[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,С края на есента и началото на зимата, Dialogue: 0,0:00:55.14,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,милиони хора в тази страна ще се съберат в малки и големи центрове Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:05.69,Default,,0000,0000,0000,,за да празнуват и да се преклонят пред един познат ни Бог. Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Той ни казва да купим сега и да платим после. Примамва ни с обещания за безкраен кредит, Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:28.22,Default,,0000,0000,0000,,водейки ни по пътя към вечен дълг. Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:33.56,Default,,0000,0000,0000,,"Пазарния сезон дойде. Преди края на годината ви остава да направите само още едно нещо - Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,да напазарувате до припадък!" Хората казват: 'Вижте, Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,не можем да се дадем на терористите и да останем вкъщи. Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Милиони американци атакуват магазините... Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Традицията за Черния петък е да излезеш и да пазаруваш до изнемога! Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Едно време бяхме нация от производители. Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Сега сме нация от консуматори. Dialogue: 0,0:01:53.76,0:01:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Американските магазини вече могат да съберат по едно и също време всеки мъж, жена и дете Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:05.18,Default,,0000,0000,0000,,от Северна и Южна Америка и от Европа. Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Играчки, кукли Елмо.... СНН Черен Петък - Обичаме Елмо.... джаджи и електроника Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Ето подарък за теб! - плоски телевизори.... Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,това трябва да го купим, иначе няма да е весело на празника! Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:19.30,Default,,0000,0000,0000,,За първи път след Великата депресия Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:23.31,Default,,0000,0000,0000,,спестяванията на домакинствата ни са с отрицателен прираст, Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:28.80,Default,,0000,0000,0000,,и 60% от нас сме задлъжнели дългосрочно към кредитни карти. Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Предлагаме безплатна кредитна линия за всички покупки... Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Вече прекарваме под 1 час на седмица Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,занимавайки се с духовни или религиозни дела, и над 5 часа - пазарувайки! Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Над 15 милиона американци може да са клинично зависими от пазаруването. Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Хората видяха че има малко бройки и започнаха да се държат като животни! Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:53.64,Default,,0000,0000,0000,,СНН: Идеалният подарък: Винаги съм казвала: Понякога се наслаждавам Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:57.13,Default,,0000,0000,0000,,на диамантения си пръстен повече отколкото на съпруга си! Dialogue: 0,0:02:57.13,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Ако и дадете нещо което не харесва, казва: 'Мамо, това не го обичам!" Ходи и до тоалетната... Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Хората ще стъпчат бременна жена за да се доберат до това което искат да купят... Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,не е изненадващо.... Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Три четвърти от нас гледат на Коледа с повече ужас, отколкото радостно очакване. Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,И все пак тази Коледа ще похарчим половин милиард Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:23.02,Default,,0000,0000,0000,,и ще създадем 5 милиона тона допълнителен боклук. Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Някои казват че положението е извън контрол. Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Църквата 'Спри да пазаруваш!' планира 'Турне на пазаропокалипсиса" Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Изгонете демоните от тези каси.... Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Преподобни Били, каква е мисията ви? Какво се опитвате да кажете на хората? Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Опитваме се да накараме хората да консумират по-малко, Амин! Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме пристрастени, противопоставени, хипнотизирани, консумизирани! Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Пазарен въргал Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:55.75,Default,,0000,0000,0000,,... очаква се потребителите да похарчат между 40 и 57 милиарда долара този сезон, Dialogue: 0,0:03:55.75,0:04:01.22,Default,,0000,0000,0000,,ЧЕРНИЯ ПЕТЪК ИЗЛИЗА ИЗВЪН КОНТРОЛ В МОЛ В СЕВЕРНА КАРОЛИНА- ... само този уикенд е най-натоварения в цялата година. Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да пазарувате! Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Спасете се от кредитните си карти! Не трябва да купите подарък, за да дадете подарък! Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да пазарувате, чеда мои, можем да тръгнем по правия път! Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:19.72,Default,,0000,0000,0000,,СНН - ЧЕРЕН ПЕТЪК - Само 30 пазарни дни остават до Коледа. Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Спрете! Намалете пазаруването си! - Орландо, Флорида Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:33.74,Default,,0000,0000,0000,,СНН: Още магазини налагат по-строги правила за рекламации. Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,КАКВО БИ КУПИЛ ИСУС? Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Време е да спрем! Спрете да пазарувате... Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Спрете, спрете да пазарувате, Алелуя, Смяналуя... Dialogue: 0,0:04:55.30,0:05:03.49,Default,,0000,0000,0000,,повече никога няма да пазаруваме, нивга вече....Алелуя! Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Нивга вече не ще пазаруваме! Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Църква Свети Марк. Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Ще надуем звука и да пазаруваме ще спрееееем, ще спрееем .... Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Ще сринем Старбъкса и да пазаруваме ще спрееем, спрееем Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Ще спринем Уол Марта и ще започнем да спираме, Алелуя, Алелуя! Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Казвам ви! Кой е той? Кой се грижи за бедните в големия лош мол? Dialogue: 0,0:05:54.86,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Той ще ви спре, ще ви шокира, ше ви изпита, ще ви благослови Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Чеда, отречете се от греховете си, защото идва Преподобният! Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Преподобният Били! Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Помогни ни! Благослови ни, дай ни силата да ... СПРЕМ ДА ПАЗАРУВАМЕ! Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Ето ни днес.... 28 дни преди Коледа. Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Отвсякъде по билбордовете ни гледат супермодели, в коледно бельо... Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Билбордове покрити с фалшиви фотошопнати стоки. Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Всички те насочват към касите на супермоловете. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Мисля че знам какво правят! Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Искам да се изповядам: Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:25.55,Default,,0000,0000,0000,,част от мен в момента я избива на насилие заради тази Коледа! Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Оооо, ние ще излезем из тези земи пристрастени към пазаруването; помнете ни! Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Може да ни преследват през паркингите на Уол Март! Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Можем да свършим в някой затвор.... Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Мейси'с, Блумингдейлс... Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Ще излезем; тези биодизелови автобуси ще тръгнат! Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Това е важно! Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Така! Ще служим на Бога с това пътешествие... Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Праведни думи! Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Знам, единственото което искаме е хората да купуват по-малко. Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Това е посланието! Спрете да пазарувате! Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:16.13,Default,,0000,0000,0000,,ЗВЪНЧЕТО НА МЛАДЕНЕЦА Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Честит празник, честит празник... Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:26.60,Default,,0000,0000,0000,,и докат звънят звънчетата, да се сбъднат желанията! Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Честит празник, ПОДАРИ СПОМЕНИ.... Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:38.38,Default,,0000,0000,0000,,и докат звънят камбаните, честит празник за теб! Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Вече не е като традицията едно време... Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:45.42,Default,,0000,0000,0000,,...да се събереш със семейството, да им купиш малки подаръци и всички да им се зарадват. Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Сега ако подаръка е евтин, никой не се радва! Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Не бих празнувала Коледа ако не бяха подаръците. Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Коледното настроение трябва да се отпразнува с нови джанти! Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Материалните неща не ме интересуват, искам само да завъртя едно кръгче с новите джанти, Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:04.47,Default,,0000,0000,0000,,и хората по улицата да си кажат: 'Леле! Виж какво са му купили за Коледа!" Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Тази година за Коледа искам чантата на Гучи с блестящите копчета... и обувки Прада. Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Всичко, което струва скъпо - хората го искат. Те не искат евтини неща. Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:17.71,Default,,0000,0000,0000,,... и после ги изхвърляш, купуваш си нови. Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Не е лош празник, просто... Фалираш. Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:25.59,Default,,0000,0000,0000,,И после от новините разбираш, че не си напипал намаленията! Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Чувствала съм се заплашена, когато хората Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:29.88,Default,,0000,0000,0000,,започнаха да ме преследват навън в паркинга да ме бият, Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,сякаш крия електрониката в колата си. Псували са ме, наплювали са ме... Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Една 60-годишна жена ме напсува и ме заплю Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:41.61,Default,,0000,0000,0000,,защото нямахме Плейстейшън 3 за 6-годишния и внук... Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:46.19,Default,,0000,0000,0000,,И това съм само аз - в някои от другите магазини са се случвали далеч по-страшни неща. Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Я да видим какво има тук? Лазерен танк.... барабани! Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:57.43,Default,,0000,0000,0000,,За децата е, всичко е за децата. Не ме интересува дали ще фалирам, купувам за децата! Dialogue: 0,0:09:59.35,0:10:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Помъдрей и се разкай; Времето свърши, близо е краят! Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:06.27,Default,,0000,0000,0000,,1999 - Живеех на Таймс Скуеър и не можех да разбера къде съм попаднал. Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Квартала ми постепенно се превърна в мол. Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Затвориха малките магазини, и се появиха Мики Маус, Цар Лъв, Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:20.44,Default,,0000,0000,0000,,всичките индустрии на Дизни. Никой вече не идва тук ОСВЕН консуматорите. Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Загубени сме. Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:32.37,Default,,0000,0000,0000,,И тогава се запитах: "На кого му се чува гласа? Кой смее да говори за това, което става?" Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:34.78,Default,,0000,0000,0000,,... Разкайте се!... Единствено уличните пророци! Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,... Защото Царството Божие идва... Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:44.11,Default,,0000,0000,0000,,...И ето, обвързвам духа ти с името на Исус Христос , призовавам царството на Исус при теб! Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Аз ще пиша на писалището ти, докато ти печеш филията си, Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:51.95,Default,,0000,0000,0000,,карайки яхтата си. Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Отидох и купих една плюшена кукла. По онова време работех като келнер, та имах бял костюм. Dialogue: 0,0:10:57.42,0:11:05.22,Default,,0000,0000,0000,,И просто излязох и започнах: "Хора.... туристи... чуйте ме!" Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Мики Маус е Антихриста! Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да основем наша църква която не се прекланя пред търговията. Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Гуфитата крадат мечтите и въображението на децата ви! Алелуя! Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Арестуван сте. Обърнете се. Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да пазарувате! Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Ако успеем да променим Коледа, ще променим цялата година. Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Църквата 'Спри да пазаруваш!" не знае точно как... нямаме рецепта. Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Самите ние се опитваме да купуваме по-малко. Това, което имаме, е въпрос. Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:10.46,Default,,0000,0000,0000,,ВЪПРОСЪТ. Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Тостери, нали така, тостери! Сега погледнете към някого! - Савитри, директор на хора Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Влюбих се в Били още преди да съм го видяла като Преподобния Били, Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.15,Default,,0000,0000,0000,,преди да разбера какво прави. Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Когато станах режисьор на шоуто, вече се бяхме оженили. Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Още от началото хора ме заинтригува. Видях го как расте Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:49.28,Default,,0000,0000,0000,,от шест човека и 1 инструмент до 35 певци и 7-членна група. Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Джеймс, диригент - Ние казваме 'Спрете да пазарувате!" Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:56.66,Default,,0000,0000,0000,,само за да ви привлечем вниманието. Естествено, никой не може да спре да пазарува. Dialogue: 0,0:12:56.66,0:13:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Но може да подхождате съвестно към пазаруването си. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Да помислите как то влияе на другите хора. Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Просто се замислете за възможностите, това е всичко което искаме. Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Тук има учени, деца на пастори, учители, мениджъри... Dialogue: 0,0:13:19.39,0:13:25.73,Default,,0000,0000,0000,,всички събрани заедно в Църковния хор 'Спри да пазаруваш!" Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Не знам как го прави Били, наистина не знам. Дори не знам колко пъти вече са го арестували. Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Не го проумявам. Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Понякога се притеснявам че ще го вкарат в затвора за дълго време. Но него това не го спира. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Пазаропокалипсиса.... идва под формата на гигантска ограда от Логота! Dialogue: 0,0:13:53.98,0:14:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Днес ние се молим за защита и безопасност за нашите два биодизелови автобуса, Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:11.62,Default,,0000,0000,0000,,и ако прекрасното Неизвестно ни пази скоро ще бъдем в Обетованата земя на купувачите! Dialogue: 0,0:14:22.62,0:14:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Днес докато много хора атакуват моловете за малко коледен пазар, Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:30.26,Default,,0000,0000,0000,,един човек е тръгнал да спре това, което нарича 'Пазарап... Пазаропо... Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Пазаропокалипсиса. Това е нещо като Апокалипсис и пазаруване събрани заедно. Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Църквата 'Спри да пазаруваш!" е тръгнала на едномесечно турне из страната Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:45.75,Default,,0000,0000,0000,,да убеди хората да отхвърлят консумизма и да променят пазарните си навици. Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:57.37,Default,,0000,0000,0000,,ДЯДО КОЛЕДА ЗА ПРОДАЖБА Dialogue: 0,0:14:59.36,0:15:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Тази година за Коледа искам диванче. Dialogue: 0,0:15:02.49,0:15:10.50,Default,,0000,0000,0000,,XBox 360, това е истината! - Аз не знам какво искам, и всички деца с които говоря.... Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Тази година искам толкова много неща! Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:16.93,Default,,0000,0000,0000,,- Искам iPod! - Аз искам Батмобил! Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:21.73,Default,,0000,0000,0000,,- Аз пък армейски нож и автомат! Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Пеланд - Какво искаш тази година за Коледа? Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:28.93,Default,,0000,0000,0000,,- Кученце, плодови дръвчета, и бюро... Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:31.40,Default,,0000,0000,0000,,и всичко друго което мога да сложа в кукленската къща! Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Колко подаръци мислиш че са 'много'? Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:37.66,Default,,0000,0000,0000,,100! - Да, това СА много подаръци. Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Когато можеш да си го позволиш, трудно е да разграничиш това да бъдеш модерен родител Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:46.01,Default,,0000,0000,0000,,и да им дадеш всичко което им трябва и което искат, от това да ги разглезиш. Dialogue: 0,0:15:46.01,0:15:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Тук са ми играчките! А там са ми нещата за кукленската къща. Картинките ми са тука... Dialogue: 0,0:15:55.95,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Тя гледа рекламите по време на предаванията в събота сутрин, и като види нещо интересно Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:09.36,Default,,0000,0000,0000,,вика: "Мамо! ела да видиш! Искам го това!" Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Това е крокодилче и се казва Чъм - Чъмп. То ми е любимата играчка! Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Мислиш ли, че имаш прекалено много играчки? - ДАААААА! - А как стана така? Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Ами ти и мама ми ги давате. и по Коледа всички други също... Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Това.... е празно. Тати, какво е това! Dialogue: 0,0:16:29.56,0:16:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Др. Питър Уайбрау, автор на 'Американска мания" Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Интересното е, че днес сплотеността на едно семейство е свързана с подаръците. Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Коледа почти загина в Америка след Революцията. Търговците усетиха, Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:48.02,Default,,0000,0000,0000,,че Коледа е великолепна търговска възможност, защото комбинира комерсиализма Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:53.53,Default,,0000,0000,0000,,с истинските чувства като любов и привързаност. Dialogue: 0,0:16:56.48,0:17:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Родителите си дават толкова труд децата да си мислят че никой не пазарува за Коледа, Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:09.62,Default,,0000,0000,0000,,че подаръците са донесени от Дядо Коледа, който ги е направил всичките ръчно. Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Опитват се да скрият факта, че подаръците които купуват за децата всъщност идват от магазина, Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:25.35,Default,,0000,0000,0000,,и то през сезон на голямо напрежение, и понякога - трагично отчаяние. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Др. Алвин Пусен, детски психолог Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Още от самото начало, от бебета всички в това общество сме привикнати Dialogue: 0,0:17:36.49,0:17:43.58,Default,,0000,0000,0000,,да гледаме на Коледа по определен начин. Да асоциираме материалните блага с любовта. Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Което е точно това, което искат търговците. Dialogue: 0,0:17:49.09,0:17:54.31,Default,,0000,0000,0000,,В някои страни е нелегално да се рекламира за деца под 12 годишна възраст. Dialogue: 0,0:17:54.31,0:18:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Но в Америка харчим над 15 милиарда долара на година да рекламираме за тях. Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Изследванията сочат, че до 8-годишна възраст децата не правят разлика Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:09.13,Default,,0000,0000,0000,,между реклама и забавление. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Американските деца вече биват облъчвани по медиите с над 40 часа реклами седмично. Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:21.33,Default,,0000,0000,0000,,В същото време значимите разговори с родителите им не събират повече от 40 минути! Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че е прострелян с пушка в гърдите, Майкъл Пенкалв мисли повече Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:31.83,Default,,0000,0000,0000,,за това да е всред първите в САЩ купили новата конзола Сони Плейстейшън 3. Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Пенкалв лежал на пода, кашляйки кръв, и викал на колегите си да извадят портфейла от джоба му Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:42.44,Default,,0000,0000,0000,,и да отидат да купят Плейстейшъна. Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Оберлин, Охайо. 20 дни до Коледа. - Все едно пиеш пикня. Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Разбирам те, братко. Dialogue: 0,0:18:52.49,0:19:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да играааая на XBox 360, аааааааааа, невероятно е, като истинско е! Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Това е тайната ми.... Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Отивам да оправя хора. Били, искам да се упражняваш да говориш свободно, внушаващо, Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:18.18,Default,,0000,0000,0000,,отвори си очите... Искам смениш тактиката си, да започнеш да контактуваш с хората. Dialogue: 0,0:19:18.18,0:19:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Не търси изпълнението! Остави го само да стане според ситуацията! Dialogue: 0,0:19:23.90,0:19:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя. Точно така! Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:47.68,Default,,0000,0000,0000,,И така, питате вие: Какво точно е Пазаропокалипсиса? Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Той е тази намалена луксозна стока, която всички купуваме, така както всички умираме. Dialogue: 0,0:19:56.96,0:20:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Навлизаме в пазарния сезон ужасно заблудени: Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:10.61,Default,,0000,0000,0000,,мислим си, че сме потребители по Коледа. НЕ! Ние сме УПОТРЕБЕНИ по Коледа! Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Ето го там, новия XBox 360, боже, Божичко, лелееее, трябва да го взема, трябва.... Dialogue: 0,0:20:15.97,0:20:19.54,Default,,0000,0000,0000,,БАШ КАТО ИСТИНСКО ПРЕЖИВЯВАНЕ Е! Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Някой да каже Смяналуя! Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Смяналуя! Можеш ли да се промениш, братко? Dialogue: 0,0:20:26.18,0:20:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Нека този млад човек бъде благословен с умението да различава истинския живот Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:35.35,Default,,0000,0000,0000,,от симулирания живот, йееееееее! Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:51.48,Default,,0000,0000,0000,,ПАЗАРНО ПРИСТРАСТЯВАНЕ Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Каролин: Бих живяла в мола. Сънувала съм, че живея в мола. Dialogue: 0,0:20:55.25,0:21:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Страхотен сън! Наште май бяха собственици на мола, и аз можех да имам каквото си поискам! Dialogue: 0,0:21:00.38,0:21:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Това ме караше да се усмихвам непрекъснато. Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Така де, доста умна съм и мога да усетя кога някой се опитва да ме накара да купя нещо. Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Но аз така и така искам да го купя, така че.... Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:16.56,Default,,0000,0000,0000,,в крайна сметка няма значение дали го рекламират или не. Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Аз го искам защото всички други го купуват. Ако те го имат, и аз трябва да го купя. Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Понякога просто знам че ТРЯБВА да си взимаш дрехите от дадено място, или ще те мислят Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:32.50,Default,,0000,0000,0000,,за ненормална. Хората ще ти се смеят, ще си шушукат за тебе. Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:38.00,Default,,0000,0000,0000,,А това е лошо.... много лошо. Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Уитман Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Загубихме цялата кутия, всичките неща на Лола за Коледа, всичките и дрешки.... Dialogue: 0,0:21:48.04,0:21:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Уитман Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Нееее! - Всичките и коледни дрешки заминаха. Dialogue: 0,0:21:52.42,0:21:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Виж! Ето я чантата на Луи Вюйтон с черешките! Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Това ще и трябва, не мислиш ли? Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Довиждане, благодаря много! Dialogue: 0,0:22:08.73,0:22:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Това е коледното дръвче на Лола, с нейните специални играчки. Това е гардеробът и. Dialogue: 0,0:22:13.94,0:22:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Всичко е добре поддържано и организирано: роклите и по-готините неща са тук, Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:25.04,Default,,0000,0000,0000,,тук отдолу са пуловерите, панталонките и шубите. Dialogue: 0,0:22:25.04,0:22:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Здравей съкровище! Искаш ли да го облечем това? Dialogue: 0,0:22:28.81,0:22:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Толкова хубаво стои! Чакай да те видя.... супер. Покажи се на татко! Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Наздраве! Dialogue: 0,0:22:39.85,0:22:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Др. Ейприл Бенсън - терапевт, пазарно пристрастяване Dialogue: 0,0:22:42.69,0:22:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Пристрастяването към пазаруване обзема човек тотално. Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:50.51,Default,,0000,0000,0000,,За да се бори с него на човек му трябват умения, инструменти и стратегии; Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.49,Default,,0000,0000,0000,,не е достатъчно просто да си кажеш: "Повече няма да купувам!", Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:58.47,Default,,0000,0000,0000,,защото човек трябва да мисли за всички функции на пазаруването. Dialogue: 0,0:22:58.47,0:23:03.40,Default,,0000,0000,0000,,На всичките си пациенти им давам една картичка с четири въпроса: Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Защо съм тук? Това трябва ли ми наистина? Как ще платя? Ами ако изчакам? и Къде ще го сложа? Dialogue: 0,0:23:12.58,0:23:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Празниците наистина действат на някои хора. Купуването е свързано с любовта, Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:20.64,Default,,0000,0000,0000,,и Щастието е на една покупка разстояние. Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:24.35,Default,,0000,0000,0000,,ИЗПОВЯДАЙ ПАЗАРНИТЕ СИ ГРЕХОВЕ - Кажи ми за пазарните си грехове. Dialogue: 0,0:23:24.35,0:23:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Значи има един магазин, който обожавам; ходя там всеки ден по обяд. Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден? - Да, всеки ден, и винаги ми правят намаления. Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Последния път като отидох видях една страхотна синя рокля, веднага я харесах! Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Знаех, че ще ми стане. Знаех до моменто в който я пробвах Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:47.63,Default,,0000,0000,0000,,навлякох я до хълбоците и... по-нагоре не мина. Dialogue: 0,0:23:47.63,0:23:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Та започнах да дърпам; после не можах да си я сложа на раменете; мисля си: Dialogue: 0,0:23:52.14,0:23:56.36,Default,,0000,0000,0000,,"Неее, ще се намъкна в тази рокля!"Токлова много я исках тази рокля! Dialogue: 0,0:23:56.36,0:24:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Дърпах, натисках, и накрая ми стана! Само че после не можах да я сваля. Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Как ли не пробвах - нагоре, надолу, не ще и не ще. И не можех да извикам продавачките, Dialogue: 0,0:24:05.22,0:24:08.100,Default,,0000,0000,0000,,защото аз ходя там всеки ден! Dialogue: 0,0:24:08.100,0:24:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Накрая реших, че трябва да я разрежа. Имам малка ножичка на ключодържателя, Dialogue: 0,0:24:12.78,0:24:16.56,Default,,0000,0000,0000,,и с нея срязах роклята и се оправих. Защото не исках да ме е срам Dialogue: 0,0:24:16.56,0:24:19.81,Default,,0000,0000,0000,,да се върна в магазина. Та сега мога спокойно да се върна там. Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Но мисля, че не трябваше да го правя това... Dialogue: 0,0:24:21.86,0:24:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Сестро, великолепния Създател, който ти е дал твоето великолепно тяло Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:32.100,Default,,0000,0000,0000,,се опитва да ти каже нещо. Това твое тяло е унищожило тази рокля, Dialogue: 0,0:24:32.100,0:24:39.30,Default,,0000,0000,0000,,и е постъпило правилно. Следващия път когато решиш да купиш нещо, трябва да се водиш Dialogue: 0,0:24:39.30,0:24:43.80,Default,,0000,0000,0000,,от нуждите си, не от желанията си. Dialogue: 0,0:24:43.80,0:24:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Върви си сега, и не съгрешавай повече. Dialogue: 0,0:24:47.59,0:24:54.54,Default,,0000,0000,0000,,- Ама аз се чувствах зле задето срязах роклята, не защото исках да я купя.... Dialogue: 0,0:25:01.27,0:25:06.28,Default,,0000,0000,0000,,ЗАПОЧНЕТЕ КОЛЕДНОТО ПАЗАРУВАНЕ ТУК! Dialogue: 0,0:25:07.14,0:25:10.81,Default,,0000,0000,0000,,ТИХА СТАЯ. ПАРАКЛИС Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Да, очарователно е, има снимки на Бог държащ камион... Dialogue: 0,0:25:20.98,0:25:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Дерек: - Господи, чуй моята изповед... Исках да ти кажа, Dialogue: 0,0:25:26.32,0:25:29.68,Default,,0000,0000,0000,,че снощи в колата Тревъл Джон ми помогна в нужда... Dialogue: 0,0:25:29.68,0:25:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Абе.... не можем ли да попазаруваме? - Ние не пазаруваме, само... ааа... Dialogue: 0,0:25:40.55,0:25:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Страх ме е че ни мислят за чудаци и не ни взимат на сериозно, но.... Dialogue: 0,0:25:44.100,0:25:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Тук има хора които са изоставили напълно предишния си живот за да опитат нещо ново. Dialogue: 0,0:25:52.96,0:25:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Преди да вляза в хора 'Спри да пазаруваш!" си мислех че да протестираш Dialogue: 0,0:25:56.05,0:25:59.15,Default,,0000,0000,0000,,означава да ходиш във Вашингтон, и да крещиш нещо с транспарант в ръка. Dialogue: 0,0:25:59.15,0:26:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Но това също е политическа активност, и то по нов, творчески начин. Dialogue: 0,0:26:02.25,0:26:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно е, въобще не си го представях така. Dialogue: 0,0:26:05.25,0:26:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Катерицата била облечена с малка роба от листа; вътре били скрити един кръст Dialogue: 0,0:26:11.58,0:26:15.87,Default,,0000,0000,0000,,и няколко свети причастия, които били изчезнали от църквата преди седмици. Dialogue: 0,0:26:15.87,0:26:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Грешна съм, о да! И притежавам много! Dialogue: 0,0:26:18.85,0:26:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Ами добре, май ще го взема..... Неее, това си е чиста загуба, 6 долара за този боклук! Dialogue: 0,0:26:31.08,0:26:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ти! Нищо не купих! Макар че беше тежко.... Dialogue: 0,0:26:42.62,0:26:46.86,Default,,0000,0000,0000,,КАКВО БИ КУПИЛ ИСУС Dialogue: 0,0:26:46.86,0:26:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Какво би купил Исус? Dialogue: 0,0:26:50.20,0:26:52.76,Default,,0000,0000,0000,,XBox 360! Dialogue: 0,0:26:52.76,0:26:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Исус би си купил Playstation 3. Dialogue: 0,0:26:55.08,0:27:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Тази година вероятно би купил Wii, или 360 ако не са им останали Wii-та. Dialogue: 0,0:27:00.14,0:27:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Не мисля че бихме видяли Исус в Уол Март да купува нови обувки. Dialogue: 0,0:27:03.15,0:27:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Макар че е студено и може да си купи чорапи. Dialogue: 0,0:27:07.19,0:27:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Уилям Уотсън, Владика: - Не знам.... не мисля че би купил каквото и да било. Е, може би да! Dialogue: 0,0:27:11.60,0:27:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ще купи нещо, защото все пак ти трябва хляб, и други насъщни стоки. Dialogue: 0,0:27:17.84,0:27:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Мисля че той е бил много консервативен. Но не републиканец! Dialogue: 0,0:27:24.19,0:27:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Евелин, баба: - Исус би казал, с любов и малко строгост: Dialogue: 0,0:27:30.19,0:27:35.50,Default,,0000,0000,0000,,'Вижте, вие четете Светото писание но пропускате половината послание! Dialogue: 0,0:27:35.63,0:27:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Защо не се научите как да се отнасяте към бедните? Dialogue: 0,0:27:39.88,0:27:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Защо Изпълнителните директори получават 500% повече от редовите работници?' Dialogue: 0,0:27:46.66,0:27:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Рубен, бездомен от 6 години: - Бог е чудесен, той отговаря на всички молитви! Dialogue: 0,0:27:50.74,0:27:57.64,Default,,0000,0000,0000,,От много време се молех: О Боже, прибери ме от улиците на Аутскид Роу!' Dialogue: 0,0:27:58.67,0:28:09.08,Default,,0000,0000,0000,,И ето ме тук днес, със самостоятелна мебелирана стая, украсена за Коледа! Толкова съм благодарен! Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:23.27,Default,,0000,0000,0000,,"Купи един подарък. Да купиш или да умреш? Нееее, не тоз подарък! Dialogue: 0,0:28:23.27,0:28:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Какво би купил Исус, оооо какво би купил Исус!' Dialogue: 0,0:28:34.18,0:28:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Тук е Сам Рубен на живо от Холивуд. Вие слушате сутрешните новини на WGM в 8. Dialogue: 0,0:28:39.90,0:28:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Той е единственият Преподобен със забранителна заповед Dialogue: 0,0:28:41.68,0:28:44.22,Default,,0000,0000,0000,,да не стъпва в който и да е Старбъкс в Калифорния. Dialogue: 0,0:28:44.22,0:28:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Той твърди че Мики Маус е личният му Антихрист. Dialogue: 0,0:28:47.25,0:28:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Днес ни гостуват Преподобния Били и църковния хор 'Спри да пазаруваш!" Добро утро, братко! Dialogue: 0,0:28:51.10,0:28:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Как си? - Алелуя! - Радвам се че сте тук! Dialogue: 0,0:28:53.15,0:28:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Значи, имате съобщение за хората, нали? - О да, опитваме се да накараме хората Dialogue: 0,0:28:57.93,0:29:00.54,Default,,0000,0000,0000,,да се замислят какво правят през Коледните празници. Dialogue: 0,0:29:00.54,0:29:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Искаш да изразиш любовта си към другия като просто му подариш още една стока от някой мол? Dialogue: 0,0:29:06.73,0:29:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Запитай се: 'Какво би купил Исус!' - Точно така, аз не се запитвам такова нещо. Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Прогони демоните от кредитната си карта! - Ааа, добре, ОК. Dialogue: 0,0:29:17.63,0:29:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Хей, защо не изпеете някоя песен, аз трябва да отскоча до мола! Dialogue: 0,0:29:21.20,0:29:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Отивай! Тоя има проблем с пазаруването. След него! Алелуя! Dialogue: 0,0:29:26.26,0:29:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Благословени са кротките, защото те ще СПАСЯТ ГРАДА НИ! Dialogue: 0,0:29:31.34,0:29:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Благословени са тези със златните джинси, защото те ще СПАСЯТ ГРАДА НИ! Dialogue: 0,0:29:37.61,0:29:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Ще премахнем Старбъкс и Дизни! Dialogue: 0,0:29:45.14,0:29:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Много купувачи са отишли в Прекрасната Зона и никога не са се върнали. Dialogue: 0,0:29:51.99,0:29:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Старбъкс с милиардер отгоре и обеднели хора отдолу! Dialogue: 0,0:29:57.65,0:30:02.01,Default,,0000,0000,0000,,В това кафене харчим 4 долара за кафе с мляко! Dialogue: 0,0:30:02.01,0:30:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Не искахме да създадем бананова република! Никога не сме си го представяли така! Dialogue: 0,0:30:08.95,0:30:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Компанията Дизни все още управлява робски фабрики по целия свят. Dialogue: 0,0:30:15.42,0:30:22.18,Default,,0000,0000,0000,,И внезапно ние проглеждаме и виждаме откъде идва всичко! И го премахваме! Dialogue: 0,0:30:26.90,0:30:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Няма да се върнем! Няма да се върнем вече, алелуя! Dialogue: 0,0:30:42.77,0:30:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Събуди се Америка! Вие хора ли сте, или овци, подкарвани към Пазаропокалипсиса? Dialogue: 0,0:30:59.02,0:31:03.17,Default,,0000,0000,0000,,ВЕЧЕН ДЪЛГ Dialogue: 0,0:31:03.17,0:31:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Винаги съм искала да имам модни обувки, и сега съм задлъжняла. На 21 години съм. Dialogue: 0,0:31:09.25,0:31:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Кредитните карти ти дават фалшиво чувство за икономическа независимост. Хората забравят Dialogue: 0,0:31:14.76,0:31:17.49,Default,,0000,0000,0000,,че трябва да платят по-късно, и то при високи лихви! Dialogue: 0,0:31:17.49,0:31:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Навършваш 18 и получаваш първата си кредитна карта, и изведнъж всичко е страхотно! Dialogue: 0,0:31:22.01,0:31:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Просто влизаш някъде, показваш им това парче пластмаса и взимаш каквото искаш! Dialogue: 0,0:31:25.18,0:31:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Кари, банкрутирала майка: - Едно време ми трябваше почти цялата следваща година Dialogue: 0,0:31:30.77,0:31:33.51,Default,,0000,0000,0000,,да изплатя коледните сметки. Dialogue: 0,0:31:33.51,0:31:39.21,Default,,0000,0000,0000,,По Коледа направо банкрутирам. Когато растях винаги съм имала хубави работи, Dialogue: 0,0:31:39.21,0:31:42.83,Default,,0000,0000,0000,,и искам моите деца също да ги имат. Да имат маркови дрехи Dialogue: 0,0:31:42.83,0:31:47.55,Default,,0000,0000,0000,,и всички готини играчки. Когато приятелчетата им дойдат на гости, да си кажат - А, това го имаш! Dialogue: 0,0:31:47.55,0:31:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Но съпругът ми каза: НЕ! Имаме семеен бюджет и трябва да го спазваме, и няма достатъчно пари... Dialogue: 0,0:31:54.79,0:31:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Съпругът: Не вярвам в кредитни карти и такива глупости. Имаме кредитна карта, Dialogue: 0,0:31:58.67,0:32:00.96,Default,,0000,0000,0000,,но я ползваме минимално и винаги я изплащаме изцяло на края на месеца. Dialogue: 0,0:32:00.96,0:32:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Ето пак: коледни оферти, промоции, кредитни карти... Dialogue: 0,0:32:04.58,0:32:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Той ако ги види направо ще мръдне. Dialogue: 0,0:32:09.16,0:32:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Ето тази карта я получих по пощата и я изхарчих до дупка същата вечер. Dialogue: 0,0:32:17.50,0:32:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Глория Лоула, щатски сенатор: - Когато бях малко момиченце Dialogue: 0,0:32:20.08,0:32:22.67,Default,,0000,0000,0000,,нямаше кредитни карти. Тогава кредитът ти представляваше просто ръкостискане - Dialogue: 0,0:32:22.67,0:32:25.25,Default,,0000,0000,0000,,така баща ми правеше сделки в родния ми град. Dialogue: 0,0:32:25.25,0:32:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш, че ще ти се разплатя когато ми платят заплатата, нали така? Това беше кредитът. Dialogue: 0,0:32:31.73,0:32:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Дълговете по кредитни карти на американските потребители надминаха 2.4 трилиона долара, Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:44.25,Default,,0000,0000,0000,,и над 60% от нас имат 13 000 или повече долара дългове към кредитни карти тази Коледа. Dialogue: 0,0:32:44.25,0:32:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Банкрутите са над един милион на година и продължават да растат, особено по празниците. Dialogue: 0,0:32:50.46,0:32:54.99,Default,,0000,0000,0000,,И въпреки това американците ще получат над 4 милиарда нови оферти за кредитни карти Dialogue: 0,0:32:54.99,0:32:59.75,Default,,0000,0000,0000,,и ще похарчат над 100 милиарда долара за коледни подаръци тази година. Dialogue: 0,0:32:59.08,0:33:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Др. Боб Маннинг, автор на "Нация на кредитната карта": - Виждаме дори Карти за подаръци които Dialogue: 0,0:33:03.16,0:33:07.24,Default,,0000,0000,0000,,функционират като кредитни карти; виждаме реклами за 12 - 13 годишни (ТИЙНЕЙДЖЪРИТЕ МЕ ИСКАТ!), Dialogue: 0,0:33:07.24,0:33:14.73,Default,,0000,0000,0000,,(ПАЗАРЕН ГУЛЯЙ!) - реклами за малки деца, дори за три-годишни! Dialogue: 0,0:33:14.73,0:33:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Приятелю! Заключи тази врата! Тук има хора с прекалено много кредити! Dialogue: 0,0:33:24.43,0:33:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Искам всички да бръкнете в портфейлите си и да извадите кредитната карта Dialogue: 0,0:33:32.34,0:33:41.72,Default,,0000,0000,0000,,и да я размахате във въздуха. С магнитната лента към Преподобния Били! Dialogue: 0,0:33:42.85,0:33:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Ще прогоним демоните от кредитните карти! Dialogue: 0,0:33:47.58,0:33:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Единствения път когато Исус го избило на насилие е при случката с лихварите. Dialogue: 0,0:33:52.42,0:33:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Когато Визите, Ситибанките нахлули в храма - тогава Исус наистина се ядосал Dialogue: 0,0:33:58.68,0:34:05.02,Default,,0000,0000,0000,,заради невероятните лихви които налагат. Dialogue: 0,0:34:18.86,0:34:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Още две седмици до Коледа. Оправихте ли пазаруването вече? Оправихте ли Dialogue: 0,0:34:23.81,0:34:27.86,Default,,0000,0000,0000,,вече подаръците?Тук в Далас настроението лети нагоре, Dialogue: 0,0:34:27.86,0:34:33.50,Default,,0000,0000,0000,,както и продажбите тази година летят нагоре.... Dialogue: 0,0:34:53.16,0:34:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Как сте? Страхотна прическа! Dialogue: 0,0:34:57.39,0:35:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм Преподобният Били а това е църковният хор 'Спри да пазаруваш!' Dialogue: 0,0:35:01.31,0:35:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ок, само ми дайте знак. Dialogue: 0,0:35:05.66,0:35:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Напълнете моловете с хора с пари, лалалалала, Dialogue: 0,0:35:09.97,0:35:14.14,Default,,0000,0000,0000,,сега е сезонът да се сглупи, лалалалала. Dialogue: 0,0:35:14.14,0:35:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Да си напъхаме сланините в дрехи Гап, лалалала, Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Да купим боклуци за братчеда Карол, лалаллала. Dialogue: 0,0:35:22.35,0:35:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Вижте пред нас враждебната тълпа, лалалалала, Dialogue: 0,0:35:26.52,0:35:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Грабнете последната играчка, още за нас! лалалала, Dialogue: 0,0:35:30.75,0:35:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Бягай от тълпата алчни родители, лалалала, Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Тези усмивки са само фалш, лалалала! Dialogue: 0,0:35:46.02,0:35:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Страхотно! Подкрепям ви напълно, хора! Dialogue: 0,0:35:51.57,0:35:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Хееееей, виж кой идва! - Може ли да ви изпеем една песен? - Абсолютно! Dialogue: 0,0:35:56.61,0:36:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Радост за света, във формата на стоки! Dialogue: 0,0:36:00.11,0:36:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Купи! Купи! Купиииии! Dialogue: 0,0:36:04.16,0:36:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Лъскави пластмаси за врякащи малчугани, скачай в колата и пали към мола! Dialogue: 0,0:36:11.77,0:36:16.11,Default,,0000,0000,0000,,И купи купи купи купи всичко! Dialogue: 0,0:36:16.11,0:36:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Момчета и момичета, дойде времето! Радвай се! Радвай се! Радвай се! Dialogue: 0,0:36:23.91,0:36:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Не оставяйте веригите да ви лъжат, ние сме тук да ви посъветваме Dialogue: 0,0:36:27.81,0:36:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Не ни трябват тия боклуци! Не ни трябват толкова много боклуци! Dialogue: 0,0:36:39.91,0:36:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Наистина, момчето си падна по стиха за хляба. Dialogue: 0,0:36:41.86,0:36:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Имат чувство за хумор. Хей, там е къщата на губернатора, хайде да ги поканим! Dialogue: 0,0:36:49.27,0:36:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Супер. Време е да приключим работния ден. Dialogue: 0,0:36:56.68,0:37:02.20,Default,,0000,0000,0000,,В една от най-щастливите Коледи които си спомням аз и жена ми продавахме Dialogue: 0,0:37:02.20,0:37:09.40,Default,,0000,0000,0000,,глинени съдове и парцали. Да, да, купувахме парцали! Dialogue: 0,0:37:09.40,0:37:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Та значи продавахме глинени съдове и парцали. Купувахме малко парафин и правихме свещи от тях. Dialogue: 0,0:37:16.67,0:37:22.21,Default,,0000,0000,0000,,И ги давахме на всички наоколо! Всички имаха свещи! Всъщност, когато се изнесохме Dialogue: 0,0:37:22.21,0:37:27.35,Default,,0000,0000,0000,,от оня малък апартамент, там все още имаше следи от парафин по печката! Dialogue: 0,0:37:27.35,0:37:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, ние не знаехме, че сме бедни, защото всички бяхме така. Dialogue: 0,0:37:34.62,0:37:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми правеше Коледа специална като винаги носеше портокали и ябълки, Dialogue: 0,0:37:46.22,0:37:51.06,Default,,0000,0000,0000,,заедно с обувките и другите неща които наистина ни трябваха. Dialogue: 0,0:37:51.06,0:37:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Мислех си че Дядо Коледа ще слезе през комина, и всеки път го чаках до сутринта.... Dialogue: 0,0:37:54.64,0:38:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Когато имахме някакви бонбони - вече бях щастлив. Dialogue: 0,0:38:02.46,0:38:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Имахме само обикновени неща, но аз бях щастлив. Dialogue: 0,0:38:18.98,0:38:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Амин. Dialogue: 0,0:38:27.41,0:38:33.84,Default,,0000,0000,0000,,Уважаеми Преподобни, днес за първи път посещавам сайта ви. Намирам това което правите Dialogue: 0,0:38:33.84,0:38:37.41,Default,,0000,0000,0000,,НАПРАВО ВЕЛИКОЛЕПНО! Амин! Dialogue: 0,0:38:37.41,0:38:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Пишат ви Елиза, Грейс и чичо Били.... Dialogue: 0,0:38:44.52,0:38:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Коледни картички... Да, тук май пеем коледни песни в кампуса... Dialogue: 0,0:38:48.43,0:38:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Бил сигурно е на 7? Dialogue: 0,0:38:51.69,0:39:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Джули и Дебора, сестрите на Бил: - Тук е на 11. Това е Южна Дакота. Dialogue: 0,0:39:02.48,0:39:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Ние наистина сме направени за творчески живот. Бил свиреше на пиано и чело, Dialogue: 0,0:39:08.67,0:39:13.42,Default,,0000,0000,0000,,и беше много надарен музикално. Dialogue: 0,0:39:13.42,0:39:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Но да свириш вкъщи в гостната за семейството е едно, Dialogue: 0,0:39:16.47,0:39:19.16,Default,,0000,0000,0000,,а да го превърнеш това в прехрана е нещо съвсем друго. Dialogue: 0,0:39:19.16,0:39:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Така ние се представяме пред света, с таланта си, с душата си, Dialogue: 0,0:39:24.38,0:39:28.97,Default,,0000,0000,0000,,и така ни познават хората. Dialogue: 0,0:39:28.97,0:39:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Аруин казва, че изпълнителският елемент вече е изцяло подчинен на посланието ни, Dialogue: 0,0:39:34.73,0:39:39.98,Default,,0000,0000,0000,,а това послание всъщност е причината Преподобния Били да е каквото е. Dialogue: 0,0:39:51.29,0:39:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Лос Анджелес - Трябва да приемем Старбъкс в телата си! Dialogue: 0,0:39:55.22,0:39:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Те нахлуват в кварталите ни като извънземни! Dialogue: 0,0:39:59.59,0:40:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Ще млъкнеш ли най-накрая! Dialogue: 0,0:40:02.79,0:40:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Барселона - Кога сте усетили, че корпорацията ви е приятел? Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Кога корпорацията, мултинационалната корпорация, ви е станала любовник? Dialogue: 0,0:40:12.01,0:40:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Старбъкс любовница??? Не ми е любовница! Dialogue: 0,0:40:20.94,0:40:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Смяналуя, чеда мои! Призовавам Господ, който не е стока! Всели се в този зъл Уол Март! Dialogue: 0,0:40:28.68,0:40:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Прогони демоните от касите! Спаси децата ни! Dialogue: 0,0:40:35.11,0:40:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Оуклънд - Може ли да поговорим за момент? - Не! В църквата сме! На служба сме! Dialogue: 0,0:41:02.89,0:41:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Искам да помоля великолепното Непознато.... за прошка в тази част на пътуването! Dialogue: 0,0:41:15.08,0:41:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Снощи ни замръзнаха сополите защото отоплението в този автобус се развали. Dialogue: 0,0:41:21.74,0:41:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Чувствам се Като Джими Суагър в оная църква когато го хванаха в 4 сутринта с проститутка. Dialogue: 0,0:41:28.76,0:41:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Той беше в църквата си, жена му беше на първия ред, и той: Dialogue: 0,0:41:34.62,0:41:39.99,Default,,0000,0000,0000,,"Скъпа! Толкова съжалявам скъпа! СЪГРЕШИХ! Dialogue: 0,0:41:39.99,0:41:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Прости ми! Dialogue: 0,0:41:44.62,0:41:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Пак сме на фосилно гориво. Прости ми!" Dialogue: 0,0:41:52.81,0:41:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя братко! Dialogue: 0,0:41:56.39,0:42:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Амин! Амин! Dialogue: 0,0:42:35.29,0:42:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Дай ми камерата. Dialogue: 0,0:42:37.62,0:42:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Лиза.... говори му.... Dialogue: 0,0:42:40.49,0:42:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Изправи се на колене.... обичаме те, с теб сме! Dialogue: 0,0:42:44.90,0:42:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Никой да не се движи! Dialogue: 0,0:42:47.84,0:42:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Всички ранени, излезте от автобуса веднага! Фелдшерите са тук... Dialogue: 0,0:42:50.98,0:42:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Къде те боли брат? Dialogue: 0,0:42:52.97,0:42:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Мисля че счупени ребра... Dialogue: 0,0:43:00.07,0:43:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Идва хеликоптер? - Да. Dialogue: 0,0:43:04.85,0:43:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Блъсна ни 18-колесен камион тръгнал за Минеаполис. Не знам какво ще стане с турнето... Dialogue: 0,0:43:13.56,0:43:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Всички се прегръщат... откарват ни с линейки... Dialogue: 0,0:43:26.64,0:43:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Шофьор на камион явно не преценил добре скоростта на тези автобуси и се забил Dialogue: 0,0:43:30.40,0:43:33.75,Default,,0000,0000,0000,,точно отзад на втория автобус. Dialogue: 0,0:43:41.100,0:43:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Хората там явно са членове на активистка група, и са тръгнали Dialogue: 0,0:43:45.25,0:43:48.08,Default,,0000,0000,0000,,на национално турне с интересно послание Dialogue: 0,0:43:48.08,0:43:49.79,Default,,0000,0000,0000,,за пазаруващите тази година. Dialogue: 0,0:43:49.79,0:43:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Имаме мисията да спасим Коледа от свръх-консумация; искаме хората да открият Dialogue: 0,0:43:56.73,0:43:59.91,Default,,0000,0000,0000,,друг начин да си разменят подаръци тази година. Dialogue: 0,0:43:59.91,0:44:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Това беше Преподобният Били. Въпреки, че групата му е комична, Dialogue: 0,0:44:03.34,0:44:07.38,Default,,0000,0000,0000,,посланието им е съвсем сериозно. Членовете казват, че се борят срещу фалшивите идоли Dialogue: 0,0:44:07.38,0:44:10.73,Default,,0000,0000,0000,,на Коледния дух. Dialogue: 0,0:44:10.83,0:44:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Да, ние сме хората от същия автобус, това са наши приятели. Dialogue: 0,0:44:18.04,0:44:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Може ли да ги видим? Dialogue: 0,0:44:23.80,0:44:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ааа, можем да си поръчаме номера за автомобили от медицински университет. Dialogue: 0,0:44:33.43,0:44:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Не закъснявай, поръчай си! Dialogue: 0,0:44:37.32,0:44:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Насилие отзад... Dialogue: 0,0:44:42.83,0:44:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Има 13 човека в болницата, но всички вече се възстановяват. Dialogue: 0,0:44:51.33,0:44:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Здрасти приятел! Dialogue: 0,0:44:53.17,0:45:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Значи ще опитаме да наемем автобус. Не знам как точно ще се оправим... Dialogue: 0,0:45:00.19,0:45:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Само знам че всички искат да продължим с турнето. Dialogue: 0,0:45:15.10,0:45:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Естествено майка ми разправя: 'Стига с това турне! Веднага се връщай вкъщи!' Dialogue: 0,0:45:19.90,0:45:21.32,Default,,0000,0000,0000,,И мама каза същото! Dialogue: 0,0:45:21.32,0:45:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Аз и казах: "Няма да се предадем!' Dialogue: 0,0:45:29.87,0:45:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Ще продължиииим! Знаеш че ще се върнем на пътя, обратно на пътя... Dialogue: 0,0:45:45.22,0:45:53.16,Default,,0000,0000,0000,,и ще разпрoстраним евангелието 'Спри да пазаруваш!' Dialogue: 0,0:45:53.16,0:45:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Няма да се върнем, няма да отстъпим! Напред! Напред! Dialogue: 0,0:45:59.12,0:46:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Ще се съживим, продължим, вървим напред, и ще намееерим някъдееее, някаксиииии Dialogue: 0,0:46:14.34,0:46:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ще се качим на Чисто Нов Рейс, но няма да се откажем! Напред! Напред! НАПРЕД! Dialogue: 0,0:46:25.08,0:46:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Минеаполис. - СПРЕТЕ ПАЗАРОПОКАЛИПСИСА! Dialogue: 0,0:46:29.41,0:46:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Културен център САБАТАНИ - Преподобния Били и хора 'Спри да пазаруваш!" Dialogue: 0,0:46:34.71,0:46:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Мисионерската Баптистка Църква на Голямото Приятелство. Преп. Били Ръсел Dialogue: 0,0:46:39.23,0:46:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Вие ли сте Преподобния Били?- Ааа, не. - Това е забавно, нашият Преподобен Dialogue: 0,0:46:43.61,0:46:49.18,Default,,0000,0000,0000,,също е Били. - О, така ли? - Какви са тия, каква работа имат тука? Dialogue: 0,0:46:49.65,0:46:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Така, и Преподобният ви от коя църква е? - Църквата 'Спри да пазаруваш." Dialogue: 0,0:46:56.32,0:46:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Интересноооо.... никога не съм ги чувал. Dialogue: 0,0:46:59.50,0:47:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Значи искате да установите църква тук? Аааа, просто пътувате! ООоо, кръстоносен поход! Dialogue: 0,0:47:07.52,0:47:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Страхотна работа вършите, момчета! Истинска мисия! Dialogue: 0,0:47:13.49,0:47:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Ние тук, в Мисионерската Баптистка Църква на Голямото Приятелство, ние казваме Dialogue: 0,0:47:19.23,0:47:23.30,Default,,0000,0000,0000,,че работата на мисионера е да разпространява Словото,не само да го пази за себе си. Dialogue: 0,0:47:23.30,0:47:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Това е истината. И за да го вършиш това се иска смелост! Dialogue: 0,0:47:40.98,0:47:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Усещали ли сте това електрическо напрежение, когато отидеш в търговски център, Dialogue: 0,0:47:45.26,0:47:51.72,Default,,0000,0000,0000,,в магазин от голяма верига, и поведението ти е малко извън приетото? Dialogue: 0,0:47:51.72,0:47:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Само малко! Например, повдигаш неочакван въпрос, Dialogue: 0,0:47:55.27,0:47:58.82,Default,,0000,0000,0000,,и после дискусията стига до съседната маса... Dialogue: 0,0:47:58.82,0:48:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Само си упражняваш правата по Първата Поправка, това е! Dialogue: 0,0:48:02.81,0:48:09.24,Default,,0000,0000,0000,,После някой те намира за досаден? Кой, Аз ли бе? Dialogue: 0,0:48:12.85,0:48:19.37,Default,,0000,0000,0000,,МОЛОВЕТЕ В АМЕРИКА Dialogue: 0,0:48:20.05,0:48:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Джудит Ливайн, автор на 'Не го вярвам!" На много места в Америка няма тротоари. Dialogue: 0,0:48:24.42,0:48:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Какво говори това за нас? Dialogue: 0,0:48:26.61,0:48:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Говори, че от нас се очаква или да сме в колата, или в къщи, или в мола! Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:36.66,Default,,0000,0000,0000,,В почти цяла Америка има само частни зони, или търговски зони. Dialogue: 0,0:48:36.66,0:48:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Ти или нахлуваш в нечия собственост, или пазаруваш. Dialogue: 0,0:48:40.89,0:48:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Бил Маккибен, автор на 'Краят на природата': - Сякаш сме под някаква магия. Dialogue: 0,0:48:44.87,0:48:49.06,Default,,0000,0000,0000,,След 100 години вече няма да правим нещата, които правим днес. Dialogue: 0,0:48:49.06,0:48:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Ще сме открили много по-интересени занимания от пазаруването. Dialogue: 0,0:48:56.46,0:49:00.73,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, също така знам че не разполагаме със 100 години за тази трансформация. Dialogue: 0,0:49:00.73,0:49:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да се променим много по-бързо, отколкото би се случило по естествен път. Dialogue: 0,0:49:04.84,0:49:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Иначе ще съсипем физическата система на Земята, особено климата и. Dialogue: 0,0:49:10.13,0:49:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Преп. Джим Уолис: - Тази консуматорска лудост превръща всичко в стока - Dialogue: 0,0:49:14.65,0:49:19.17,Default,,0000,0000,0000,,всичко вече е предмет на търговия; Дори Коледа, дори Исус! - ЧУПИ - КУПИ! Dialogue: 0,0:49:19.17,0:49:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Пазарния център, мола, е символ на всичко което е сбъркано в Коледа. Dialogue: 0,0:49:23.69,0:49:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Исус не е искал това за нас. Dialogue: 0,0:49:32.52,0:49:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Искаме да ви поканим на посещение в Мола на Америка! Dialogue: 0,0:49:39.15,0:49:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Имаме 100 роби, и тази великолепна идея Dialogue: 0,0:49:45.84,0:49:53.32,Default,,0000,0000,0000,,да сформираме един вид анархистичен мормонументален хор. Dialogue: 0,0:50:03.30,0:50:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е Блумингтън, Минесота - някога заспало градче, в което бе издигнат монумент за поколенията. Dialogue: 0,0:50:08.57,0:50:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Той има собствена полиция, увеселителен парк, сватбен параклис, Dialogue: 0,0:50:12.63,0:50:18.10,Default,,0000,0000,0000,,и първия в света колеж разположен в търговски комплекс! Dialogue: 0,0:50:18.10,0:50:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Над 4 мили търговска площ, посещавана от над 42 милиона на година! Dialogue: 0,0:50:24.06,0:50:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Това е повече от комбинираните посетители на Капитолия, Планината Ръшмор, Dialogue: 0,0:50:27.58,0:50:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Големия Канион и Дисниленд! Dialogue: 0,0:50:32.65,0:50:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Вижте! Мола на Америка! Dialogue: 0,0:50:48.61,0:50:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Ще разпространим евангелието в Мола на Америка! Dialogue: 0,0:50:55.44,0:50:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Отстъпете от стоката! Dialogue: 0,0:51:08.60,0:51:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Изхвърлете лихварите от храма! Dialogue: 0,0:51:16.12,0:51:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Вички сме се забили в тези супермолове! Тези стоки ни завладяха живота! Dialogue: 0,0:51:28.16,0:51:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Да, направо се качвайте... Dialogue: 0,0:51:34.29,0:51:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да пазарувате! Dialogue: 0,0:51:38.66,0:51:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя! Смяналуя! Да се променим! Dialogue: 0,0:51:47.94,0:51:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Намираме се в сърцето на Мола на Америка! Dialogue: 0,0:51:50.96,0:51:54.27,Default,,0000,0000,0000,,(Всички охранители да се явят в централната част...) Dialogue: 0,0:51:54.33,0:51:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Прдизвикваме ви да се присъедините към много други американци, за да спасим Dialogue: 0,0:51:58.94,0:52:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Коледа