WEBVTT 00:00:00.521 --> 00:00:05.356 Fără îndoială vorbim cu teroriştii. 00:00:05.356 --> 00:00:11.242 Suntem în război cu o nouă formă de terorism. 00:00:11.242 --> 00:00:14.744 E cam aceeaşi formă tradiţională a terorismului, 00:00:14.744 --> 00:00:18.206 dar a fost îmbrăcată special pentru secolul XXI. 00:00:18.206 --> 00:00:22.654 Unul dintre aspectele principale în combaterea terorismului 00:00:22.654 --> 00:00:25.986 este cum îl percepem. 00:00:25.986 --> 00:00:29.482 Pentru că percepţia generează răspunsul. 00:00:29.482 --> 00:00:33.710 Dacă ai o percepţie tradiţională asupra terorismului, 00:00:33.710 --> 00:00:37.658 va fi o percepţie a criminalităţii, a războiului. 00:00:37.658 --> 00:00:39.271 Prin urmare, cum vei răspunde? 00:00:39.271 --> 00:00:42.905 Natural e să-l tratezi cum te tratează. Te lupţi cu el. 00:00:42.905 --> 00:00:46.736 Dar dacă ai o abordare mai modernă 00:00:46.736 --> 00:00:50.992 şi percepţia ta asupra terorismului e mai mult cauză-efect, 00:00:50.992 --> 00:00:54.955 atunci răspunsurile 00:00:54.955 --> 00:00:58.603 sunt mult mai asimetrice. NOTE Paragraph 00:00:58.603 --> 00:01:02.710 Trăim într-o lume modernă, globală. 00:01:02.710 --> 00:01:06.192 Teroriştii s-au adaptat. 00:01:06.192 --> 00:01:09.941 Şi noi trebuie s-o facem, adică 00:01:09.941 --> 00:01:13.081 cei care lucrează în contraterorism 00:01:13.081 --> 00:01:15.905 trebuie să-şi pună 00:01:15.905 --> 00:01:20.159 ochelarii lor Google. NOTE Paragraph 00:01:20.159 --> 00:01:24.952 Din punctul meu de vedere, am vrut doar să ne uităm la 00:01:24.952 --> 00:01:28.456 terorism ca şi cum ar fi o marcă globală, 00:01:28.456 --> 00:01:30.085 să spunem, Coca-Cola. 00:01:30.085 --> 00:01:36.102 Ambele sunt destul de rele pentru sănătate. (Râsete) 00:01:36.102 --> 00:01:40.132 Dacă te uiţi la terorism ca la o marcă, 00:01:40.132 --> 00:01:43.396 ajungi la concluzia că-i un produs imperfect. 00:01:43.396 --> 00:01:46.489 După cum am spus, e destul de dăunător sănătăţii. 00:01:46.489 --> 00:01:48.495 E dăunător pentru cei afectaţi, 00:01:48.495 --> 00:01:51.528 şi nu-i prea bine nici dacă eşti sinucigaş cu bombă. 00:01:51.528 --> 00:01:55.144 Nu respectă ce scrie pe etichetă. 00:01:55.144 --> 00:02:00.136 Nu vei primi cele 72 de virgine în rai. 00:02:00.136 --> 00:02:02.606 Nu se va întâmpla. 00:02:02.606 --> 00:02:06.584 Şi nu vei pune capăt capitalismului 00:02:06.584 --> 00:02:09.505 sprijinind unul dintre aceste grupuri. Astea-s prostii. NOTE Paragraph 00:02:09.505 --> 00:02:12.783 Însă vei constata că are un călcâi al lui Ahile. 00:02:12.783 --> 00:02:15.536 Marca are un călcâi al lui Ahile. 00:02:15.536 --> 00:02:17.303 Am menţionat sănătatea, 00:02:17.303 --> 00:02:20.983 dar are nevoie de consumatori care să cumpere. 00:02:20.983 --> 00:02:25.063 Consumatorii de care are nevoie sunt clientela de terorişti. 00:02:25.063 --> 00:02:27.764 Sunt oamenii care cumpără marca, 00:02:27.764 --> 00:02:31.072 oameni care o sprijină, o facilitează. 00:02:31.072 --> 00:02:33.587 Ăștia-s cei la care trebuie să ajungem. 