0:00:00.717,0:00:03.156 Van egy régi vicc, amiben egy rendőr 0:00:03.156,0:00:04.451 az éjszaka közepén 0:00:04.451,0:00:06.816 belebotlik egy fickóba egy utcai lámpánál, 0:00:06.816,0:00:09.347 aki a földet fürkészve ide-oda sétál, 0:00:09.347,0:00:11.206 mire a rendőr megkérdi, mit csinál. 0:00:11.206,0:00:13.165 A fickó azt feleli, a kulcsait keresi. 0:00:13.165,0:00:15.745 A rendőr erre fogja magát, körülnéz, 0:00:15.745,0:00:17.382 tüzetesen átvizsgálja a földet, [br]és ő is keresgél 0:00:17.382,0:00:20.433 két-három percen át. A kulcsok sehol. 0:00:20.433,0:00:23.399 A rendőr végül megszólal: [br]"Biztos benne, jóember? 0:00:23.399,0:00:25.279 Biztosan itt vesztette el a kulcsait?" 0:00:25.279,0:00:26.658 Mire a pasas azt mondja, "Nem, nem, valójában 0:00:26.658,0:00:28.183 az utca másik végén, 0:00:28.183,0:00:34.167 de itt jobb a világítás." 0:00:34.167,0:00:35.960 Van egy koncepció, amiről manapság beszélünk, 0:00:35.960,0:00:38.194 az úgynevezett "nagy adat" fogalma, ami 0:00:38.194,0:00:40.360 mindazt az információt jelenti, amit mi generálunk 0:00:40.360,0:00:43.025 az internetes interakcióinkkal, 0:00:43.025,0:00:44.967 mindennel, a Facebooktól és a Twittertől kezdve 0:00:44.967,0:00:49.044 a zenék letöltéséig, az online streamekig [br]és más hasonlókig, 0:00:49.044,0:00:50.919 a TED élő streamekig. 0:00:50.919,0:00:53.680 És az emberek, akik a nagy adatokkal dolgoznak, 0:00:53.680,0:00:55.451 arról beszélnek, hogy legnagyobb gondjuk, 0:00:55.451,0:00:57.363 hogy annyi az információnk, 0:00:57.363,0:01:00.855 hogy a legfőbb problémát már [br]a rendszerezésük okozza. 0:01:00.855,0:01:03.247 A globális egészségügyben dogozóként azt kell mondjam, 0:01:03.247,0:01:06.119 nem ez a legnagyobb problémánk. 0:01:06.119,0:01:07.689 Mert nekünk, annak ellenére, [br]hogy az interneten 0:01:07.689,0:01:10.846 "jobb a világítás", 0:01:10.846,0:01:13.166 azok az adatok, amik segíthetnek 0:01:13.166,0:01:16.552 a mi problémáink megoldásában, [br]nem találhatók meg az interneten. 0:01:16.552,0:01:18.399 Így nem tudjuk, pl., hogy hány ember 0:01:18.399,0:01:20.993 érintett a katasztrófákban, 0:01:20.993,0:01:23.329 vagy konfliktusokban. 0:01:23.329,0:01:27.072 Alapjaiban semmit sem tudunk a klinikákról 0:01:27.072,0:01:29.265 a fejlődő világban, hogy melyeknek vannak gyógyszerei, 0:01:29.265,0:01:30.725 és melyeknek nincsenek. 0:01:30.725,0:01:33.897 Fogalmunk sincs ezen klinikák ellátási láncairól. 0:01:33.897,0:01:36.757 Nem tudjuk -- és ez tényleg elképesztő számomra --, 0:01:36.757,0:01:39.658 nem tudjuk azt, hogy hány gyermek született, 0:01:39.658,0:01:42.604 vagy hogy hány gyermek él Bolíviában, 0:01:42.604,0:01:45.758 Botswanában vagy Bhutánban. 0:01:45.758,0:01:47.680 Nem tudjuk, hogy hány gyerek halt meg múlt héten 0:01:47.680,0:01:49.081 ezen országok egyikében vagy másikában. 0:01:49.081,0:01:52.453 Nem ismerjük az idősek, [br]sem a mentális betegek igényeit. 0:01:52.453,0:01:55.692 Mindezekről a különböző, kritikus kérdésekről 0:01:55.692,0:01:58.693 vagy kritikusan fontos területekről, [br]melyeken segíteni akarunk, 0:01:58.693,0:02:03.805 alapvetően semmit sem tudunk. 