от Пазаропокалипсиса! Dialogue: 0,0:52:09.67,0:52:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да протестирате и напуснете! Dialogue: 0,0:52:12.75,0:52:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да напуснете собствеността ни, не ви е позволено да останете тук. Dialogue: 0,0:52:15.64,0:52:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме навсякъде! Никога не знаеш къде ще се появим! Dialogue: 0,0:52:17.91,0:52:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Да, но днес не може да сте тук. - Трябва да спрете да пазарувате! Dialogue: 0,0:52:21.14,0:52:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Потреблението ви излиза извън контрол! Алелуя! Dialogue: 0,0:52:25.29,0:52:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Това не беше много учтиво... - Опитай пак, не е късно. Dialogue: 0,0:52:29.04,0:52:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Съжалявам че ви крещях. Лесно се ядосвам с полицията. Ще се видим пак някъде. Dialogue: 0,0:52:44.97,0:52:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Минесота Dialogue: 0,0:52:50.31,0:52:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Айова Dialogue: 0,0:52:56.92,0:53:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Това е Тексас, Джей от Сутрешните новини на Далас. Амин. Dialogue: 0,0:53:00.98,0:53:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Савитри, ще поговориш ли с г-н Джей? - Здравейте, как сте? Dialogue: 0,0:53:05.91,0:53:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Опитваме се... Знаете колко е трудно да пазарувате в Америка без да нарушите Dialogue: 0,0:53:13.84,0:53:18.40,Default,,0000,0000,0000,,тези принципи. Мисля, че в който и да било магазин в Щатите Dialogue: 0,0:53:18.40,0:53:22.26,Default,,0000,0000,0000,,ще ви е трудно да намерите стока която е произведена в Америка. Dialogue: 0,0:53:22.26,0:53:26.13,Default,,0000,0000,0000,,И така, първо ние търсим такива стоки, Dialogue: 0,0:53:26.13,0:53:31.54,Default,,0000,0000,0000,,и второ - опитваме се да пазаруваме в места, където парите ни ще помогнат на местните, Dialogue: 0,0:53:31.54,0:53:35.53,Default,,0000,0000,0000,,ще се върнат в местната икономика. Dialogue: 0,0:53:46.13,0:53:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Tраер, Айова. 9 дни до Коледа Dialogue: 0,0:53:51.34,0:53:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Бръснарница на Гордън. Dialogue: 0,0:53:54.73,0:53:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Не ти трябва пострижка! Dialogue: 0,0:53:57.47,0:54:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Добър ден! Мислехме, че магазина е празен! - Не, аз съм тук, просто не исках да ви се пречкам... Dialogue: 0,0:54:03.93,0:54:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Казвам се Бил, а вие? - Майк. - Жена ми Савитри. Dialogue: 0,0:54:12.81,0:54:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Тази сутрин пристигаме от Демоин и сме замръзнали, Dialogue: 0,0:54:17.20,0:54:20.34,Default,,0000,0000,0000,,защото нямаме подходящо облекло. Трябва ми един добър пуловер. Dialogue: 0,0:54:20.34,0:54:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Може ли да пробвам? Ако не ми хареса ще се правя, че проверявам качеството. Dialogue: 0,0:54:25.20,0:54:27.14,Default,,0000,0000,0000,,- Няма проблем, този е вълнен. Dialogue: 0,0:54:27.14,0:54:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Това.... в Америка ли е произведено? - Чакайте да проверя.... ще го свалите ли? Dialogue: 0,0:54:33.53,0:54:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Не, никога. Dialogue: 0,0:54:37.51,0:54:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Произведено в САЩ. Йеееее! Алелуя! Dialogue: 0,0:54:43.83,0:54:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Господинът до вас каза че има Уол Мартове на 20 мили в двете посоки. Dialogue: 0,0:54:50.39,0:54:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Това отразява ли се на вашия магазин? - О да. Уол Март убива живота в малкия град. Сериозно! Dialogue: 0,0:54:57.11,0:55:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Преди в събота вечер всички идваха в центъра, и магазина имаше клиенти Dialogue: 0,0:55:03.35,0:55:08.77,Default,,0000,0000,0000,,чак до 11 - 12 вечерта! Имаме двама сина, и аз не ги окуражавам да работят Dialogue: 0,0:55:08.77,0:55:13.03,Default,,0000,0000,0000,,в магазина. Просто няма бъдеще.... и това е тъжно. Dialogue: 0,0:55:13.20,0:55:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Този бизнес съществува от 125 години, Dialogue: 0,0:55:18.94,0:55:20.48,Default,,0000,0000,0000,,но сега сме почти фалирали. Dialogue: 0,0:55:20.48,0:55:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Всичко идва до мисленето на хората, до мисленето тип Уол-Март. Dialogue: 0,0:55:27.48,0:55:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Искаме да купим толкова евтино, колкото е възможно, и не ни интересува кое къде е правено, Dialogue: 0,0:55:32.52,0:55:39.84,Default,,0000,0000,0000,,колко са платили на работниците. Само и само да мога да купя чифт чорапи Dialogue: 0,0:55:39.84,0:55:44.53,Default,,0000,0000,0000,,за 50 цента вместо за 2 долара - това ми е достатъчно! Dialogue: 0,0:55:44.53,0:55:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Много хора мислят, че това е неизбежно - изчезването на малките магазини. Dialogue: 0,0:55:48.66,0:55:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Защо да е неизбежно? Нека да говорим един с друг, Dialogue: 0,0:55:52.71,0:55:57.97,Default,,0000,0000,0000,,съзнателно да вложим парите си в локалната икономика! Dialogue: 0,0:55:57.97,0:56:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Дрехи - Роиман Dialogue: 0,0:56:02.59,0:56:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Продава се, наема се. За контакти: 221-1837 Dialogue: 0,0:56:06.81,0:56:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Фасетс, бижута. ЗАТВАРЯМЕ! - Уол Март недвижими имоти - Земя за продан. Dialogue: 0,0:56:09.56,0:56:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Няма значение къде е произведено нещо, ако мога да го купя евтино. Dialogue: 0,0:56:11.83,0:56:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Само цената ме интересува. Dialogue: 0,0:56:15.26,0:56:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Не ме интересува къде точно е направено нещо, защото аз само го купувам. Dialogue: 0,0:56:19.07,0:56:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Не се чудя къде и как е направено, това просто няма смисъл и ми заема от времето. Dialogue: 0,0:56:27.07,0:56:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Те отиват в други страни да произвеждат евтино, а ние тук трябва да работим в Уол Мар, Кей Март Dialogue: 0,0:56:32.12,0:56:38.13,Default,,0000,0000,0000,,или Таргет, и ни плащат по-малко, защото разбира се, един обикновен касиер Dialogue: 0,0:56:38.13,0:56:46.85,Default,,0000,0000,0000,,или снабдител не получава много. Но, какво да се прави? Dialogue: 0,0:56:46.85,0:56:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Нищо не можем да направим! Dialogue: 0,0:56:49.74,0:56:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Не мога просто да бойкотирам всичко, защото тогава откъде ще купувам? Та... Dialogue: 0,0:56:55.44,0:57:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Просто не знам какво да ви кажа. Dialogue: 0,0:57:02.69,0:57:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Преп. Андрю Йънг, сдружение 'Фамилии работещи в Уол Март": - Хората имат избор: Dialogue: 0,0:57:07.22,0:57:16.59,Default,,0000,0000,0000,,ниски цени или високи заплати? Този избор аз не мога да го направя вместо тях. Dialogue: 0,0:57:16.59,0:57:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Исус казва: 'Нахрани гладните, облечи голите, излекувай болните." Dialogue: 0,0:57:24.02,0:57:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Уол Март храни повече хора от което и да е правителство по света. Dialogue: 0,0:57:34.99,0:57:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Глобализацията не значи че Америка губи, Америка просто сменя местата на производство. Dialogue: 0,0:57:43.100,0:57:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Това означава, че... работниците имат по-ниски заплати, но... Dialogue: 0,0:57:55.33,0:58:01.67,Default,,0000,0000,0000,,да, и вече нямат застраховки, или пенсии, но.... Dialogue: 0,0:58:01.85,0:58:09.25,Default,,0000,0000,0000,,искам да кажа, нищо вече не е осигурено. Dialogue: 0,0:58:09.25,0:58:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Лакения: От 5 години работя в Уол Март. Започнах като продавачка, сега съм старши чиновник. Dialogue: 0,0:58:15.61,0:58:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Ами, работя 6 дена, по около 70... не, 96 часа на седмица. Dialogue: 0,0:58:25.94,0:58:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Облагите са добри, имаме.... Dialogue: 0,0:58:34.57,0:58:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Чакайте малко.... Божичко, изключих! Е разбира се, Dialogue: 0,0:58:39.70,0:58:49.70,Default,,0000,0000,0000,,облагите съотнесени към часовете работа.... заплатите тук, нали знаете... Добре, хванахте ме. Dialogue: 0,0:58:49.70,0:58:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Чарлз Кернаган, директор на Националния Комитет по труда: Ако на компаниите им се разрешава Dialogue: 0,0:58:54.66,0:58:58.55,Default,,0000,0000,0000,,да изправят американския работник срещу отчаяни бедни хора в развиващия се свят, Dialogue: 0,0:58:58.55,0:59:02.44,Default,,0000,0000,0000,,където нямат право да се организират, където нямат никаква форма на демокрация... Dialogue: 0,0:59:02.44,0:59:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Не можеш да се бориш с робския труд, просто е невъзможно. Dialogue: 0,0:59:06.13,0:59:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Как живеят работниците в Бангладеш? Там правят всички дрехи за Уол Март. Dialogue: 0,0:59:10.88,0:59:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Работниците получават мевду 13 и 17 цента на час! Еми те живеят в пълна мизерия! Dialogue: 0,0:59:19.96,0:59:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Такива заплати означават че те не могат да си измият зъбите. Dialogue: 0,0:59:23.66,0:59:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Стават сутрин и си мият зъбите с пръст, с пепел от огнището, Dialogue: 0,0:59:28.33,0:59:32.92,Default,,0000,0000,0000,,защото нямат пари за четка за зъби. Dialogue: 0,0:59:33.49,0:59:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Американците имат достойнство в това отношение. Dialogue: 0,0:59:36.31,0:59:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Когато ги изправиш срещу 13-годишно дете, и това дете им каже Dialogue: 0,0:59:42.55,0:59:47.38,Default,,0000,0000,0000,,че работи по 7 дена в седмицата, и през ден работи до 3 сутринта, Dialogue: 0,0:59:47.38,0:59:51.38,Default,,0000,0000,0000,,това значи 19 и половина часа работен ден! Dialogue: 0,0:59:51.38,0:59:54.100,Default,,0000,0000,0000,,На нея и дават по 7 цента на час да шие дрехи за Уол Март. Dialogue: 0,0:59:54.100,0:59:58.84,Default,,0000,0000,0000,,И докато се отдалечавахме, тя изтърси: Dialogue: 0,0:59:58.84,1:00:02.43,Default,,0000,0000,0000,,'Чувствам, че умирам! Толкова съм болна и изтощена!" Dialogue: 0,1:00:02.43,1:00:06.44,Default,,0000,0000,0000,,На 13 години е и чувства че умира! И при това работи за най-голямата търговска верига Dialogue: 0,1:00:06.44,1:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,на лицето на Земята, която миналата година имаше 11 милиарда печалба! Dialogue: 0,1:00:13.38,1:00:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Уол Март поведе хорото и сега всички искат да изцицат системата. Dialogue: 0,1:00:23.31,1:00:28.11,Default,,0000,0000,0000,,За корпорациите най-голямата заплаха са младите хора, да не се събудят и да започнат Dialogue: 0,1:00:28.11,1:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,да задават върпоси. Дори не негативни въпроси, ами например "Чакай за момент. Dialogue: 0,1:00:32.43,1:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Кой го е направил това?" Dialogue: 0,1:00:34.93,1:00:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Нямах представа... Ама наистина! Това определено ще ме накара да се откажа да го купя. Dialogue: 0,1:00:40.84,1:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Да, но то всичко е направено там! Примерно, блузата ти, поличката... Dialogue: 0,1:00:49.95,1:00:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Това е от Виетнам.... Можем да се обадим там, да питаме. Dialogue: 0,1:01:01.54,1:01:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Добър ден, може ли да ни дадете информация къде са произведени дрехите ви? Dialogue: 0,1:01:05.45,1:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Дрехите ни? - Да, къде са произведени? - Къде сме разположени? Dialogue: 0,1:01:10.56,1:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,НЕ, КЪДЕ СА ПРОИЗВЕДЕНИ ДРЕХИТЕ! Dialogue: 0,1:01:14.54,1:01:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Говорих с мениджъра ми, и тя каза, че не знае. - Виждате ли? Dialogue: 0,1:01:21.50,1:01:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Можете да проверите в мрежата. Dialogue: 0,1:01:24.15,1:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Добра идея! Dialogue: 0,1:01:27.82,1:01:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Ще ги поизпотим малко. Dialogue: 0,1:01:29.64,1:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Така, значи тези сайтове всички за за трудовите условия. Има China Labor Watch, Carpwatch и Labor.net. Dialogue: 0,1:01:36.12,1:01:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Дай да чекнем този "Отговорен купувач". Dialogue: 0,1:01:39.51,1:01:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Значи, имат отделна секция за Бангладеш. Dialogue: 0,1:01:42.95,1:01:49.84,Default,,0000,0000,0000,,неплатени пенсии.... бити от шефовете им???? Dialogue: 0,1:02:06.03,1:02:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Бентънвил, Арканзас. 