00:02:33.587 --> 00:02:36.447 Trebuie să atacăm marca în faţa lor. NOTE Paragraph 00:02:36.447 --> 00:02:40.700 Sunt două căi prin care putem face asta, dacă vom continua cu paralela de marca. 00:02:40.700 --> 00:02:43.978 Una e reducerea pieţei de desfacere. 00:02:43.978 --> 00:02:48.754 Adică, marca noastră împotriva mărcii lor. Trebuie să facem competiţie. 00:02:48.754 --> 00:02:51.006 Trebuie să le arătăm că avem un produs mai bun. 00:02:51.006 --> 00:02:54.163 Dacă încerc să arăt că avem un produs mai bun, 00:02:54.163 --> 00:02:59.094 probabil n-aş repeta greșeala din Guantanamo Bay. 00:02:59.094 --> 00:03:02.759 Am vorbit aici despre reducerea nevoii pentru produs. 00:03:02.759 --> 00:03:06.407 Ai putea să te uiţi la 00:03:06.407 --> 00:03:09.992 sărăcie, nedreptate, toate acele lucruri 00:03:09.992 --> 00:03:11.521 care hrănesc terorismul. NOTE Paragraph 00:03:11.521 --> 00:03:15.253 Cealaltă strategie e să criticăm produsul, 00:03:15.253 --> 00:03:17.448 să atacăm mitul mărcii. 00:03:17.448 --> 00:03:20.807 Nu e nimic eroic în uciderea unui copil. 00:03:20.807 --> 00:03:25.503 Trebuie să ne concentrăm pe asta şi să transmitem mesajul. 00:03:25.503 --> 00:03:28.597 Trebuie să dezvăluim pericolele din produs. 00:03:28.597 --> 00:03:32.246 Audiența vizată, nu sunt doar producătorii terorismului, 00:03:32.246 --> 00:03:33.447 după cum am spus, teroriştii. 00:03:33.447 --> 00:03:35.834 Nu doar cei care fac reclamă terorismului, 00:03:35.834 --> 00:03:40.641 cei care-l finanţează, cei care-l facilitează, 00:03:40.641 --> 00:03:42.554 ci şi consumatorii terorismului. 00:03:42.554 --> 00:03:45.788 Trebuie să ajungem la aceştia. 00:03:45.788 --> 00:03:49.257 De aici recrutează ei. De aici îşi iau puterea şi forţa. 00:03:49.257 --> 00:03:51.609 De aici vin consumatorii lor. 00:03:51.609 --> 00:03:55.521 Trebuie să ne transmitem mesajul acolo. 00:03:55.521 --> 00:03:59.370 Esenţialul e să avem interacţiune 00:03:59.370 --> 00:04:02.713 în acele zone, cu teroriştii, cu cei care facilitează, etc. 00:04:02.713 --> 00:04:05.848 Trebuie să ne implicăm, să educăm 00:04:05.848 --> 00:04:08.651 şi trebuie să avem dialog. NOTE Paragraph 00:04:08.651 --> 00:04:12.802 Să rămânem pe ideea de marcă câteva secunde, 00:04:12.802 --> 00:04:16.054 gândiţi-vă la mecanismele de livrare. 00:04:16.054 --> 00:04:17.687 Cum vom face aceste atacuri? 00:04:17.687 --> 00:04:20.696 Reducerea pieţei de desfacere e ceva pentru guverne 00:04:20.696 --> 00:04:24.214 şi societatea civilă. Trebuie să dovedim că suntem mai buni. 00:04:24.214 --> 00:04:28.056 Trebuie să ne facem cunoscute valorile. 00:04:28.056 --> 00:04:30.358 Trebuie să aplicăm ce predicăm. 00:04:30.358 --> 00:04:32.571 Când vine vorba de criticarea mărcii, 00:04:32.571 --> 00:04:37.043 dacă teroriştii sunt Coca-Cola şi noi suntem Pepsi, 00:04:37.043 --> 00:04:41.057 nu cred, fiind Pepsi, că avem ce să spunem despre Coca-Cola, 00:04:41.057 --> 00:04:42.939 nimeni nu ne va crede. NOTE Paragraph 00:04:42.939 --> 00:04:45.264 Trebuie să găsim un mecanism diferit. 