WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.004 Sous-titres par @ Palabrsky - traduction par @Crapsy 00:00:48.066 --> 00:00:50.092 Ouvrez bien grand les mirettes et les esgourdes chers Zwners, c'est l'heure du PwnZwn de midi 00:00:50.092 --> 00:00:53.081 Avec Brunchables, les céréales Brunch Crunch . 00:00:53.081 --> 00:00:57.005 Que ce soit pour le petit déjeuner ou le déjeuner, grignoter un tas de Brunch Crunch ! 00:00:57.005 --> 00:00:59.010 Brunch Crunch : Punchez votre brunch ! 00:00:59.010 --> 00:01:02.071 Notre dernière actualité crunch, quand le prodige One-Shot de la VGHS, BrianD 00:01:02.071 --> 00:01:06.066 vit ses rêves brunchisés lors 00:01:06.066 --> 00:01:09.073 de la mêlée d'hier avec The Law. 00:01:09.073 --> 00:01:15.030 Revoyons les images de notre ami en situation "explosive" avec sa camarade Jenny Matrix 00:01:30.033 --> 00:01:36.083 Brian regarde, Ki a inventé un pizza-brunch. Elle l'a appelé, tiens-toi-bien, "une quiche". 00:01:36.083 --> 00:01:39.016 Je te l'ai déjà dit, c'est juste une coïncidence ! 00:01:39.016 --> 00:01:41.043 C'est-elle pas incroyable, mec? 00:01:41.043 --> 00:01:46.050 Vous allez bien ensemble. Vous ne vous trahirez jamais. 00:01:46.050 --> 00:01:51.056 Oh, mec, je crains ! T'est toujours sous le choc de ce truc avec Jenny Matrix ? 00:01:51.056 --> 00:01:54.032 Nah, je m'en fou. 00:01:54.034 --> 00:01:58.046 J'aime mieux çà, mec. C'est un nouveau jour. Carpe Diem. 00:02:00.040 --> 00:02:02.063 Carpe Diem. 00:02:03.066 --> 00:02:05.068 Carpe Diem. 00:02:09.046 --> 00:02:11.021 Allons en classe ! 00:02:17.035 --> 00:02:21.054 Cette dernière partie nous a refroidis Shotbot, Mais une chose est sûre 00:02:21.054 --> 00:02:27.087 Peu importe ce qui arrivera, les chances pour que BrianD passe l'épreuve JV disparaissent, lentement. 00:02:27.087 --> 00:02:31.086 C'était Scott Slanders. Complètement bourr ... 00:02:48.023 --> 00:02:52.014 Ki, c'est..... bien un combo de plus de 4000 coups ? 00:02:57.044 --> 00:03:00.019 J'ai aidé mes parents a concevoir ce jeu. 00:03:00.076 --> 00:03:01.081 Jouons à nouveau. 00:03:01.081 --> 00:03:04.030 Non non non ! J'en ai.... J'en ai assez. 00:03:04.030 --> 00:03:07.084 C'est échec fait de moi le BrainD. 00:03:10.072 --> 00:03:12.093 Jouons à nouveau. 00:03:16.003 --> 00:03:23.024 Brian D ? Plutôt Brian Z. Comme la dernière lettre de l'alphabet. Ooo yeah! 00:03:23.024 --> 00:03:25.060 Ne l'écoute pas, mec ! 00:03:25.060 --> 00:03:29.052 Ted, s'il te plaît, je ne sais même pas .. ce que ça signifie. 00:03:29.052 --> 00:03:34.023 Eh bien Z est la dern ... tu sais, je n'ai même pas envie d'expliquer la blague débile 'un woaaah ... 00:03:39.067 --> 00:03:43.018 Ted? Ted! 00:03:43.018 --> 00:03:44.046 Qu'est-ce qu'il c'est passé ? 00:03:44.046 --> 00:03:46.096 Tu vas bien? Tu as perdu connaissance environ 27 minutes ! 00:03:46.096 --> 00:03:50.033 Je vais bien. C'est juste que ... 00:03:50.033 --> 00:03:52.066 Tu les as vues, hein Theodore ? 00:03:52.067 --> 00:03:54.086 Salut Drift King. 00:03:54.086 --> 00:03:57.016 Les visions. A quoi elles sont du ? 00:03:57.016 --> 00:04:02.031 Simplement un effet secondaire de la fièvre ... de la conduite ! 00:04:02.031 --> 00:04:05.040 Tu l'as dans le sang Ted ! Tu ne peut pas échapper à ça maintenant ! 00:04:05.040 --> 00:04:11.031 Range cette stupide guitar en plastic, et saisis le volant de ton destin ! 