31,530 --> 00:48:35,438 Solo hay espacios comerciales en casi toda America 687 00:48:35,438 --> 00:48:37,118 o hay espacios privados 688 00:48:37,118 --> 00:48:40,649 Usted esta entrando ilicitamente o esta comprando 689 00:48:40,649 --> 00:48:44,314 Es como si vivieramos bajo un encantamiento 690 00:48:44,314 --> 00:48:48,557 En cien años no vamos a estar haciendo las cosas que hacemos 691 00:48:48,557 --> 00:48:51,375 Habremos encontrado cosas mucho mas interesantes para hacer 692 00:48:51,375 --> 00:48:54,509 que salir de compras como nuestra actividad principal 693 00:48:56,095 --> 00:49:00,598 Desafortunadamente, tambien se que no tenemos cien años para hacer esa transicion 694 00:49:00,598 --> 00:49:04,124 Tenemos que hacerlo mas rapidamente de lo que se tomaria naturalmente 695 00:49:04,124 --> 00:49:08,183 O si no vamos a descarrilar los sistemas fisicos de la tierra, especialmente el clima 696 00:49:09,706 --> 00:49:14,462 Este frenesi de consumerismo hace que todo se convierta en una producto 697 00:49:14,462 --> 00:49:16,547 Todo se ha convertido en un producto 698 00:49:16,547 --> 00:49:18,018 hasta la Navidad, hasta Jesuchristo 699 00:49:18,018 --> 00:49:23,962 El centro comercial es un simbolo de todo lo que a salido mal respecto a la Navidad 700 00:49:23,962 --> 00:49:28,999 Esto no era lo que Jesus tenia en mente para nosotros 701 00:49:32,337 --> 00:49:37,515 Queremos invitarlos a que vengan al Mall de America... 702 00:49:38,468 --> 00:49:43,288 tenemos cien batas 703 00:49:43,288 --> 00:49:51,285 tenemos esta idea maravillosa de un tipo de coro tabernaculo mormon anarquico 704 00:50:03,084 --> 00:50:05,666 En la previamente somnolienta localidad de Bloomington, Minnesota 705 00:50:05,666 --> 00:50:08,702 un monumento de la epoca a surgido 706 00:50:08,702 --> 00:50:10,443 con su propia fuerza policiaca 707 00:50:10,443 --> 00:50:11,996 parque de atracciones, 708 00:50:11,996 --> 00:50:13,566 capilla de matrimonio 709 00:50:13,566 --> 00:50:17,441 Y el primer campus universitario construido dentro de un centro comercial 710 00:50:17,441 --> 00:50:20,459 Mas de 4 millas de tiendas 711 00:50:20,459 --> 00:50:23,249 con mas de 42 millones de visitantes al año 712 00:50:23,249 --> 00:50:31,832 Esas son mas visitas que a la capital, el Monte de Rushmore, el Gran Cañon y Disneylandia combinados 713 00:50:31,832 --> 00:50:33,068 Miren 714 00:50:33,068 --> 00:50:36,331 El Mall de America 715 00:50:48,176 --> 00:50:53,534 Vamos a compartir el Gospel bueno en el Mall de America 716 00:50:53,534 --> 00:50:57,686 Usted puede alejarse del producto 717 00:51:08,946 --> 00:51:12,324 Este año, saquen a los cambiadores de dinero del templo 718 00:51:17,660 --> 00:51:23,722 Todos estamos resultando dentro de estos super centro comerciales 719 00:51:23,722 --> 00:51:28,282 Estos productos estan consumiendo nuestras vidas 720 00:51:28,282 --> 00:51:29,857 Me subo? 721 00:51:34,579 --> 00:51:37,203 Paren de comprar! 722 00:51:37,819 --> 00:51:42,692 Aleluya! Cambio-luya! 723 00:51:42,692 --> 00:51:47,087 Cambiemos... 724 00:51:47,087 --> 00:51:50,713 el miedo en el corazon del Mall de America 725 00:51:50,713 --> 00:51:53,105 Seguridad... 726 00:51:53,105 --> 00:51:56,543 Unanse a nosotros y muchos mas Americanos 727 00:51:56,543 --> 00:52:01,614 para salvar la Navidad del shopocalypse! 728 00:52:09,597 --> 00:52:11,355 Ustedes tienen que para la protesta o tendran que irse, bueno? 729 00:52:11,355 --> 00:52:11,942 Arrestenme 730 00:52:11,942 --> 00:52:13,844 Bueno, entonces tienen que salir de la propiedad 731 00:52:13,844 --> 00:52:15,778 No tiene permiso de estar en esta propiedad 732 00:52:15,778 --> 00:52:18,395 Estamos en todas partes....nunca saben cuando vamos a aparecer 733 00:52:18,395 --> 00:52:19,854 Eso esta bien pero usted no puede estar aqui hoy 734 00:52:19,961 --> 00:52:22,635 Usted tiene que dejar de comprar! Su nivel de consumo esta fuera de control! 735 00:52:24,541 --> 00:52:26,394 Aleluya. No fui amable. 736 00:52:26,394 --> 00:52:28,887 Intentelo ahora....nunca es muy tarde 737 00:52:28,887 --> 00:52:30,414 Siento mucho que lo haya gritado. 738 00:52:30,414 --> 00:52:32,978 Esta bien. Me enfado facilmente con la policia 739 00:52:32,978 --> 00:52:35,608 Nos volveremos a ver en algun lado 740 00:52:56,436 --> 00:53:00,724 Es Texas...Jade del noticero de la mañana...Amen 741 00:53:00,724 --> 00:53:04,265 Savtri puedes saludar a la señora Jade un segundo? 742 00:53:04,265 --> 00:53:06,517 Hola, como esta? 743 00:53:06,517 --> 00:53:10,684 Pues tratamos de....primero que todo sabemos lo dificil que es 744 00:53:10,684 --> 00:53:15,512 comprar en America sin comprometer los valores 745 00:53:15,512 --> 00:53:19,758 Pienso que uno puede entrar a cualquier tienda y sera muy dificil encontrar productos 746 00:53:19,758 --> 00:53:25,396 hechos en America. Pero primero que todo, nosotros buscamos productos que estan hechos 747 00:53:25,396 --> 00:53:30,152 en America. Luego tratamos de gastar el dinero en lugares donde el dinero regresara 748 00:53:30,152 --> 00:53:32,838 a las comunidades locales...a las economias locales 749 00:53:46,067 --> 00:53:48,063 Traer, Iowa - 9 dias antes de Navidad 750 00:53:50,691 --> 00:53:54,086 Gordon's Barber Shop 751 00:53:54,086 --> 00:53:57,366 No necesitas un corte de cabello 752 00:53:58,273 --> 00:54:01,262 Hola, pense que la tienda estaba vacia 753 00:54:01,262 --> 00:54:04,386 O no, yo estoy aqui. No queria estorbar. 