0:02:03.805,0:02:06.428 Tudatlanságunknak részben az az oka, 0:02:06.428,0:02:08.680 hogy az informatikai rendszer, ami a 0:02:08.680,0:02:12.205 globális egészségügyben [br]a problémák megoldásához szükséges 0:02:12.205,0:02:15.150 adatok megszerzésére használunk,[br]nem más, mint amit itt látnak. 0:02:15.150,0:02:17.408 Ez pedig egy nagyjából 5000 éves technológia. 0:02:17.408,0:02:18.460 Néhányan maguk közül talán használták már. 0:02:18.460,0:02:20.780 Kezd kissé kifutni, de mi még mindig ezt használjuk 0:02:20.780,0:02:22.871 a dolgaink 99 százalékához. 0:02:22.871,0:02:26.880 Ez egy nyomtatott űrlap, és amit itt látnak 0:02:26.880,0:02:30.246 az egy papír az Egészségügyi Minisztérium nővérének kezében, 0:02:30.246,0:02:33.534 aki éppen Indonézia vidéki területeit járja végig 0:02:33.534,0:02:37.115 egy -- egészen biztosan -- nagyon forró és párás napon, 0:02:37.115,0:02:39.840 miközben több ezer ajtón kopogtat be 0:02:39.840,0:02:41.786 hetek vagy hónapok alatt, 0:02:41.786,0:02:44.234 azt mondva, "Elnézést 0:02:44.234,0:02:46.406 szeretnénk feltenni néhány kérdést. 0:02:46.406,0:02:50.077 Van gyermekük? Átestek már oltáson?" 0:02:50.077,0:02:51.925 Mert az egyetlen módja, hogy ténylegesen megtudjuk 0:02:51.925,0:02:54.808 hány gyermeket oltottak be Indonéziában, 0:02:54.808,0:02:57.461 hogy hány százalékuk kapott az oltásból, 0:02:57.461,0:03:00.361 nem elérhető az internetről, [br]és csakis odakinn a terepen, 0:03:00.361,0:03:03.232 olykor ajtók tízezrein bekopogva szerezhető meg. 0:03:03.232,0:03:05.608 Néha hónapoktól egészen évekig tarthat 0:03:05.608,0:03:07.334 egy ilyen feladat végrehajtása. 0:03:07.334,0:03:09.475 A népszámlálás végrehajtása Indonéziában 0:03:09.475,0:03:11.307 valószínűleg két évbe telne. 0:03:11.307,0:03:13.952 A problémát természetesen 0:03:13.952,0:03:15.737 maguk az űrlapok jelentik -- és én mondom önöknek, 0:03:15.737,0:03:17.949 minden lehetséges dologra van egy űrlapunk. 0:03:17.949,0:03:20.652 Van formanyomtatványunk [br]az oltottsági felmérésekhez. 0:03:20.652,0:03:24.026 Van formanyomtatványunk [br]a klinikára érkezők nyomonkövetésére. 0:03:24.026,0:03:26.821 Van formanyomtatványunk [br]a gyógyszeres ellátás követésére, 0:03:26.821,0:03:29.625 a vérellátásra -- mindezek különféle űrlapok 0:03:29.625,0:03:31.350 különféle témákhoz, 0:03:31.350,0:03:33.582 és mindnek ugyanaz a végeredménye, 0:03:33.582,0:03:36.247 és ez a végeredmény valahogy így néz ki. 0:03:36.247,0:03:40.531 Amit itt látunk, az egy kisbusznyi adat. 0:03:40.531,0:03:45.150 Ezek egyetlen oltáslefedettségi felmérés adatai 0:03:45.150,0:03:47.365 Zambia egyetlen körzetéből, 0:03:47.365,0:03:49.493 néhány évvel ezelőttről. [br]Ebben a felmérésben én is részt vettem. 0:03:49.493,0:03:52.050 Az egyetlen dolog, amit meg akartunk tudni, 0:03:52.050,0:03:55.153 hogy a zambiai gyermekek [br]hány százalékát oltották be, 0:03:55.153,0:03:58.332 és ezek itt a hetek alatt összegyűjtött adatok, [br]papíron, 0:03:58.332,0:04:01.206 egyetlen körzetből -- [br]ami olyasmi, mint a megye 0:04:01.206,0:04:02.546 az Egyesült Államokban. 0:04:02.546,0:04:04.654 Elképzelhetik, hogy ha Zambia egész lakossága 0:04:04.654,0:04:08.228 megválaszolná ezt az egyetlen kérdést, 0:04:08.228,0:04:10.176 az eredmény valahogy így nézne ki. 0:04:10.176,0:04:12.831 Busz busz után, 0:04:12.831,0:04:16.292 megtöltve rakásnyi és rakásnyi és rakásnyi adattal. 