00:04:11.031 --> 00:04:14.056 Laisse tomber DK. Je ne mange pas de ce pain-là. 00:04:14.056 --> 00:04:16.098 Je m'inscris aux jeux de rythme et Il n'y a rien que tu puisse faire pour m'arrêter! 00:04:16.098 --> 00:04:22.007 Nom d'un chien ! Pourquoi veut-tu BrianD-iser ton avenir avec ce sport désuet ? 00:04:22.007 --> 00:04:24.061 Regardez-moi dans les yeux. 00:04:24.061 --> 00:04:32.012 Et dis-moi que les Hammer-on et les Pull-Off peuvent rivaliser avec la pression gravitationnelle d'un tête-à-queue A+J. 00:04:33.006 --> 00:04:37.092 Le frisson du moteur grondant quand tu passe la ligne d'arriver à tout allure. 00:04:37.092 --> 00:04:43.045 Le bond dans ta poitrine, quand tu entend ces trois mots magiques: 00:04:43.045 --> 00:04:48.041 NOUVEAU-MEILLEURE-TEMPS. 00:04:51.033 --> 00:04:54.030 Bien... cours, je doit aller en cours. Class de yoga, allons-y ! 00:04:54.030 --> 00:04:57.011 C'est le jeudi. Peu m'importe. Allons-y. 00:04:57.013 --> 00:04:59.094 Okay! 00:04:59.094 --> 00:05:05.016 Ted, même un homme aussi rapide que toi ne peut fuir sa destinée indéfiniment. 00:05:07.033 --> 00:05:09.058 Hey mon pote, regarde, je t'ai pris ... euh. 00:05:09.058 --> 00:05:15.027 Ah, merci vassal de ted. Bien que, la prochaine fois, je préférais, des oignons crémeux au sel. 00:05:15.027 --> 00:05:17.090 Qui est-tu ? 00:05:44.051 --> 00:05:46.097 Salut champion. Sa va comme tu veux ? 00:05:46.097 --> 00:05:50.056 Bien, bien, ouais vraiment super. 00:05:50.056 --> 00:05:54.061 Ouais, ce n'est rien comparé à notre ancienne école, les anciens gars savaient vraiment comment bizuter. 00:05:54.061 --> 00:05:59.071 Vraiment? Eh bien, je suppose que nous devrions passer au niveau supérieur alors ! 00:05:59.071 --> 00:06:03.037 JK, je ne fais que te taquiner, mec! 00:06:04.091 --> 00:06:07.020 Alors... tu vas bien ? 00:06:07.020 --> 00:06:12.066 Bon ? Oui, non, je vais bien, c'est vraiment super ! 00:06:12.066 --> 00:06:16.018 Tu est super, je suis super, tu est avec The Law, c'est très bien, soit dit en passant. 00:06:16.018 --> 00:06:22.042 Je suis tout seul, c'est super ! 00:06:22.047 --> 00:06:28.066 Bon. Je dois aller préparer une partie mais ... Je suis contente que tu ... 00:06:28.066 --> 00:06:31.014 ... aille bien ! 00:06:33.073 --> 00:06:36.071 Je te rattrape plus tard bébé. 00:06:38.086 --> 00:06:40.019 Je suis vraiment dés .. 00:06:44.016 --> 00:06:47.039 Brian D! Dans mon bureau, maintenant! 00:06:52.010 --> 00:06:55.074 L'école a prit un risque avec vous BrianD. 00:06:55.074 --> 00:07:00.047 Vous nous avez laissez tombé. Asseyez-vous, petit. 00:07:02.020 --> 00:07:08.026 Monsieur. Monsieur, je sais que j'ai foiré à la mêlée, Mais j'ai compris qu'avec un peu de confiance ... 00:07:08.027 --> 00:07:12.004 Les épreuves de VGHS sont retransmises dans le monde. 00:07:12.004 --> 00:07:14.029 Et tu est à un point de l'expulsion. 00:07:14.029 --> 00:07:16.098 L'administration n'aime pas çà. 00:07:18.070 --> 00:07:20.061 Où voulez-vous en venir ? 00:07:20.061 --> 00:07:23.012 Tu es à l'agonie. 00:07:23.012 --> 00:07:26.053 Nous ne voulons pas de petits BrianD ternissant notre réputation. 00:07:26.053 --> 00:07:31.085 C'est la raison pour laquelle nous te demandons de sauter pas toi-même du train en marche. 00:07:34.001 --> 00:07:39.089 On te demande de - délicieux, ce café ! On te demande ... 00:07:39.092 --> 00:07:42.022 ... de quitter VGHS. 00:07:52.065 --> 00:07:54.074 Hey ! renvoie la ball flottante ! 