[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.22,0:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a dialogar sobre "I dwell in Possibility", \Npoema número 466, y lo haremos... Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:12.78,Default,,0000,0000,0000,,por medio de una lectura seguida de un \Ntaller colaborativo. Max, cuando... Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,lleguemos a la palabra "Dwell", tú empiezas \Npor ahí. Molly: "Possibility". Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Suerte con eso. A ver... Ana, quiero que te\Nocupes de la relación implícita... Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,...en la imagen de "house" y "prose".\NRelación "casa-prosa", etc. Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Ann-Maris, ¿En tu casa hay \Nmuchas ventanas? -Sí. -¿Muchas? Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:40.99,Default,,0000,0000,0000,,-Sí. -Muy bien. Quiero que tomes "numerous \Nfor windows", "numerous of windows"... Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:47.06,Default,,0000,0000,0000,,...y tú, Emily, ayúdala con "doors" (puertas) \Ny "chambers" (recámaras). ¿Bien? Allie, tú y yo Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,veremos juntos "everlasting roof" \N(eterno tejado). Dave, a ti te tocan los... Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,..."visitors" (visitantes). Y Max, enfócate en "fairest".\NVamos a ver todo esto rápidamente. Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:04.76,Default,,0000,0000,0000,,"Occupation" lo veremos entre todos.\NY a ti, Molly, te toca "esto"... Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:10.11,Default,,0000,0000,0000,,una palabra importante, no solo en Dickinson,\Nsino posiblemente en toda la lengua inglesa. Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Veamos todos "spread and\Nwide, our narrow hands at the end". Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Listo? Max, te toca "dwell". -"To dwell"\Nes habitar, vivir en. También se dice... Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:25.94,Default,,0000,0000,0000,,..."dwelling on something", \Npensar en algo. Obsesionarnos... Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,"Dwell", algo se instala en tu cabeza...\NHay un matiz un poco negativo cuando... Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:34.38,Default,,0000,0000,0000,,...tienes la cabeza puesta en el examen\Nde esta semana. ¿Qué dijiste primero? Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,¿Vivir? ¿Residir? -Sí. \N"Dwell" tiene una connotación más "oficial"... Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:43.09,Default,,0000,0000,0000,,...para hablar de una casa o de un lugar. Genial.\NMolly, la autora dice (o el ojo del hablante) Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,que vive en la Posibilidad. Con mayúscula.\N¿Por qué esa mayúscula? Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:52.61,Default,,0000,0000,0000,,-Porque es importante. -Correcto. Pero en \Ninglés no escribimos así, ¿verdad? Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:56.91,Default,,0000,0000,0000,,No en inglés norteamericano del siglo XXI.\N¿Y en el inglés de Dickinson... Dialogue: 0,0:01:56.91,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,... del siglo XIX? -Creo que sí. \N-¿Un uso histórico tal vez? -Creo que ya no. Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Ya era un arcaísmo en esa época.\NEn el siglo XVIII puede ser... Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:10.44,Default,,0000,0000,0000,,o incluso antes. Saben que en \Nalemán todavía se usan mayúsculas.. Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,...para los sustantivos. Asн que ella lo utiliza\Na modo de énfasis. Bien. Pero ahora, háblanos... Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:21.66,Default,,0000,0000,0000,,de la palabra. --Creo que, en singular,\Ncomo aparece escrita aquí, es... Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:26.61,Default,,0000,0000,0000,,...como un conjunto de opciones ilimitadas.\N-Si te digo que algo es posible... Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:31.62,Default,,0000,0000,0000,,¿qué estaría diciendo? -Que podría ocurrir.\N-Que podría suceder, bien... Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,-¿Como opuesto a qué? -A no ser una posibilidad.\N-Bien. Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:41.88,Default,,0000,0000,0000,,їY qué sería la "probabilidad"? \N-A ver, significa que es probable que algo ocurra... Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,-Bien.. Posibilidad sería...\NEs posible llevar gente a Marte... Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:52.38,Default,,0000,0000,0000,,...pero no es probable. Pensamos que es\Nposible cuando un candidato a presidente... Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:58.33,Default,,0000,0000,0000,,...dice que se puede hacer. O sea, \Nquisiera hacerlo, pero es demasiado Dialogue: 0,0:02:58.33,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,hipotético. Pero si mi caballo es una fija\Ny le apuesto a favor, eso es... Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:10.16,Default,,0000,0000,0000,,una probabilidad. ¿De cuál de las dos se\Nhabla aquн? -La connotación parece... Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:14.49,Default,,0000,0000,0000,,mucho más abierta y positiva. Así que\Ncreo que es... -Ella vive allí. Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:19.43,Default,,0000,0000,0000,,- Vive allí... -Salvo si pensamos en "dwell"\Ncomo en tener la mente liada en algo... Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,a modo de obsesión. Estaría "obsesionada \Ncon la posibilidad" y no sería algo bueno. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Con Emily Dickinson nunca se sabe. Pero ya \Nlo veremos, gracias. Ana, tú estás con... Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:34.32,Default,,0000,0000,0000,,la casa, que es "fairer". ¿Por qué la metáfora \Nde una casa para decir que vive en la posibilidad? Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Es interesante, porque se plantea \Nuna aparente división... Dialogue: 0,0:03:39.100,0:03:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos una casa que es la prosa...\Ny una casa que esa la posibilidad... Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Sí, hay dos entidades separadas acá.\N-Entonces está trazando una comparación... Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:55.26,Default,,0000,0000,0000,,...mediante la palabra "fairer". ¿A quién le ha \Ntocado "Fairest", más adelante? ¿A Max? Dialogue: 0,0:03:55.26,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado aquí? Tenemos una casa que es\N"fairer" y visitantes que son "fairest"... Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Define "fair" rápidamente. -Igual, justo. \NPero también... -Igual, justo... Como en "justicia". Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Como en "No eres justo conmigo" /\N"Pero trato de ser justo"... Bien... Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:17.26,Default,,0000,0000,0000,,-También "bello". -"Bello", claro. "Espejito,\Nespejito, ¿quién es la más bella del mundo?". Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,El visitante... Y bien, la casa es "fairer", \Nasí que es una casa de justicia... Una casa justa. Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Aunque me pregunto si Dickinson \No la elite dickinsoniana... Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:32.46,Default,,0000,0000,0000,,(perdón por introducir el término \Nprematuramente) no tendrá que ver con esto... Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:37.49,Default,,0000,0000,0000,,en cierta medida... Ella está orgullosa de la casa.. Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:43.36,Default,,0000,0000,0000,,¿qué clase de casa? Más bella, más hermosa\NSi avanzamos, nos dice... Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:49.63,Default,,0000,0000,0000,,...que es superior. Una casa con muchas ventanas.\NAnn Maris, ¿más o menos cara? Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:55.14,Default,,0000,0000,0000,,-Más cara. -¿Por qué? -Es probable...\N-No se sabe - No, bueno... Dialogue: 0,0:04:55.14,0:05:00.41,Default,,0000,0000,0000,,en esa época los cristales eran más caros.\N-Dave, ¿qué tienes para decir? Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:05.21,Default,,0000,0000,0000,,-Tiene puertas. Podría no tenerlas, pero las tiene.\N-Correcto. De modo que... Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,es una casa elegante.. Una casa pensada... Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:13.58,Default,,0000,0000,0000,,y planificada. Es decir, refleja\Nun diseño soñado. Bien, vayamos a... Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:20.17,Default,,0000,0000,0000,,esta comparaciуn. Una casa más bella que...\N¿un apartamento con jardín? No... Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Esta casa no se compara con un dúplex ni con un cobertizo. Es una casa mejor que... Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,... la Prosa. ¿Anna? Lo cual significa \Nque nos dice que la casa tiene más posibilidades... Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:37.65,Default,,0000,0000,0000,,...que en su casa existen más \Nposibilidades que en la Prosa... Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:43.38,Default,,0000,0000,0000,,-Entonces: їla posibilidad es a X como X es a la prosa? \NSon dos... Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:53.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Difícil, verdad? Posibilidades... -Es algo conjetural... \N-Sí... -Diría que... Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:59.06,Default,,0000,0000,0000,,la posibilidad es una especie de...\N-Veamos el otro término de la relación... Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:03.60,Default,,0000,0000,0000,,A ver... En esta relación, ¿qué cosa \Nse opone a la prosa? Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:09.43,Default,,0000,0000,0000,,-La posibilidad... -No. ¿Qué es lo opuesto \Na la prosa? La poesía, ¿verdad? Lo contrario... Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:13.92,Default,,0000,0000,0000,,cuando uno ve la palabra "prosa" en Emily\NDickinson uno la piensa en función... Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:18.06,Default,,0000,0000,0000,,de su lenguaje, la versificación, \Nlas rayas, la ambigüedad... Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,las mayúsculas... Es tan poética, que\Ncuando dice "prosa" en realidad es algo... Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:26.98,Default,,0000,0000,0000,,...opuesto a lo que ella compone. Entonces, \Nla poesía es a la prosa ¿como qué cosa es a tal otra? Dialogue: 0,0:06:26.98,0:06:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Diría la posibilidad es a la casa... O... \N¿cuál es el opuesto? No te quedes trabada en... Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,su conceptismo. La posibilidad es a la poesía...\N-Imposiblidad... Okay, abramos el diálogo. Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Ana dice: La poesía es a la prosa como \Nla posibilidad es a lo imposible... Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:50.95,Default,,0000,0000,0000,,¿En qué podemos pensar? -Estructura...\N-Límites... -Restricción... Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:56.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Emily? -En las convenciones establecidas.\NEn las convenciones lingüísticas. -Bien. Dialogue: 0,0:06:56.08,0:07:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Así que vive en la posibilidad, que es mejor que\Nla prosa, y usa la imagen de la casa... Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:09.09,Default,,0000,0000,0000,,...como recurso retórico. Es conceptista hasta\Nla exuberancia, un recurso que... Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Dickinson emplea a menudo. Anne Maris,\Nsiempre hablas de esto, pero hoy seremos... Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:19.90,Default,,0000,0000,0000,,...breves. ¿Las ventanas significan?\N-Dar cabida a muchos puntos de vista. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Te has metido de lleno en el recurso.\NVemos que, a menudo, Emily usa la... Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:30.52,Default,,0000,0000,0000,,metáfora extensa con desenfreno,\Npara hacernos pensar... para que veamos... Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Hum... Más perspectivas y más luz...\N-Sigamos... ¿Alguien más? -Sí. Iba a decir... Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:40.48,Default,,0000,0000,0000,,que denota una amplitud de visión...\NPero Emily parece hacer hincapié también... Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,en la reclusión, al incluir las\Npuertas y recámaras.. -Sí, correcto. Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien... "Superior for Doors". ¿A quién le \Ntocaba? A Emily. -Bueno, dice que es superior... Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:54.69,Default,,0000,0000,0000,,en la forma en que está construida.\NYo diría que hay una cualidad visible... Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:59.86,Default,,0000,0000,0000,,en sí misma, en las puertas. -¿Por qué?\N¿Qué analogía hay entre la profusión de ventanas... Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:05.55,Default,,0000,0000,0000,,y las puertas caras y macizas? Estamos\Nconjeturando sobre la personalidad dickinsoniana... Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Está construyendo una casa. Quiere muchas \Nventanas y buenas puertas... Conjeturemos... Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:15.32,Default,,0000,0000,0000,,-No hay una respuesta segura...\N-En general, las ventanas significan... Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:18.69,Default,,0000,0000,0000,,poder mirar, y las puertas, poder entrar.\NDejar que entre la luz. Y las puertas como entradas... Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:22.84,Default,,0000,0000,0000,,A ver...¿Sabemos algo sobre la personalidad \Nde Dickinson a partir de esto solo? Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Allie, si vas a la casa de alguien y dices \N"Guau, tienen muchas ventanas... Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,pero las puertas tienen tres cerrojos... \N¿Qué piensa uno de eso...? Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:35.65,Default,,0000,0000,0000,,-Creo que son indicios de su \Npersonalidad reclusiva... Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:41.62,Default,,0000,0000,0000,,-Tal vez estés incurriendo en una falacia, pero está bien.\NEntonces parece que te quiere... Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:47.28,Default,,0000,0000,0000,,...mantener excluido... No sería una poesía\Nrealmente democrática... Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Incluso, tal vez la prosa lo sea de algún modo...\NBueno, ya llegaremos a Whitman después... Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Es probable que, en esa época, Dickinson no \Nhaya tenido conciencia de Whitman... Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:01.58,Default,,0000,0000,0000,,pero en la prosa parece que hay muchas puertas.\NEs una casa a la cual todos pueden entrar... Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Pero a esta otra casa, no estoy tan seguro de que\Nentre cualquiera... "Chambers as the Cedars"... Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:11.57,Default,,0000,0000,0000,,¿sigues tú, Emily? Hum... -¿Qué son las \Nrecámaras... en una casa? Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Salas? ¿Habitaciones? "Chambers" se usa en \Nanatomía y de una forma peculiar... Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:23.35,Default,,0000,0000,0000,,No entiendo bien la analogía con los cedros.\N-Bueno, sigamos con las recámaras... Dialogue: 0,0:09:23.35,0:09:27.60,Default,,0000,0000,0000,,antes de ver qué sugieren los cedros.\N"Chambers", correcto, son habitaciones. Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay una sala en particular a la cual se adecua\Nmejor la palabra "recámara". Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Recámara... Dormitorio... -Correcto.\NPero los cedros nos confunden... Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:43.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué se hace de cedro? Tal vez en su casa\Nno tengan algo así hecho de cedro... Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:48.91,Default,,0000,0000,0000,,O en todo caso, sería algo caro. ¿Molly? \N-Iba a decir una cómoda o un armario... Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,...de madera de cedro. -¿Por qué se hacen\Nde cedro los armarios? -Porque repelen... Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:59.08,Default,,0000,0000,0000,,...las polillas. -Exacto. Repelen las polillas.\NSería un mueble costoso... Y sí, esta casa es... Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:04.07,Default,,0000,0000,0000,,elegante, habría muebles caros.\NPero "recámara" indica dormitorio... Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Es posible que sea un cuarto de cedro.\NPero el cedro tiene otra connotación... Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguien sabe de árboles? -No mucho.\N-En ciertos bosques... (inaudible)... Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,el cedro es un árbol importante.\NEstá el roble, está la tsuga (hemlock)... Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:25.57,Default,,0000,0000,0000,,y el cedro es uno de los árboles más altos.\NEn ciertos países, como el Líbano, Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,el cedro es el árbol más alto. -Ahí estamos. \NSintácticamente, la construcción es... Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:36.49,Default,,0000,0000,0000,,...extraña. "Of chambers as the cedars". \NProbablemente no sean recámaras de cedro... Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:42.14,Default,,0000,0000,0000,,sino "altas como cedros".\NCorrecto. ¿A quién le ha tocado... Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,..."Impregnable of eye"? A ver, conjeturemos\N¿Allie? "Impregnable of eyes" significa... Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:51.86,Default,,0000,0000,0000,,-Que causa impresión. -No creo. Guau...\NSurgió una respuesta incorrecta... Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Qué genial. -Es algo opaco, que no deja ver\Nsu interior ni a través... Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:03.88,Default,,0000,0000,0000,,No podemos ver lo que hay en esos \Ndormitorios, lo cual es curioso porque... Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:08.39,Default,,0000,0000,0000,,como estamos por descubrir, \Nno tienen techo. Así que habría que... Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:14.18,Default,,0000,0000,0000,,trepar hasta arriba - Sin ventanas...\NParece ser una casa borgiana... Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:19.48,Default,,0000,0000,0000,,O una casa como las de Escher.\NEn cierta forma, Dickinson es como Escher. Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Sigue tú, Dave. ¿Qué querías decir?\N-"Impregnable of eye"... Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:29.22,Default,,0000,0000,0000,,resuena con las puertas. Son dos imágenes \Nque excluyen y se relacionan con el hecho... Dialogue: 0,0:11:29.22,0:11:34.87,Default,,0000,0000,0000,,de que se nos permita entrar.\N-Dinos más... -Bien, "impregnable of eye"... Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:39.74,Default,,0000,0000,0000,,también es mantener lejos a la gente.\NLas puertas tienen cerrojos... Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Creo que esto que nos dice alude a su\Ncapacidad de aceptar a la gente... Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:50.16,Default,,0000,0000,0000,,con cierto costo de admisión.\N-¿Sientes que se te ha permitido entrar... Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:55.63,Default,,0000,0000,0000,,...a este poema? -Sé que es difícil de leer y estamos \Nhaciéndolo. ¿Sientes que el poema te invita a entrar? Dialogue: 0,0:11:55.63,0:11:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Creo que estбá diciendo que si uno paga\Nun precio de admisión, puede entrar. Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:03.38,Default,,0000,0000,0000,,-¿Cuál sería el precio de la entrada?\N-Vivir en la posibilidad mediante... Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:09.35,Default,,0000,0000,0000,,...la imaginación. -Tratamos de entender esto.\NEstamos trabajando intensamente... -Sí.. Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Es un flor de trabajo... Así que... Toc, toc... \N"¡Hola! Ha llegado un visitante. Un lector..." Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:18.83,Default,,0000,0000,0000,,"¿Quiйn eres?" "Estoy trabajando en ello\Ny esforzándome ¿puedo pasar?" Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:24.63,Default,,0000,0000,0000,,"A ver tu interpretación, ¿qué respondes?"\NY luego tenemos el.... Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:28.69,Default,,0000,0000,0000,,"everlasting Roof", este recurso llamado "concepto".\NEn la poesia de Dickinson, en otras, Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:33.83,Default,,0000,0000,0000,,como pronto vamos a ver...\Nabandona la alegoría enseguida de empezarla. Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Pero en este poema, la sostiene en forma extendida.\NAsí que tenemos... Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:41.45,Default,,0000,0000,0000,,...una casa más bella que la Prosa. La casa de \Nla Poesía tiene muchas ventanas, puertas de calidad... Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:47.39,Default,,0000,0000,0000,,recámaras muy altas cuyo interior no podemos ver...\NY ahora, a modo de techo... Esto me encanta... Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Llegamos al techo y ¿qué hay?\NUn "everlasting roof", un tejado perenne... Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:59.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién tiene tejado? ¿Vimos esto ya? ¿A quién\Nle tocaba? A Allie. -Bueno, después del techo... Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:04.98,Default,,0000,0000,0000,,menciona el cielo. Entonces, en oposición a un\Ntecho que podría eventualmente desplomarse... Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:11.04,Default,,0000,0000,0000,,dentro del tropo que viene usando en la arquitectura de la poesía... Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Acá tenemos un techo eterno.\NEs el infinito... Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:20.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué dices? No hay límites... \N-Cuando tus padres hicieron techar la casa... Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:23.80,Default,,0000,0000,0000,,O cuando se renueva un techo,\N¿cuántos años debería durar? Dialogue: 0,0:13:23.80,0:13:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Es algo que la gente que\Ncontrata a un techista... Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:31.92,Default,,0000,0000,0000,,-Bueno, no es mi caso, pero pensando...\Nen algo típico... diría que un par de siglos. Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:36.84,Default,,0000,0000,0000,,-¡Ay, Dios mío...! Los del sindicato \Nde techistas te van a adorar. Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:41.05,Default,,0000,0000,0000,,No, no... Yo calculo que... a grandes rasgos... Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:45.79,Default,,0000,0000,0000,,un techo dura 30 años o incluso 10.\NEn fin, luego tienes que volver a techar... Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:50.67,Default,,0000,0000,0000,,A menos que tengas un techo excepcional,\Na esa altura se arruinan, y lamentablemente... Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:54.27,Default,,0000,0000,0000,,tendrás que lidiar con el techista. \N-Y acá nada que ver... Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:58.18,Default,,0000,0000,0000,,nos dice que el techo es el cielo. Que es un techo perenne... Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:02.76,Default,,0000,0000,0000,,y la idea es positiva. Tiene garantía eterna, \Na diferencia de la que te da un techista... Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:07.12,Default,,0000,0000,0000,,solo que no hay techista, porque, en cierto modo,\Nel que hace este techo es Dios... Dialogue: 0,0:14:07.12,0:14:11.08,Default,,0000,0000,0000,,porque el tejado es el cielo, y el cielo \Nes eterno. Es una buena palabra para denotar... Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:15.29,Default,,0000,0000,0000,,algo celestial. Un techo eterno... \NLas mansardas del cielo... Veamos... Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Las mansardas son ese tipo de tejado que\Nconstruyen los arquitectos... Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,esa forma de poner las cumbreras para sostener\Nel tejado... Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos "The Gambrels of the Sky"...\NUna forma típicamente dickinsoniana de trabajar... Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:33.69,Default,,0000,0000,0000,,la metбfora: "Mansardas del Cielo".\NEl cielo no tiene cumbreras; Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:38.75,Default,,0000,0000,0000,,se sostiene solo, o lo sostiene el aire, la vida...\NAsí que veamos esto, "The Gambrels of the Sky"... Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:43.90,Default,,0000,0000,0000,,De modo que ya hemos visto: las ventanas,\Nlas puertas, las recámaras... Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,el techo está en su sitio. Y ahora, ¿quién viene\Na la casa? Los visitantes. Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:54.15,Default,,0000,0000,0000,,¿A quién le tocaba esta parte? Ah, Emily...\NNo, Dave, disculpa... ¿Quiénes son los visitantes? Dialogue: 0,0:14:54.15,0:14:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Creo que esto se puede leer de dos maneras.\NLos visitantes podrían ser... Dialogue: 0,0:14:58.74,0:15:02.09,Default,,0000,0000,0000,,...las personas que, como ellla, viven en la\NPosibilidad y que son invitados. Pero interpreto... Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:06.08,Default,,0000,0000,0000,,....que esos visitantes podrían ser cualquiera\Nque eligiera usar la imaginación. Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Es como si estuviera invitando a la gente,\Ndiciéndole qué tiene que hacer, qué resta hacer aún... Dialogue: 0,0:15:11.02,0:15:15.03,Default,,0000,0000,0000,,-Así que empieza diciendo "Vivo en la Posibilidad". Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:18.81,Default,,0000,0000,0000,,"Es una casa mejor que la prosa. \NAcá no leerán prosa, leerán poesía. Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Asн que vivo en la Posibilidad y los que quieran \Nvenir acá a visitarme tienen que... o sea... Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:27.35,Default,,0000,0000,0000,,si quieren llevarse algo de todo esto, \Ndeben tener imaginación. Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:32.20,Default,,0000,0000,0000,,-Dices "imaginación". Necesitas imaginación \Npara imaginar que vives... Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:38.06,Default,,0000,0000,0000,,en una casa cuyo cielo es ilimitado.\NEn Dickinson, el límite es el cielo... Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que nos está diciendo acá, en cierto modo.\N"Of Visitors the fairest". ¿Qué clase de visitantes? Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Max, ¿the fairest? -Los mejores. Nuevamente,\Nlos más buenos, justos y bellos. Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Y solo esos. Así que está discriminando... Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,...bastante. Dickinson, o el sujeto\Ndickinsoniano, es un sujeto que discrimina... Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:04.21,Default,,0000,0000,0000,,No deja entrar a cualquiera.\NCuando lleguemos a Walt Whitman, Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:09.26,Default,,0000,0000,0000,,en este capítulo, encontraremos a alguien que\Nquiere dar cabida a todos. Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:15.57,Default,,0000,0000,0000,,He aquí una gran diferencia entre ambos.\NY no es coincidencia dado este poema Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:22.91,Default,,0000,0000,0000,,que Dickinson escribe en verso\Ny con una versificación intensa, Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:29.22,Default,,0000,0000,0000,,lo cual se ve en las herramientas y estrategias\Npoéticas. En la ambigüedad, en las mayúsculas... Dialogue: 0,0:16:29.22,0:16:34.31,Default,,0000,0000,0000,,En esa raya de la cual \Nhablaremos enseguida. Dialogue: 0,0:16:34.31,0:16:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Whitman también escribe en verso,\Ny con versos que han sido muy influyentes. Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Podría decirse que escribe la prosa como verso.\NDickinson no se opone específicamente a Whitman... Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:48.07,Default,,0000,0000,0000,,pero establece una estilística, una estética... Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:52.40,Default,,0000,0000,0000,,premoderna. Una estética protomoderna que es \Nmuy distinta de la de Whitman. Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que resulta útil leer a ambos. \NEntonces, "Of Visitors the fairest"... Dialogue: 0,0:16:56.98,0:17:01.43,Default,,0000,0000,0000,,El visitante de Whitman es el más común,\Nel más barato, el más sencillo. Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Para ella, los mejores. Solo esos.\NUno llama a la puerta. "¿Quién es?"... Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:14.30,Default,,0000,0000,0000,,"Soy bueno, soy justo, soy bello". \NEn cualquier caso, es algo extremo. Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Así que esos son los visitantes.\NNo cualquiera. Pero como nosotros hemos trabajado Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:23.91,Default,,0000,0000,0000,,en serio, quiero creer que entraríamos. \NBien, "For Occupation". ¿A quién le toca...? Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:29.07,Default,,0000,0000,0000,,A todos. Entonces, todos...\NMolly. Esto nos va a costar. Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:33.89,Default,,0000,0000,0000,,-"Ocupación" puede ser, como "dwell", \Nvivir en un sitio. Pero hay algo más. Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Detente un poco. No atropelles tu mejor \Nhallazgo. "Ocupación" se refiere a habitar... Dialogue: 0,0:17:38.79,0:17:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Yo resido, soy un ocupante.\NEl que habita es un ocupante. Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:49.31,Default,,0000,0000,0000,,"For Occupation", elige el término "ocupar". Sigamos...\N¿Qué otra connotación tenemos? Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:54.46,Default,,0000,0000,0000,,-Iba a decir que hay algo más permanente\Nen "ocupación" que en "habitar". Dialogue: 0,0:17:54.46,0:18:00.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Y cuál sería el matiz? \NBien, Anna, otra connotación de "occupation". Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Se aplica, además, al empleo o al trabajo\Nque uno hace. -¡El trabajo...! Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:11.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es su ocupación? En los formularios del censo\Nno dice "Trabajo". Dice... Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:16.70,Default,,0000,0000,0000,,"Ocupación". ¿Ocupación?\NMaestro... Fontanero... Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:22.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Ocupación? Techista. Si eres techista,\Naquí no te quieren... "For Occupation" Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Lo que uno hace. ¿Cuántos aquí trabajan en su casa?\NBueno, ustedes en su mayoría son estudiantes Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero si trabajan en su casa...\NEmily se dedicaba al teletrabajo... Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Entrte su vida personal, su casa, la escritura y,\Nde tanto en tanto, la publicación. Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero era una persona que trabajaba en casa...\N...En la casa de la Posibilidad. Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:47.51,Default,,0000,0000,0000,,El poema que estamos leyendo es \Nuna de las cosas que hacía como resultado... Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,...de esa "ocupación". En unas semanas vamos\Na leer a Lorine Niedecker... Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:56.78,Default,,0000,0000,0000,,...en este curso: en qué medida su trabajo es hacer esto.\NEntonces, "su ocupación", "a modo de empleo"... ah... Dialogue: 0,0:18:56.78,0:19:02.03,Default,,0000,0000,0000,,-Hay un tercer significado en "ocupación". -Tal vez\Nno sea apropiado, pero es parte de nuestra vida... Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:07.14,Default,,0000,0000,0000,,en este siglo. Es algo importante...\N¿Dave? Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Estaba pensando en "Occupy Wall Street" pero\Nno sé si eso es lo que podría significar... Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Ocupación tambén es lo que un ejercito hace\Ncon una nación o lo que hace un país imperialista... Dialogue: 0,0:19:17.41,0:19:22.37,Default,,0000,0000,0000,,o invasor. Así que si uno está "ocupado",\Nquiere decir que... Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:27.54,Default,,0000,0000,0000,,se le ha metido gente en su casa. \NComo los soldados del Sur en la guerra civil, Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:33.18,Default,,0000,0000,0000,,que ocupaban una casa,\Ncomían y usaban todo lo que había en ella... Dialogue: 0,0:19:33.18,0:19:38.29,Default,,0000,0000,0000,,No estoy seguro de que ella daría a la ocupaciуn \Nesta posibilidad... o si la apreciaría tanto. Dialogue: 0,0:19:38.29,0:19:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Posiblemente. Es una interpretación moderna de un poema\Nque no se refería a eso, pero vale la pena... Dialogue: 0,0:19:43.94,0:19:48.38,Default,,0000,0000,0000,,pensar en ello. Y bien. Llegamos a la palabra "esto".\NLa palabra más importante, como dije, Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:53.20,Default,,0000,0000,0000,,de la lengua inglesa. ¿Dije que nos tocaba a todos? \NA ver, Molly. Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Aunque deberíamos colaborar. -Bien. Para mí, \N"esto" es el poema; el poema en sí mismo. Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:03.66,Default,,0000,0000,0000,,-Es un metaenunciado. -Una especie de\Nmetaenunciado. Bien. La raya... Dialogue: 0,0:20:03.66,0:20:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Después de la [segunda] raya cabe hacer dos cosas.\NSi en vez de una raya fuesen dos puntos, Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:14.21,Default,,0000,0000,0000,,¿cuál sería la respuesta? "Esto: Spreading wide". \N-Sí, eso sería lo inmediato siguiente. Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:19.43,Default,,0000,0000,0000,,"Abrir de par en par". \NDespués de la "ocupación" vendría... Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:24.78,Default,,0000,0000,0000,,"The spreading wide my narrow Hands, / To\Ngather Paradise". Diríase que es una idea... Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:31.06,Default,,0000,0000,0000,,sagrada del poeta en la casa. Podría ser eso.\NPero no usó dos puntos, sino raya. Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Así que se lee casi como si hubiera un punto.\NY "spreading wide" es casi un fragmento... Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:43.93,Default,,0000,0000,0000,,que viene después. O quizá un punto y coma.\NY si uno lo lee así, a ver... sigue leyendo... Dialogue: 0,0:20:43.93,0:20:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Tú habías empezado. Es la autorreferencia.\NEso es lo único que tenemos. Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:53.97,Default,,0000,0000,0000,,"For Occupation", su ocupación... "Esto" es el poema. Esto... Esto es esto... Dialogue: 0,0:20:53.97,0:21:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Esto... Cuando digo "esto", hay una función indicativa.\NSi no señalo, es confuso. Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Si no señalo, si no uso un indicativo\Nespecífico, podría ser algo... Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:14.03,Default,,0000,0000,0000,,...general. Esto... Esto...\NPero "esto" es una taza que dice... Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:19.65,Default,,0000,0000,0000,,...Kelly Writers House. Esto. Okay, "Ocupación... Esto"\NEs una palabra impresa. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Emily ha escrito una palabra y una raya. \NEsto se refiere a esto. Dialogue: 0,0:21:25.42,0:21:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Esto que circula en el poema\NY también al acto de escribir. A la escritura... Dialogue: 0,0:21:32.75,0:21:38.37,Default,,0000,0000,0000,,...de un poema. Esto. ¿Qué estás haciendo, Al?\NEstoy haciendo esto. He escrito la palabra "esto". Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Esto. ¿Qué estás haciendo? Escribo.\NEstoy creándome a mí mismo, en realidad. Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Estoy creando un sujeto. Estoy componiendo mi subjetividad.\NHago esto y establezco quién soy, Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:51.84,Default,,0000,0000,0000,,y estableciendo cuál es mi relación con el mundo. \NEstoy viendo qué significa la escritura... Dialogue: 0,0:21:51.84,0:21:55.89,Default,,0000,0000,0000,,y de qué manera esta crea un sujeto\Nque discierne al sí mismo... Dialogue: 0,0:21:55.89,0:22:00.29,Default,,0000,0000,0000,,de los demás, que es lo contrario\Nde lo que Whitman quería hacer. Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:05.75,Default,,0000,0000,0000,,El quería crear un yo sin ego. Un yo fuerte pero altruista,\Nagresivo pero abnegado. Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Emily crea un yo colmado de sí mismo.\NBien. Entonces, "Su ocupación... esto". Dialogue: 0,0:22:11.79,0:22:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Esto, este escrito, este poema... ¿Algo más?\NEsto. Es como "vivir en la posibilidad". Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:22.88,Default,,0000,0000,0000,,La ocupación es... Mi trabajo es vivir en la posibilidad. Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Y a lo mejor hay un significado más. Esto.\N¿Qué más es esto? El proceso. ¿Proceso de qué? Dialogue: 0,0:22:29.37,0:22:34.50,Default,,0000,0000,0000,,¿De la lectura? ¿De leer?\N¿Qué estamos haciendo? Estamos viviendo... Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:40.07,Default,,0000,0000,0000,,en la posibilidad donde nosotros... haciendo el trabajo\Ny tratando de entender esta posibilidad... Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:46.01,Default,,0000,0000,0000,,imposible, este poema difícil. Esta escritura ardua.\NEsta música difícil, como diria... Dialogue: 0,0:22:46.01,0:22:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Lori Anderson. "Su ocupación... esto".\NEl trabajo que estamos haciendo. Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo hecho en estos 20 minutos es trabajo. Leer\Nesto en prosa demora catorce segundos. Dialogue: 0,0:22:57.32,0:23:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Prosa del diario, nada memorable.\NLlevo treinta años explorando este poema Dialogue: 0,0:23:02.32,0:23:09.06,Default,,0000,0000,0000,,y todavía sigo trabajando con él. Esto es mi trabajo.\NEsto es nuestro trabajo. Y es genial. Dialogue: 0,0:23:09.06,0:23:16.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Una reflexión final, Max? ¿Algo para cerrar?\N-Es una buena ocupación. Dialogue: 0,0:23:16.15,0:23:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Es una buena ocupación. ¿Te gustaría hacer esto?\NSeguro, claro que sí. -Ya sé que sí, pero... Dialogue: 0,0:23:21.43,0:23:28.03,Default,,0000,0000,0000,,me refiero a hacerlo toda la vida.\N-Sin duda. Absolutamente. -Muy bien, entonces.