0:04:16.292,0:04:17.620 És ami még rosszabb, hogy 0:04:17.620,0:04:19.558 ez csupán a kezdet. 0:04:19.558,0:04:21.532 Mert ha egyszer már összegyűjtötték ezeket az adatokat, 0:04:21.532,0:04:23.125 természetesen valakinek fel is kell dolgoznia -- 0:04:23.125,0:04:26.417 néhány szerencsétlen ember be kell, [br]hogy vigye egy számítógépbe. 0:04:26.417,0:04:28.463 Amikor végzős hallgató voltam, én voltam 0:04:28.463,0:04:30.466 olykor ez a szerencsétlen. 0:04:30.466,0:04:33.477 Most már bevallhatom, [br]gyakran nem igazán figyeltem oda. 0:04:33.477,0:04:35.295 Valószínűleg elkövettem rengeteg hibát, 0:04:35.295,0:04:38.120 amit soha senki sem fedezett fel, [br]így az adatok minősége is romlott. 0:04:38.120,0:04:41.272 De végül az adatokat remélhetőleg [br]valaki begépeli a számítógépbe, 0:04:41.272,0:04:43.039 és valaki megkezdheti az elemzésüket, 0:04:43.039,0:04:45.755 és ha már van kész elemzésük és jelentésük, 0:04:45.755,0:04:49.054 remélhetőleg foghatják az adatgyűjtés eredményeit 0:04:49.054,0:04:51.201 és felhasználhatják a gyermekek hatásosabb beoltásához. 0:04:51.201,0:04:54.110 Mert ha van bármi rosszabb 0:04:54.110,0:04:56.456 a globális közegészségügy terén 0:04:56.456,0:04:59.185 -- én nem tudom, mi lehet rosszabb --,[br]mint megengedni, 0:04:59.185,0:05:02.325 hogy gyermekek haljanak meg ezen a bolygón, [br]vakcinával megelőzhető betegségekben, 0:05:02.325,0:05:05.835 olyan betegségekben, [br]amelyek oltása egy dollárba kerülne. 0:05:05.835,0:05:08.923 Pedig több millió gyermek hal bele [br]ilyen megbetegedésekbe évente. 0:05:08.923,0:05:12.385 És az igazság az, hogy a több millió durva becslés, mert 0:05:12.385,0:05:15.390 nem igazán tudjuk, hogy hány gyerek [br]hal meg évről évre emiatt. 0:05:15.390,0:05:17.742 Még inkább frusztrálóvá teszi a dolgot, hogy 0:05:17.742,0:05:20.841 az adatbevitel, az a rész, amin végzősként dolgoztam, 0:05:20.841,0:05:22.811 néha hat hónapot is igénybe vehet. 0:05:22.811,0:05:25.087 Néha két évig is eltarthat az információk bevitele 0:05:25.087,0:05:28.423 a számítógépbe, és nem is olyan ritkán, 0:05:28.423,0:05:30.411 ez valójában meg sem történik. 0:05:30.411,0:05:32.668 Most próbálják meg egy pillanatig[br]beleképzelni magukat a helyzetbe. 0:05:32.668,0:05:35.110 Volt egy több száz fős csapatuk. 0:05:35.110,0:05:37.476 Kimentek a terepre, [br]hogy választ találjanak egy adott kérdésre. 0:05:37.476,0:05:39.943 Valószínűleg ráköltöttek több százezer dollárt 0:05:39.943,0:05:43.787 az üzemanyagra, és a fénymásolásra, és a bérekre, 0:05:43.787,0:05:46.140 aztán valamilyen oknál fogva, a lendület elveszett, 0:05:46.140,0:05:47.451 vagy elfogyott a pénz, 0:05:47.451,0:05:49.856 és mindez semmivé lesz, 0:05:49.856,0:05:52.503 mert végül senki sem viszi be a számítógépbe. 0:05:52.503,0:05:55.813 A folyamat egyszerűen megáll. [br]Minden alkalommal ez történik. 0:05:55.813,0:05:58.746 Ez minden, amire döntéseinket alapozhatjuk [br]a globális egészségügyben: 0:05:58.746,0:06:03.644 kevés adat, régi adat, hiányzó adat. 0:06:03.644,0:06:06.211 Így hát 1995-ben elkezdtem gondolkodni azon, 0:06:06.211,0:06:08.365 hogyan javíthatnánk ezen a folyamaton. 