WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.714 For your chance to win My Ghost Sister and Me: Season 1 on DVD 00:00:03.724 --> 00:00:06.420 all you have to do is tell us in which episode 00:00:06.420 --> 00:00:08.976 did Amy's necklace first appear in. 00:00:08.976 --> 00:00:11.824 In order to take part you have to be subscribed to the channel, 00:00:11.824 --> 00:00:13.398 favorite and rate the video. 00:00:13.398 --> 00:00:15.240 Leave your answer in the comments below. 00:00:15.240 --> 00:00:18.241 The person with the right answer and the most comments wins the DVD. 00:00:18.241 --> 00:00:19.216 Good luck! 00:00:19.766 --> 00:00:21.962 Previously on My Ghost Sister and Me... 00:00:22.145 --> 00:00:26.145 ♪ (pensive music) ♪ 00:00:31.298 --> 00:00:32.404 What's up? 00:00:32.431 --> 00:00:33.532 I miss Amy. 00:00:33.928 --> 00:00:37.020 Listen, Amy once told me that she'll always be in my heart. 00:00:37.353 --> 00:00:38.845 And it's no different for you. 00:00:39.994 --> 00:00:42.006 There's got to be a way I can contact her. 00:00:42.500 --> 00:00:45.201 (sighing) Well, there is the Ouija board. 00:00:45.513 --> 00:00:46.740 - But... - What? 00:00:47.752 --> 00:00:49.932 Never mind. Just forget I said anything. 00:00:50.689 --> 00:00:52.612 (sighing) I thought you should know about your daughter. 00:00:52.881 --> 00:00:54.399 What's happened? Is Rose okay? 00:00:54.399 --> 00:00:56.096 Not that you'd care, but yes she's fine. 00:00:56.581 --> 00:00:57.792 And what about Amy? 00:00:58.370 --> 00:00:59.461 What about Amy? 00:00:59.461 --> 00:01:04.233 Well, okay, I know this might sound crazy, but I've seen a ghost. 00:01:04.653 --> 00:01:06.727 You have the nerve to call me after all this time, 00:01:06.727 --> 00:01:08.510 claiming to have seen my daughter who died? 00:01:08.780 --> 00:01:09.963 I have the nerve?! 00:01:10.194 --> 00:01:11.936 You're the one who blamed me for her death! 00:01:12.086 --> 00:01:14.540 Well, guess what, Nick? It wasn't my fault at all! 00:01:14.800 --> 00:01:17.081 I was hurting. I just lost one of my daughters. 00:01:17.651 --> 00:01:19.876 Well, so did I but I wasn't blaming anyone. 00:01:20.551 --> 00:01:23.796 I've blamed myself all these years and it's torn me apart inside. 00:01:24.816 --> 00:01:26.075 I'm so sorry. 00:01:28.082 --> 00:01:29.164 Amy, are you there? 00:01:32.495 --> 00:01:34.927 Amy, if you can hear me, move the planchette to "yeah". 00:01:35.816 --> 00:01:36.805 (gasping) 00:01:39.465 --> 00:01:43.545 (rattling at door) 00:01:44.566 --> 00:01:46.988 ♪ (intense music) ♪ 00:01:48.663 --> 00:01:49.881 Whew. 00:01:51.907 --> 00:01:54.593 ♪ (intense music) ♪ 00:01:55.466 --> 00:01:57.791 (phone rings) 00:01:59.542 --> 00:02:00.688 (phone rings) 00:02:01.055 --> 00:02:02.250 Hello? 00:02:02.250 --> 00:02:03.848 (loud static) DON'T! 00:02:07.781 --> 00:02:10.822 (crickets chirrup) 00:02:12.256 --> 00:02:13.612 Mom, mom, wake up! 00:02:14.453 --> 00:02:16.544 What? What is it? 00:02:16.836 --> 00:02:18.411 Something weird just happened! 00:02:18.678 --> 00:02:20.025 What do you mean? 00:02:20.255 --> 00:02:22.056 Well, I used a Ouija board and-- 00:02:22.056 --> 00:02:24.091 (sighing) Rosie, what'd I tell ya'? 00:02:24.350 --> 00:02:25.822 (sighs) I know, but... 00:02:25.916 --> 00:02:27.102 Where did you get it? 00:02:27.635 --> 00:02:28.861 I bought it online. 00:02:29.064 --> 00:02:30.946 Rosie, I told you that can be dangerous! 00:02:31.174 --> 00:02:34.036 I'm sorry! I just really needed to see Amy again. 00:02:34.375 --> 00:02:37.916 (sighing) I know you do, but an Ouija board isn't the answer. 