00:04:45.264 --> 00:04:47.656 Unul dintre cele mai bune mecanisme 00:04:47.656 --> 00:04:50.313 îl reprezintă victimele terorismului. 00:04:50.313 --> 00:04:53.226 Sunt oameni care pot spune, 00:04:53.226 --> 00:04:57.654 "Produsul ăsta e de rahat. L-am încercat şi am fost bolnav zile întregi. 00:04:57.654 --> 00:05:01.100 Mi-a ars mâna." Tu îi crezi. 00:05:01.100 --> 00:05:03.743 Le vezi cicatricile. Ai încredere în ei. 00:05:03.743 --> 00:05:09.008 Indiferent dacă sunt victime sau guverne, 00:05:09.008 --> 00:05:14.713 NGO-uri sau Regina, în Irlanda de Nord, 00:05:14.713 --> 00:05:18.815 trebuie să interacţionăm cu acele diferite 00:05:18.815 --> 00:05:23.410 straturi ale terorismului şi, în consecinţă, 00:05:23.410 --> 00:05:27.457 trebuie să dansezi cu diavolul puţin. NOTE Paragraph 00:05:27.457 --> 00:05:30.440 Asta e partea mea preferată din discurs. 00:05:30.440 --> 00:05:33.696 Am vrut să vă arunc în aer şi să demonstrez ceva, 00:05:33.696 --> 00:05:37.418 dar - (Râsete) 00:05:37.418 --> 00:05:40.206 TED, din motive de sănătate şi securitate, 00:05:40.206 --> 00:05:41.712 mi-a spus că trebuie să fac numărătoare inversă, 00:05:41.712 --> 00:05:45.010 aşa că mă simt puţin ca un terorist irlandez sau evreu, 00:05:45.010 --> 00:05:50.424 un fel de terorist preocupat de sănătate şi siguranţă. - (Râsete) - 00:05:50.424 --> 00:05:53.733 Trebuie să număr 3, 2, 1, şi 00:05:53.733 --> 00:05:57.060 e puţin alarmant, cred că motto-ul meu ar fi: 00:05:57.060 --> 00:05:59.818 „Membre nu atacuri de cord." 00:05:59.818 --> 00:06:05.309 Aşadar, 3, 2, 1. (Sunet de explozie) 00:06:05.309 --> 00:06:10.256 Foarte bine. (Râsete) 00:06:10.256 --> 00:06:18.065 Doamna din 15J a fost un sinucigaş cu bombă. 00:06:18.065 --> 00:06:20.190 Cu toţii suntem victime ale terorismului. 00:06:20.190 --> 00:06:25.091 Suntem 652 în această cameră. Vom purta cicatrici toată viaţa. 00:06:25.091 --> 00:06:29.166 Un tată şi fiu au stat în acel loc. 00:06:29.166 --> 00:06:31.650 Fiul e mort. Tatăl trăieşte. 00:06:31.650 --> 00:06:37.571 Tatăl se va condamna ani în şir 00:06:37.571 --> 00:06:41.810 că n-a stat în locul băiatului. 00:06:41.810 --> 00:06:43.823 Va ajunge alcoolic şi probabil 00:06:43.823 --> 00:06:48.183 se va sinucide în trei ani. Astea sunt statisticile. 00:06:48.183 --> 00:06:51.927 O tânără frumoasă acolo, 00:06:51.927 --> 00:06:54.955 şi ea are o formă severă 00:06:54.955 --> 00:06:57.751 de răni psihice şi fizice 00:06:57.751 --> 00:07:01.447 cauzate de atacul cu bombă: un şrapnel uman. 00:07:01.447 --> 00:07:03.600 Înseamnă că atunci când va sta în restaurant 00:07:03.600 --> 00:07:06.605 peste 10 ani, 15 ani, 00:07:06.605 --> 00:07:09.087 sau când e la plajă, din când în când va începe să 00:07:09.087 --> 00:07:12.060 se scarpine, şi de acolo va ieşi 00:07:12.060 --> 00:07:14.294 o bucăţică de şrapnel. 00:07:14.294 --> 00:07:19.526 E ceva dificil pentru psihic. 