0:06:08.365,0:06:11.163 Mármost 1995 nyilvánvalóan elég rég volt. 0:06:11.163,0:06:13.545 Megrémít, ha arra gondolok, milyen régen. 0:06:13.545,0:06:15.739 Az év legjobb filmje ekkor 0:06:15.739,0:06:16.921 a "Die Hard - Az élet mindig drága" volt. 0:06:16.921,0:06:19.704 Ahogy látják, Bruce Willisnek sokkal több haja volt akkoriban. 0:06:19.704,0:06:22.088 Én pedig a Centers for Disease Controlnak dolgoztam, 0:06:22.088,0:06:25.131 és az én hajam is sokkal dúsabb volt. 0:06:25.131,0:06:28.473 De számomra az egyik legfontosabb dolog 1995-ben 0:06:28.473,0:06:29.927 ez volt. 0:06:29.927,0:06:32.568 Nehéz elképzelnünk, de 1995-ben 0:06:32.568,0:06:36.166 ez volt a csúcskategóriás mobil eszköz. 0:06:36.166,0:06:38.538 Ugye? Nem egy iPhone. Nem egy Galaxy telefon. 0:06:38.538,0:06:40.016 Ez volt a Palm Pilot. 0:06:40.016,0:06:43.580 És amikor először megláttam a Palm Pilotot, [br]arra gondoltam: 0:06:43.580,0:06:46.107 "Miért nem tesszük az űrlapokat ezekre [br]a Palm Pilotokra, 0:06:46.107,0:06:48.979 és megyünk ki a terepre mindössze egy Palm Pilottal, 0:06:48.979,0:06:52.096 aminek kapacitása elég kérdőívek tízezreihez?" 0:06:52.096,0:06:54.277 Miért ne próbálhatnánk meg így? 0:06:54.277,0:06:57.025 Mert ha megtehetnénk, ha egyszerűen csak 0:06:57.025,0:06:59.539 összegyűjthetnénk az adatokat, elektronikusan, digitálisan, 0:06:59.539,0:07:01.442 az elejétől kezdve, 0:07:01.442,0:07:04.459 a gépelés teljes folyamatát 0:07:04.459,0:07:07.681 lerövidíthetnénk, és nem kéne valakivel 0:07:07.681,0:07:09.664 utólag begépeltetni a dolgokat a számítógépbe. 0:07:09.664,0:07:11.623 Egyenesen az elemzéshez ugorhatnánk, 0:07:11.623,0:07:14.698 onnan pedig egyenesen az adatok felhasználáshoz, [br]a tényleges életmentéshez. 0:07:14.698,0:07:17.213 Szóval valójában ez volt, aminek nekifogtam. 0:07:17.213,0:07:20.547 A CDC alkalmazásában elkezdtem különböző programok kapcsán 0:07:20.547,0:07:24.616 a világ minden tájára utazni, [br]és a Palm Pilotok használatát tanítottam 0:07:24.616,0:07:27.141 a papíralapút felváltó adatgyűjtéshez. 0:07:27.141,0:07:29.250 És ez igazán remekül működött. 0:07:29.250,0:07:31.915 Pontosan olyan jól működött, mint ahogy feltételeztük. 0:07:31.915,0:07:34.148 Ki hitte volna? A digitális adatgyűjtés 0:07:34.148,0:07:36.419 ténylegesen hatékonyabb, [br]mint a kérdőív alapú gyűjtés. 0:07:36.419,0:07:38.783 Míg én ezt végeztem, az üzlettársam, Rose, 0:07:38.783,0:07:41.600 aki most itt van a férjével, Matthew-val a közönség soraiban, 0:07:41.600,0:07:44.777 Rose hasonló dolgokkal foglalkozott [br]az Amerikai Vöröskeresztnél. 0:07:44.777,0:07:46.842 A probléma az volt, ahogy néhány év múltán, 0:07:46.842,0:07:49.582 rájöttem -- hat vagy hét 0:07:49.582,0:07:52.300 programban vettem részt, és azt gondoltam, 0:07:52.300,0:07:54.610 ha tartom ezt az ütemet 0:07:54.610,0:07:56.264 az egész karrierem alatt, talán még további 0:07:56.264,0:07:58.541 20-30 programban vehetek részt. 0:07:58.541,0:08:01.770 De a probléma az, hogy 20 vagy 30 program, 0:08:01.770,0:08:04.743 akár 20-30 tréning a technológia használatáról, 0:08:04.743,0:08:06.949 mindössze egy apró csepp a tengerben. 