WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:03.714
For your chance to win
My Ghost Sister and Me: Season 1 on DVD
00:00:03.724 --> 00:00:06.420
all you have to do is
tell us in which episode
00:00:06.420 --> 00:00:08.976
did Amy's necklace first appear in.
00:00:08.976 --> 00:00:11.824
In order to take part you have
to be subscribed to the channel,
00:00:11.824 --> 00:00:13.398
favorite and rate the video.
00:00:13.398 --> 00:00:15.240
Leave your answer in the comments below.
00:00:15.240 --> 00:00:18.241
The person with the right answer
and the most comments wins the DVD.
00:00:18.241 --> 00:00:19.216
Good luck!
00:00:19.766 --> 00:00:21.962
Previously on My Ghost Sister and Me...
00:00:22.145 --> 00:00:26.145
♪ (pensive music) ♪
00:00:31.298 --> 00:00:32.404
What's up?
00:00:32.431 --> 00:00:33.532
I miss Amy.
00:00:33.928 --> 00:00:37.020
Listen, Amy once told me that
she'll always be in my heart.
00:00:37.353 --> 00:00:38.845
And it's no different for you.
00:00:39.994 --> 00:00:42.006
There's got to be a way I can contact her.
00:00:42.500 --> 00:00:45.201
(sighing) Well, there is the Ouija board.
00:00:45.513 --> 00:00:46.740
- But...
- What?
00:00:47.752 --> 00:00:49.932
Never mind.
Just forget I said anything.
00:00:50.689 --> 00:00:52.612
(sighing) I thought you should
know about your daughter.
00:00:52.881 --> 00:00:54.399
What's happened? Is Rose okay?
00:00:54.399 --> 00:00:56.096
Not that you'd care,
but yes she's fine.
00:00:56.581 --> 00:00:57.792
And what about Amy?
00:00:58.370 --> 00:00:59.461
What about Amy?
00:00:59.461 --> 00:01:04.233
Well, okay, I know this might sound crazy,
but I've seen a ghost.
00:01:04.653 --> 00:01:06.727
You have the nerve to call
me after all this time,
00:01:06.727 --> 00:01:08.510
claiming to have seen
my daughter who died?
00:01:08.780 --> 00:01:09.963
I have the nerve?!
00:01:10.194 --> 00:01:11.936
You're the one who blamed
me for her death!
00:01:12.086 --> 00:01:14.540
Well, guess what, Nick?
It wasn't my fault at all!
00:01:14.800 --> 00:01:17.081
I was hurting.
I just lost one of my daughters.
00:01:17.651 --> 00:01:19.876
Well, so did I but I
wasn't blaming anyone.
00:01:20.551 --> 00:01:23.796
I've blamed myself all these years
and it's torn me apart inside.
00:01:24.816 --> 00:01:26.075
I'm so sorry.
00:01:28.082 --> 00:01:29.164
Amy, are you there?
00:01:32.495 --> 00:01:34.927
Amy, if you can hear me,
move the planchette to "yeah".
00:01:35.816 --> 00:01:36.805
(gasping)
00:01:39.465 --> 00:01:43.545
(rattling at door)
00:01:44.566 --> 00:01:46.988
♪ (intense music) ♪
00:01:48.663 --> 00:01:49.881
Whew.
00:01:51.907 --> 00:01:54.593
♪ (intense music) ♪
00:01:55.466 --> 00:01:57.791
(phone rings)
00:01:59.542 --> 00:02:00.688
(phone rings)
00:02:01.055 --> 00:02:02.250
Hello?
00:02:02.250 --> 00:02:03.848
(loud static) DON'T!
00:02:07.781 --> 00:02:10.822
(crickets chirrup)
00:02:12.256 --> 00:02:13.612
Mom, mom, wake up!
00:02:14.453 --> 00:02:16.544
What? What is it?
00:02:16.836 --> 00:02:18.411
Something weird just happened!
00:02:18.678 --> 00:02:20.025
What do you mean?
00:02:20.255 --> 00:02:22.056
Well, I used a Ouija board and--
00:02:22.056 --> 00:02:24.091
(sighing) Rosie, what'd I tell ya'?
00:02:24.350 --> 00:02:25.822
(sighs) I know, but...
00:02:25.916 --> 00:02:27.102
Where did you get it?
00:02:27.635 --> 00:02:28.861
I bought it online.
00:02:29.064 --> 00:02:30.946
Rosie, I told you that can be dangerous!
00:02:31.174 --> 00:02:34.036
I'm sorry! I just really needed
to see Amy again.
00:02:34.375 --> 00:02:37.916
(sighing) I know you do, but
an Ouija board isn't the answer.
00:02:38.210 --> 00:02:39.336
Well, then what is?
00:02:39.689 --> 00:02:41.187
(sighing) I'm not sure.
00:02:41.564 --> 00:02:44.034
Well, I miss her so much. (sniffles)
00:02:44.304 --> 00:02:45.487
I know you do.