00:07:19.526 --> 00:07:22.454 Acolo e o doamnă care şi-a pierdut picioarele 00:07:22.454 --> 00:07:25.966 în acest atac. 00:07:25.966 --> 00:07:30.050 Va afla că va primi o sumă modică 00:07:30.050 --> 00:07:34.157 de la guvern 00:07:34.157 --> 00:07:37.449 pentru a se îngriji. 00:07:37.449 --> 00:07:39.589 Avea o fiică ce urma să se ducă la una dintre cele mai bune 00:07:39.589 --> 00:07:42.290 universităţi. Va renunţa la universitate 00:07:42.290 --> 00:07:46.019 pentru a avea gijă de mama sa. 00:07:46.019 --> 00:07:48.551 Am fost cu toţii aici şi fiecare dintre cei prezenţi 00:07:48.551 --> 00:07:51.190 vom fi traumatizaţi de acest eveniment, 00:07:51.190 --> 00:07:54.338 dar toţi cei care aţi fost victime veţi învăţa 00:07:54.338 --> 00:07:55.920 nişte adevăruri dificile. 00:07:55.920 --> 00:08:00.641 Anume că în societatea noastră, arătăm compasiune, dar după un timp 00:08:00.641 --> 00:08:04.529 începem să ignorăm. Nu facem suficient ca societate. 00:08:04.529 --> 00:08:08.106 Nu avem grijă de victimele noastre 00:08:08.106 --> 00:08:11.114 şi vă voi arăta că victimele 00:08:11.114 --> 00:08:13.898 reprezintă cea mai bună armă pe care o avem 00:08:13.898 --> 00:08:17.074 împotriva terorismului. NOTE Paragraph 00:08:17.074 --> 00:08:21.290 Cum se va descurca guvernul în noul mileniu? 00:08:21.290 --> 00:08:23.515 Cu toţii ştim. 00:08:23.515 --> 00:08:26.119 Au făcut o invazie. 00:08:26.119 --> 00:08:29.297 Dacă sinucigaşul cu bombă era din Ţara Galilor, 00:08:29.297 --> 00:08:31.642 noroc pentru Ţara Galilor, aş spune. 00:08:31.642 --> 00:08:35.394 Legi previzibile, legislaţie de urgenţă 00:08:35.394 --> 00:08:39.093 care afectează baza societăţii noastre, după cum ştim cu toţii - 00:08:39.093 --> 00:08:42.266 e o greşeală. 00:08:42.266 --> 00:08:45.721 Vom crea prejudecăţi în întregul Edinburgh, 00:08:45.721 --> 00:08:50.151 prin toată Marea Britanie, pentru galezi. NOTE Paragraph 00:08:50.151 --> 00:08:55.796 Astăzi, guvernele au învăţat din greşeli. 00:08:55.796 --> 00:08:58.034 Se uită la lucrurile cu care am început eu, 00:08:58.034 --> 00:09:01.588 la acele abordări asimetrice, 00:09:01.588 --> 00:09:04.290 acele perspective mai moderne, cauză şi efect. 00:09:04.290 --> 00:09:07.067 Dar greşelile trecutului sunt inevitabile. 00:09:07.067 --> 00:09:08.567 E în natura umană. 00:09:08.567 --> 00:09:12.303 Frica şi presiunea de a face ceva cu ei 00:09:12.303 --> 00:09:14.583 va fi imensă. Vor face greşeli. 00:09:14.583 --> 00:09:18.228 Nu vor fi pur şi simplu deştepţi. NOTE Paragraph 00:09:18.228 --> 00:09:21.542 A fost un terorist irlandez faimos care a făcut un rezumat 00:09:21.542 --> 00:09:24.597 foarte elegant. A spus, 00:09:24.597 --> 00:09:26.709 „Treaba cu guvernul britanic este că trebuie să 00:09:26.709 --> 00:09:31.173 aibă noroc tot timpul, iar noi trebuie să avem noroc o singură dată." NOTE Paragraph 00:09:31.173 --> 00:09:34.413 Deci trebuie să ne gândim cum îl vom influenţa. 00:09:34.413 --> 00:09:37.169 Trebuie să ne gândim cum devenim mai proactivi. 