754 00:54:04,386 --> 00:54:07,657 Hola, soy Bill. Como esta? Bien? Como es su nombre? 755 00:54:07,657 --> 00:54:08,251 Mike. 756 00:54:08,251 --> 00:54:12,436 Mike, esta es mi esposa savtri aqui atras 757 00:54:12,436 --> 00:54:17,115 y acabamos de llegar de Des Moines y estamos congelados 758 00:54:17,115 --> 00:54:20,397 porque no tengo...necesito un buen saco 759 00:54:20,412 --> 00:54:21,226 Me lo puedo probar? 760 00:54:21,226 --> 00:54:21,720 Claro 761 00:54:21,720 --> 00:54:23,790 Y si no me gusta, lo tendra que doblar de nuevo, cierto? 762 00:54:23,790 --> 00:54:25,840 Asi es...para eso esta 763 00:54:26,255 --> 00:54:32,104 Esto esta hecho en America? O sera mucho pedir? 764 00:54:32,104 --> 00:54:33,068 Se lo va a quitar? 765 00:54:33,068 --> 00:54:35,670 No, nunca me lo quitare 766 00:54:35,670 --> 00:54:37,330 Haha nunca se lo quitara 767 00:54:37,330 --> 00:54:39,905 Hecho en U.S.A. 768 00:54:39,905 --> 00:54:42,273 Bravo. Aleluya. 769 00:54:43,896 --> 00:54:50,480 El señor de al lado dijo que habian Walmarts a 20 millas en cada direccion. 770 00:54:50,480 --> 00:54:52,628 Eso le ha afectado su negocio? 771 00:54:52,628 --> 00:54:56,223 O si. Walmart esta matando a los pueblos de America. 772 00:54:56,223 --> 00:54:57,965 En serio. 773 00:54:57,965 --> 00:55:05,488 Los Sabados en la noche todos venian al pueblo y estariamos ocupados hasta las 11 o 12 de la noche. 774 00:55:05,488 --> 00:55:13,199 Tengo dos hijos y no los he animado a regresar a esta tienda. Ya no hay futuro en esto y es triste. 775 00:55:13,199 --> 00:55:20,110 Cuando se trata de un negocio que ha side parte de la comunidad por 125 años... no estara... 776 00:55:20,110 --> 00:55:26,943 Todo va a la mentalidad de la gente y la mentalidad de Walmart de 777 00:55:26,943 --> 00:55:30,684 Tenemos que comprar esto lo mas barato posible 778 00:55:30,684 --> 00:55:32,742 No nos importa donde esta hecho 779 00:55:32,742 --> 00:55:37,090 No nos importa si no les estan pagando a los empleados 780 00:55:37,090 --> 00:55:43,974 Con tal de que compre ese par de medias por 50 centavos en vez de por 2 dolares, soy feliz 781 00:55:43,974 --> 00:55:48,724 Mucha gente piensa que es inevitable...que estas tiendas van a desaperecer entre las tiendas grandes 782 00:55:48,724 --> 00:55:52,305 Nosotros no tenemos que sentirnos asi...espero que no. 783 00:55:52,305 --> 00:55:55,298 Hablemonos. Pongamos el dinero en nuestras propias comunidades 784 00:56:06,880 --> 00:56:08,142 Liquidacion por cierre 785 00:56:08,665 --> 00:56:12,235 Con tal de que reciba una buena oferta, no me importa donde lo fabrican 786 00:56:12,235 --> 00:56:15,342 es el precio...pienso que todos miran los precios 787 00:56:15,342 --> 00:56:18,505 Realmente no me importa donde estan hechas las cosas 788 00:56:18,505 --> 00:56:22,311 Simplemente las compro. Realmente no pienso en donde las hacen porque 789 00:56:22,311 --> 00:56:26,880 eso toma mucha energia mental 790 00:56:26,880 --> 00:56:29,546 Van a otros paises a fabricar cosas baratas 791 00:56:29,546 --> 00:56:34,432 y luego conseguimos empleo en Kmarts, Walmarts y Targets... 792 00:56:34,432 --> 00:56:40,338 nos pagan menos porque, claro, los cajeros no ganan mucho dinero y los empleados no ganan mucho dinero 793 00:56:40,338 --> 00:56:48,471 es un ciclo malvado pero que podemos hacer? Que le vamos a hacer? No podemos hacer nada. 794 00:56:48,471 --> 00:56:54,239 No puedo boicotear todo y decir que nunca mas comprare 795 00:56:54,239 --> 00:56:57,286 Entonces...realmente no se que decirle, lo siento 796 00:57:02,761 --> 00:57:04,923 La gente puede elegir. 797 00:57:04,923 --> 00:57:09,923 Van a elegir precios bajos o salarios mas altos? 798 00:57:09,923 --> 00:57:14,994 Y esa no es una eleccion que yo puedo hacer por ellos 799 00:57:15,670 --> 00:57:20,328 Jesus dijo: alimente a los hambrientos, 800 00:57:20,328 --> 00:57:23,935 vista a los desnudos, sane a los enfermos 801 00:57:23,935 --> 00:57:34,474 Hay mas personas siendo alimentadas por Walmart que por cualquier gobierno del mundo 802 00:57:34,474 --> 00:57:40,226 La globalizacion no significa que America esta perdiendo 803 00:57:40,226 --> 00:57:44,615 Significa que America esta cambiando sus vocaciones 804 00:57:44,615 --> 00:57:57,952 Tal vez significa que los empleados no estan ganando mucho y estan perdiendo su seguro 805 00:57:57,952 --> 00:58:01,687 y estan perdiendo beneficios de retiro 806 00:58:01,687 --> 00:58:07,772 Lo que solo indica que ya no hay nada garantizado 807 00:58:08,619 --> 00:58:11,327 He trabajando en Walmart por 5 años 808 00:58:11,343 --> 00:58:13,326 Empeze como supervisora de cajeros 809 00:58:13,326 --> 00:58:15,864 y me promovieron a facturadora 810 00:58:15,865 --> 00:58:18,885 donde trabajo 6 dias a la semana 811 00:58:18,885 --> 00:58:25,811 mas de...setenta...no...yo diria 96 horas a la semana 812 00:58:25,811 --> 00:58:30,635 Los beneficios son buenos... tenemos.... 