1 00:00:18,430 --> 00:00:21,495 Hallo, ik ben Cameron Russell. 2 00:00:21,495 --> 00:00:27,166 Ik werkt al een poosje als model. 3 00:00:27,166 --> 00:00:31,121 Al 10 jaar, in feite. 4 00:00:31,121 --> 00:00:33,353 Ik heb het gevoel dat er 5 00:00:33,353 --> 00:00:36,088 een ongemakkelijke spanning in deze ruimte hangt nu. 6 00:00:36,088 --> 00:00:38,869 Ik had deze jurk niet moeten aantrekken. 7 00:00:38,869 --> 00:00:42,747 Gelukkig heb ik een reserve-outfit bij me. 8 00:00:42,747 --> 00:00:45,653 Voor het eerst op een TED-podium kleedt iemand zich om. 9 00:00:45,653 --> 00:00:48,951 Jullie hebben geluk dat je erbij bent, vind ik. 10 00:00:48,951 --> 00:00:52,528 Sommige vrouwen zagen me misschien met afschuw het podium oplopen. 11 00:00:52,528 --> 00:00:55,103 Niet nu tegen me zeggen. Dat zie ik nog wel op Twitter. (Gelach) 12 00:00:55,103 --> 00:00:58,433 (Gelach) 13 00:00:59,906 --> 00:01:01,878 Ik ben bevoorrecht 14 00:01:01,878 --> 00:01:04,598 dat ik jullie mening over mij 15 00:01:04,598 --> 00:01:07,858 kan veranderen in luttele 10 seconden. 16 00:01:07,858 --> 00:01:11,511 Niet iedereen kan dat zomaar doen. 17 00:01:11,511 --> 00:01:13,351 Deze hakken zijn oncomfortabel. 18 00:01:13,351 --> 00:01:16,430 Goed dat ik ze niet hoef te blijven dragen. 19 00:01:19,744 --> 00:01:22,089 Het ergste is om deze trui over m'n hoofd te trekken. 20 00:01:22,089 --> 00:01:23,880 dan gaan jullie me uitlachen. 21 00:01:23,880 --> 00:01:28,610 Niks doen terwijl het voor m'n hoofd hangt. 22 00:01:28,610 --> 00:01:30,106 Oké. 23 00:01:31,826 --> 00:01:34,460 Waarom heb ik dit gedaan? 24 00:01:34,460 --> 00:01:38,057 Dat was ongemakkelijk. (Gelach) 25 00:01:38,057 --> 00:01:41,525 Nou -- (Gelach) -- 26 00:01:41,525 --> 00:01:45,977 hopelijk niet zo ongemakkelijk als die foto daar. 27 00:01:45,977 --> 00:01:49,219 Uiterlijk is krachtig. 28 00:01:49,219 --> 00:01:53,639 Maar uiterlijk is ook oppervlakkig. 29 00:01:53,639 --> 00:01:58,626 Ik heb jullie mening over me net in 6 seconden totaal weten te veranderen. 30 00:01:58,626 --> 00:02:03,370 Ten tijde van deze foto had ik nog nooit een vriendje gehad. 31 00:02:03,370 --> 00:02:05,761 Ik voelde me ongemakkelijk en de fotograaf zei 32 00:02:05,761 --> 00:02:10,244 dat ik mijn rug hol moest maken en mijn hand in zijn haar moest doen. 33 00:02:11,794 --> 00:02:17,371 Behalve operaties en een nepkleurtje dat ik twee dagen geleden voor het werk nam 34 00:02:17,371 --> 00:02:21,347 is er niet veel dat we kunnen doen aan hoe we eruit zien. 35 00:02:21,349 --> 00:02:24,040 Hoe we eruit zien, ook al is het oppervlakkig 36 00:02:24,040 --> 00:02:27,233 en onveranderlijk, heeft een enorme invloed op ons leven. 