1 00:00:00,000 --> 00:00:05,047 Legendas por Vvynny 2 00:00:48,662 --> 00:00:50,930 Recheie os bolinhos e bata o seu scone Zoners. É hora de um café da manhã reforçado PWN ZWN 3 00:00:50,930 --> 00:00:53,813 Trazido a você por Brunchables, Cereal matinal Crunch. 4 00:00:53,813 --> 00:00:57,059 Seja no café da manhã ou almoço, arrebente um monte de Cereal matinal Crunch! 5 00:00:57,059 --> 00:00:59,108 Brunchables, Coma o seu Cereal Matinal! 6 00:00:59,108 --> 00:01:02,712 Nossa melhor história Crunch: Brian D teve seus sonhos destruídos. 7 00:01:02,712 --> 00:01:06,666 Com um tiro VGHS maravilhoso ele foi completamente "lanchado" 8 00:01:06,666 --> 00:01:09,731 Na batalha de FPS de ontem por "A Lei". 9 00:01:09,731 --> 00:01:15,306 Este replay vai ovos, de "Benedict Arnold" na companheira de equipe Jenny Matrix. 10 00:01:30,337 --> 00:01:36,837 Brian, olha só. Ki inventou um café da manhã de pizza. Saca só, ela o chama de "torta". 11 00:01:36,837 --> 00:01:39,168 Eu já lhe disse, é apenas uma coincidência! 12 00:01:39,168 --> 00:01:41,439 Ela não é incrível, cara? 13 00:01:41,439 --> 00:01:46,506 Vocês são ótimos juntos. Vocês nunca trairiam um ao outro. 14 00:01:46,506 --> 00:01:51,568 Oh, cara, que droga. Você ainda está batendo em cima do assunto de Jenny Matrix? 15 00:01:51,568 --> 00:01:54,325 Não, eu superei isso. 16 00:01:54,340 --> 00:01:58,468 Essa é a atitude, cara. É um novo dia. Carpe Diem. 17 00:02:00,406 --> 00:02:02,631 Carpe Diem. 18 00:02:03,662 --> 00:02:05,681 Carpe Diem. 19 00:02:09,466 --> 00:02:11,215 Vamos para a aula. 20 00:02:17,353 --> 00:02:21,543 Nessa última partida senti um tiro meio cozido, mas uma coisa é certa, 21 00:02:21,543 --> 00:02:27,878 De qualquer maneira que você corte esse melão, as chances de fazer JV nos testes de Brian D são as mais fáceis. 22 00:02:27,878 --> 00:02:31,862 Eu sou Scott calúnias, e eu estou ... 23 00:02:48,234 --> 00:02:52,142 Ki, isso é ... um combo hit 4000 24 00:02:57,443 --> 00:03:00,192 Ajudei meus pais projetar este jogo. 25 00:03:00,761 --> 00:03:01,818 Vamos jogar de novo. 26 00:03:01,818 --> 00:03:04,308 Não, não, não! Eu tive .. Eu tive o bastante. 27 00:03:04,308 --> 00:03:07,848 Você já me fez muito pelo Brian D. 28 00:03:10,725 --> 00:03:12,931 Vamos jogar de novo. 29 00:03:16,030 --> 00:03:23,243 Brian D? Tá mais para Brian Z. A última letra do alfabeto. 30 00:03:23,243 --> 00:03:25,607 Não preste atenção nele, cara. 31 00:03:25,607 --> 00:03:29,523 Ted, por favor, eu nem sequer .. entendi o que isso significa. 32 00:03:29,523 --> 00:03:34,236 Bem Z é a últi... Você sabe que eu não tenho tempo para te explicar... 33 00:03:39,673 --> 00:03:43,187 Ted? Ted! 34 00:03:43,187 --> 00:03:44,470 O que aconteceu? 35 00:03:44,470 --> 00:03:46,966 Você está bem? Você desmaiou por uns 27 minutos! 36 00:03:46,966 --> 00:03:50,337 Eu estou bem. Eu apenas ... 37 00:03:50,337 --> 00:03:52,662 Você já as viu, Theodore? 38 00:03:52,677 --> 00:03:54,865 Oi, Rei do Drift. 39 00:03:54,865 --> 00:03:57,169 As visões. Quais são elas? 40 00:03:57,169 --> 00:04:02,318 Apenas um efeito colateral ... da febre do drift! 41 00:04:02,318 --> 00:04:05,400 Você tem no sangue, Ted! Não pode escapar disso agora! 42 00:04:05,400 --> 00:04:11,316 Deixe essa guitarra de plástico boba, e segure o volante do destino! 43 00:04:11,316 --> 00:04:14,565 Esqueça Rei do Drift. Nós Wongs somos criados para destruir. 44 00:04:14,565 --> 00:04:16,982 Estou para me inscrever nos jogos de ritmo e não há nada que você possa fazer para me impedir! 