6 дена до Коледа Dialogue: 0,1:02:09.04,1:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Отиваме в централата на Уол Март, защото те са най-голямата търговска верига в света. Dialogue: 0,1:02:15.69,1:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Семейство Уолтън заемат 5 от първите 10 места в класацията за най-богатите. Dialogue: 0,1:02:21.31,1:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,но плащат на работниците си много малко. Те са станали богати на гърба на много хора. Dialogue: 0,1:02:26.86,1:02:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Много места, много градчета са били опустошени от тях... Dialogue: 0,1:02:31.61,1:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Те наистина унищожават американската мечта. Dialogue: 0,1:02:36.98,1:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Ще паркираме до това гробище и ще отслужим погребална служба за малкия американски град. Dialogue: 0,1:02:45.56,1:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Тук, в това гробище са заровени надеждите на американската мечта. Dialogue: 0,1:02:53.59,1:02:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Отвъд супермоловете има реално бъдеще - Dialogue: 0,1:02:57.84,1:03:06.82,Default,,0000,0000,0000,,един вид комплексна, забавна бъдеща Американска мечта, която не е базирана на предателство. Dialogue: 0,1:03:08.71,1:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Която не лъже. Тиинейджърите които правят всички тези стоки от другата страна на света, Dialogue: 0,1:03:14.80,1:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,те няма да живеят повече така! Ние ще престанем да съдействаме за това робство, Dialogue: 0,1:03:21.93,1:03:26.69,Default,,0000,0000,0000,,и ще можем да осигурим на собствените си деца по-добър живот. Dialogue: 0,1:03:26.69,1:03:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли да съзрете това бъдеще? Ще прогоним демоните от Уол Мартовете! Dialogue: 0,1:03:52.20,1:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Ето, събуждам се.... Dialogue: 0,1:03:58.28,1:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че е време за Възкресение. Да отидем до онази табела. Да поеме злото в нашите тела! Dialogue: 0,1:04:10.49,1:04:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Дайте воля на гнева си! Тази страна е зачената с гняв. Има подходящ момент за такъв гняв. Dialogue: 0,1:04:17.39,1:04:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Подходящ момент да прогоним демоните, с милиони американци в нашите тела! Dialogue: 0,1:04:22.69,1:04:27.08,Default,,0000,0000,0000,,В нас има милиони американци! Dialogue: 0,1:04:27.43,1:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Уол Март - централен офис. Забранено е просенето на територията на Уол Март Dialogue: 0,1:04:37.94,1:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Избираме да дадем нашите собствени подаръци за Коледа! Dialogue: 0,1:05:11.31,1:05:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Това беше нелепо. Dialogue: 0,1:05:15.18,1:05:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Милиони американци в нашите тела??? Dialogue: 0,1:05:19.69,1:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Помислих си че ще започнем да левитираме над Уол Март и че нещо ще стане. Dialogue: 0,1:05:27.18,1:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Да, стана- гмурна се в храстите! Dialogue: 0,1:05:30.02,1:05:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се че никой не ни слуша в момента. Ако ни слушат, ще съжалят че ни слушат! Dialogue: 0,1:05:39.85,1:05:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Изглеждаш уморена. - Аз... имам нужда скоро да видя някакъв резултат от това, което правим. Dialogue: 0,1:06:21.85,1:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Времето отвън все още е ужасно. Пътуването ще ни се види дълго. Dialogue: 0,1:06:33.98,1:06:38.82,Default,,0000,0000,0000,,С убедителни песни и танци, виещи за ужасните грехове на търговските вериги и корпорациите, Dialogue: 0,1:06:38.82,1:06:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Били Талън и неговия хор от последователи в червени роби Dialogue: 0,1:06:42.76,1:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,са изправени пред съмнения в искренността си. Dialogue: 0,1:06:46.38,1:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Тя му казва да спрат другите да пазаруват, но че я е грижа за хора и е щастлива че им дават работа. Dialogue: 0,1:06:49.80,1:06:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Казва, че вероятно всички са на социални помощи, така че е добре да се занимават с нещо. Dialogue: 0,1:06:54.88,1:06:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно! Dialogue: 0,1:07:09.55,1:07:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Не мисля, че хората намаляват пазаруването си. Dialogue: 0,1:07:15.64,1:07:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Въобще не е изненадващо, че ни удари камион, забързан да достави стоките си. Dialogue: 0,1:07:21.27,1:07:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Моловете са препълнени, колите са натъпкани, а нас ни гледат като луди. Dialogue: 0,1:07:25.66,1:07:31.21,Default,,0000,0000,0000,,"Спри да пазаруваш???" - Да, спри да пазаруваш! Dialogue: 0,1:07:31.36,1:07:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че пазарната култура е толкова завършена вече, че дори малко да я разстроим Dialogue: 0,1:07:37.96,1:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ще постигнем нещо. Все пак трябва да се започне отнякъде. Dialogue: 0,1:07:59.62,1:08:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Далас, Тексас. 4 дни до Коледа. Dialogue: 0,1:08:10.75,1:08:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Живеем в тежки времена. Всеки е в автомобил, забързан към някое телевизионно шоу.... Dialogue: 0,1:08:21.71,1:08:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Имаме спешен случай тук! В Далас не могат да спрат да пазаруват! Dialogue: 0,1:08:30.32,1:08:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Има едно нещо, наречено Коледа. Защо слагат такива бариери между нас и надеждите им? Dialogue: 0,1:08:42.46,1:08:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Стотици хиляди звезди ни се хилят от етикетите Dialogue: 0,1:08:47.21,1:08:55.75,Default,,0000,0000,0000,,и ни казват: "Това е подарък, не, това е подарък, не, ТОВА е симулация на подарък..." Dialogue: 0,1:08:55.75,1:08:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Какъв е тоя полигон с препятствия??? Dialogue: 0,1:08:59.52,1:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Отивам в Уол Март да пея! Отивам в Таргет да проповядвам! Dialogue: 0,1:09:06.83,1:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ще отида при всички тези препятствия, и ще им кажа: Dialogue: 0,1:09:10.10,1:09:16.40,Default,,0000,0000,0000,,ЗАЩО НЕ МОГА ДА ДАВАМ? ЗАЩО ВИЕ НЕ ДАВАТЕ???' Dialogue: 0,1:09:16.40,1:09:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Хайде да дадем подарък! Истински подарък! Dialogue: 0,1:09:22.06,1:09:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Ще отцелеем през огъня, през Пазаропокалипсиса... Dialogue: 0,1:09:29.93,1:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,ПАЗАРОПОКАЛИПСИС Dialogue: 0,1:09:34.44,1:09:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Заедно, ще проникнем през паркинга на големия магазин. Ще минем през електрическите врати Dialogue: 0,1:09:39.55,1:09:45.35,Default,,0000,0000,0000,,покрай касите, надолу между рафтовете, и ще стигнем до самия дявол! Dialogue: 0,1:09:45.35,1:09:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Ню Мексико Dialogue: 0,1:09:50.41,1:10:00.42,Default,,0000,0000,0000,,О, Виктория, знаем твоята тайна! Не ни трябват милиони каталози за сексуалните ни фантазии! Dialogue: 0,1:10:00.42,1:10:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Изключете камерата! - Може ли да ви снимаме? Dialogue: 0,1:10:09.49,1:10:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Кошмар! Dialogue: 0,1:10:12.56,1:10:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Забранено ни е да се приближаваме до този мол! Йее! Вероятно федералната полиция Dialogue: 0,1:10:17.52,1:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,вече ни чака там. Dialogue: 0,1:10:19.96,1:10:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Да, човека с белия костюм в белия автобус. Какво да му кажа? Dialogue: 0,1:10:23.44,1:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Има 5000 Преподобни Билита с бели костюми. Понякога са Преподобния Джими, Преподобния Джимибоб. Dialogue: 0,1:10:30.77,1:10:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Преподобния Джимибоб Били... Dialogue: 0,1:10:34.63,1:10:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Да вземе истинския живот, който се крие в нас, нашата оригиналност, Dialogue: 0,1:10:39.93,1:10:46.96,Default,,0000,0000,0000,,която няма нищо общо със стоките! Амин, алелуя! Ланушгхдфлкдсцигиагшклулудл..... Dialogue: 0,1:10:46.96,1:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,САМО В ЛАС ВЕГАС! Dialogue: 0,1:10:57.49,1:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,СЕКСИ ЛИЦЕТО НА НОЩНИЯ ЖИВОТ - Тази година пазарувайте съзнателно! Dialogue: 0,1:11:00.66,1:11:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Остават още 3 дни! Господин полицай, спрете да пазарувате! Dialogue: 0,1:11:08.91,1:11:13.39,Default,,0000,0000,0000,,КАРАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО, и се върнете скоро! - Ще приседнем пред тези жълти крака Dialogue: 0,1:11:13.39,1:11:22.86,Default,,0000,0000,0000,,на най-известното корпоративно лого в света, това което вече от години краде въображението на децата ни.... Dialogue: 0,1:11:23.96,1:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Дяволът, Мики Маус! Dialogue: 0,1:11:30.15,1:11:35.89,Default,,0000,0000,0000,,... и посред всички коледни шоута, посред Джингъл Белс, коледните песни... Dialogue: 0,1:11:35.89,1:11:40.94,Default,,0000,0000,0000,,...докато ние тук си говорим там на улицата шофьорите се псуват. По всичко личи, Dialogue: 0,1:11:40.94,1:11:45.58,Default,,0000,0000,0000,,че това ще е задръстването на века. - Лос Анджелес, Бъдни вечер Dialogue: 0,1:11:49.47,1:11:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Хора, почти стигнахме, на финалната права сме. Това е последния тест - как се държиш накрая, Dialogue: 0,1:11:54.55,1:11:57.48,Default,,0000,0000,0000,,когато си изтощен до смърт. Dialogue: 0,1:11:57.48,1:12:01.15,Default,,0000,0000,0000,,ГАП - сезонна разпродажба Dialogue: 0,1:12:04.64,1:12:09.75,Default,,0000,0000,0000,,И ако продължат да се сношават, дори след като знаят разликата, те ще предизвикат земетресение Dialogue: 0,1:12:09.75,1:12:17.39,Default,,0000,0000,0000,,9.2 по Рихтер, което ще разруши Лос Анджелес. Затова много от нас трябва да останат девствени Dialogue: 0,1:12:17.39,1:12:19.85,Default,,0000,0000,0000,,до последния си ден. Dialogue: 0,1:12:19.85,1:12:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Тази година да не даваме подаръци свързани с жестокост! Dialogue: 0,1:12:25.77,1:12:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Аз просто не мога да спра да пазарувам. Вие нали за това пеете? Dialogue: 0,1:12:31.32,1:12:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Ах, ако го бях чула това преди малко! Dialogue: 0,1:12:33.19,1:12:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Този сезон дайте подарък без да взимате заем! Dialogue: 0,1:12:36.38,1:12:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Чудесно е, че разпространявате това послание, Dialogue: 0,1:12:39.98,1:12:44.14,Default,,0000,0000,0000,,защото хората наистина са обсебени с консумизма, Dialogue: 0,1:12:44.14,1:12:48.26,Default,,0000,0000,0000,,а наистина трябва да си спомним истинското значение на Коледа. Dialogue: 0,1:12:48.26,1:12:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Става дума за любов един към друг, не консумизъм, не покупки, покупки.... Dialogue: 0,1:12:54.64,1:12:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Какво би купил Исус? Dialogue: 0,1:12:58.99,1:13:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Не мисля, че би купил каквото и да е в Стейпъл'с. Dialogue: 0,1:13:21.63,1:13:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Призоваваме прекрасния Създател, Бог отца и майка, който не е стока! Dialogue: 0,1:13:34.21,1:13:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Всели се в душата на това благословено бебе; дай на неговите любящи родители силата Dialogue: 0,1:13:44.40,1:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,да