813 00:58:35,603 --> 00:58:38,516 Espere...me agarraron...ay Dios. 814 00:58:39,723 --> 00:58:47,151 En cuanto a los beneficios...en cuanto al salario... 815 00:58:47,151 --> 00:58:50,684 me agarraron con esa pregunta... 816 00:58:50,684 --> 00:58:54,882 Si a las compañias se les permite poner el trabajador Americano 817 00:58:54,882 --> 00:58:57,897 contra gente pobre y desesperada en un pais en desarollo 818 00:58:57,897 --> 00:59:00,540 que no les da el derecho de organizarse 819 00:59:00,540 --> 00:59:03,120 que no tienen nigun tipo de democracia 820 00:59:03,120 --> 00:59:06,390 no se puede competir con el trabajo de esclavos...es imposible 821 00:59:06,390 --> 00:59:08,539 Como viven los trabajadores en Bangladesh? 822 00:59:08,539 --> 00:59:10,620 que estan fabricando camisetas para Walmart 823 00:59:10,620 --> 00:59:16,390 Les pagan de 13 a 17 centavos la hora 824 00:59:16,390 --> 00:59:18,952 Esos trabajadores viven en la miseria 825 00:59:18,952 --> 00:59:23,373 Esos sueldos significan el no poder cepillarse los dientes 826 00:59:23,373 --> 00:59:26,452 Se levantan en la mañana y se cepillan los dientes con el dedo... 827 00:59:26,452 --> 00:59:28,474 usando cenizas del fogon 828 00:59:28,474 --> 00:59:33,446 porque no les alcanza para un cepillo de dientes 829 00:59:33,446 --> 00:59:36,677 La gente Americana tiene una cierta decencia 830 00:59:36,677 --> 00:59:40,709 cuando estan cara a cara con un niño de 13 años 831 00:59:40,709 --> 00:59:44,655 y ese niño le dice a los Americanos que trabaja 7 dias a la semana 832 00:59:44,655 --> 00:59:47,564 y que cada otro dia estan trabajando hasta las 3 de la mañana... 833 00:59:47,564 --> 00:59:50,618 que los hacen trabajar un turno de 19 horas y media... 834 00:59:50,618 --> 00:59:54,758 Le dieron 7 centavos por coser ropa para Walmart 835 00:59:54,758 --> 00:59:58,919 y cuando ya nos ibamos, ella nos dijo abruptamente: 836 00:59:58,919 --> 01:00:02,270 siento que me estoy muriendo. Estoy tan enferma y agotada 837 01:00:02,270 --> 01:00:05,388 Tiene 13 años y nos dice que siente que se esta muriendo 838 01:00:05,388 --> 01:00:09,289 pero trabaja para la corporacion mas grande sobre la faz de la tierra... 839 01:00:09,289 --> 01:00:11,737 con ganancias de 11 billones de dolares 840 01:00:13,521 --> 01:00:15,645 Walmart abrio el camino 841 01:00:15,645 --> 01:00:21,104 y ahora todos quieren aprovecharse de este sistema lo mas que puedan 842 01:00:23,319 --> 01:00:26,223 El gran temor de las corporaciones es que los jovenes se despierten 843 01:00:26,223 --> 01:00:30,848 y empiezen a hacer preguntas. Ni siquiera preguntas negativas....dicen espere un momento 844 01:00:30,848 --> 01:00:34,189 quien fabrico este producto? 845 01:00:34,189 --> 01:00:36,934 Yo no tenia ni la menor idea. 846 01:00:36,934 --> 01:00:40,335 Eso definitivamente causaria que no comprara...no esta bien 847 01:00:40,335 --> 01:00:45,679 Si, pero todo esta fabricado alli. Si nos ponemos a pensar... tu camiseta fue fabricada alli... 848 01:00:45,679 --> 01:00:48,402 probablemente un niño la fabrico 849 01:00:48,402 --> 01:00:49,805 Ese dice Filipinas... 850 01:00:49,805 --> 01:00:51,931 Este es Vietnam 851 01:00:51,977 --> 01:00:54,992 No, ese no es suyo...ella me lo dio 852 01:00:55,061 --> 01:00:56,576 Podriamos llamar alguien... 853 01:01:00,191 --> 01:01:05,238 Hola, nos podrian dar un poco de informacion acerca de donde fabrican su ropa? 854 01:01:05,238 --> 01:01:06,992 A que hora cerramos? 855 01:01:06,992 --> 01:01:08,701 Si, donde fabrican la ropa 856 01:01:08,701 --> 01:01:10,666 Donde estamos ubicados? 857 01:01:10,712 --> 01:01:12,978 No, donde fabrican su ropa 858 01:01:14,549 --> 01:01:17,827 Le pregunte a mi gerente y ella me dijo que no sabemos 859 01:01:17,827 --> 01:01:21,429 No hay alguna ley que dice que deben saber? 860 01:01:21,429 --> 01:01:23,804 Puede mirar en linea 861 01:01:23,804 --> 01:01:27,006 Nunca habia pensado en esto antes...no tengo ni la menor idea 862 01:01:27,006 --> 01:01:29,134 Preguntas frecuentes 863 01:01:29,134 --> 01:01:35,952 Podemos mirar en China Labor Watch, Corp Watch y Labor.net 864 01:01:35,952 --> 01:01:38,552 Deberiamos mirar esto...compradores responsables 865 01:01:38,552 --> 01:01:42,181 Bueno, ellos tienen talleres de explotacion laboral en Bangladesh... 866 01:01:42,181 --> 01:01:44,600 obligados a trabajar sobretiempo sin sueldo 867 01:01:44,600 --> 01:01:48,039 y en algunos casos reciben palizas de los supervisores? 868 01:01:48,039 --> 01:01:50,080 trabajadores usando las pistolas de pegante 869 01:01:50,080 --> 01:01:53,472 tenian cicatrices de quemaduras o quemaduras recientes en las manos 870 01:02:06,827 --> 01:02:08,926 Bentonville, Arkansas - 6 days antes de Navidad 871 01:02:09,496 --> 01:02:11,413 Vamos para la oficina principal de Walmart 872 01:02:11,413 --> 01:02:14,766 porque Walmart es la tienda al por menor mas grande del mundo 873 01:02:14,766 --> 01:02:19,492 La familia Walton son 5 de las 10 personas mas ricas en America... 