45 00:04:16,982 --> 00:04:22,071 Que confuso. Por que você deve a Brian D. o seu caminho futuro neste esporte, morrendo? 46 00:04:22,071 --> 00:04:24,619 Olhe-me nos olhos. 47 00:04:24,619 --> 00:04:32,121 Diga-me como hammer-ons e pull-ups possivelmente podem se comparar à força G de puxar de um A + shift? 48 00:04:33,065 --> 00:04:37,922 O balançar de uma cadeira estrondante, a carroceria passado a bandeira quadriculada ... 49 00:04:37,922 --> 00:04:43,451 A agitação em seu peito, quando você ouvir essas três palavras mágicas: 50 00:04:43,451 --> 00:04:48,417 Novo-Record-De pista. 51 00:04:51,340 --> 00:04:54,309 Tenho .. aula, eu tenho que ir para a aula. Aula de Yoga, vamos lá! 52 00:04:54,309 --> 00:04:57,117 Mas é só quinta-feira. Eu não me importo. Vamos. 53 00:04:57,132 --> 00:04:59,945 Okay 54 00:04:59,945 --> 00:05:05,165 Ted, mesmo um homem tão rápido quanto você não pode fugir de si mesmo para sempre! 55 00:05:07,334 --> 00:05:09,588 Ei amigo, olha o que eu tenho para você ... uh. 56 00:05:09,588 --> 00:05:15,279 Ah, agradeço subalterno do Ted. Apesar de, no futuro, eu preferir, creme de leite e cebola. 57 00:05:15,279 --> 00:05:17,908 Quem é você? 58 00:05:44,517 --> 00:05:46,977 Hey, campeão. Como você está? 59 00:05:46,977 --> 00:05:50,566 Ótimo, ótimo, totalmente bem. 60 00:05:50,566 --> 00:05:54,617 Isso não é nada comparado com a nossa velha escola, esses veteranos realmente sabiam como fazer trotes. 61 00:05:54,617 --> 00:05:59,713 Sério? Bem, eu acho que nós vamos ter que intensificar os detalhes. 62 00:05:59,713 --> 00:06:03,372 JK, estou apenas zoando você, mano! 63 00:06:04,911 --> 00:06:07,209 Então ... você está bem? 64 00:06:07,209 --> 00:06:12,662 Bem? Sim, Não, eu sou ótimo, você sabe, totalmente ótimo. 65 00:06:12,662 --> 00:06:16,190 Você está ótima, eu estou ótimo, você está com "A Lei", isso é ótimo, por sinal. 66 00:06:16,190 --> 00:06:22,425 Vai por mim, isso é ótimo. Sim, não, tudo está ótimo. 67 00:06:22,471 --> 00:06:28,660 Bom, eu tenho que ir praticar, mas ... Eu estou contente que você está ... 68 00:06:28,660 --> 00:06:31,150 ... Indo muito bem! 69 00:06:33,730 --> 00:06:36,710 Eu vou pegar você mais tarde amor. 70 00:06:38,864 --> 00:06:40,197 Eu realmente estou be... 71 00:06:44,160 --> 00:06:47,391 Brian D! No meu escritório, agora! 72 00:06:52,103 --> 00:06:55,741 A escola assumiu um risco por você Brian. 73 00:06:55,741 --> 00:07:00,470 Você nos decepcionou. Sente-se, filho. 74 00:07:02,208 --> 00:07:08,263 Senhor, eu sei que estraguei tudo no scrimmage, mas eu percebi que com os testes conseguirei dar a volta por cima. 75 00:07:08,279 --> 00:07:12,049 Os testes da VGHS são transmitidos em todo o mundo. 76 00:07:12,049 --> 00:07:14,294 E você está um ponto da expulsão. 77 00:07:14,294 --> 00:07:16,981 A administração não gosta dessas probabilidades. 78 00:07:18,704 --> 00:07:20,614 Então, o que você está dizendo? 79 00:07:20,614 --> 00:07:23,128 Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano. 80 00:07:23,128 --> 00:07:26,536 Nós não precisamos de um garoto Brian D. em nossa reputação. 81 00:07:26,536 --> 00:07:31,856 Esse novo slogan é a razão exata pela qual a administração está pedindo para você quebrar o seu próprio acordo. 82 00:07:34,012 --> 00:07:39,898 Estamos pedindo para você - isto que é um bom café - nós pedimos a você ... 83 00:07:39,929 --> 00:07:42,230 Que deixe a VGHS. 84 00:07:52,659 --> 00:07:54,740 Chuta de volta a bola voadora! 85 00:08:25,907 --> 00:08:27,882 Dia difícil Brian? 