не се поддават на безмозъчния консумизъм! Dialogue: 0,1:13:58.49,1:14:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Роксан Елизабет, хайде всички! Dialogue: 0,1:14:14.07,1:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Аааамин! Благослови го... Ааааамин! Благослови го.... Аааааамин, аамин, аамин! Dialogue: 0,1:14:35.54,1:14:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Моля, напуснете. Мениджъра каза.... трябва да напуснете. - Добре, тръгваме си. Dialogue: 0,1:14:42.21,1:14:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Току-що кръстихме дете, видяхте ли? Dialogue: 0,1:15:00.89,1:15:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Това беше невероятно, уау. Видя ли? За такова нещо всичко си заслужава. Dialogue: 0,1:15:12.86,1:15:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Сега могат да ме вкарат в затвора. Dialogue: 0,1:15:31.24,1:15:35.01,Default,,0000,0000,0000,,В много отношения Америка е интригуваща страна. Dialogue: 0,1:15:35.03,1:15:38.20,Default,,0000,0000,0000,,И разбира се, Лос Анджелес е световната столица на мечтите - Dialogue: 0,1:15:38.20,1:15:42.77,Default,,0000,0000,0000,,точно това продаваме тук. Дизниленд е най-добрия пример за това. Dialogue: 0,1:15:42.77,1:15:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Дизниленд е чиста фантазия, симулация. Уолт Дизни построил това място Dialogue: 0,1:15:47.90,1:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,,по модела на идеалното американско градче в което израстнал. - ГЛАВНА УЛИЦА Dialogue: 0,1:15:54.48,1:16:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Всичко блести, всичко е прекрасно. Забележете, че в Дизниленд няма време... Dialogue: 0,1:16:01.39,1:16:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Или си в миналото.... или в бъдещето. Никога не живееш в настоящето. Dialogue: 0,1:16:10.65,1:16:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Тоест Дизниленд е като да се спуснеш по пътя от жълти павета и да стигнеш до Магьосника от Оз Dialogue: 0,1:16:18.49,1:16:23.18,Default,,0000,0000,0000,,и после внезапно да откриеш че зад завесата няма нищо, Dialogue: 0,1:16:23.18,1:16:28.68,Default,,0000,0000,0000,,освен хаоса, от който си дошъл поначало. Dialogue: 0,1:16:28.68,1:16:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ние загубихме истинската мечта, и я заменихме с изкуствена. Dialogue: 0,1:16:37.07,1:16:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Смешното е, че Дизниленд излъчва този имидж на магическо кралство и детски мечти, Dialogue: 0,1:16:44.86,1:16:49.05,Default,,0000,0000,0000,,а в същото време те самите са абсолютно безскрупулни. Dialogue: 0,1:16:50.05,1:16:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Това е произведено в Китай, Дизнипрес. Не мисля, че много хора в Америка асоциират Dialogue: 0,1:16:58.26,1:17:04.83,Default,,0000,0000,0000,,тази книжка с премазани и счупени пръсти, разъсани ръце, счупени кости, Dialogue: 0,1:17:04.83,1:17:09.27,Default,,0000,0000,0000,,дори смърт на млади жени в Китай. Dialogue: 0,1:17:09.92,1:17:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Работниците от фабриката в Шри Ланка, които са произвели тази книжка, Dialogue: 0,1:17:14.57,1:17:17.22,Default,,0000,0000,0000,,опитали да се организират в профсъюз. Dialogue: 0,1:17:17.22,1:17:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Ония извлекли лидера на профсъюза от фабриката и му счупили капачките на колената. Dialogue: 0,1:17:24.25,1:17:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Не задаваме достатъчно въпроси. Не мислим достатъчно за значението на живота. Dialogue: 0,1:17:28.52,1:17:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Коледа би трябвало да е момент в който се замисляме за това, Dialogue: 0,1:17:34.42,1:17:39.66,Default,,0000,0000,0000,,което наистина има значение, което е наистина важно. Dialogue: 0,1:17:39.66,1:17:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Гардеробите, пълни с дрехи и неща които никога не ползваме, е пример за нашата незадоволеност. Dialogue: 0,1:17:47.39,1:17:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Има го този безкраен цикъл - не си доволен, купуваш; купуваш - още по-малко си доволен. Dialogue: 0,1:17:55.38,1:18:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако купуваме по-малко и станем по-доволни? Dialogue: 0,1:18:00.30,1:18:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Коледа означава тази жалка надежда, че някой ще дойде и ще оправи всичко, Dialogue: 0,1:18:06.98,1:18:13.37,Default,,0000,0000,0000,,ще обърне нещата наопаки. Коледа би трябвало да е момент, който разтърсва света, Dialogue: 0,1:18:13.37,1:18:18.68,Default,,0000,0000,0000,,а не още един повод за покупки. Dialogue: 0,1:18:18.68,1:18:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Беше нощта преди Коледа, и из цялата къща жива душа не мърда, Dialogue: 0,1:18:25.19,1:18:33.19,Default,,0000,0000,0000,,нито дори мишка. Децата спяха сгушени в своите легла, а в главите им прескачаха Dialogue: 0,1:18:33.19,1:18:39.21,Default,,0000,0000,0000,,реклами за нови неща. А когато станаха, поговориха си честно: Dialogue: 0,1:18:39.21,1:18:46.74,Default,,0000,0000,0000,,"Получихме ли каквото искахме? Което Дядо Коледа ни обеща ?" Dialogue: 0,1:18:46.74,1:18:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Коледа, Обетованата земя Dialogue: 0,1:19:04.70,1:19:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да го направим. Трябва да отидем там, в Обетованата Земя. Dialogue: 0,1:19:53.99,1:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Дизниленд Dialogue: 0,1:19:58.96,1:20:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Първа църква на Бруклин? Да, ние сме хора от Първа църква на Бруклин. Dialogue: 0,1:20:02.26,1:20:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Пасадена. Първа църква на Пасадена, и нека да е Унитарна. Dialogue: 0,1:20:06.69,1:20:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Сверете си часовниците. Dialogue: 0,1:20:10.96,1:20:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Издигнете подаряването до нови висоти. - Пристига влакът от Уолт Дизни Меджик Кингдъм. Dialogue: 0,1:20:19.69,1:20:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Всеки един от вас тук днес става завинаги част от световно-известната магия на Дизниленд. Dialogue: 0,1:20:27.38,1:20:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Ценете завинаги тази прекрасна Коледа в най-щастливото място на Земята! Dialogue: 0,1:20:45.68,1:20:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Само след 2 минути Дизниленд ще ви представи Коледен парад! Dialogue: 0,1:20:51.40,1:20:55.91,Default,,0000,0000,0000,,...Това магическо място, където мечтите се сбъдват! Dialogue: 0,1:21:06.06,1:21:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Здравейте всичкииии! Мики иска да знае, че викате за него! Давай, Мики! Dialogue: 0,1:21:18.06,1:21:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Давай Мики! Dialogue: 0,1:21:22.96,1:21:27.94,Default,,0000,0000,0000,,И той успя! Изкачи се до върха! Dialogue: 0,1:21:56.51,1:22:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Това е страхотно! Коледа в Дизниленд! Получихме си подаръка за Коледа, и той беше Dialogue: 0,1:22:07.72,1:22:18.35,Default,,0000,0000,0000,,точно каквото искахме! Такива сме късметлии! Коледа на Главната улица в Дизниленд! Dialogue: 0,1:22:18.35,1:22:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Но чакайте малко! Тази невероятна Главна, толкова просперираща, толкова красива, здравословна... Dialogue: 0,1:22:30.20,1:22:36.97,Default,,0000,0000,0000,,А другите Главни из Америка не са така проспериращи и невероятни! Dialogue: 0,1:22:36.97,1:22:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Те са празни, със заковани прозорци, изнесени зад граница! Dialogue: 0,1:22:42.81,1:22:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Всичко тук, всичко на Главната, е Произведено в Китай! - Господине.... - Нещо не е наред! Dialogue: 0,1:22:51.49,1:22:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Господине, трябва да напуснете! - Да върнем магията в Америка! Dialogue: 0,1:22:58.70,1:23:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Да отидем да пазаруваме у дома! Ние можем да се променим! Dialogue: 0,1:23:02.03,1:23:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Господине, успокойте се... господине... - Да намалим консумацията си! - Трябва да спрете! Dialogue: 0,1:23:07.68,1:23:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Алелуя! Спрете да пазарувате! Магията е в нас! Корпорациите откраднаха Коледа! Dialogue: 0,1:23:14.92,1:23:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Но ние можем да си я върнем! - Млъкнете! Ще ви арестуват! - Да дадем истински подарък! Dialogue: 0,1:23:26.16,1:23:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Спрете да пазарувате! Dialogue: 0,1:23:33.00,1:23:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Честита Коледа! Спрете.... Dialogue: 0,1:23:38.94,1:23:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Напуснете Дизниленд! Спре....аааа! Dialogue: 0,1:23:46.56,1:23:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Те контролират това място, не е като на публично място, където можеш свободно... да пееш! Dialogue: 0,1:23:53.75,1:23:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Оня проповедник отзад, откарват го в затвора. Всичките отиват в затвора. Dialogue: 0,1:23:57.77,1:24:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Не може така. Dialogue: 0,1:24:10.61,1:24:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако наистина успяхме да спасим Коледа от Пазаропокалипсиса? Dialogue: 0,1:24:19.75,1:24:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Милиард хора се спират на касата и се питат: "Чакай, малко, това наистина ли ми трябва? Dialogue: 0,1:24:25.73,1:24:32.91,Default,,0000,0000,0000,,Какво точно е то? Какво смятам да правя с него?" Dialogue: 0,1:24:32.91,1:24:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако те.... Dialogue: 0,1:24:38.65,1:24:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Ааааа, тогава те ще могат да дадат най-скъпоценния от всички подаръци! Dialogue: 0,1:24:46.88,1:24:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Подаръкът на самата Коледа! Dialogue: 0,1:24:50.15,1:24:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Да се помолим на Прекрасното Неизвестно. Dialogue: 0,1:24:55.75,1:25:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Дай ни силата да разпознаваме най-големите подаръци, когато имаме шанса да ги дадем. Dialogue: 0,1:25:05.47,1:25:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Защото с всички тия Елмота и други кукли... Dialogue: 0,1:25:09.56,1:25:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Вече не знам как да разпозная Коледа всред всички тези коледни украси! Dialogue: 0,1:25:17.16,1:25:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Как би изглеждала самата Коледа? Как би я опаковал? Dialogue: 0,1:25:29.49,1:25:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ти от сърце за това че ни събра заедно, Dialogue: 0,1:25:38.23,1:25:44.80,Default,,0000,0000,0000,,че ни посочи друг, на когото можем да помогнем, да докоснем, Dialogue: 0,1:25:44.80,1:25:48.68,Default,,0000,0000,0000,,точно това е смисълът на всичко. Dialogue: 0,1:25:48.68,1:25:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако наистина можем да променим Коледа? Dialogue: 0,1:25:53.16,1:25:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Ако тази Америка, които видяхме този декември месец, Dialogue: 0,1:25:56.39,1:26:03.07,Default,,0000,0000,0000,,може да се промени, дори и малко, по Коледа? Dialogue: 0,1:26:03.07,1:26:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Ами тогава ще можем да променим цялата година! Dialogue: 0,1:26:07.81,1:26:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Да похарчим наполовина по-малко за Коледа, отколкото миналата година! Dialogue: 0,1:26:12.55,1:26:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Да купим наполовина по-малко, но да дадем двойно повече! Dialogue: 0,1:26:17.29,1:26:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Да дадем на дедето си нашето време, на любимия - нашата любов - истински подаръци! Dialogue: 0,1:26:31.51,1:26:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Амин! Амин! Амин! Алелуя! - Полицейски участък Анахайм Dialogue: 0,1:26:38.61,1:26:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Какво беше Коледа преди да започне пазаруването? Dialogue: 0,1:26:56.64,1:27:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Коледа е раждането на едно дете, за което вярваме, че ще ни научи на мир, когато порасне. Dialogue: 0,1:27:06.80,1:27:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Не трябва да си християнин, за да се надяваш че нещо такова ще се сбъдне. Амин? - Амин! Dialogue: 0,1:27:13.34,1:27:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Някой да каже Честита Коледа. - ЧЕСТИТА КОЛЕДА! АЛЕЛУЯ! Dialogue: 0,1:27:43.96,1:27:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Режисьор - Роб Ван Алкмейд Dialogue: 0,1:27:48.66,1:27:53.57,Default,,0000,0000,0000,,с участието на Преподобния Били и църковния хор "Спри да пазаруваш!' Dialogue: 0,1:27:53.57,1:27:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Субтитри - Мирослав Гоергиев