874 01:02:19,492 --> 01:02:22,408 pero le pagan muy poco a los trabajadores. 875 01:02:22,408 --> 01:02:26,042 Se han hecho asi de ricos a las costillas de mucha gente 876 01:02:26,042 --> 01:02:27,876 de muchos lugares 877 01:02:27,876 --> 01:02:30,486 muchos pueblos han sido destrozados por ellos... 878 01:02:31,086 --> 01:02:37,149 realmente destruyen el sueño Americano 879 01:02:37,149 --> 01:02:39,349 Vamos a parquear cerca a un cementerio 880 01:02:39,349 --> 01:02:43,791 y tendremos un funeral para los pueblos pequeños de America 881 01:02:45,729 --> 01:02:48,033 En el cementerio adyacente a este... 882 01:02:48,033 --> 01:02:52,216 estan enterradas las esperanzas del sueño Americano 883 01:02:52,416 --> 01:02:57,370 Hay una vision real despues de los supercentro comerciales 884 01:02:57,370 --> 01:03:04,437 un sueño Americano complejo, divertido y grande para el futuro... 885 01:03:04,437 --> 01:03:08,218 que no se basa en la traicion... 886 01:03:08,218 --> 01:03:11,270 que no se basa en el engaño... 887 01:03:11,270 --> 01:03:16,856 los jovenes fabricando estos productos al otro lado del mundo ya no tendran esa vida 888 01:03:16,856 --> 01:03:20,824 Sabremos mejor y no cooperaremos en esa esclavitud 889 01:03:20,824 --> 01:03:25,485 podremos darle una mejor vida a nuestros hijos 890 01:03:26,422 --> 01:03:30,143 Pueden ver ese futuro? 891 01:03:30,667 --> 01:03:33,712 Vamos a exorcizar a Walmart 892 01:03:51,479 --> 01:03:54,328 O se esta despertando... 893 01:03:58,312 --> 01:04:01,953 Pienso que es hora de la resureccion 894 01:04:01,953 --> 01:04:07,383 vayamos a ese letrero...vayamos a ese letrero de Walmart... 895 01:04:07,383 --> 01:04:10,725 llevemonos ese mal en nuestros cuerpos... 896 01:04:10,725 --> 01:04:14,644 deje que surja la ira...empezamos este pais con ira... 897 01:04:14,644 --> 01:04:17,066 Hay un tiempo para la ira 898 01:04:17,066 --> 01:04:20,463 Hay un tiempo para exorcizar 899 01:04:20,463 --> 01:04:22,768 Con millones de Americanos en nuestros cuerpos 900 01:04:22,768 --> 01:04:25,427 Tenemos millones de Americanos en nuestros cuerpos... 901 01:04:25,427 --> 01:04:28,391 Millones de Americanos dentro de nosotros... 902 01:04:29,314 --> 01:04:32,707 Saque ese temblon sagrado...todo Billy 903 01:04:36,890 --> 01:04:40,954 Daremos nuestros propios regalos esta Navidad! 904 01:05:10,950 --> 01:05:13,161 Wow eso fue horrible.. 905 01:05:15,376 --> 01:05:18,356 millones de Americanos en nuestros cuerpos... 906 01:05:18,849 --> 01:05:21,719 Pense que empezariamos a levitar 907 01:05:21,719 --> 01:05:26,313 y que volariamos sobre Walmart y que algo occurriria 908 01:05:27,068 --> 01:05:28,946 Lo unico que hice fue tirarme encima del arbusto... 909 01:05:28,946 --> 01:05:30,434 saltaste en el arbusto 910 01:05:30,970 --> 01:05:33,596 No se si nos escuchan 911 01:05:33,596 --> 01:05:38,186 O si nos escuchan, realmente no quieren escucharnos 912 01:05:39,110 --> 01:05:40,890 Te vez cansada... 913 01:05:40,890 --> 01:05:46,662 Siento...necesito que lo que hacemos tenga 914 01:05:46,662 --> 01:05:52,629 algun tipo de impacto sobre alguien pronto 915 01:06:21,472 --> 01:06:26,457 El clima esta....el clima afuera esta espantoso...esta espantoso 916 01:06:27,934 --> 01:06:30,556 Podria ser un viaje muy largo 917 01:06:32,908 --> 01:06:35,520 A traves de su baile y canto convincente... 918 01:06:35,520 --> 01:06:39,722 lamentando la semejanza entre cadenas de tiendas y conglomerados corporativos... 919 01:06:39,722 --> 01:06:42,392 El, Talen, y sus seguidores de batas rojas 920 01:06:42,392 --> 01:06:44,630 enfrentan dudas de sinceridad 921 01:06:44,630 --> 01:06:47,502 ella duda que Talen podra parar a algun comprador 922 01:06:47,502 --> 01:06:50,832 pero miro al coro y dijo que estaba feliz que el les estaba dando empleo... 923 01:06:50,832 --> 01:06:53,098 es muy probable que esten recibiendo beneficios sociales, dijo 924 01:06:53,098 --> 01:06:54,165 y esto les da algo que hacer 925 01:06:54,165 --> 01:06:55,477 O eso es increible 926 01:07:10,274 --> 01:07:14,567 No pienso que la gente realmente esta dejando de comprar 927 01:07:15,229 --> 01:07:21,546 No es sorprendente que nos choco un camion que iba de afan a entregar productos 928 01:07:21,546 --> 01:07:23,974 Los centros comerciales estan llenos, los carros estan llenos... 929 01:07:23,974 --> 01:07:25,331 Nos miran a nosotros como si fueramos locos... 930 01:07:25,331 --> 01:07:29,893 pare de comprar? Si, si, pare de comprar 931 01:07:31,615 --> 01:07:35,254 Pienso que la cultura de comprar esta tan completa que 932 01:07:35,254 --> 01:07:40,123 tan solo una interrupcion es una clase de triunfo 933 01:07:40,123 --> 01:07:43,646 De veras hay que empezar desde algun lugar 934 01:07:58,691 --> 01:08:00,462 Dallas, Texas - 4 dias antes de Navidad 935 01:08:01,001 --> 01:08:02,665 Fantastico 936 01:08:10,079 --> 01:08:13,345 Actualmente vivimos en un tiempo oscuro... 937 01:08:15,237 --> 01:08:20,992 todos estan dentro de un carro en camino hacia un televisor... 