WEBVTT 00:00:00.666 --> 00:00:05.246 Когда в 2010 году я открыла академию Мотт Холл Бриджес, 00:00:06.037 --> 00:00:07.674 у меня была простая цель: 00:00:08.555 --> 00:00:11.563 открыть школу, чтобы закрыть тюрьму. 00:00:12.525 --> 00:00:15.510 Кому-то может показаться, что это смелая идея, 00:00:15.534 --> 00:00:19.161 потому что школа расположилась в Браунсвилле в Бруклине, 00:00:19.773 --> 00:00:22.973 в одном из самых малообеспеченных и криминальных районов 00:00:22.997 --> 00:00:25.063 во всём Нью-Йорке. 00:00:26.121 --> 00:00:29.673 Как и многие другие городские школы в бедных районах, 00:00:30.427 --> 00:00:32.507 мы сталкиваемся со многими трудностями: 00:00:33.173 --> 00:00:35.599 поиск учителей, которые с пониманием отнесутся 00:00:35.623 --> 00:00:39.220 к сложностям, возникающим в неблагополучных районах, 00:00:40.054 --> 00:00:42.651 скудное технологическое обеспечение, 00:00:42.675 --> 00:00:44.615 незаинтересованность родителей, 00:00:45.433 --> 00:00:51.357 местные банды, вербующие детей, даже четвероклассников. NOTE Paragraph 00:00:52.886 --> 00:00:54.292 И вот я стала 00:00:55.416 --> 00:01:01.142 основательницей и первым директором районной средней школы, 00:01:01.728 --> 00:01:04.855 в которой сначала учились только 45 детей. 00:01:06.024 --> 00:01:08.540 30% учеников были с особыми потребностями. 00:01:09.797 --> 00:01:12.838 86% отставали 00:01:12.862 --> 00:01:14.884 по английскому и математике. 00:01:15.701 --> 00:01:19.971 И 100% из них жили за чертой бедности. NOTE Paragraph 00:01:21.258 --> 00:01:24.567 Если дети не ходят на занятия, 00:01:24.591 --> 00:01:25.937 как они будут учиться? 00:01:26.731 --> 00:01:28.505 А если они не учатся, 00:01:28.529 --> 00:01:30.231 где они в итоге окажутся? NOTE Paragraph 00:01:31.402 --> 00:01:36.372 Ответ был очевиден, когда я обращалась к 13-летнему ученику: 00:01:36.396 --> 00:01:37.657 «Молодой человек, 00:01:37.681 --> 00:01:41.018 где вы себя видите через пять лет?» NOTE Paragraph 00:01:41.663 --> 00:01:43.322 А он отвечал: 00:01:43.691 --> 00:01:45.912 «Дожить бы». NOTE Paragraph 00:01:46.971 --> 00:01:49.847 А девушка-подросток на вопрос о цели в жизни отвечала, 00:01:51.252 --> 00:01:56.232 что хочет работать в ресторане быстрого питания. 00:01:56.800 --> 00:01:58.969 Для меня это было неприемлемо. 00:01:59.862 --> 00:02:03.099 И было очевидно, что они понятия не имели, 00:02:03.123 --> 00:02:05.268 какие возможности открывались перед ними 00:02:05.292 --> 00:02:08.040 за пределами их неблагополучного района. NOTE Paragraph 00:02:09.055 --> 00:02:13.799 Мы называем своих учеников «учёными», потому что они учатся всю жизнь. 00:02:14.597 --> 00:02:16.377 И приобретённые сегодня навыки 00:02:16.401 --> 00:02:19.722 подготовят их к учёбе в колледже и к будущей работе. 00:02:20.931 --> 00:02:25.072 Я выбрала благородные цвета, пурпурный и чёрный, 00:02:25.786 --> 00:02:30.560 потому что хочу напомнить им, что они унаследовали величие, 00:02:30.584 --> 00:02:32.409 и что через образование 00:02:32.433 --> 00:02:34.480 в будущем они станут инженерами, 00:02:34.504 --> 00:02:35.666 учёными, 00:02:35.690 --> 00:02:37.053 предпринимателями 00:02:37.077 --> 00:02:41.389 и лидерами, которые смогут завоевать этот мир. 00:02:42.544 --> 00:02:43.822 На сегодняшний день 00:02:43.846 --> 00:02:47.348 мы выпустили уже три класса, 00:02:47.959 --> 00:02:49.345 98% учащихся... NOTE Paragraph 00:02:49.369 --> 00:02:53.484 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:02:58.341 --> 00:03:01.183 Школу закончили 98% детей. 00:03:02.120 --> 00:03:04.953 Это около 200 детей, 00:03:04.977 --> 00:03:08.233 поступивших в вузы с самым высоким конкурсом 00:03:08.257 --> 00:03:09.731 в Нью-Йорке. NOTE Paragraph 00:03:09.755 --> 00:03:15.319 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:03:17.675 --> 00:03:20.186 Одним холодным январским днём 00:03:20.872 --> 00:03:24.566 мой ученик Видаль Частанет повстречал Брэндона Стэнтона, 00:03:25.462 --> 00:03:29.255 основателя популярного блога «Humans of New York». 