[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не забываю слова своей бабушки Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:09.39,Default,,0000,0000,0000,,которая умерла в ссылке: Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:14.26,Default,,0000,0000,0000,,«Сопротивляйся Каддафи. Борись с ним. Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Но никогда не превращайся Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,в революционера, подобного ему». Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Почти 2 года прошло Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,с начала Ливийской революции, Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:33.31,Default,,0000,0000,0000,,вдохновлённой подъёмом массовой мобилизации Dialogue: 0,0:00:33.31,0:00:38.11,Default,,0000,0000,0000,,во время революций в Тунисе и Египте. Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Я присоединилась ко многим другим ливийцам,\Nживущим в Ливии и за её пределами, Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:45.41,Default,,0000,0000,0000,,чтобы требовать возможность Dialogue: 0,0:00:45.41,0:00:51.89,Default,,0000,0000,0000,,для начала революции\Nпротив тиранического режима Каддафи. Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Так началась эта великая революция. Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Молодые ливийцы были на передней линии фронта, Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:02.81,Default,,0000,0000,0000,,требуя падения режима, Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:08.02,Default,,0000,0000,0000,,выкрикивая слоганы о свободе,\Nдостоинстве и социальной справедливости. Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Они показали образцовую храбрость Dialogue: 0,0:01:11.06,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,в противостоянии жестокому диктаторству Каддафи. Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Они показали огромное чувство солидарности Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,от самого востока до самого запада страны. Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Наконец, после 6 месяцев жестокой войны Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:33.51,Default,,0000,0000,0000,,и 50 000 погибших в ней, Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:38.90,Default,,0000,0000,0000,,мы смогли освободить свою страну\Nи свергнуть тирана. Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:45.14,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Однако Каддафи\Nоставил за собой тяжёлое бремя, Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:56.91,Default,,0000,0000,0000,,наследие тирании, коррупции\Nи предпосылок к диверсии. Dialogue: 0,0:01:56.91,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,За 40 лет тиранический режим Каддафи Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,уничтожил инфраструктуру, культуру\Nи моральный облик общества Ливии. Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Зная о разорении и существующих сложностях, Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:20.15,Default,,0000,0000,0000,,вместе с другими женщинами я хотела\Nвозродить гражданское общество Ливии, Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,требуя недискриминационного\Nи справедливого перехода Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.71,Default,,0000,0000,0000,,к демократии и национальному примирению. Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Почти 200 организаций были основаны в Бенгази Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.42,Default,,0000,0000,0000,,во время и сразу после падения Каддафи, Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.32,Default,,0000,0000,0000,,и почти 300 — в Триполи. Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:42.27,Default,,0000,0000,0000,,После 33 лет в ссылке я вернулась в Ливию Dialogue: 0,0:02:42.27,0:02:44.49,Default,,0000,0000,0000,,и с огромным энтузиазмом Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,стала организовывать семинары Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,по развитию способностей\Nи общественному развитию лидерских качеств. Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с группой удивительных женщин Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,я основала Платформу мира ливийских женщин, Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:02.99,Default,,0000,0000,0000,,движение женщин-лидеров самых разных профессий, Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:07.59,Default,,0000,0000,0000,,чтобы лоббировать наделение женщин\Nсоциополитическими полномочиями Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:09.74,Default,,0000,0000,0000,,и наши равные права Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,на участие в построении демократии и мира. Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Я пережила очень сложное время\Nпредварительных выборов, Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:24.56,Default,,0000,0000,0000,,которое было невероятно напряжённым Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,из-за эгоистичных политиков\Nс жаждой господства, противников равных прав. Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Я возглавила инициативу\NПлатформы мира ливийских женщин Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,пролоббировать\Nзакон об общем избирательном праве, Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:46.71,Default,,0000,0000,0000,,который дал бы каждому гражданину,\Nнезависимо от его происхождения, Dialogue: 0,0:03:46.71,0:03:49.79,Default,,0000,0000,0000,,право избирать и быть избранным Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,,и, кроме того,\Nпоставить политическим партиям условие Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:58.66,Default,,0000,0000,0000,,чередования кандидатов\Nмужского и женского пола Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:02.04,Default,,0000,0000,0000,,в вертикали и горизонтали\Nизбирательных списков Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,для обеспечения\Nприсутствия женщин в правительстве. Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:11.22,Default,,0000,0000,0000,,В итоге наша инициатива была принята\Nи получила успех. Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Женщины выиграли 17,5% голосов\Nна выборах в Национальный конгресс Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:21.26,Default,,0000,0000,0000,,впервые за 52 года. Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Однако, понемногу эйфория от выборов Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,и революции в целом Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.79,Default,,0000,0000,0000,,проходила, Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,так как каждый день\Nмы слышали новостей о насилии. Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Однажды мы узнали Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:49.96,Default,,0000,0000,0000,,об осквернении древних мечетей\Nи суфийских гробниц. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.76,Default,,0000,0000,0000,,На другой день нам сообщили Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,об убийстве американского посла\Nи нападении на консульство. Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Затем нас разбудили новости Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,об убийстве армейских офицеров. Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,И каждый день мы просыпались\Nпод господством вооружённых формирований, Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:12.27,Default,,0000,0000,0000,,их постоянных нарушений прав заключённых Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:16.21,Default,,0000,0000,0000,,и презрения к власти закона. Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Под влиянием революционных настроений\Nнаше общество Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.70,Default,,0000,0000,0000,,стало более поляризованным Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:25.38,Default,,0000,0000,0000,,и отдалилось от идеалов и принципов Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:28.45,Default,,0000,0000,0000,,свободы, достоинства,\Nсоциальной справедливости, Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,которых мы вначале придерживались. Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Нетерпимость, дискриминация и месть Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:39.29,Default,,0000,0000,0000,,стали главными последствиями революции. Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня я здесь\Nвовсе не для того, чтобы вдохновить вас Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,нашей успешной историей включения женщин\Nв правительство и удачей на выборах. Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Я здесь сегодня для того, чтобы признать, Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,что мы как нация выбрали неверный путь\Nи приняли неверное решение. Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы неправильно расставили приоритеты, Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:07.32,Default,,0000,0000,0000,,так как выборы не принесли Ливии\Nмир, стабильность и безопасность. Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Принесли ли мир и национальное примирение\Nнаши попытки установить чередование Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:15.66,Default,,0000,0000,0000,,между кандидатурами мужчин и женщин на выборах? Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Нет, не принесли. Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Тогда что это всё? Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Почему наше общество все ещё\Nполяризовано и остаётся во власти Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:33.51,Default,,0000,0000,0000,,эгоистичной политики господства\Nи неравноправия со стороны мужчин и женщин? Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Наверное, нам не хватало не только женщин, Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,но и женских ценностей —\Nсострадания, милосердия и единения. Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Нашему обществу нужен диалог\Nна государственном уровне и достижение консенсуса Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.40,Default,,0000,0000,0000,,даже больше, чем во время выборов, Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:55.39,Default,,0000,0000,0000,,которые только спровоцировали разделение общества. Dialogue: 0,0:06:55.39,0:07:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Нашему обществу нужно качественное,\Nа не количественное Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,представительство женщин в правительстве. Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно перестать быть\Nинициаторами вооружённых столкновений. Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно снова стать\Nинициаторами сострадания и милосердия. Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно развить женский дискурс, Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:27.73,Default,,0000,0000,0000,,который бы не только почитал, но и обеспечивал Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,милосердие вместо мести,\Nсотрудничество вместо конкуренции, Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,единение вместо разъединения. Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Это те идеалы, которые пострадавшая от войны Ливия Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:45.90,Default,,0000,0000,0000,,срочно должна воплотить, чтобы достичь мира. Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,В установлении мира есть определённая алхимия, Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:55.17,Default,,0000,0000,0000,,и она состоит\Nв переплетении, в чередовании Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:58.67,Default,,0000,0000,0000,,женских и мужских путей развития. Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:00.72,Default,,0000,0000,0000,,В этом и заключена идея\Nприсутствия женщин в правительстве. Dialogue: 0,0:08:00.72,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,И нам нужно сначала фактически, Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,а затем социополитически воплотить это. Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:09.12,Default,,0000,0000,0000,,В Коране сказано: Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:15.62,Default,,0000,0000,0000,,«Салам» — что значит «мир» —\N«это слово Всемилостивого Бога, raheem». Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Слово «raheem», известное\Nво всех Авраамических традициях, Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:26.05,Default,,0000,0000,0000,,имеет общий корень\Nс арабским словом, означающим «чрево», Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:31.89,Default,,0000,0000,0000,,что символизирует всеобъемлющее\Nматеринское начало, породившее всё человечество, Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,мужчин и женщин, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:39.54,Default,,0000,0000,0000,,все племена и народы. Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:48.55,Default,,0000,0000,0000,,И так же, как матка полностью окружает\Nзародыша, который в нём растёт, Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:56.31,Default,,0000,0000,0000,,божественная матка сострадания\Nокружает и питает всё сущее. Dialogue: 0,0:08:56.31,0:09:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому нам говорят,\Nчто «Моя Милость объемлет всякую вещь» Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,и «Моё Милосердие превозмогает гнев Мой». Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Пусть всем нам будет дано милосердие. Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:16.08,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:23.61,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)