938 01:08:21,740 --> 01:08:25,129 Tenemos una emergencia aqui... 939 01:08:26,600 --> 01:08:29,039 O! no podemos para las compras en Dallas 940 01:08:30,100 --> 01:08:35,112 Y hay una cosa que llaman Navidad 941 01:08:35,112 --> 01:08:42,012 Porque estan creando tantos obstaculos entre nosotros y el comienzo de esa esperanza? 942 01:08:42,674 --> 01:08:46,813 Cienes y miles de celebridades sonrientes en las etiquetas... 943 01:08:46,813 --> 01:08:48,028 diciendo: esto es un regalo... 944 01:08:48,028 --> 01:08:49,467 no esto es un regalo... 945 01:08:49,467 --> 01:08:51,189 no esto es un regalo 946 01:08:51,189 --> 01:08:55,901 se refiere a un regalo, es simulado, es una pintura de un regalo... 947 01:08:55,901 --> 01:08:58,169 Porque la carrera de obstaculos? 948 01:08:59,108 --> 01:09:02,437 Voy a ir a Walmart a cantar... 949 01:09:02,437 --> 01:09:06,339 voy a ir a target a predicar... 950 01:09:06,339 --> 01:09:10,146 Voy a ir donde esos obstaculos y voy a preguntar 951 01:09:10,146 --> 01:09:15,100 porque no puedo dar? Usted porque no puede dar? 952 01:09:15,410 --> 01:09:17,621 Demos un regalo... 953 01:09:17,621 --> 01:09:21,283 un regalo real... la cosa real 954 01:09:21,283 --> 01:09:23,769 Sobrevivimos el incendio... 955 01:09:23,769 --> 01:09:26,624 el incendio...el shopocalypse 956 01:09:34,377 --> 01:09:37,329 Juntos penetraremos el parqueadero de las tiendas grandes... 957 01:09:37,329 --> 01:09:39,692 entraremos por las puertas electricas... 958 01:09:39,692 --> 01:09:41,519 pasaremos las cajas registradoras... 959 01:09:41,519 --> 01:09:42,489 por todo el pasillo... 960 01:09:42,489 --> 01:09:44,113 a ver el mismo diablo... 961 01:09:50,297 --> 01:09:52,106 O Victoria... 962 01:09:52,106 --> 01:09:54,457 Sabemos tu secreto... 963 01:09:54,457 --> 01:09:56,974 No necesitamos un millon de catalogos al dia... 964 01:09:56,974 --> 01:10:00,112 para tener nuestras fantasias sexuales 965 01:10:00,112 --> 01:10:01,752 Porfavor apague la camara 966 01:10:01,752 --> 01:10:03,761 Aleluya, señor, podemos tomarle una foto tambien? 967 01:10:09,212 --> 01:10:10,413 Pesadilla 968 01:10:12,556 --> 01:10:15,534 No estamos permitidos ni cerca a este centro comercial 969 01:10:17,057 --> 01:10:19,439 Parece que hay policia federal esperandonos... 970 01:10:19,439 --> 01:10:23,337 El hombre en el traje blanco en el bus blanco...como hablo con el? 971 01:10:23,337 --> 01:10:27,509 Hay 5000 Reverendo Billys con trajes blancos 972 01:10:27,509 --> 01:10:29,457 A veces somos Reverendo Jimmy... 973 01:10:29,457 --> 01:10:31,167 Reverendo Jimmy Bob... 974 01:10:31,167 --> 01:10:33,479 Reverendo Jimmy Bob Dilly... 975 01:10:35,125 --> 01:10:38,529 Llevaremos la vida real que tenemos por dentro... 976 01:10:38,529 --> 01:10:41,864 esa originalidad que tenemos, que no tiene nada que ver con productos... 977 01:10:41,864 --> 01:10:43,779 Amen, aleluya! 978 01:10:57,607 --> 01:11:01,869 Este año compren con conciencia...faltan 3 dias 979 01:11:02,946 --> 01:11:05,156 Pare de comprar, señor policia 980 01:11:08,957 --> 01:11:11,075 Nos sentaremos a sus pies 981 01:11:11,075 --> 01:11:12,594 Los pies amarillos y protuberantes... 982 01:11:12,594 --> 01:11:15,187 del logo corporativo mas famoso del mundo... 983 01:11:15,187 --> 01:11:19,616 y el que ha elegido robarse la imaginacion de nuestros hijos... 984 01:11:19,616 --> 01:11:21,315 por 80 años 985 01:11:23,976 --> 01:11:26,977 El diablo...Mickey Mouse! 986 01:11:29,982 --> 01:11:32,480 Se pueden escuchar los gritos de la temporada, cierto? 987 01:11:32,480 --> 01:11:34,911 las campanas, los villancicos, 988 01:11:34,911 --> 01:11:37,730 los carros pitando mientras los conductores se maldicen 989 01:11:38,899 --> 01:11:43,874 Hoy promete ser un dia de trancon fuerte 990 01:11:48,769 --> 01:11:51,059 Estamos tan cerca...es el ultimo empuje... 991 01:11:51,059 --> 01:11:54,527 como se mantienen al final cuando estan agotados 992 01:11:54,527 --> 01:11:56,540 es realmente la prueba 993 01:12:04,231 --> 01:12:08,754 Y si siguen fornicando despues de saber la diferencia 994 01:12:08,754 --> 01:12:10,621 podria causar un terremoto de 9.2 995 01:12:10,621 --> 01:12:14,325 que destruira la ciudad de Los Angeles. 996 01:12:15,078 --> 01:12:19,660 Entonces muchos de nosotros debemos permanecer virgenes hasta el dia que morimos 997 01:12:19,875 --> 01:12:22,196 Este año no demos regalos... 998 01:12:22,196 --> 01:12:25,039 Basados en la crueldad 999 01:12:25,162 --> 01:12:27,335 Acabo de oir pare de comprar 1000 01:12:27,811 --> 01:12:30,296 Es lo que dijo? 1001 01:12:30,604 --> 01:12:33,427 Me hubiera gustado enterarme de esto antes! 1002 01:12:33,427 --> 01:12:35,882 Esta temporada, de un regalo por amor 1003 01:12:35,882 --> 01:12:38,901 Pienso que es excelente. Nos da un mensaje de que 1004 01:12:38,901 --> 01:12:42,030 La gente esta muy metida en el consumerismo 1005 01:12:42,030 --> 01:12:47,458 y que deberiamos darnos cuenta del verdadero significado de la Navidad 1006 01:12:47,458 --> 01:12:49,079 Se trata mas de amor al projimo 1007 01:12:49,079 --> 01:12:53,412 que de consumerismo...comprando, comprando, comprando 1008 01:12:53,412 --> 01:12:57,138 Que compraria Jesus? 1009 01:12:58,876 --> 01:13:01,744 No creo que compraria nada en una tienda Staples 1010 01:13:05,257 --> 01:13:06,857 Ya nos vamos 1011 01:13:06,857 --> 01:13:09,216 Que compraria Jesus? 