00:09:37.169 --> 00:09:41.857 Trebuie să construim un arsenal de arme noncombative 00:09:41.857 --> 00:09:43.478 în acest război asupra terorismului. 00:09:43.478 --> 00:09:51.926 Desigur, e vorba de idei - ceva la care guvernul nu prea se pricepe. NOTE Paragraph 00:09:51.926 --> 00:09:56.105 Vreau să mă duc înaintea exploziei, la această idee 00:09:56.105 --> 00:10:00.299 a mărcii şi vorbeam de Coca Cola şi Pepsi, etc. 00:10:00.299 --> 00:10:04.210 Noi îl vedem ca pe un război între terorism şi democraţie. 00:10:04.210 --> 00:10:06.231 Ei îl vor vedea ca o luptă pentru libertate 00:10:06.231 --> 00:10:13.454 împotriva nedpreptăţii, imperialismului, etc. NOTE Paragraph 00:10:13.454 --> 00:10:17.445 Noi îl vedem ca pe un câmp de luptă fatal. 00:10:17.445 --> 00:10:20.619 Nu vor doar carnea şi sângele nostru. 00:10:20.619 --> 00:10:23.492 Ei vor sufletele noastre culturale şi de aceea 00:10:23.492 --> 00:10:27.503 analogia cu mărcile e interesantă. 00:10:27.503 --> 00:10:32.083 Să ne uităm la Al Qaeda. Al Qaeda era în esenţă 00:10:32.083 --> 00:10:36.623 un produs pe o tarabă într-o piaţă dintr-un loc 00:10:36.623 --> 00:10:38.762 de care puţini oameni au auzit. 00:10:38.762 --> 00:10:42.926 9/11 l-a lansat. A fost marea sa zi de marketing 00:10:42.926 --> 00:10:47.795 şi a fost îmbrăcat ca pentru secolul XXI. Ştiau ce făceau. 00:10:47.795 --> 00:10:51.723 Făceau ceva în cadrul acestei imagini de marcă, 00:10:51.723 --> 00:10:54.907 şi anume creau o marcă ce putea fi copiată în jurul 00:10:54.907 --> 00:11:00.567 lumii, acolo unde e sărăcie, ignoranţă şi nedreptate. NOTE Paragraph 00:11:00.567 --> 00:11:04.630 După cum am spus, trebuie să lovim acea piaţă, 00:11:04.630 --> 00:11:08.089 dar trebuie să ne folosim mintea şi nu forţa. 00:11:08.089 --> 00:11:11.863 Dacă îl percepem precum o marcă, sau în alte feluri, 00:11:11.863 --> 00:11:16.302 nu vom face contraterorism. NOTE Paragraph 00:11:16.302 --> 00:11:19.662 Doresc să trec prin câteva exemple 00:11:19.662 --> 00:11:25.093 din munca mea în zonele în care încercăm să abordăm lucrurile diferit. 00:11:25.093 --> 00:11:28.782 Primul a fost numit „războiul legislativ," 00:11:28.782 --> 00:11:31.224 din lipsa unui termen mai bun. 00:11:31.224 --> 00:11:35.424 Când am încercat pentru prima oară să luăm măsuri legale împotriva teroriştilor, 00:11:35.424 --> 00:11:37.790 toată lumea a crezut că am luat-o razna. 00:11:37.790 --> 00:11:41.554 Acum are un nume. Toată lumea îl foloseşte. 00:11:41.554 --> 00:11:43.167 Iată o bombă, oamenii încep să dea în judecată. 00:11:43.167 --> 00:11:46.858 Unul dintre cazurile timpurii a fost Bomba Omagh. 00:11:46.858 --> 00:11:50.597 Un caz a fost adus din 1998. 00:11:50.597 --> 00:11:54.005 În Omagh, o bombă a explodat, Real IRA, 00:11:54.005 --> 00:11:56.220 în plin proces de pace. 00:11:56.220 --> 00:12:00.363 Asta a însemnat că vinovaţii nu puteau fi condamnaţi 00:12:00.363 --> 00:12:03.611 din multe motive, o parte având de-a face cu procesul de pacificare 00:12:03.611 --> 00:12:05.828 şi cu ceea ce se întâmpla, binele superior. 