00:08:25.090 --> 00:08:27.088 Dure journée, Brian ? 00:08:28.071 --> 00:08:31.077 Oh salut, Games ! Qu'est ce que tu veux ? 00:08:31.077 --> 00:08:34.091 Juste savoir si tu as perdu ceci. 00:08:34.091 --> 00:08:36.087 Comment t'as eu ça ? 00:08:36.090 --> 00:08:38.060 Et bien, c'est une histoire amusante. 00:08:38.061 --> 00:08:43.072 Je te l'ai dit. Essaye Games. J'aime prendre les choses en main. 00:08:43.072 --> 00:08:46.004 C'est mon jeu préféré! 00:08:46.004 --> 00:08:50.044 Non bébé. C'est notre jeu préféré. 00:08:55.042 --> 00:08:57.039 Super. Bien, profite du jeu. 00:08:57.039 --> 00:09:00.076 T'inquiète. Mais pas autant que Jenny profitera de tes petits : 00:09:00.076 --> 00:09:06.026 "Oh, je t'aime, mais je n'ai pas les couilles de te le dire !" 00:09:06.026 --> 00:09:09.010 "Je te veux dans ma ligne de mire". 00:09:10.082 --> 00:09:12.030 Tu te fous de moi ? 00:09:12.030 --> 00:09:13.015 Cet endroit est ridicule! 00:09:13.015 --> 00:09:18.047 C'est mon heure sous les projecteurs, Brian. Et tu es sure mon chemin ! 00:09:18.047 --> 00:09:19.096 C'est l'heure du jeu. 00:09:19.096 --> 00:09:27.046 Wow ! C'est l'heure du jeu! C'est mignon. Tu t'es trouvé un bout de cerveau. J'aime beaucoup 00:09:27.052 --> 00:09:30.033 Tu sais quoi Games? Tu veux les projecteurs ? 00:09:30.033 --> 00:09:33.017 Tu peux les avoir ! Mais d'abord, voilà ce qu'on va faire. 00:09:33.017 --> 00:09:36.007 Je vais te faire mordre la poussière, t'exposer la tronche. 00:09:36.007 --> 00:09:41.058 Je vais te faire pleurer devant tes deux amis...stupides dont je ne connais même pas les noms. 00:09:41.059 --> 00:09:45.067 Tu vois Games, je suis à un point de l'expulsion. 00:09:46.091 --> 00:09:49.087 Et je vais utiliser ce point avec les trois noobs que vous êtes. 00:09:49.087 --> 00:09:52.073 Je m'attendais à ce que tu dises ça. 00:09:55.064 --> 00:09:59.001 Fusils d'assaut ? Ohhh, Essayons plutôt au SMG. 00:09:59.001 --> 00:10:01.014 Tes funerailles. En 3 manches ? 00:10:01.014 --> 00:10:03.055 Le premier à cinq! Le jeu commence. 00:10:44.030 --> 00:10:46.042 Regardes ça! 00:11:01.093 --> 00:11:04.042 Je te détruis! 00:11:19.077 --> 00:11:22.083 Qu'est-ce que tu fais là? Je sauve ton cul. 00:11:27.028 --> 00:11:32.046 Ouais, et bien, c'est un peu tard. 00:11:45.013 --> 00:11:49.017 Merde Brian, qu'est ce que tu fiches ? 00:11:49.017 --> 00:11:50.057 Je quitte de mon plein gré. 00:11:50.057 --> 00:11:55.049 Ouais, ben je te remets en place. Tu sais quoi ? Tu voulais être un pro et t'as tout foiré. 00:11:55.049 --> 00:11:58.013 Alors tu peux me le reprocher, le reprocher à toute cette putain d'école. 00:11:58.013 --> 00:12:04.099 Mais ici, maintenant, tout dépend de toi. 00:12:11.042 --> 00:12:13.028 Allons dansé. 00:13:23.042 --> 00:13:28.080 Mais...mais, c'était le Games'time ! 00:13:28.080 --> 00:13:33.049 Ce n'est pas finit, BrianD. Les gars on se barre. 00:13:39.070 --> 00:13:42.003 Merci pour ton aide. 00:13:42.003 --> 00:13:48.098 Ouais, de rien. Tu devrais jouer comme ça plus souvent. 00:13:52.078 --> 00:13:56.057 A demain pour les inscriptions. 00:13:56.057 --> 00:14:01.048 Tu peux dire adieu à tes meilleurs score ! 00:14:01.049 --> 00:14:05.022 Ouais, bonne chance pour ça, Capitaine. 00:14:06.098 --> 00:14:09.046 "Hey jenny, merci de m'avoir donné ma chance. 00:14:09.046 --> 00:14:15.053 Et aussi cool que tu sois, tu vas devoir t’entraîner sur des chansons 5 étoiles si tu veux me battre. Brian."