37 00:02:28,343 --> 00:02:30,922 Vandaag betekent moedig zijn voor mij 38 00:02:30,922 --> 00:02:36,391 dat ik eerlijk ben: ik sta op dit podium omdat ik model ben. 39 00:02:36,391 --> 00:02:40,253 Ik sta hier omdat ik een mooie blanke vrouw ben. 40 00:02:40,253 --> 00:02:42,985 In mijn bedrijfstak noemen we dat een 'sexy meid'. 41 00:02:42,985 --> 00:02:44,539 Ik ga de vragen beantwoorden 42 00:02:44,539 --> 00:02:47,440 die mensen me altijd stellen, maar ongewoon eerlijk. 43 00:02:47,440 --> 00:02:49,964 De eerste vraag is: "Hoe word je model?" 44 00:02:49,964 --> 00:02:53,028 Ik zeg altijd: 'Ik ben gescout', maar dat betekent niets. 45 00:02:53,028 --> 00:02:55,751 Hoe ik werkelijk model ben geworden, 46 00:02:55,751 --> 00:02:59,985 is dat ik de genetische jackpot gewonnen heb en een erfenis ontvangen heb. 47 00:02:59,985 --> 00:03:02,690 Je denkt misschien: "Wat is een erfenis?" 48 00:03:02,690 --> 00:03:05,828 De laatste twee eeuwen is schoonheid gedefinieerd 49 00:03:05,828 --> 00:03:11,303 als niet alleen gezondheid, jeugd en symmetrie, 50 00:03:11,303 --> 00:03:14,497 die we bewonderen door onze biologische programmering, 51 00:03:14,497 --> 00:03:17,690 maar ook lange slanke figuren, 52 00:03:17,690 --> 00:03:20,921 vrouwelijkheid en een blanke huid. 53 00:03:20,921 --> 00:03:23,166 Deze erfenis is voor mij gecreëerd. 54 00:03:23,166 --> 00:03:25,569 En ik verdien er mijn geld mee. 55 00:03:25,569 --> 00:03:27,343 Ik weet dat er mensen hier zijn 56 00:03:27,343 --> 00:03:29,086 die op dit moment sceptisch zijn 57 00:03:29,086 --> 00:03:31,065 en modekenners protesteren: 58 00:03:31,065 --> 00:03:34,231 "Wacht -- Naomi, Tyra, Joan Smalls, Liu Wen..." 59 00:03:34,231 --> 00:03:38,669 Ik prijs jullie modellenkennis, erg indrukwekkend. (Gelach) 60 00:03:38,669 --> 00:03:41,203 Helaas moet ik jullie vertellen 61 00:03:41,203 --> 00:03:44,370 dat in 2007 een promovendus van NYU 62 00:03:44,370 --> 00:03:47,230 alle modellen op de catwalk telde -- 63 00:03:47,230 --> 00:03:48,820 elk model dat ingehuurd was. 64 00:03:48,820 --> 00:03:52,505 Van de 677 die ingehuurd waren 65 00:03:52,505 --> 00:03:56,176 waren er maar 27 (minder dan 4%) niet blank. 66 00:03:56,176 --> 00:03:58,091 De volgende vraag die men me stelt is: 67 00:03:58,091 --> 00:03:59,767 "Kan ik later model worden?" 68 00:03:59,767 --> 00:04:02,039 Eerste antwoord: "Dat weet ik niet, 69 00:04:02,039 --> 00:04:03,774 daar beslis ik niet over." 70 00:04:03,774 --> 00:04:06,097 Het tweede antwoord dat ik eigenlijk 71 00:04:06,097 --> 00:04:07,945 aan deze kleine meisjes wil geven is: 72 00:04:07,945 --> 00:04:10,023 "Waarom? Je kan alles worden. 73 00:04:10,023 --> 00:04:11,818 Je kan president worden van de VS. 74 00:04:11,818 --> 00:04:13,839 Of uitvinder van het nieuwe internet. 