0:08:06.949,0:08:10.988 A kereslet minderre, az adatszükséglet a hatékonyabb programokért 0:08:10.988,0:08:13.724 csak az egészségügyben, nem is szólva a további területekről 0:08:13.724,0:08:15.890 a fejlődő országokban, egyszerűen hatalmas. 0:08:15.890,0:08:19.900 Millió és millió és millió program van, 0:08:19.900,0:08:22.435 klinikák millióival, amiknek követniük kell a gyógyszereket, 0:08:22.435,0:08:23.734 oltóanyag-programok millióival. 0:08:23.734,0:08:25.791 Vannak iskolák, amiknek követniük kell a részvételi arányt. 0:08:25.791,0:08:27.796 Itt vannak nekünk mindezek a különböző dolgok 0:08:27.796,0:08:29.891 melyekhez meg kell szereznünk [br]a szükséges adatokat. 0:08:29.891,0:08:34.417 És rájöttem, ha folytatom az eddigi munkám, 0:08:34.417,0:08:37.660 annak alapvetően alig lesz bármilyen hatása 0:08:37.660,0:08:39.492 a karrierem végére. 0:08:39.492,0:08:41.647 Így elkezdtem törni a fejem, 0:08:41.647,0:08:42.790 azon gondolkodva, hogy 0:08:42.790,0:08:44.308 mi is volt az a folyamat, amit megkezdtem, 0:08:44.308,0:08:47.164 hogyan tanítottam másokat, és mik voltak a nehézségek, 0:08:47.164,0:08:49.977 mik voltak a gyorsabb 0:08:49.977,0:08:51.497 és hatékonyabb munka akadályai? 0:08:51.497,0:08:54.640 És sajnos, mikor már egy ideje ezen gondolkodtam, 0:08:54.640,0:08:58.092 rájöttem -- azonosítottam a legfőbb akadályt. 0:08:58.092,0:09:00.069 Ez a gát, mint kiderült, 0:09:00.069,0:09:01.904 és ez egy szomorú felismerés, 0:09:01.904,0:09:04.172 a fő akadály én magam voltam. 0:09:04.172,0:09:06.368 Mit is értek ezalatt? 0:09:06.368,0:09:08.856 Kifejlesztettem egy eljárást, amelynek során 0:09:08.856,0:09:13.901 én lettem a technológia középpontja. 0:09:13.901,0:09:16.890 A technológia felhasználásához [br]kapcsolatba kellett lépniük velem. 0:09:16.890,0:09:18.996 Ez azt jelenti, hogy tudniuk kellett, hogy én létezem. 0:09:18.996,0:09:20.470 Aztán meg kellett szerezniük a pénzt, hogy kifizessék 0:09:20.470,0:09:21.956 a repülőjegyemet az országukba, 0:09:21.956,0:09:23.504 hogy kifizessék a szállásomat, 0:09:23.504,0:09:26.264 és a napi költségeimet, a napidíjamat. 0:09:26.264,0:09:29.213 Tehát 10, 20 vagy 30 ezer dollárokról beszéltünk, 0:09:29.213,0:09:31.795 ha egyáltalán volt időm, [br]vagy be tudtam illeszteni a naptáramba, 0:09:31.795,0:09:33.742 és nem voltam épp szabadságon. 0:09:33.742,0:09:36.639 A lényeg, hogy bármi, bármilyen rendszer, ami 0:09:36.639,0:09:39.509 egy, kettő, három vagy öt emberi lénytől függ, 0:09:39.509,0:09:41.245 egyszerűen nem képes terjeszkedni. 0:09:41.245,0:09:43.266 Ez pedig egy olyan probléma, [br]amihez terjesztenünk kell 0:09:43.266,0:09:46.263 ezt a technológiát, és a kiterjesztést [br]most kell megtennünk. 0:09:46.263,0:09:48.485 Így elkezdtem gondolkodni azon, [br]hogy mi módon 0:09:48.485,0:09:50.869 vonhatnám ki magam a rendszerből. 0:09:50.869,0:09:55.365 És tudják, azt kérdeztem magamtól, 0:09:55.365,0:09:57.461 hogyan húzódhatnék a háttérbe 0:09:57.461,0:09:59.270 egy jó időre. 0:09:59.270,0:10:01.427 Megtanultam ugyanis, hogy 0:10:01.427,0:10:04.149 a technológiák terjesztése nemzetközi viszonylatban 0:10:04.149,0:10:06.176 mindig tanácsadó alapú. 0:10:06.176,0:10:09.153 Mindig vannak fickók, olyanok mint én, 0:10:09.153,0:10:11.454 akik odarepülnek országokból, [br]olyanokból, mint ez itt, 0:10:11.454,0:10:14.560 más országokba, olyanokba,[br]ahol sötétebb bőrű emberek élnek. 