00:02:38.210 --> 00:02:39.336 Well, then what is? 00:02:39.689 --> 00:02:41.187 (sighing) I'm not sure. 00:02:41.564 --> 00:02:44.034 Well, I miss her so much. (sniffles) 00:02:44.304 --> 00:02:45.487 I know you do. 00:02:45.558 --> 00:02:47.506 Listen, go back to bed and try and get some sleep. 00:02:47.506 --> 00:02:49.000 You'll feel better in the morning, okay? 00:02:49.627 --> 00:02:51.728 - Okay. - Good night, darling. 00:02:52.291 --> 00:02:53.339 Good night, mom. 00:02:55.168 --> 00:02:56.348 (sighing) 00:03:03.482 --> 00:03:06.144 ♪ (intense rumbling music) ♪ 00:03:08.060 --> 00:03:11.940 (frantic breathing) 00:03:13.197 --> 00:03:16.500 (heavy breaths) 00:03:20.545 --> 00:03:24.725 ♪ (curious music) ♪ 00:03:25.434 --> 00:03:28.043 (birds chirping) 00:03:28.204 --> 00:03:29.523 (knocking at door) 00:03:32.447 --> 00:03:33.534 Rosie, are you up? 00:03:33.534 --> 00:03:35.457 - Morning, mom. - Good morning, darling. 00:03:37.217 --> 00:03:38.534 So how are you feeling? 00:03:39.012 --> 00:03:39.994 Not so good. 00:03:40.040 --> 00:03:41.956 I had this dream about this evil shadow thing 00:03:41.956 --> 00:03:43.276 trying to suck out my soul. 00:03:43.536 --> 00:03:45.622 Oh. That doesn't sound too pleasant. 00:03:46.249 --> 00:03:48.377 Do you think it could be something to do with what happened last night? 00:03:48.614 --> 00:03:50.896 I'm not sure. Maybe. 00:03:51.161 --> 00:03:52.591 All I know is that I'm scared. 00:03:52.936 --> 00:03:53.830 You'll be alright. 00:03:53.837 --> 00:03:56.204 Just please promise me that you'll stay away from the Ouija board. 00:03:56.728 --> 00:03:58.473 I don't want anything to happen to you. 00:03:59.741 --> 00:04:00.903 You're all I have left. 00:04:01.737 --> 00:04:03.451 I will, mom. I promise. 00:04:06.243 --> 00:04:07.350 (sniffling) 00:04:11.111 --> 00:04:13.158 Come on, get out of bed and I'll make some breakfast. 00:04:13.298 --> 00:04:15.862 Do you mind if I skip breakfast? I'm not really hungry. 00:04:15.952 --> 00:04:17.082 Is everything okay? 00:04:17.601 --> 00:04:19.054 You don't normally miss your breakfast. 00:04:19.054 --> 00:04:20.660 Yeah, I'm just not hungry. 00:04:20.660 --> 00:04:23.786 Besides, I think I'll go for a walk and try and clear my head a bit. 00:04:24.596 --> 00:04:27.893 Okay. Well, if you need to talk, you know that I'm here for you, don't you? 00:04:27.973 --> 00:04:28.742 Yeah. 00:04:32.852 --> 00:04:33.995 I'll let you get dressed then. 00:04:34.220 --> 00:04:35.094 Okay. 00:04:35.862 --> 00:04:39.163 ♪ (calming piano music) ♪ 00:04:46.377 --> 00:04:50.377 (paper rustling) 00:05:02.977 --> 00:05:04.933 This is for you, sis. (sniffling) 00:05:06.391 --> 00:05:07.656 I hope you like it. 00:05:08.915 --> 00:05:12.758 ♪ (pensive piano music) ♪ 00:05:14.350 --> 00:05:16.596 I miss you so much. (sniffles) 00:05:20.583 --> 00:05:22.101 (sighing softly) 00:05:27.943 --> 00:05:28.837 Mom? 00:05:29.652 --> 00:05:30.894 Yeah? What is it? 00:05:31.167 --> 00:05:32.559 - Is everything okay? - No. 00:05:33.946 --> 00:05:34.853 It's Amy. 00:05:35.189 --> 00:05:37.291 Yeah, I just lit a lantern for her. 00:05:37.782 --> 00:05:40.459 - Aw, I'm sure she loves that. - I hope so. 00:05:41.083 --> 00:05:42.657 Anyway, I'm gonna go upstairs. 00:05:43.303 --> 00:05:45.308 Oh, before you go up, could I just have a word with you? 00:05:45.308 --> 00:05:47.140 - What about? - Your dad. 00:05:47.642 --> 00:05:48.677 What about him? 00:05:48.689 --> 00:05:51.446 Well, I don't know if I ever told you or not, but I kept his number. 00:05:51.644 --> 00:05:52.564 Right... 00:05:53.130 --> 00:05:55.667 And I decided to give him a call and tell him about Amy. 00:05:55.667 --> 00:05:57.919 - What did he say? - (scoffs) Not much. 00:05:58.419 --> 00:05:59.674 I don't think he believed me. 00:06:00.198 --> 00:06:02.193 I can't blame him, though. It is kinda hard to believe. 