1012 01:13:21,676 --> 01:13:27,241 Le pedimos al creador fabuloso.... 1013 01:13:29,533 --> 01:13:32,857 el madre-padre Dios que no es un producto... 1014 01:13:34,026 --> 01:13:37,733 entre al alma de este bebe bendecido... 1015 01:13:38,748 --> 01:13:43,917 Dele a esta criatura y a sus padres el poder... 1016 01:13:43,917 --> 01:13:53,068 de no perderse en la estupidez de consumerismo... 1017 01:13:58,128 --> 01:14:00,524 Roxanne Elizabeth 1018 01:14:02,138 --> 01:14:03,842 Cantemos todos 1019 01:14:13,738 --> 01:14:16,369 Amen, bendiga a este bebe... 1020 01:14:17,354 --> 01:14:19,814 Amen, bendiga a este bebe 1021 01:14:35,224 --> 01:14:36,391 Ustedes tienen que irse... 1022 01:14:36,391 --> 01:14:39,570 El gerente ha dicho que se tienen que ir...no van a permitir que esto siga... 1023 01:14:39,579 --> 01:14:42,227 Esta bien, nos vamos. 1024 01:14:42,242 --> 01:14:44,423 Acabamos de bautizar a un niño, si vio? 1025 01:14:58,173 --> 01:15:00,570 Que hombre tan amable 1026 01:15:00,747 --> 01:15:02,905 Eso se sintio muy bien... 1027 01:15:02,905 --> 01:15:09,329 Wow...vieron eso? Wow 1028 01:15:09,329 --> 01:15:12,026 Eso hace que todo valga la pena... 1029 01:15:12,026 --> 01:15:14,428 Me pueden llevar a la carcel ahora 1030 01:15:30,749 --> 01:15:35,171 America es un pais fascinante en muchas formas... 1031 01:15:35,171 --> 01:15:38,419 Claro que Los Angeles es la capital de los sueños del mundo 1032 01:15:38,419 --> 01:15:40,647 Eso es lo que vendemos aqui 1033 01:15:40,647 --> 01:15:42,682 Disneylandia es un perfecto ejemplo de eso... 1034 01:15:42,682 --> 01:15:45,744 Disney es totalmente imaginario...es una simulacion... 1035 01:15:45,744 --> 01:15:52,610 Walt Disney modelo ese lugar en el pueblito perfecto donde crecio... 1036 01:15:54,225 --> 01:15:58,102 Todo es brillante, todo es bello.. 1037 01:15:58,102 --> 01:16:00,574 Notaran que en Disneylandia no hay tiempo... 1038 01:16:00,574 --> 01:16:04,145 Uno puede vivir en el pasado 1039 01:16:05,575 --> 01:16:08,633 Uno puede vivir en el futuro 1040 01:16:08,649 --> 01:16:11,365 Pero nunca se vive en el presente 1041 01:16:11,365 --> 01:16:15,994 Entonces Disneylandia es un poco como seguir el camino dorado 1042 01:16:15,994 --> 01:16:22,593 uno resulta encontrandose con el Mago de Oz y se da cuenta que no hay nada detras de la cortina 1043 01:16:23,223 --> 01:16:27,375 excepto el frenesi que lo trajo en primer lugar 1044 01:16:28,682 --> 01:16:34,257 Se nos ha perdido el sueño real y lo hemos reemplazado con este sueño artificial 1045 01:16:36,672 --> 01:16:42,742 Disney es comico en que tiene esta imagen del Reino Magico y los sueños de los niños... 1046 01:16:42,742 --> 01:16:44,446 y todo lo demas 1047 01:16:44,862 --> 01:16:47,400 pero en realidad son totalmente despiadados 1048 01:16:47,784 --> 01:16:51,442 Claro que esta hecho en la China 1049 01:16:51,689 --> 01:16:53,647 Disney Press 1050 01:16:55,323 --> 01:17:00,553 No creo que mucha gente en los Estados unidos asociaria este libro de Disney con... 1051 01:17:00,553 --> 01:17:05,110 dedos machucados y fracturados, manos cortadas, huesos fracturados, 1052 01:17:05,110 --> 01:17:08,432 hasta muertes de mujeres jovenes en la China 1053 01:17:08,663 --> 01:17:13,341 Los empleadores de la factoria en Sri Lanka que elaboro esta pieza... 1054 01:17:13,341 --> 01:17:15,843 intentaron organizar una union 1055 01:17:15,843 --> 01:17:22,678 y sacaron al lider de la union de la fabrica y le rompieron las rodillas 1056 01:17:23,863 --> 01:17:26,118 No pensamos en las cosas. 1057 01:17:26,118 --> 01:17:28,892 No pensamos suficientemente en el sentido de la vida 1058 01:17:28,892 --> 01:17:32,734 La Navidad deberia ser un tiempo cuando tomamos un paso atras 1059 01:17:32,734 --> 01:17:35,801 y pensamos en lo que realmente importa. 1060 01:17:39,877 --> 01:17:43,814 Que el armario este lleno de cosas que nunca usamos 1061 01:17:43,814 --> 01:17:46,566 es un testamento a nuestra insatisfaccion 1062 01:17:46,566 --> 01:17:49,984 Entonces es un ciclo eterno de insatisfaccion 1063 01:17:49,984 --> 01:17:55,529 mas consumo, menos satisfaccion, mas consumo, menos satisfaccion 1064 01:17:55,529 --> 01:17:58,593 porque no menos consumo y mas satisfaccion? 1065 01:17:58,593 --> 01:18:04,062 La Navidad significa esa esperanza...esa esperanza profetica... 1066 01:18:04,062 --> 01:18:09,772 la llegada de uno que podria arreglar todo, poner todo al revez 1067 01:18:09,772 --> 01:18:13,419 La Navidad deberia sacudir al mundo 1068 01:18:13,419 --> 01:18:16,722 no deberia ser otra ocasion para comprar mas 1069 01:18:18,963 --> 01:18:21,349 Era la noche antes de Navidad 1070 01:18:21,349 --> 01:18:23,425 y por toda la casa 1071 01:18:23,425 --> 01:18:25,237 no se movia ninguna criatura 1072 01:18:25,237 --> 01:18:26,953 ni siquiera un raton 1073 01:18:26,953 --> 01:18:30,291 Los niños estaban acurrucaditos en sus camas 1074 01:18:30,291 --> 01:18:34,596 mientras comerciales para nuevas cosas se repetian en sus cabezas 1075 01:18:34,596 --> 01:18:38,782 Cuando los niños despertaron, hablaron muy honestamente 1076 01:18:38,782 --> 01:18:42,813 Recibimos lo que queriamos? Lo que Santa Claus nos prometio? 