0:10:14.560,0:10:17.005 Odamennek, és pénzt költenek a repülőjegyekre, 0:10:17.005,0:10:20.515 eltöltik ott az idejüket, elköltik a napidíjukat 0:10:20.515,0:10:22.627 szállodára és más efféle dolgokra. 0:10:22.627,0:10:24.478 Amennyire tudtam, ez volt az egyetlen módja 0:10:24.478,0:10:27.747 a technológia terjesztésének, [br]és én nem találtam új megoldást. 0:10:27.747,0:10:30.418 De történt egy csoda, 0:10:30.418,0:10:33.168 amit röviden csak Hotmailnek fogok hívni. 0:10:33.168,0:10:35.349 Most talán nem gondolják, hogy a Hotmail csodás lenne, 0:10:35.349,0:10:38.262 de számomra csodálatos volt, mert észrevettem, 0:10:38.262,0:10:40.828 miközben ezzel a problémával küszködve, 0:10:40.828,0:10:44.242 a Szubszaharai Afrikában dolgoztam, 0:10:44.242,0:10:46.831 észrevettem, hogy a szubszaharai afrikai egészségügyi dolgozók mindegyike, 0:10:46.831,0:10:50.939 minden munkatársam rendelkezett Hotmail fiókkal. 0:10:50.939,0:10:53.083 Mindez úgy hatott rám, hogy 0:10:53.083,0:10:55.698 na álljunk csak meg, én tudom, [br]hogy a hotmailes fickók 0:10:55.698,0:10:58.414 biztosan nem repültek Kenya Egészségügyi Minisztériumába, 0:10:58.414,0:11:01.125 hogy betanítsák az embereket a Hotmail használatára. 0:11:01.125,0:11:03.612 Szóval ezek a srácok technológiát terjesztenek. 0:11:03.612,0:11:05.616 Odajuttatják a szoftverkapacitást, 0:11:05.616,0:11:07.625 de ezért nem repülik körbe a világot. 0:11:07.625,0:11:09.185 Na, ezen még gondolkodnom kell! 0:11:09.185,0:11:11.358 Amíg gondolkodtam rajta, az emberek elkezdtek 0:11:11.358,0:11:14.558 más ehhez hasonló dolgokat is használni. 0:11:14.558,0:11:15.768 Elkezdték használni a LinkedInt és a Flickrt 0:11:15.768,0:11:18.529 és a Gmailt és a Google Mapset, ilyesmiket. 0:11:18.529,0:11:21.255 Persze, ezek a dolgok mind felhő alapúak 0:11:21.255,0:11:23.461 és nem kell hozzájuk előképzettség. 0:11:23.461,0:11:25.061 Nem igényelnek programozókat. 0:11:25.061,0:11:26.770 Nem igényelnek tanácsadókat sem, mert 0:11:26.770,0:11:29.164 mindezen vállalkozások üzleti modellje 0:11:29.164,0:11:32.161 megköveteli, hogy olyan egyszerűek legyenek, [br]hogy magunk is használni tudjuk, 0:11:32.161,0:11:33.346 kevés, vagy semmilyen felkészüléssel. 0:11:33.346,0:11:35.960 Csak hallanunk kell róla, majd felmennünk a honlapra. 0:11:35.960,0:11:40.325 Ezek után azt gondoltam, mi lenne, [br]ha építenénk egy szoftvert 0:11:40.325,0:11:42.336 a saját tanácsadási szakterületünkre? 0:11:42.336,0:11:43.770 Ahelyett, hogy az embereket arra tanítanánk, 0:11:43.770,0:11:46.620 hogyan vigyenek fel űrlapokat mobil eszközökre, 0:11:46.620,0:11:48.904 hozzunk létre egy szoftvert, [br]amellyel maguk tehetik meg ezt, 0:11:48.904,0:11:50.794 mindenféle képzés és az én [br]közreműködésem nélkül? 0:11:50.794,0:11:52.598 És pontosan ezt tettük. 0:11:52.598,0:11:56.282 Létrehoztuk a Magpi nevű szoftvert, 0:11:56.282,0:11:58.159 aminek van egy online űrlapkészítője. 0:11:58.159,0:11:59.310 Senkinek nem kell velem beszélnie. 0:11:59.310,0:12:02.004 Elég hallaniuk róla, és felkeresniük a weboldalt. 0:12:02.004,0:12:04.751 Létrehozhatnak űrlapokat, [br]és amint megalkottak egyet, 0:12:04.751,0:12:07.091 kiküldik a különféle közönséges mobiltelefonokra. 