00:03:30.102 --> 00:03:33.995 Брэндон поведал историю молодого человека из Браунсвилля, 00:03:34.019 --> 00:03:36.739 не понаслышке знавшего о насилии, — 00:03:37.977 --> 00:03:41.502 на его глазах человека столкнули с крыши. 00:03:42.264 --> 00:03:45.703 На него ещё может повлиять директор, 00:03:45.727 --> 00:03:49.204 открывший школу, где верят в детей. 00:03:50.490 --> 00:03:56.095 Видаль олицетворяет истории многих детей из неблагополучного окружения, 00:03:56.119 --> 00:03:58.230 которые борются за выживание, 00:03:58.859 --> 00:04:02.650 вот почему нужно сделать образование своим приоритетом. NOTE Paragraph 00:04:03.992 --> 00:04:07.204 Пост Брэндона вызвал резонанс по всему миру, 00:04:07.228 --> 00:04:09.607 тронул миллионы людей. 00:04:10.855 --> 00:04:14.810 В результате удалось собрать 1,4 млн долларов, 00:04:15.390 --> 00:04:21.311 чтобы организовать ознакомительные поездки в колледжи и университеты, 00:04:22.001 --> 00:04:24.279 летние образовательные программы STEAM, 00:04:24.303 --> 00:04:26.594 дать стипендии учащимся колледжей. 00:04:27.792 --> 00:04:28.969 Нужно понимать, 00:04:28.993 --> 00:04:34.462 что, посетив Гарвард, 200 подростков из Браунсвилля 00:04:35.308 --> 00:04:37.137 наконец-то поняли, 00:04:37.161 --> 00:04:41.431 что действительно могли поступить в колледж по своему выбору. 00:04:42.457 --> 00:04:45.895 Ограничения, навязываемые им 00:04:46.431 --> 00:04:48.561 неблагополучной средой, 00:04:48.585 --> 00:04:52.122 сменились надеждой и целями. NOTE Paragraph 00:04:53.498 --> 00:04:58.484 В наших школах происходит образовательная революция, 00:04:59.349 --> 00:05:02.703 благодаря взрослым, которые обеспечивают детей любовью, 00:05:02.727 --> 00:05:03.903 опорой, 00:05:03.927 --> 00:05:05.089 поддержкой 00:05:05.113 --> 00:05:06.363 и знаниями. 00:05:06.963 --> 00:05:09.782 Вот что вдохновляет детей. 00:05:10.806 --> 00:05:13.109 Но это нелёгкая задача. 00:05:13.815 --> 00:05:15.854 От несовершенной системы образвания 00:05:16.709 --> 00:05:19.953 требуется очень много. NOTE Paragraph 00:05:20.893 --> 00:05:23.850 Но у меня есть активная группа преподавателей, 00:05:24.756 --> 00:05:29.026 работающих в команде над созданием идеальной школьной программы. 00:05:29.553 --> 00:05:32.423 Они остаются после уроков, 00:05:32.447 --> 00:05:33.744 приходят на выходных 00:05:33.768 --> 00:05:38.221 и даже платят из своего кармана, чтобы обеспечить учеников тем, 00:05:38.921 --> 00:05:40.624 чего мы не можем себе позволить. 00:05:41.804 --> 00:05:43.652 Как директор 00:05:43.676 --> 00:05:46.562 я должна оценивать происходящее. NOTE Paragraph 00:05:47.308 --> 00:05:49.157 Поэтому я посещаю занятия, 00:05:49.836 --> 00:05:52.922 наблюдаю и даю отзывы, 00:05:52.946 --> 00:05:56.361 потому что хочу, чтобы мои учителя были такими же успешными, 00:05:56.385 --> 00:05:58.700 как и наша академия Мотт Холл Бриджес. 00:05:59.930 --> 00:06:03.622 Я остаюсь на связи с ними каждый день, 00:06:03.646 --> 00:06:06.510 у них у всех есть номер моего личного телефона, 00:06:06.534 --> 00:06:09.592 у всех, включая моих учеников и бывших выпускников, 00:06:09.616 --> 00:06:12.574 возможно, именно поэтому я получаю звонки и сообщения 00:06:12.598 --> 00:06:14.362 в три часа ночи. NOTE Paragraph 00:06:14.386 --> 00:06:15.571 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:16.174 --> 00:06:18.770 Мы все связаны, чтобы достичь успеха, 00:06:18.794 --> 00:06:20.702 именно так поступают лидеры. 00:06:22.282 --> 00:06:25.546 Наше будущее сегодня сидит за партами. 00:06:26.304 --> 00:06:28.407 Мы в ответе за них. 00:06:29.526 --> 00:06:31.503 Значит, все присутствующие в зале 00:06:31.527 --> 00:06:33.657 и зрители у экранов 00:06:34.649 --> 00:06:37.019 должны верить в их таланты 00:06:38.234 --> 00:06:40.843 и, обучая, напоминать им, 00:06:40.867 --> 00:06:45.361 что образование — сила. NOTE Paragraph 00:06:46.047 --> 00:06:47.227 Спасибо. NOTE Paragraph 00:06:47.251 --> 00:06:57.379 (Аплодисменты)