1077 01:18:45,366 --> 01:18:48,000 Navidad 1078 01:18:48,000 --> 01:18:49,842 Navidad - La Tierra Prometida 1079 01:19:04,306 --> 01:19:08,035 Tenemos que hacer esto...tenemos que hacer esto 1080 01:19:10,204 --> 01:19:13,216 Tenemos que ir a la tierra prometida 1081 01:19:55,161 --> 01:19:56,802 Quien tiene la hora correcta? 1082 01:19:56,802 --> 01:19:58,711 Son las 10:22...10:23? 1083 01:19:58,711 --> 01:20:01,874 Primera Iglesia de Brooklyn? Somos el coro gospel de la Primera Iglesia de Brooklyn? 1084 01:20:01,874 --> 01:20:02,532 Si, hermano 1085 01:20:02,639 --> 01:20:03,601 Pasadena. 1086 01:20:03,601 --> 01:20:06,973 Es La Primera Iglesia de Pasadena y es Unitariano 1087 01:20:06,973 --> 01:20:09,351 Ok entonces asegurense que sus relojes esten sincronizados 1088 01:20:11,058 --> 01:20:16,875 Ahora llegando de un viaje por todo el Reino Magico de Walt Disney 1089 01:20:19,782 --> 01:20:23,782 Cada uno de ustedes aqui hoy seran partes 1090 01:20:23,782 --> 01:20:26,978 de la magia conocida alrededor del mundo como Disneylandia 1091 01:20:27,069 --> 01:20:31,432 Ojala siempre aprecien este dia muy especial de Navidad 1092 01:20:31,432 --> 01:20:34,892 en el lugar mas feliz del mundo! 1093 01:20:42,752 --> 01:20:46,802 Señores y señoras, niños y niñas, en tan solo 10 minutos 1094 01:20:46,802 --> 01:20:50,503 Disneylandia presentara un desfile de Fantasia de Navidad 1095 01:20:50,503 --> 01:20:54,011 en el lugar donde los sueños se vuelven realidad 1096 01:21:03,348 --> 01:21:06,521 Hola a todos! Yu ju! 1097 01:21:06,521 --> 01:21:09,094 Mickey necesita saber que lo estan apoyando 1098 01:21:09,140 --> 01:21:10,191 Hagale, Mickey, hagale! 1099 01:21:10,314 --> 01:21:11,998 Hagale, Mickey, hagale! 1100 01:21:12,106 --> 01:21:14,068 Hagale, Mickey, hagale! 1101 01:21:14,191 --> 01:21:16,364 Hagale, Mickey, hagale! 1102 01:21:16,471 --> 01:21:18,595 Hagale, Mickey, hagale! 1103 01:21:18,764 --> 01:21:20,878 Hagale, Mickey, hagale! 1104 01:21:21,000 --> 01:21:22,716 Hagale, Mickey, hagale! 1105 01:21:24,239 --> 01:21:28,351 Lo hizo! Llego a la cima! 1106 01:21:49,270 --> 01:21:51,336 Este es el desfile? 1107 01:21:56,575 --> 01:21:58,857 Esto es increible. 1108 01:21:58,857 --> 01:22:01,611 La Navidad... 1109 01:22:01,611 --> 01:22:04,557 La Navidad en Disney Land 1110 01:22:04,557 --> 01:22:09,462 Recibimos lo que Santa nos dio y era lo que queriamos! 1111 01:22:09,462 --> 01:22:16,617 Somos muy afortunados...la Navidad en la calle de Main Street 1112 01:22:16,617 --> 01:22:20,618 en Disneylandia...pero espere un momento 1113 01:22:20,618 --> 01:22:24,570 Esta calle Main Street increible...es tan prospera 1114 01:22:24,570 --> 01:22:28,548 es tan bella...es tan saludable... 1115 01:22:28,548 --> 01:22:36,517 las calles Main Street en toda America no son asi de prosperas...no son asi de increibles 1116 01:22:36,517 --> 01:22:41,431 estan vacias...estan destruidas...estan subcontratados... 1117 01:22:41,431 --> 01:22:49,341 todo aqui...Main Street, USA...esta hecho en la China 1118 01:22:49,341 --> 01:22:54,770 Algo esta mal. Tomemos nuestra magia... 1119 01:22:54,800 --> 01:22:58,578 Recuperemos nuestra magia de nuevo para America 1120 01:22:58,578 --> 01:23:02,141 Vayamos de compras en nuestros vecindarios...podemos cambiar! 1121 01:23:02,141 --> 01:23:06,596 Desaceleremos nuestro nivel de consumo! Amen! 1122 01:23:06,596 --> 01:23:10,019 Aleluya! Pare de comprar aqui! 1123 01:23:10,019 --> 01:23:12,158 Nosotros tenemos la magia! 1124 01:23:12,158 --> 01:23:14,406 Las corporaciones se robaron la Navidad 1125 01:23:14,406 --> 01:23:15,954 Nosotros la podemos recuperar 1126 01:23:15,954 --> 01:23:16,962 Pare o usted sera arrestado 1127 01:23:16,962 --> 01:23:18,592 Demos un regalo de verdad 1128 01:23:18,592 --> 01:23:19,394 Usted va ir para la carcel 1129 01:23:19,394 --> 01:23:20,947 Los reto 1130 01:23:21,576 --> 01:23:25,955 Aleluya. No volveremos a comprar. 1131 01:23:25,955 --> 01:23:28,117 Paren de comprar! 1132 01:23:28,117 --> 01:23:31,579 Paren...paren de comprar aqui! 1133 01:23:32,687 --> 01:23:34,415 Feliz Navidad 1134 01:23:34,958 --> 01:23:38,187 Paren...paren 1135 01:23:38,757 --> 01:23:40,476 Salgan de Disneylandia 1136 01:23:40,892 --> 01:23:42,243 Paren... 1137 01:23:42,243 --> 01:23:44,740 Porfavor venga con nosotros 1138 01:23:44,740 --> 01:23:47,507 Ellos basicamente controlan este lugar 1139 01:23:47,507 --> 01:23:50,855 No es como tierra publica en los Estadus Unidos donde tienes la libertad de... 1140 01:23:50,855 --> 01:23:52,854 cantar 1141 01:23:52,854 --> 01:23:55,272 Su pastor alla atras va para la carcel. 1142 01:23:55,272 --> 01:23:58,740 Todos aqui seran arrestados si no paran lo que estan haciendo 1143 01:24:10,432 --> 01:24:17,338 Que estaria pasando si hubieramos salvarado la Navidad del shopocalypse? 1144 01:24:19,737 --> 01:24:23,654 Un billon de personas se detienen en las cajas registradoras... 