00:02:45.558 --> 00:02:47.506
Listen, go back to bed
and try and get some sleep.
00:02:47.506 --> 00:02:49.000
You'll feel better in the morning, okay?
00:02:49.627 --> 00:02:51.728
- Okay.
- Good night, darling.
00:02:52.291 --> 00:02:53.339
Good night, mom.
00:02:55.168 --> 00:02:56.348
(sighing)
00:03:03.482 --> 00:03:06.144
♪ (intense rumbling music) ♪
00:03:08.060 --> 00:03:11.940
(frantic breathing)
00:03:13.197 --> 00:03:16.500
(heavy breaths)
00:03:20.545 --> 00:03:24.725
♪ (curious music) ♪
00:03:25.434 --> 00:03:28.043
(birds chirping)
00:03:28.204 --> 00:03:29.523
(knocking at door)
00:03:32.447 --> 00:03:33.534
Rosie, are you up?
00:03:33.534 --> 00:03:35.457
- Morning, mom.
- Good morning, darling.
00:03:37.217 --> 00:03:38.534
So how are you feeling?
00:03:39.012 --> 00:03:39.994
Not so good.
00:03:40.040 --> 00:03:41.956
I had this dream
about this evil shadow thing
00:03:41.956 --> 00:03:43.276
trying to suck out my soul.
00:03:43.536 --> 00:03:45.622
Oh. That doesn't sound too pleasant.
00:03:46.249 --> 00:03:48.377
Do you think it could be something to do
with what happened last night?
00:03:48.614 --> 00:03:50.896
I'm not sure.
Maybe.
00:03:51.161 --> 00:03:52.591
All I know is that I'm scared.
00:03:52.936 --> 00:03:53.830
You'll be alright.
00:03:53.837 --> 00:03:56.204
Just please promise me that you'll
stay away from the Ouija board.
00:03:56.728 --> 00:03:58.473
I don't want anything to happen to you.
00:03:59.741 --> 00:04:00.903
You're all I have left.
00:04:01.737 --> 00:04:03.451
I will, mom.
I promise.
00:04:06.243 --> 00:04:07.350
(sniffling)
00:04:11.111 --> 00:04:13.158
Come on, get out of bed and I'll
make some breakfast.
00:04:13.298 --> 00:04:15.862
Do you mind if I skip breakfast?
I'm not really hungry.
00:04:15.952 --> 00:04:17.082
Is everything okay?
00:04:17.601 --> 00:04:19.054
You don't normally miss your breakfast.
00:04:19.054 --> 00:04:20.660
Yeah, I'm just not hungry.
00:04:20.660 --> 00:04:23.786
Besides, I think I'll go for a walk
and try and clear my head a bit.
00:04:24.596 --> 00:04:27.893
Okay. Well, if you need to talk,
you know that I'm here for you, don't you?
00:04:27.973 --> 00:04:28.742
Yeah.
00:04:32.852 --> 00:04:33.995
I'll let you get dressed then.
00:04:34.220 --> 00:04:35.094
Okay.
00:04:35.862 --> 00:04:39.163
♪ (calming piano music) ♪
00:04:46.377 --> 00:04:50.377
(paper rustling)
00:05:02.977 --> 00:05:04.933
This is for you, sis. (sniffling)
00:05:06.391 --> 00:05:07.656
I hope you like it.
00:05:08.915 --> 00:05:12.758
♪ (pensive piano music) ♪
00:05:14.350 --> 00:05:16.596
I miss you so much. (sniffles)
00:05:20.583 --> 00:05:22.101
(sighing softly)
00:05:27.943 --> 00:05:28.837
Mom?
00:05:29.652 --> 00:05:30.894
Yeah? What is it?
00:05:31.167 --> 00:05:32.559
- Is everything okay?
- No.
00:05:33.946 --> 00:05:34.853
It's Amy.
00:05:35.189 --> 00:05:37.291
Yeah, I just lit a lantern for her.
00:05:37.782 --> 00:05:40.459
- Aw, I'm sure she loves that.
- I hope so.
00:05:41.083 --> 00:05:42.657
Anyway, I'm gonna go upstairs.
00:05:43.303 --> 00:05:45.308
Oh, before you go up, could I
just have a word with you?
00:05:45.308 --> 00:05:47.140
- What about?
- Your dad.
00:05:47.642 --> 00:05:48.677
What about him?
00:05:48.689 --> 00:05:51.446
Well, I don't know if I ever told you
or not, but I kept his number.
00:05:51.644 --> 00:05:52.564
Right...
00:05:53.130 --> 00:05:55.667
And I decided to give him
a call and tell him about Amy.
00:05:55.667 --> 00:05:57.919
- What did he say?
- (scoffs) Not much.
00:05:58.419 --> 00:05:59.674
I don't think he believed me.