75 00:04:13,839 --> 00:04:16,468 Of ninja cardiothoracaal chirurg dichter, 76 00:04:16,468 --> 00:04:20,659 dat zou tof zijn want dan ben je de allereerste." (Gelach) 77 00:04:20,659 --> 00:04:22,925 Als ze na deze mooie lijst nog steeds zeggen: 78 00:04:22,925 --> 00:04:24,865 "Nee, nee, Cameron, ik wil model worden", 79 00:04:24,865 --> 00:04:28,408 dan zeg ik: "Word mijn baas," want ik ben nergens de baas over. 80 00:04:28,408 --> 00:04:30,425 Jij zou de hoofdredacteur van Vogue, 81 00:04:30,425 --> 00:04:34,119 de CEO van H&M, of de nieuwe Steven Meisel kunnen zijn. 82 00:04:34,119 --> 00:04:36,204 Zeggen dat je een model wil worden 83 00:04:36,204 --> 00:04:40,332 staat gelijk aan zeggen dat je zegt dat je de Loterij ooit wil winnen. 84 00:04:40,332 --> 00:04:42,737 Je hebt het niet in eigen hand. 85 00:04:42,737 --> 00:04:45,354 Het is geweldig, maar het is geen carrièrekeus. 86 00:04:45,354 --> 00:04:49,934 Ik zal jullie nu laten zien wat tien jaar werk als model me geleerd heeft. 87 00:04:49,934 --> 00:04:53,683 In tegenstelling tot een hartchirurg kan ik mijn kennis hier laten zien. 88 00:04:53,683 --> 00:04:56,903 Als de fotograaf zich daar bevindt, 89 00:04:56,903 --> 00:05:01,170 de schijnwerper daar en de cliënt zegt: "Cameron, we willen een lopend shot." 90 00:05:01,170 --> 00:05:05,546 Dit been eerst mooi lang, arm naar achter, deze naar voren, hoofd op driekwart. 91 00:05:05,546 --> 00:05:07,554 Dan ga je heen en weer. Doe dat gewoon. 92 00:05:07,554 --> 00:05:10,105 Dan kijk je achterom naar je denkbeeldige vrienden. 93 00:05:10,105 --> 00:05:13,073 (Gelach) ...300, 400, 500 keer. 94 00:05:14,253 --> 00:05:19,037 Het ziet er ongeveer zo uit. -- (Gelach) -- 95 00:05:19,037 --> 00:05:24,040 Hopelijk minder ongemakkelijk daar in het midden. Ik weet niet wat daar misging. 96 00:05:24,050 --> 00:05:29,479 Helaas heb je na school, je portfolio en een paar klusjes niks meer te vertellen. 97 00:05:29,479 --> 00:05:32,037 Als je de president van de VS wil worden, 98 00:05:32,037 --> 00:05:34,558 maar op je cv staat: "Ondergoedmodel. Tien jaar", 99 00:05:34,574 --> 00:05:36,468 dan kijken mensen je vreemd aan. 100 00:05:36,468 --> 00:05:37,853 De volgende vraag is altijd: 101 00:05:37,853 --> 00:05:39,200 "Zijn alle foto's bewerkt?" 102 00:05:39,200 --> 00:05:40,796 Ja, vrijwel alle foto's, 103 00:05:40,796 --> 00:05:44,513 maar dat is maar een klein deel van wat er gebeurt. 104 00:05:44,513 --> 00:05:47,150 Dit is mijn allereerste foto. 105 00:05:47,151 --> 00:05:49,947 De eerste keer dat ik een bikini aan had. 106 00:05:49,947 --> 00:05:52,213 Ik was zelfs nog nooit ongesteld geweest. 107 00:05:52,213 --> 00:05:55,590 Dit is persoonlijk, maar ik was nog maar een jonge meid. 108 00:05:55,590 --> 00:05:59,740 Dit ben ik met mijn oma, slechts een paar maanden daarvoor. 109 00:05:59,740 --> 00:06:03,675 Hier ben ik op de dag van de fotoshoot. Mijn vriendin was meegekomen. 110 00:06:03,675 --> 00:06:07,573 Dit is op een slaapfeest een paar dagen vóór die French Vogue-fotoshoot. 