WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.047 Legendas por Vvynny 00:00:48.662 --> 00:00:50.930 Recheie os bolinhos e bata o seu scone Zoners. É hora de um café da manhã reforçado PWN ZWN 00:00:50.930 --> 00:00:53.813 Trazido a você por Brunchables, Cereal matinal Crunch. 00:00:53.813 --> 00:00:57.059 Seja no café da manhã ou almoço, arrebente um monte de Cereal matinal Crunch! 00:00:57.059 --> 00:00:59.108 Brunchables, Coma o seu Cereal Matinal! 00:00:59.108 --> 00:01:02.712 Nossa melhor história Crunch: Brian D teve seus sonhos destruídos. 00:01:02.712 --> 00:01:06.666 Com um tiro VGHS maravilhoso ele foi completamente "lanchado" 00:01:06.666 --> 00:01:09.731 Na batalha de FPS de ontem por "A Lei". 00:01:09.731 --> 00:01:15.306 Este replay vai ovos, de "Benedict Arnold" na companheira de equipe Jenny Matrix. 00:01:30.337 --> 00:01:36.837 Brian, olha só. Ki inventou um café da manhã de pizza. Saca só, ela o chama de "torta". 00:01:36.837 --> 00:01:39.168 Eu já lhe disse, é apenas uma coincidência! 00:01:39.168 --> 00:01:41.439 Ela não é incrível, cara? 00:01:41.439 --> 00:01:46.506 Vocês são ótimos juntos. Vocês nunca trairiam um ao outro. 00:01:46.506 --> 00:01:51.568 Oh, cara, que droga. Você ainda está batendo em cima do assunto de Jenny Matrix? 00:01:51.568 --> 00:01:54.325 Não, eu superei isso. 00:01:54.340 --> 00:01:58.468 Essa é a atitude, cara. É um novo dia. Carpe Diem. 00:02:00.406 --> 00:02:02.631 Carpe Diem. 00:02:03.662 --> 00:02:05.681 Carpe Diem. 00:02:09.466 --> 00:02:11.215 Vamos para a aula. 00:02:17.353 --> 00:02:21.543 Nessa última partida senti um tiro meio cozido, mas uma coisa é certa, 00:02:21.543 --> 00:02:27.878 De qualquer maneira que você corte esse melão, as chances de fazer JV nos testes de Brian D são as mais fáceis. 00:02:27.878 --> 00:02:31.862 Eu sou Scott calúnias, e eu estou ... 00:02:48.234 --> 00:02:52.142 Ki, isso é ... um combo hit 4000 00:02:57.443 --> 00:03:00.192 Ajudei meus pais projetar este jogo. 00:03:00.761 --> 00:03:01.818 Vamos jogar de novo. 00:03:01.818 --> 00:03:04.308 Não, não, não! Eu tive .. Eu tive o bastante. 00:03:04.308 --> 00:03:07.848 Você já me fez muito pelo Brian D. 00:03:10.725 --> 00:03:12.931 Vamos jogar de novo. 00:03:16.030 --> 00:03:23.243 Brian D? Tá mais para Brian Z. A última letra do alfabeto. 00:03:23.243 --> 00:03:25.607 Não preste atenção nele, cara. 00:03:25.607 --> 00:03:29.523 Ted, por favor, eu nem sequer .. entendi o que isso significa. 00:03:29.523 --> 00:03:34.236 Bem Z é a últi... Você sabe que eu não tenho tempo para te explicar... 00:03:39.673 --> 00:03:43.187 Ted? Ted! 00:03:43.187 --> 00:03:44.470 O que aconteceu? 00:03:44.470 --> 00:03:46.966 Você está bem? Você desmaiou por uns 27 minutos! 00:03:46.966 --> 00:03:50.337 Eu estou bem. Eu apenas ... 00:03:50.337 --> 00:03:52.662 Você já as viu, Theodore? 00:03:52.677 --> 00:03:54.865 Oi, Rei do Drift. 00:03:54.865 --> 00:03:57.169 As visões. Quais são elas? 00:03:57.169 --> 00:04:02.318 Apenas um efeito colateral ... da febre do drift! 00:04:02.318 --> 00:04:05.400 Você tem no sangue, Ted! Não pode escapar disso agora! 00:04:05.400 --> 00:04:11.316 Deixe essa guitarra de plástico boba, e segure o volante do destino! 00:04:11.316 --> 00:04:14.565 Esqueça Rei do Drift. Nós Wongs somos criados para destruir. 00:04:14.565 --> 00:04:16.982 Estou para me inscrever nos jogos de ritmo e não há nada que você possa fazer para me impedir! 