0:12:07.091,0:12:09.566 Természetesen napjainkra a Palm Pilotokról áttértünk 0:12:09.566,0:12:10.894 a mobiltelefonokra. 0:12:10.894,0:12:12.026 És ezeknek nem feltétlenül kell [br]okostelefonnak lenniük. 0:12:12.026,0:12:14.733 Lehetnek egyszerű mobilok, mint ez itt jobb oldalt, 0:12:14.733,0:12:16.069 tudják, az alaptípusú Symbian mobilok, 0:12:16.069,0:12:18.535 amik nagyon gyakoriak a fejlődő országokban. 0:12:18.535,0:12:22.534 És a nagyszerű az egészben az, [br]hogy épp olyan, mint a Hotmail. 0:12:22.534,0:12:24.868 Felhő alapú, és nem igényel tréningeket, 0:12:24.868,0:12:26.908 programozást, tanácsadókat. 0:12:26.908,0:12:28.844 De van néhány további előnye is. 0:12:28.844,0:12:30.799 Amikor kiépítettük ezt a rendszert, tudtuk, 0:12:30.799,0:12:33.092 az egész lényege, csakúgy, mint a Palm Pilotok esetében, 0:12:33.092,0:12:35.696 az, hogy képesekké váltunk vele 0:12:35.696,0:12:38.887 összegyűjteni az adatokat,[br]és azonnali feltöltéssel megkaphattuk az adathalmazt. 0:12:38.887,0:12:41.324 Rájöttünk, hogy [br]-- mivel már eleve minden a számítógépen volt --, 0:12:41.324,0:12:44.512 azonnali térképekkel, elemzésekkel, [br]és diagramokkal szolgálhatunk. 0:12:44.512,0:12:46.763 Azt a folyamatot, ami azelőtt két évet vett igénybe, 0:12:46.763,0:12:49.985 mindössze öt percbe tömörítettük! 0:12:49.985,0:12:52.491 Hihetetlen javulás a hatékonyságban. 0:12:52.491,0:12:57.257 Felhő alapú, nincs képzés, nincsenek tanácsadók, [br]és én sem kellek hozzá. 0:12:57.257,0:12:59.580 Ahogy mondtam, az első néhány évben 0:12:59.580,0:13:01.407 a régi módszerrel próbálkozva, 0:13:01.407,0:13:02.699 meglátogatva minden országot, 0:13:02.699,0:13:05.753 elértünk, nem is tudom, 0:13:05.753,0:13:07.871 valószínűleg kiképeztünk mintegy 1000 embert. 0:13:07.871,0:13:09.674 És mi történt azután, hogy létrehoztuk az új rendszert? 0:13:09.674,0:13:12.180 A második három évben volt 14.000 emberünk, 0:13:12.180,0:13:15.373 akik megtalálták a honlapot, feliratkoztak, [br]és elkezdték használni az adatgyűjtésre, 0:13:15.373,0:13:16.875 akik adatokat szereztek katasztrófaelhárítási célokra. 0:13:16.875,0:13:21.623 Kanadai sertéstartók, akik így követték a fertőzéseket és állományaikat, 0:13:21.623,0:13:24.038 emberek, akik gyógyszerellátmányokat követtek. 0:13:24.038,0:13:25.980 Az egyik kedvenc példám, az IRC, 0:13:25.980,0:13:27.609 International Rescue Committee, 0:13:27.609,0:13:30.846 van egy programjuk, amiben félig írástudó bábák 0:13:30.846,0:13:33.273 10$-os mobiltelefonokat használva 0:13:33.273,0:13:35.482 szöveges üzeneteket küldenek a szoftverünkkel 0:13:35.482,0:13:37.691 hetente egyszer, a születések számával 0:13:37.691,0:13:40.004 és halálesetek számával, ami az IRC-nek 0:13:40.004,0:13:42.603 olyasmit ad, ami senkinek nem volt még a globális egészségügyben: 0:13:42.603,0:13:46.240 egy közel valós idejű csecsemőszámláló rendszert, 0:13:46.240,0:13:47.732 amiből megtudják, hány gyermek született, 0:13:47.732,0:13:49.408 megtudják, hogy hány gyermek van 0:13:49.408,0:13:52.190 Sierra Leonében, ami az az ország, [br]ahol mindez történik, 0:13:52.190,0:13:55.394 és tudják, hogy hány gyermek halt meg. 