111 00:06:07,573 --> 00:06:11,234 Dit ben ik in V Magazine en bij het voetbalteam. 112 00:06:11,234 --> 00:06:13,237 Dit ben ik nu. 113 00:06:13,237 --> 00:06:18,387 Ik hoop dat je ziet dat dit geen foto's van mij zijn, maar constructies. 114 00:06:18,387 --> 00:06:21,980 Ze zijn gemaakt door professionals; 115 00:06:21,980 --> 00:06:25,018 kappers, visagisten, fotografen en stilisten 116 00:06:25,018 --> 00:06:28,232 al hun assistenten, pre-productie, post-productie. Zij maken dit. 117 00:06:28,232 --> 00:06:29,623 Dit ben ik niet. 118 00:06:30,353 --> 00:06:32,330 Mensen vragen me ook altijd: 119 00:06:32,330 --> 00:06:35,127 "Krijg je gratis spulletjes?" (Gelach) 120 00:06:35,127 --> 00:06:39,412 Ik heb te veel hakken van 20 centimeter die ik nooit kan dragen, behalve net dan. 121 00:06:39,412 --> 00:06:41,933 Maar de gratis dingen die ik krijg 122 00:06:41,943 --> 00:06:45,743 is wat ik in het echte leven krijg en daar praten we niet graag over. 123 00:06:45,748 --> 00:06:49,502 Ik groeide op in Cambridge. Ik ging een keer zonder geld naar een winkel. 124 00:06:49,502 --> 00:06:51,272 Toen gaven ze me de jurk voor niks. 125 00:06:51,272 --> 00:06:54,309 Toen ik nog tiener was, reed ik met mijn vriendin rond. 126 00:06:54,309 --> 00:06:56,262 Ze reed heel slecht en reed door rood. 127 00:06:56,262 --> 00:06:59,371 Natuurlijk werden we aangehouden. We hoefden alleen maar 128 00:06:59,371 --> 00:07:03,397 "Sorry, agent" te zeggen en we mochten weer verder. 129 00:07:03,397 --> 00:07:06,493 Deze gratis dingen kreeg ik vanwege mijn uiterlijk. 130 00:07:06,493 --> 00:07:08,961 Niet vanwege wie ik ben. Mensen betalen een prijs 131 00:07:08,961 --> 00:07:11,553 voor hoe zíj eruit zien. Niet voor wie ze zijn. 132 00:07:11,553 --> 00:07:12,921 Ik woon in New York. 133 00:07:12,921 --> 00:07:17,121 Vorig jaar werden daar 140.000 tieners op straat gefouilleerd. 134 00:07:17,121 --> 00:07:21,156 Daarvan was 86% zwart of latino. Het merendeel was man. 135 00:07:21,156 --> 00:07:25,283 Er zijn maar 177.000 jonge zwarte mannen en latino's in New York. 136 00:07:25,283 --> 00:07:28,294 Voor hen is het niet de vraag: "Zullen ze me aanhouden?" 137 00:07:28,294 --> 00:07:30,804 maar: "Hoe vaak/wanneer fouilleren ze me?" 138 00:07:30,804 --> 00:07:34,048 Toen ik me aan het voorbereiden was op deze talk ontdekte ik 139 00:07:34,048 --> 00:07:36,208 dat van alle 13-jarige meisjes in de VS 140 00:07:36,208 --> 00:07:38,645 53% ontevreden is over hun lichaam. 141 00:07:38,645 --> 00:07:42,299 Dat cijfer groeit tot 78% wanneer ze 17 worden. 142 00:07:42,299 --> 00:07:44,986 De laatste vraag die me gesteld wordt is: 143 00:07:44,986 --> 00:07:47,381 "Hoe is het om model te zijn?" 144 00:07:47,381 --> 00:07:49,941 Het antwoord dat ze willen horen is volgens mij: 145 00:07:49,941 --> 00:07:52,951 als je nóg slanker bent en je haar nóg meer glanst, 146 00:07:52,951 --> 00:07:55,565 zul je je gelukkig en fantastisch voelen. 