1145 01:24:23,654 --> 01:24:30,269 y piensan: espere un momento, necesito comprar esta cosa? Que es esta cosa? 1146 01:24:30,269 --> 01:24:32,742 Que piensan hacer con esa cosa? 1147 01:24:32,742 --> 01:24:36,601 Que pasaria si eso sucediera? 1148 01:24:37,063 --> 01:24:42,306 O...entonces...si eso pasara tendriamos la oportunidad 1149 01:24:42,306 --> 01:24:46,004 de dar el mejor regalo de todos 1150 01:24:46,004 --> 01:24:50,010 podriamos dar la misma Navidad como reglo 1151 01:24:50,010 --> 01:24:54,300 Rezemosle al fabuloso desconocido 1152 01:24:55,645 --> 01:24:58,455 Danos el poder de reconocer 1153 01:24:58,455 --> 01:25:01,580 el mejor regalo de todos 1154 01:25:01,580 --> 01:25:04,391 cuando tenemos la oportunidad de darlo 1155 01:25:04,391 --> 01:25:09,295 Porque han habido muchos Tickle Me Elmos y muñecos de Cabbage Patch... 1156 01:25:09,295 --> 01:25:13,627 No se si reconoceria la Navidad sin todas esa decoraciones navideñas... 1157 01:25:16,872 --> 01:25:21,267 Como se veria la Navidad? 1158 01:25:21,329 --> 01:25:24,869 Como lo envolveriamos? 1159 01:25:26,422 --> 01:25:29,414 Dios, mientras comemos esta comida... 1160 01:25:29,414 --> 01:25:32,587 Te damos gracias, gracias, muchas gracias 1161 01:25:32,587 --> 01:25:36,165 Por dejar que nos unamos 1162 01:25:36,165 --> 01:25:42,434 Por darnos la abilidad de ver a otra persona que tu puedes ayudar... 1163 01:25:42,434 --> 01:25:45,068 Que puedes atender... 1164 01:25:45,068 --> 01:25:48,089 De eso se trata todo esto 1165 01:25:48,089 --> 01:25:52,039 Que pasaria si pudieramos cambiar la Navidad? 1166 01:25:52,039 --> 01:25:55,983 Que pasaria si la America que todo vimos este Diciembre 1167 01:25:55,983 --> 01:25:59,911 pudiera cambiar...solo un poquito...en tiempo de Navidad 1168 01:26:02,664 --> 01:26:06,292 Podriamos cambiar todo el año 1169 01:26:06,292 --> 01:26:11,734 Gastar la mitad de lo que gastamos en la Navidad del año pasado 1170 01:26:11,734 --> 01:26:16,691 Compremos la mitad y regalemos el doble 1171 01:26:16,691 --> 01:26:19,807 Dedicarle tiempo a mi hijo 1172 01:26:19,807 --> 01:26:22,006 Darle amor a un ser querido 1173 01:26:22,006 --> 01:26:24,191 Un regalo real 1174 01:26:26,304 --> 01:26:28,827 - Centro de Detencion de la Policia de Anaheim - 1175 01:26:38,295 --> 01:26:40,839 Lo que antes era la Navidad... 1176 01:26:42,762 --> 01:26:45,383 Antes de que empezara la compradera 1177 01:26:55,898 --> 01:27:01,362 La Navidad representa el nacimiento de un hijo 1178 01:27:01,362 --> 01:27:05,787 Que creemos crecera para enseñarnos paz 1179 01:27:05,787 --> 01:27:09,988 Usted no tiene que ser Cristiano para esperar que eso sea verdad 1180 01:27:13,111 --> 01:27:15,150 Alguien aqui deme un "Feliz Navidad" 1181 01:27:16,904 --> 01:27:19,197 Feliz Navidad 1182 01:27:19,689 --> 01:27:21,335 Aleluya 1183 01:27:48,179 --> 01:27:52,805 Presentando: Reverendo Billy y el Coro Gospel de la Iglesia de Pare de Comprar 1184 01:27:53,705 --> 01:27:57,213 El Reverendo Billy se llama Billy Talen 1185 01:27:57,213 --> 01:28:00,213 La directora de la iglesia es Savtri D 1186 01:28:38,409 --> 01:28:41,094 No puedes entrar a la tienda. No puedes entrar a la tienda 1187 01:28:41,110 --> 01:28:44,079 Le agradeceria si pudiera dejar de grabar ahora mismo 1188 01:28:44,079 --> 01:28:46,323 Porque? Porque no necesita ser grabado 1189 01:28:46,323 --> 01:28:48,581 Usted no puede tomar fotografias en el centro comercial 1190 01:28:48,597 --> 01:28:52,741 Apague la camara imediatamente y salga de la propiedad 1191 01:28:52,741 --> 01:28:55,330 Llegaron a arrestar a Walmart? 1192 01:28:55,330 --> 01:28:58,319 No, llegamos a arrestarlo a usted si no se va 1193 01:28:58,319 --> 01:29:00,388 Estamos tratando.... 1194 01:29:00,388 --> 01:29:04,140 de cerrar a Target porque esta destruyend nuestra comunidad 1195 01:29:04,140 --> 01:29:07,286 Entonces tendre que decirles que apagen la camara 1196 01:29:10,992 --> 01:29:16,527 Mire los regalos como algo que podria ser creativo 1197 01:29:16,527 --> 01:29:19,524 no necesariamente un objeto caro 1198 01:29:19,524 --> 01:29:21,595 algo que usted elabora, una cancion que canta 1199 01:29:21,595 --> 01:29:24,219 una idea que tiene, un viaje que toma 1200 01:29:24,219 --> 01:29:26,846 Si pero eso lo ven como barato 1201 01:29:26,861 --> 01:29:30,575 No...pienso que si una mujer te ama... 1202 01:29:30,575 --> 01:29:31,785 dinero en efectivo... 1203 01:29:31,785 --> 01:29:34,927 si una mujer te ama, ella no esta mirando el precio. 1204 01:29:34,927 --> 01:29:36,330 Eso es cierto 1205 01:29:36,330 --> 01:29:42,106 La mujer con la cual quieres compartir to vida deberia apreciariar el regalo que viene de Jason 1206 01:29:42,106 --> 01:29:44,294 El alma de Jason 1207 01:29:45,463 --> 01:29:46,745 Eres un hombre muy sabio 1208 01:29:49,897 --> 01:29:51,882 Oremos juntos 1209 01:29:52,113 --> 01:29:55,296 Ponga su mano en la pantalla del televisor 1210 01:29:55,296 --> 01:29:58,058 Ponga su mano en la pantalla del computador 1211 01:29:58,058 --> 01:30:00,599 Empieza a dar 1212 01:30:00,599 --> 01:30:03,804 Pare de comprar 1213 01:30:03,804 --> 01:30:06,373 Empieza a amar 1214 01:30:06,373 --> 01:30:08,114 Pare de comprar 1215 01:30:08,222 --> 01:30:09,529 Pare de comprar