0:13:55.394,0:13:56.991 Orvosok Az Emberi Jogokért 0:13:56.991,0:13:59.470 -- ez kissé kívül esik az egészségügy területén -- 0:13:59.470,0:14:02.335 ők is gyűjtenek, gyakorlatilag embereket képeznek arra, 0:14:02.335,0:14:05.699 hogy nemi erőszakról gyűjtsenek adatot Kongóban, [br]ahol ez egy járvány, 0:14:05.699,0:14:07.447 egy szörnyű járvány, 0:14:07.447,0:14:09.618 és a mi szoftverünket használják a bizonyítékok 0:14:09.618,0:14:12.590 dokumentálására, beleértve a fényképezést, 0:14:12.590,0:14:16.742 így bíróság elé vihetik az elkövetőket. 0:14:16.742,0:14:20.425 A Camfed, egy másik jótékonysági szervezet az Egyesült Királyságból. 0:14:20.425,0:14:24.173 A Camfed fizet a lányok családjainak, hogy iskolába járassák őket. 0:14:24.173,0:14:26.046 Ők megértik, hogy ez a legjelentősebb beavatkozás, 0:14:26.046,0:14:29.330 amire képesek. Egykor a folyósításokat, 0:14:29.330,0:14:31.316 a részvételt, a jegyeket, papíron követték. 0:14:31.316,0:14:32.924 Az átfutási idő 0:14:32.924,0:14:34.650 a jegyeket és részvételt feljegyző tanár 0:14:34.650,0:14:37.260 és a jelentés összeállítása között [br]nagyjából 2-3 év volt. 0:14:37.260,0:14:39.490 Most valós időben történik, és mivel ez egy igen 0:14:39.490,0:14:42.430 alacsony költségű rendszer és felhő alapú, 0:14:42.430,0:14:45.864 a Camfed által alkalmazott öt ország teljes területére, 0:14:45.864,0:14:47.796 vagyis lányok tízezreire, 0:14:47.796,0:14:51.154 a teljes összköltség évi 10.000 dollár. 0:14:51.154,0:14:52.955 Ez kevesebb, mint amennyit régen kaptam 0:14:52.955,0:14:58.026 egy kéthetes útért és a tanácsadásért. 0:14:58.026,0:15:00.162 Tehát ahogy korábban mondtam, 0:15:00.162,0:15:02.354 amikor az ódivatú módszerrel csináltuk, rájöttem, 0:15:02.354,0:15:05.252 hogy minden munkánk együttesen is [br]csupán egy csepp a tengerben -- 0:15:05.252,0:15:07.478 10, 20, 30 különböző program. 0:15:07.478,0:15:09.753 Nagyon nagy előrelépést tettünk, de most jövök rá 0:15:09.753,0:15:11.910 arra, hogy még az a munka is, amit eddig teljesítettünk, 0:15:11.910,0:15:14.314 a 14.000 felhasználóval, 0:15:14.314,0:15:17.260 továbbra is csak egy csepp a tengerben. [br]De valami mégis megváltozott. 0:15:17.260,0:15:18.476 És úgy hiszem, ez nyilvánvaló. 0:15:18.476,0:15:20.567 Ami megváltozott, az az, hogy 0:15:20.567,0:15:24.145 ahelyett, hogy lenne egy programunk, [br]amiben lassú ütemben terjeszkedünk, 0:15:24.145,0:15:27.343 amivel sosem érhetjük el az összes embert, [br]akinek szüksége van ránk, 0:15:27.343,0:15:31.002 feleslegessé tettük az emberek számára, [br]hogy elérjük őket. 0:15:31.002,0:15:34.078 Készítettünk egy eszközt, [br]ami lehetővé teszi a programoknak 0:15:34.078,0:15:37.233 a gyerekek iskolában tartását, [br]a megszületett csecsemők számának követését, 0:15:37.233,0:15:40.037 és a halálozások számának követését, 0:15:40.037,0:15:43.660 bűnözők kézre kerítését és bíróság elé állítását, 0:15:43.660,0:15:46.350 hogy mindezeket megtehessék, [br]hogy többet tudjanak meg arról, 0:15:46.350,0:15:51.467 hogy mi folyik ott, hogy többet megérthessenek, [br]nagyobb rálátással bírjanak, 0:15:51.467,0:15:55.438 hogy életeket mentsenek [br]és életeket tegyenek jobbá. 0:15:55.438,0:15:57.435 Köszönöm. 0:15:57.435,0:16:01.422 (Taps)