00:12:05.828 --> 00:12:08.323 A însemnat, dacă vă puteţi imagina, 00:12:08.323 --> 00:12:10.626 că oamenii care v-au bombardat copiii 00:12:10.626 --> 00:12:15.983 şi soţii se plimbau în supermarket-ul 00:12:15.983 --> 00:12:17.667 lângă care locuiați. 00:12:17.667 --> 00:12:21.429 Unele din aceste victime se săturaseră. 00:12:21.429 --> 00:12:24.863 Am luat măsuri şi 10 ani mai târziu, 00:12:24.863 --> 00:12:27.458 am câştigat procesul. Avem un apel momentan, 00:12:27.458 --> 00:12:29.273 aşa că trebuie să fiu prudent, 00:12:29.273 --> 00:12:31.375 dar sunt destul de încrezător. NOTE Paragraph 00:12:31.390 --> 00:12:33.009 De ce a fost eficient? 00:12:33.009 --> 00:12:35.646 A fost eficient nu numai pentru că s-a făcut dreptate 00:12:35.646 --> 00:12:37.385 acolo unde nu era deloc. 00:12:37.385 --> 00:12:42.011 A fost eficient pentru că toată puterea Real IRA 00:12:42.011 --> 00:12:44.090 şi a celorlalte grupuri teroriste vine din faptul că 00:12:44.090 --> 00:12:48.836 sunt în dezavantaj. Când am pus victimele în dezavantaj, 00:12:48.836 --> 00:12:51.976 şi am schimbat situaţia, n-au ştiut ce să facă. 00:12:51.976 --> 00:12:56.227 Erau jenaţi. Nu mai puteau să mai recruteze. 00:12:56.227 --> 00:13:00.515 Bombele n-au mai explodat mulțumită acestei acţiuni. 00:13:00.515 --> 00:13:04.220 Am devenit, sau acele victime au devenit, 00:13:04.220 --> 00:13:08.196 fantome care bântuiau organizaţiile teroriste. NOTE Paragraph 00:13:08.196 --> 00:13:10.995 Mai sunt şi alte exemple. Avem un caz numit Almog, 00:13:10.995 --> 00:13:15.187 având de-a face cu o bancă 00:13:15.187 --> 00:13:18.193 care, măcar din punctul nostru de vedere, 00:13:18.193 --> 00:13:22.108 recompensa sinucigaşii cu bombă. 00:13:22.108 --> 00:13:25.116 Luând măsuri, 00:13:25.116 --> 00:13:27.627 banca nu a mai făcut acest lucru şi 00:13:27.627 --> 00:13:30.031 puterile din jurul lumii, care din motive reale, 00:13:30.031 --> 00:13:33.374 nu puteau să se descurce cu situaţia asta, 00:13:33.374 --> 00:13:34.904 pentru că erau multe interese conflictuale, 00:13:34.904 --> 00:13:37.888 au închis aceste portiţe de scăpare din sistemul bancar. 00:13:37.888 --> 00:13:40.603 Mai este un caz numit cazul McDonald, 00:13:40.603 --> 00:13:44.925 unde câteva victime ale Semtex, ale atacurilor cu bombă IRA, 00:13:44.925 --> 00:13:51.544 sprijiniţi de Gaddafi, au dat în judecată 00:13:51.544 --> 00:13:56.481 şi acel caz a dus la lucruri incredibile pentru Libia. 00:13:56.481 --> 00:13:59.434 Libia a arătat compasiune faţă de aceste victime - 00:13:59.434 --> 00:14:03.066 a început un întreg nou dialog aici. 00:14:03.066 --> 00:14:07.349 Problema e că avem nevoie de mai mult sprijin 00:14:07.349 --> 00:14:10.151 pentru aceste idei şi cazuri. NOTE Paragraph 00:14:10.151 --> 00:14:14.577 Iniţiative ale societăţii civile. 00:14:14.577 --> 00:14:17.104 Un exemplu bun e Somalia. Ei duc războiul împotriva pirateriei. 00:14:17.104 --> 00:14:18.910 Dacă credeţi că puteţi duce un război împotriva pirateriei 00:14:18.910 --> 00:14:21.536 cum duceţi un război asupra terorismului şi să câştigaţi, vă înşelaţi. 