00:06:00.198 --> 00:06:02.193
I can't blame him, though.
It is kinda hard to believe.
00:06:02.343 --> 00:06:05.586
Kinda? You were so convinced
that Amy wasn't a ghost.
00:06:06.284 --> 00:06:07.311
I know, sorry.
00:06:07.883 --> 00:06:09.684
It was happening because
Amy's my daughter.
00:06:09.990 --> 00:06:10.917
Mom, I get it!
00:06:10.957 --> 00:06:12.810
I shouldn't have sprung
it on you like I did.
00:06:13.245 --> 00:06:15.441
Don't be silly!
I'm glad you told me.
00:06:16.373 --> 00:06:18.568
If it wasn't for you I would've
never seen my little girl again.
00:06:19.307 --> 00:06:21.405
(sighing) I just wish I
could see her again.
00:06:21.749 --> 00:06:23.921
I feel like I've lost a part of myself.
00:06:24.303 --> 00:06:25.727
Aw, sweetheart, come here!
00:06:27.887 --> 00:06:29.359
Mom, I need to see her again.
00:06:29.774 --> 00:06:32.453
- I'm sure you will.
- (Rose) I hope so.
00:06:37.385 --> 00:06:39.994
(dialing phone)
00:06:44.568 --> 00:06:46.901
(phone rings)
00:06:47.420 --> 00:06:48.344
Hello?
00:06:48.748 --> 00:06:50.424
- Hey, Nick.
- Hey, Susan.
00:06:50.840 --> 00:06:51.786
Is everything okay?
00:06:52.095 --> 00:06:54.124
Yeah, just wanted
to apologize for how I was
00:06:54.124 --> 00:06:55.339
on the phone with you the other day.
00:06:55.462 --> 00:06:58.318
No, don't worry about it.
I understand how you're feeling.
00:06:59.142 --> 00:07:01.280
- But thank you.
- I shouldn't have said what I did.
00:07:01.766 --> 00:07:04.085
- I know how much you love the girls.
- I do.
00:07:05.250 --> 00:07:06.751
I miss them both so much.
00:07:07.247 --> 00:07:09.914
This butterfly represents us as sisters.
00:07:26.185 --> 00:07:28.987
This butterfly represents
all the good times we had.
00:07:29.086 --> 00:07:31.006
Maybe you'd like to come over
some time and see Rosie?
00:07:31.277 --> 00:07:32.850
But how would Rosie feel about that?
00:07:32.879 --> 00:07:34.584
I'm not sure 'cause I've not asked her yet.
00:07:34.675 --> 00:07:35.940
I'm sure she wouldn't mind.
00:07:36.133 --> 00:07:38.472
If it's ok with you and Rosie,
I'd love to.
00:07:39.585 --> 00:07:42.641
And this is the butterfly
that will fly all the way up to heaven
00:07:42.641 --> 00:07:44.279
and bring you home again.
00:07:44.846 --> 00:07:46.577
I'll talk to Rose and see what she says.
00:07:46.967 --> 00:07:48.728
- Okay, thanks.
- You're welcome.
00:07:49.928 --> 00:07:51.773
Anyway, I'd better get going now
'cause tea's cooking.
00:07:52.334 --> 00:07:54.737
- Okay, I'll see you soon then.
- Yeah, okay.
00:07:55.400 --> 00:07:56.356
Bye.
00:07:58.776 --> 00:08:01.004
Rosie, you want to come down?
Your tea's almost ready!
00:08:01.256 --> 00:08:02.284
Yeah, okay.
00:08:12.865 --> 00:08:15.986
(crickets chirrup)
00:08:16.705 --> 00:08:18.855
(echoing voice) Rosie...
00:08:21.078 --> 00:08:22.009
Bad dream?
00:08:22.397 --> 00:08:24.277
Amy! Is that really you?
00:08:24.417 --> 00:08:25.238
Yeah.
00:08:25.885 --> 00:08:28.303
♪ (pensive music) ♪
00:08:28.303 --> 00:08:31.432
- I've missed you so much.
- (Amy) I've missed you too.
00:08:33.656 --> 00:08:34.854
I thought you were gone.
00:08:35.058 --> 00:08:37.886
I had to go because the Light Ones
needed to talk to me.
00:08:37.994 --> 00:08:39.010
But I'm back now.
00:08:39.010 --> 00:08:41.565
Light Ones? You said
something about their [shinies].
00:08:41.565 --> 00:08:45.047
I called them that as it sounds more cool,
but they're the Light Ones.
00:08:45.445 --> 00:08:47.329
- Oh.
- We were talking about you.
00:08:47.896 --> 00:08:48.941
What about me?
00:08:49.779 --> 00:08:51.098
(sighing)
00:08:52.124 --> 00:08:53.784
- You're in danger.
- (gasps)
00:08:53.864 --> 00:08:55.666
[visit www.facebook.com/subtitleyoutube
to see other videos or to make a request]