86 00:08:28,711 --> 00:08:31,776 Oh "Hey Games"! O que você quer? 87 00:08:31,776 --> 00:08:34,911 Apenas quero saber se você deixou cair isso. 88 00:08:34,911 --> 00:08:36,870 Como você conseguiu isso? 89 00:08:36,901 --> 00:08:38,604 Bem, é uma história engraçada. 90 00:08:38,620 --> 00:08:43,728 Eu te disse, "Atenha-Games". Sou totalmente um pegador. 91 00:08:43,728 --> 00:08:46,042 Esse é o meu jogo favorito! 92 00:08:46,042 --> 00:08:50,442 Não bebê. Esse é o nosso jogo favorito. 93 00:08:55,427 --> 00:08:57,395 Ótimo. Bem, aproveite o jogo. 94 00:08:57,395 --> 00:09:00,761 Oh, eu vou. Mas não tanto quanto Jenny vai aproveitar a sua carta bonitinha: 95 00:09:00,761 --> 00:09:06,261 Oh, eu gosto de você, mas eu não tenho coragem de dizer isso. Bem, acho que "A lei" vai curvar-se para o seu ... 96 00:09:06,261 --> 00:09:09,104 ..."Don Juan tiro certo". 97 00:09:10,827 --> 00:09:12,302 Você está brincando comigo? 98 00:09:12,302 --> 00:09:13,151 Este lugar é ridículo! 99 00:09:13,151 --> 00:09:18,473 É o meu tempo de ser o centro das atenções Brian! E você está em pé na minha frente. 100 00:09:18,473 --> 00:09:19,968 É hora do jogo. 101 00:09:19,968 --> 00:09:27,465 Wow! É hora do jogo! Isso é ótimo. Você tem um pouco de estilo. Eu gosto disso. 102 00:09:27,526 --> 00:09:30,337 O que você sabe sobre jogos? Você quer ser o centro das atenções? 103 00:09:30,337 --> 00:09:33,175 Você pode ser! Mas, primeiro, aqui está o que nós vamos fazer. 104 00:09:33,175 --> 00:09:36,074 Vamos jogar down. E eu vou pisar na sua cara. 105 00:09:36,074 --> 00:09:41,580 Eu vou fazer você chorar, na frente de seus amigos ... dois idiotas cujos nomes eu nem quero saber. 106 00:09:41,596 --> 00:09:45,673 Sabe, "Games", eu estou a um ponto longe de expulsão. 107 00:09:46,919 --> 00:09:49,873 E eu vou usar esse ponto em vocês três, noobs. 108 00:09:49,873 --> 00:09:52,737 Imaginei que você diria algo assim. 109 00:09:55,648 --> 00:09:59,011 As espingardas de assalto? Oh, vamos ter uma SMG lá. 110 00:09:59,011 --> 00:10:01,144 Esse é seu funeral. Melhor de três? 111 00:10:01,144 --> 00:10:03,551 A primeira de cinco! 112 00:10:44,307 --> 00:10:46,429 Até mais! 113 00:11:01,935 --> 00:11:04,427 Eu estou destruindo você! 114 00:11:19,777 --> 00:11:22,833 O que você está fazendo aqui? Salvando a sua bunda. 115 00:11:27,284 --> 00:11:32,463 Sim, bem, é um pouco tarde. 116 00:11:45,137 --> 00:11:49,172 Droga Brian, o que diabos você está fazendo? 117 00:11:49,172 --> 00:11:50,575 Eu estou saindo por minha própria vontade. 118 00:11:50,575 --> 00:11:55,492 Sim, eu te treinei. Mas sabe de uma coisa? Você queria estar nesse jogo, e você estragou tudo. 119 00:11:55,492 --> 00:11:58,139 Então você pode me culpar, você pode culpar toda a escola maldita. 120 00:11:58,139 --> 00:12:04,994 Mas, aqui e agora, é só você. 121 00:12:11,425 --> 00:12:13,283 Vamos dançar. 122 00:13:23,425 --> 00:13:28,805 Mas ... mas era a hora dos jogos! 123 00:13:28,805 --> 00:13:33,500 Isto não acabou ainda Brian D. Crownies? Vamos. 124 00:13:39,704 --> 00:13:42,037 Obrigado pela ajuda. 125 00:13:42,037 --> 00:13:48,986 Sim, você é bem-vindo. Você devia jogar assim mais vezes. 126 00:13:52,785 --> 00:13:56,570 Nos vemos na inscrição amanhã. 127 00:13:56,570 --> 00:14:01,481 Você pode beijar suas pontuações mais altas, adeus! 128 00:14:01,496 --> 00:14:05,224 Sim, boa sorte com o capitão. 129 00:14:06,985 --> 00:14:09,464 Hey Jenny, obrigado por me dar um tiro. 130 00:14:09,464 --> 00:14:15,534 Não importa o quão legal é sua dança, melhor praticar essas músicas de 5 estrelas se você estiver pensando em me levar adiante. Brian.