00:04:16.982 --> 00:04:22.071 Que confuso. Por que você deve a Brian D. o seu caminho futuro neste esporte, morrendo? 00:04:22.071 --> 00:04:24.619 Olhe-me nos olhos. 00:04:24.619 --> 00:04:32.121 Diga-me como hammer-ons e pull-ups possivelmente podem se comparar à força G de puxar de um A + shift? 00:04:33.065 --> 00:04:37.922 O balançar de uma cadeira estrondante, a carroceria passado a bandeira quadriculada ... 00:04:37.922 --> 00:04:43.451 A agitação em seu peito, quando você ouvir essas três palavras mágicas: 00:04:43.451 --> 00:04:48.417 Novo-Record-De pista. 00:04:51.340 --> 00:04:54.309 Tenho .. aula, eu tenho que ir para a aula. Aula de Yoga, vamos lá! 00:04:54.309 --> 00:04:57.117 Mas é só quinta-feira. Eu não me importo. Vamos. 00:04:57.132 --> 00:04:59.945 Okay 00:04:59.945 --> 00:05:05.165 Ted, mesmo um homem tão rápido quanto você não pode fugir de si mesmo para sempre! 00:05:07.334 --> 00:05:09.588 Ei amigo, olha o que eu tenho para você ... uh. 00:05:09.588 --> 00:05:15.279 Ah, agradeço subalterno do Ted. Apesar de, no futuro, eu preferir, creme de leite e cebola. 00:05:15.279 --> 00:05:17.908 Quem é você? 00:05:44.517 --> 00:05:46.977 Hey, campeão. Como você está? 00:05:46.977 --> 00:05:50.566 Ótimo, ótimo, totalmente bem. 00:05:50.566 --> 00:05:54.617 Isso não é nada comparado com a nossa velha escola, esses veteranos realmente sabiam como fazer trotes. 00:05:54.617 --> 00:05:59.713 Sério? Bem, eu acho que nós vamos ter que intensificar os detalhes. 00:05:59.713 --> 00:06:03.372 JK, estou apenas zoando você, mano! 00:06:04.911 --> 00:06:07.209 Então ... você está bem? 00:06:07.209 --> 00:06:12.662 Bem? Sim, Não, eu sou ótimo, você sabe, totalmente ótimo. 00:06:12.662 --> 00:06:16.190 Você está ótima, eu estou ótimo, você está com "A Lei", isso é ótimo, por sinal. 00:06:16.190 --> 00:06:22.425 Vai por mim, isso é ótimo. Sim, não, tudo está ótimo. 00:06:22.471 --> 00:06:28.660 Bom, eu tenho que ir praticar, mas ... Eu estou contente que você está ... 00:06:28.660 --> 00:06:31.150 ... Indo muito bem! 00:06:33.730 --> 00:06:36.710 Eu vou pegar você mais tarde amor. 00:06:38.864 --> 00:06:40.197 Eu realmente estou be... 00:06:44.160 --> 00:06:47.391 Brian D! No meu escritório, agora! 00:06:52.103 --> 00:06:55.741 A escola assumiu um risco por você Brian. 00:06:55.741 --> 00:07:00.470 Você nos decepcionou. Sente-se, filho. 00:07:02.208 --> 00:07:08.263 Senhor, eu sei que estraguei tudo no scrimmage, mas eu percebi que com os testes conseguirei dar a volta por cima. 00:07:08.279 --> 00:07:12.049 Os testes da VGHS são transmitidos em todo o mundo. 00:07:12.049 --> 00:07:14.294 E você está um ponto da expulsão. 00:07:14.294 --> 00:07:16.981 A administração não gosta dessas probabilidades. 00:07:18.704 --> 00:07:20.614 Então, o que você está dizendo? 00:07:20.614 --> 00:07:23.128 Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano. 00:07:23.128 --> 00:07:26.536 Nós não precisamos de um garoto Brian D. em nossa reputação. 00:07:26.536 --> 00:07:31.856 Esse novo slogan é a razão exata pela qual a administração está pedindo para você quebrar o seu próprio acordo. 00:07:34.012 --> 00:07:39.898 Estamos pedindo para você - isto que é um bom café - nós pedimos a você ... 00:07:39.929 --> 00:07:42.230 Que deixe a VGHS. 00:07:52.659 --> 00:07:54.740 Chuta de volta a bola voadora! 00:08:25.907 --> 00:08:27.882 Dia difícil Brian? 