00:14:21.536 --> 00:14:24.523 Noi încercăm să transformăm piraţii în pescari. 00:14:24.523 --> 00:14:26.747 Ei erau pescari înainte, 00:14:26.747 --> 00:14:29.943 dar noi le-am furat peştele şi am deversat deşeuri toxice 00:14:29.943 --> 00:14:33.238 în apele lor, aşa că noi încercăm să creăm 00:14:33.238 --> 00:14:35.724 securitate şi locuri de muncă prin implicarea gărzii de coastă 00:14:35.724 --> 00:14:39.061 în industria pescuitului şi vă pot garanta 00:14:39.061 --> 00:14:41.925 că pe măsură ce asta ia avânt, al Shabaab nu se va mai putea 00:14:41.925 --> 00:14:45.749 folosi de sărăcie şi nedreptate pentru a-i pândi pe oameni. 00:14:45.749 --> 00:14:49.624 Aceste iniţiative costă mai puţin decât o rachetă 00:14:49.624 --> 00:14:52.591 şi în mod sigur mai puţin decât viaţa unui soldat, 00:14:52.591 --> 00:14:55.446 dar mai important, duce războiul în ţara lor, 00:14:55.446 --> 00:14:57.744 şi nu pe ţărmurile noastre, 00:14:57.744 --> 00:14:59.188 pe măsură ce studiem cauzele. NOTE Paragraph 00:14:59.188 --> 00:15:02.637 În final doream să vorbesc de dialog. 00:15:02.637 --> 00:15:05.443 Avantajul dialogului este evident. 00:15:05.443 --> 00:15:09.745 Educă ambele părţi, permite o înţelegere mai bună, 00:15:09.745 --> 00:15:11.967 dezvăluie punctele forte şi cele slabe, 00:15:11.967 --> 00:15:14.568 şi după cum au menţionat câţiva vorbitori înaintea mea, 00:15:14.568 --> 00:15:18.457 vulnerabilitatea împărţită duce la încrederea 00:15:18.457 --> 00:15:21.362 care devine o parte din procesul de normalizare. 00:15:21.362 --> 00:15:26.035 Nu-i un drum uşor. După bombă, 00:15:26.035 --> 00:15:29.164 victimele nu sunt implicate. 00:15:29.164 --> 00:15:31.058 Există probleme practice. 00:15:31.058 --> 00:15:33.954 E riscant din punct de vedere politic pentru protagonişti 00:15:33.954 --> 00:15:36.689 şi pentru interlocutori. La un moment dat, 00:15:36.689 --> 00:15:39.130 de fiecare dată când nu le plăcea ce spuneam, 00:15:39.130 --> 00:15:40.991 aruncau cu pietre în mine, 00:15:40.991 --> 00:15:42.978 şi când spuneam ceva ce le plăcea, 00:15:42.978 --> 00:15:47.573 începeau să tragă cu armele în aer, nici asta nu era prea grozav. (Râsete) 00:15:47.573 --> 00:15:50.775 Îndiferent ce spui, ajunge la inima problemei, 00:15:50.775 --> 00:15:52.891 vorbeşti cu ei. NOTE Paragraph 00:15:52.891 --> 00:15:56.634 Doresc să închei spunând că dacă urmăm raţiunea, 00:15:56.634 --> 00:16:01.996 vom ajunge cu toţii 00:16:01.996 --> 00:16:04.678 să avem o percepţie asupra terorismului 00:16:04.678 --> 00:16:08.427 care nu este pur militară. 00:16:08.446 --> 00:16:10.903 Trebuie să încurajăm 00:16:10.903 --> 00:16:13.688 mai multe răspunsuri moderne şi asimetrice. 00:16:13.688 --> 00:16:16.243 Nu-i vorba să fim blânzi cu terorismul. 00:16:16.243 --> 00:16:19.963 E vorba să luptăm cu ei pe câmpuri de luptă contemporane. 00:16:19.963 --> 00:16:22.914 Trebuie să încurajăm inovaţia. 