147 00:07:55,565 --> 00:07:59,235 Backstage geven we een antwoord dat het misschien zo doet lijken. 148 00:07:59,235 --> 00:08:01,609 We zeggen: "Het is fantastisch om te reizen," 149 00:08:01,609 --> 00:08:04,400 "Het is geweldig om met geïnspireerde, creatieve 150 00:08:04,400 --> 00:08:07,362 en gepassioneerde mensen te werken." Dat is allemaal waar. 151 00:08:07,362 --> 00:08:09,384 Maar dat is slechts het halve verhaal. 152 00:08:09,384 --> 00:08:13,432 Wat we nooit in de camera zeggen, wat ik dan nooit zeg, is: 153 00:08:13,432 --> 00:08:15,534 "Ik ben onzeker." 154 00:08:15,534 --> 00:08:21,441 Ik ben ik onzeker omdat ik elke dag moet letten op hoe ik eruit zie. 155 00:08:21,441 --> 00:08:24,441 Als je je afvraagt: 156 00:08:24,441 --> 00:08:28,111 "Als ik dunnere dijen en glanzend haar heb, word ik dan gelukkiger?" 157 00:08:28,111 --> 00:08:32,003 Dan moet je een groep modellen ontmoeten. Die hebben slanke dijen, glanzend haar, 158 00:08:32,003 --> 00:08:36,504 en de mooiste kleren... en zijn de meest onzekere vrouwen op de hele planeet. 159 00:08:36,504 --> 00:08:42,087 Toen ik me voorbereidde vond ik het erg moeilijk om een eerlijke balans te vinden. 160 00:08:42,087 --> 00:08:46,058 Aan de ene kant was het erg ongemakkelijk om hier te staan en te vertellen 161 00:08:46,058 --> 00:08:49,762 dat ik deze voordelen krijg vanwege gelukkige omstandigheden. 162 00:08:49,762 --> 00:08:55,577 Het voelde ook ongemakkelijk om te zeggen: "Het maakt me niet altijd gelukkig." 163 00:08:55,577 --> 00:08:58,267 Maar vooral is het moeilijk om te praten 164 00:08:58,267 --> 00:09:00,977 over een erfenis van onderdrukking van rassen en geslacht, 165 00:09:00,977 --> 00:09:04,762 wanneer dit mij nou juist enorme voordelen heeft opgeleverd. 166 00:09:04,762 --> 00:09:07,530 Ik ben echter ook blij en vereerd om hier te staan. 167 00:09:07,530 --> 00:09:12,314 Het is goed dat ik hier sta, voordat 10, 20 of 30 jaar voorbij zijn gegaan. 168 00:09:12,314 --> 00:09:14,617 Dan had ik meer inzicht op mijn carrière gehad 169 00:09:14,617 --> 00:09:18,134 en zou ik misschien niet vertellen over hoe ik mijn eerste klus kreeg. 170 00:09:18,134 --> 00:09:22,182 Of over hoe ik mijn studie heb betaald, terwijl dit nu zo van belang lijkt. 171 00:09:22,851 --> 00:09:24,770 Wat ik jullie wil meegeven 172 00:09:24,770 --> 00:09:28,429 is dat ik hoop dat we ons meer op ons gemak gaan voelen 173 00:09:28,429 --> 00:09:30,984 met het feit dat imago een machtige factor is 174 00:09:30,984 --> 00:09:34,985 op wat wij zien als onze successen en onze mislukkingen. 175 00:09:34,985 --> 00:09:36,206 Dankjewel. 176 00:09:36,206 --> 00:09:42,372 (Applaus)