00:08:28.711 --> 00:08:31.776 Oh "Hey Games"! O que você quer? 00:08:31.776 --> 00:08:34.911 Apenas quero saber se você deixou cair isso. 00:08:34.911 --> 00:08:36.870 Como você conseguiu isso? 00:08:36.901 --> 00:08:38.604 Bem, é uma história engraçada. 00:08:38.620 --> 00:08:43.728 Eu te disse, "Atenha-Games". Sou totalmente um pegador. 00:08:43.728 --> 00:08:46.042 Esse é o meu jogo favorito! 00:08:46.042 --> 00:08:50.442 Não bebê. Esse é o nosso jogo favorito. 00:08:55.427 --> 00:08:57.395 Ótimo. Bem, aproveite o jogo. 00:08:57.395 --> 00:09:00.761 Oh, eu vou. Mas não tanto quanto Jenny vai aproveitar a sua carta bonitinha: 00:09:00.761 --> 00:09:06.261 Oh, eu gosto de você, mas eu não tenho coragem de dizer isso. Bem, acho que "A lei" vai curvar-se para o seu ... 00:09:06.261 --> 00:09:09.104 ..."Don Juan tiro certo". 00:09:10.827 --> 00:09:12.302 Você está brincando comigo? 00:09:12.302 --> 00:09:13.151 Este lugar é ridículo! 00:09:13.151 --> 00:09:18.473 É o meu tempo de ser o centro das atenções Brian! E você está em pé na minha frente. 00:09:18.473 --> 00:09:19.968 É hora do jogo. 00:09:19.968 --> 00:09:27.465 Wow! É hora do jogo! Isso é ótimo. Você tem um pouco de estilo. Eu gosto disso. 00:09:27.526 --> 00:09:30.337 O que você sabe sobre jogos? Você quer ser o centro das atenções? 00:09:30.337 --> 00:09:33.175 Você pode ser! Mas, primeiro, aqui está o que nós vamos fazer. 00:09:33.175 --> 00:09:36.074 Vamos jogar down. E eu vou pisar na sua cara. 00:09:36.074 --> 00:09:41.580 Eu vou fazer você chorar, na frente de seus amigos ... dois idiotas cujos nomes eu nem quero saber. 00:09:41.596 --> 00:09:45.673 Sabe, "Games", eu estou a um ponto longe de expulsão. 00:09:46.919 --> 00:09:49.873 E eu vou usar esse ponto em vocês três, noobs. 00:09:49.873 --> 00:09:52.737 Imaginei que você diria algo assim. 00:09:55.648 --> 00:09:59.011 As espingardas de assalto? Oh, vamos ter uma SMG lá. 00:09:59.011 --> 00:10:01.144 Esse é seu funeral. Melhor de três? 00:10:01.144 --> 00:10:03.551 A primeira de cinco! 00:10:44.307 --> 00:10:46.429 Até mais! 00:11:01.935 --> 00:11:04.427 Eu estou destruindo você! 00:11:19.777 --> 00:11:22.833 O que você está fazendo aqui? Salvando a sua bunda. 00:11:27.284 --> 00:11:32.463 Sim, bem, é um pouco tarde. 00:11:45.137 --> 00:11:49.172 Droga Brian, o que diabos você está fazendo? 00:11:49.172 --> 00:11:50.575 Eu estou saindo por minha própria vontade. 00:11:50.575 --> 00:11:55.492 Sim, eu te treinei. Mas sabe de uma coisa? Você queria estar nesse jogo, e você estragou tudo. 00:11:55.492 --> 00:11:58.139 Então você pode me culpar, você pode culpar toda a escola maldita. 00:11:58.139 --> 00:12:04.994 Mas, aqui e agora, é só você. 00:12:11.425 --> 00:12:13.283 Vamos dançar. 00:13:23.425 --> 00:13:28.805 Mas ... mas era a hora dos jogos! 00:13:28.805 --> 00:13:33.500 Isto não acabou ainda Brian D. Crownies? Vamos. 00:13:39.704 --> 00:13:42.037 Obrigado pela ajuda. 00:13:42.037 --> 00:13:48.986 Sim, você é bem-vindo. Você devia jogar assim mais vezes. 00:13:52.785 --> 00:13:56.570 Nos vemos na inscrição amanhã. 00:13:56.570 --> 00:14:01.481 Você pode beijar suas pontuações mais altas, adeus! 00:14:01.496 --> 00:14:05.224 Sim, boa sorte com o capitão. 00:14:06.985 --> 00:14:09.464 Hey Jenny, obrigado por me dar um tiro. 00:14:09.464 --> 00:14:15.534 Não importa o quão legal é sua dança, melhor praticar essas músicas de 5 estrelas se você estiver pensando em me levar adiante. Brian.