00:16:22.914 --> 00:16:26.786 Guvernele sunt receptive. Nu va veni din coridoarele prăfuite. 00:16:26.786 --> 00:16:28.999 Sectorul privat are un rol. 00:16:28.999 --> 00:16:31.572 Ce putem face acum e să mergem 00:16:31.572 --> 00:16:35.297 şi să vedem cum putem sprijini victimele din jurul lumii 00:16:35.297 --> 00:16:36.769 şi să avem iniţiative. NOTE Paragraph 00:16:36.769 --> 00:16:39.572 Dacă ar fi să vă las cu o întrebare esențială 00:16:39.572 --> 00:16:43.047 ce ar putea să vă schimbe percepţia şi cine ştie 00:16:43.047 --> 00:16:45.426 ce gânduri sau răspunsuri vor ieşi din asta, 00:16:45.426 --> 00:16:49.381 dar chiar era nevoie ca eu şi grupul meu terorist 00:16:49.381 --> 00:16:52.617 să vă aruncăm în aer pentru a ne demonstra punctul de vedere? 00:16:52.617 --> 00:16:56.999 Trebuie să ne punem aceste întrebări neplăcute. 00:16:56.999 --> 00:17:00.133 Am ignorat o nedreptate sau o luptă 00:17:00.133 --> 00:17:02.898 umanitară undeva în lume? 00:17:02.898 --> 00:17:05.548 Ce-ar fi dacă implicarea noastră în sărăcie şi nedreptate 00:17:05.548 --> 00:17:07.963 e exact ceea ce îşi doresc teroriştii? 00:17:07.963 --> 00:17:11.068 Ce-ar fi dacă bombele ar fi semnale de alarmă? 00:17:11.068 --> 00:17:14.267 Ce-ar fi dacă bomba ar exploda 00:17:14.267 --> 00:17:17.574 pentru că nu am avut nicio metodă 00:17:17.574 --> 00:17:22.253 prin care am putea purta dialoguri despre aceste lucruri? NOTE Paragraph 00:17:22.253 --> 00:17:25.420 Ce nu poate fi pus sub semnul întrebării 00:17:25.420 --> 00:17:27.227 este că trebuie să încetăm să mai fim reactivi 00:17:27.227 --> 00:17:30.844 şi să fim mai proactivi. Aş dori să vă las 00:17:30.844 --> 00:17:34.252 cu o idee, şi anume 00:17:34.252 --> 00:17:37.412 că asta e o întrebare care provoacă analiză 00:17:37.412 --> 00:17:41.533 şi răspunsul necesită a simpatiza cu diavolul. 00:17:41.533 --> 00:17:44.250 E o întrebare care a fost abordată de mulţi gânditori 00:17:44.250 --> 00:17:49.167 şi scriitori: ce-ar fi dacă o societate are nevoie de criză pentru a se schimba? 00:17:49.167 --> 00:17:53.470 Ce-ar fi dacă societatea are nevoie de terorism 00:17:53.470 --> 00:17:55.013 pentru a se schimba şi adapta pentru mai bine? 00:17:55.013 --> 00:17:59.564 E una dintre temele Bulgakov, e imaginea cu Isus 00:17:59.564 --> 00:18:02.768 şi Diavolul ţinându-se de mână în grădina Ghetsimani, 00:18:02.768 --> 00:18:05.048 plimbându-se în lumina lunii. 00:18:05.048 --> 00:18:07.896 Ar însemna că oamenii, 00:18:07.896 --> 00:18:10.552 pentru a supravieţui dezvoltării, 00:18:10.552 --> 00:18:12.627 în spiritul lui Darwin, 00:18:12.627 --> 00:18:16.957 trebuie în mod inevitabil să danseze cu Diavolul. NOTE Paragraph 00:18:16.957 --> 00:18:21.216 Mulţi oameni au spus cum comunismul a fost învins 00:18:21.216 --> 00:18:25.210 de Rolling Stones. E o teorie bună. 00:18:25.210 --> 00:18:28.046 Poate Rolling Stones are un rol în asta. 00:18:28.046 --> 00:18:30.633 Mulţumesc. 00:18:30.633 --> 00:18:39.503 (Muzică) (Aplauze) 00:18:39.503 --> 00:18:42.081 Bruno Giussani: Mulţumesc. (Aplauze)