00:06:02.343 --> 00:06:05.586 Kinda? You were so convinced that Amy wasn't a ghost. 00:06:06.284 --> 00:06:07.311 I know, sorry. 00:06:07.883 --> 00:06:09.684 It was happening because Amy's my daughter. 00:06:09.990 --> 00:06:10.917 Mom, I get it! 00:06:10.957 --> 00:06:12.810 I shouldn't have sprung it on you like I did. 00:06:13.245 --> 00:06:15.441 Don't be silly! I'm glad you told me. 00:06:16.373 --> 00:06:18.568 If it wasn't for you I would've never seen my little girl again. 00:06:19.307 --> 00:06:21.405 (sighing) I just wish I could see her again. 00:06:21.749 --> 00:06:23.921 I feel like I've lost a part of myself. 00:06:24.303 --> 00:06:25.727 Aw, sweetheart, come here! 00:06:27.887 --> 00:06:29.359 Mom, I need to see her again. 00:06:29.774 --> 00:06:32.453 - I'm sure you will. - (Rose) I hope so. 00:06:37.385 --> 00:06:39.994 (dialing phone) 00:06:44.568 --> 00:06:46.901 (phone rings) 00:06:47.420 --> 00:06:48.344 Hello? 00:06:48.748 --> 00:06:50.424 - Hey, Nick. - Hey, Susan. 00:06:50.840 --> 00:06:51.786 Is everything okay? 00:06:52.095 --> 00:06:54.124 Yeah, just wanted to apologize for how I was 00:06:54.124 --> 00:06:55.339 on the phone with you the other day. 00:06:55.462 --> 00:06:58.318 No, don't worry about it. I understand how you're feeling. 00:06:59.142 --> 00:07:01.280 - But thank you. - I shouldn't have said what I did. 00:07:01.766 --> 00:07:04.085 - I know how much you love the girls. - I do. 00:07:05.250 --> 00:07:06.751 I miss them both so much. 00:07:07.247 --> 00:07:09.914 This butterfly represents us as sisters. 00:07:26.185 --> 00:07:28.987 This butterfly represents all the good times we had. 00:07:29.086 --> 00:07:31.006 Maybe you'd like to come over some time and see Rosie? 00:07:31.277 --> 00:07:32.850 But how would Rosie feel about that? 00:07:32.879 --> 00:07:34.584 I'm not sure 'cause I've not asked her yet. 00:07:34.675 --> 00:07:35.940 I'm sure she wouldn't mind. 00:07:36.133 --> 00:07:38.472 If it's ok with you and Rosie, I'd love to. 00:07:39.585 --> 00:07:42.641 And this is the butterfly that will fly all the way up to heaven 00:07:42.641 --> 00:07:44.279 and bring you home again. 00:07:44.846 --> 00:07:46.577 I'll talk to Rose and see what she says. 00:07:46.967 --> 00:07:48.728 - Okay, thanks. - You're welcome. 00:07:49.928 --> 00:07:51.773 Anyway, I'd better get going now 'cause tea's cooking. 00:07:52.334 --> 00:07:54.737 - Okay, I'll see you soon then. - Yeah, okay. 00:07:55.400 --> 00:07:56.356 Bye. 00:07:58.776 --> 00:08:01.004 Rosie, you want to come down? Your tea's almost ready! 00:08:01.256 --> 00:08:02.284 Yeah, okay. 00:08:12.865 --> 00:08:15.986 (crickets chirrup) 00:08:16.705 --> 00:08:18.855 (echoing voice) Rosie... 00:08:21.078 --> 00:08:22.009 Bad dream? 00:08:22.397 --> 00:08:24.277 Amy! Is that really you? 00:08:24.417 --> 00:08:25.238 Yeah. 00:08:25.885 --> 00:08:28.303 ♪ (pensive music) ♪ 00:08:28.303 --> 00:08:31.432 - I've missed you so much. - (Amy) I've missed you too. 00:08:33.656 --> 00:08:34.854 I thought you were gone. 00:08:35.058 --> 00:08:37.886 I had to go because the Light Ones needed to talk to me. 00:08:37.994 --> 00:08:39.010 But I'm back now. 00:08:39.010 --> 00:08:41.565 Light Ones? You said something about their [shinies]. 00:08:41.565 --> 00:08:45.047 I called them that as it sounds more cool, but they're the Light Ones. 00:08:45.445 --> 00:08:47.329 - Oh. - We were talking about you. 00:08:47.896 --> 00:08:48.941 What about me? 00:08:49.779 --> 00:08:51.098 (sighing) 00:08:52.124 --> 00:08:53.784 - You're in danger. - (gasps) 00:08:53.864 --> 00:08:55.666 [visit www.facebook.com/subtitleyoutube to see other videos or to make a request]