WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 M'agradaria parlar-vos sobre una cosa 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 més aviat gran. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Començarem aquí. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Fa 65 milions d'anys 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 els dinosaures van tenir un mal dia. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 (Rialles) 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 Un tros de roca amb amplada de sis milles, 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 movent-se al voltant de 50 vegades 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 la velocitat d'una bala de rifle, 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 es va estavellar contra la Terra. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Va lliurar tota la seva energia alhora, 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 i va ser una explosió tal que 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 ennuvola la ment. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 Si agafessis tota arma nuclear construïda 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 a l'alçada de la Guerra Freda, 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 les agrupessis i les fessis detonar 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 alhora, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 l'explosió hauria suposat una milionèsima part 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 de l'energia alliberada en aquell moment. 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 Els dinosaures van tenir un dia realment dolent. 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 Si? NOTE Paragraph 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 Bé doncs, una roca de sis milles és molt gran. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Tots nosaltres vivim aquí a Boulder. 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Si mireu per la finestra i podeu veure 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 el Pic de Long, probablement esteu familiaritzats amb ell. 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Ara, agafeu el Pic de Long, i poseu-lo 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 a l'espai. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Agafeu el Meeker, el Mont Meeker. Amuntegueu-lo allà, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 i poseu-lo també a l'espai, 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 i el Mont Everest, i el K2, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 i els pics de l'Índia. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 És llavors quan us comenceu a fer una idea de 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 la quantitat de roca de la que estem parlant, no? 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Sabem que va ser així de gran per 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 l'impacte que va tenir i el cràter que va deixar. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Va colpejar en el que coneixem com Yucatan, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 el Golf de Mèxic. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Aquí podeu veure, està la 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Península de Yucatan, si reconeixeu Cozumel 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 aquí, davant la costa est. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Així de gran és el cràter que va deixar. 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 Era enorme. Per a que us feu una idea de l'escala, 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 bé, veiem. L'escala aquí és 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 de 50 milles a la part superior, 100 quilòmetres 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 a la part inferior. Aquesta cosa media 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 300 quilòmetres d'amplària -- 200 milles -- 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 un enorme cràter que va desenterrar 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 grans quantitats de terra que van esquitxar 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 el món i van provocar incendis arreu del planeta, 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 expulsant suficient pols com per a tapar el sol. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Va acabar amb el 75 per cent de totes les espècies 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 a la Terra. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Ara, no tots els asteroids són així de grans. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Alguns són més petits. 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 Aquí tenim un que va passar 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 sobre els Estats Units 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 a l'octubre de 1992. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Va venir un divendres nit. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Però per què és important? 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 Perquè en aquells temps, les càmeres de vídeo 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 just començaven a popularitzar-se, i la gent 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 se les emportava, els pares se les emportaven, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 als partits de futbol per a filmar als seus fills 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 jugar a futbol. I tenint en compte que va arribar un divendres, 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 van poder obtenir aquestes bones imatges 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 d'aquesta cosa esbocinant-se a mesura que passava 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 sobre Virgina de l'Oest, Maryland, Pennsylvania 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 i Nova Jersey fins que va fer això 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 a un cotxe a Nova York. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 Bé, això no és un cràter de 200 milles d'amplada, 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 però una vegada més podeu veure la roca 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 que s'assenta just aquí, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 sobre la mida d'una pilota de futbol, que va impactar 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 contra aquest cotxe i va produir aquests desperfectes. 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 Doncs aquesta cosa era probablement de la mida 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 d'un autobús escolar res més arribar. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Va anar trencant-se degut a la pressió atmosfèrica, 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 es va esmicolar, i llavors les peces van anar caient 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 i van produir alguns danys. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Bé, no us voldrieu que això us caigués al peu 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 o al cap, perquè us faria això. 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 Això seria dolent. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Però no esborrarà, ja sabeu, tota la vida 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 a la Terra, i això està bé. Però resulta que 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 no necessites quelcom de sis milles a través 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 per a produir grans danys. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Hi ha un punt mitjà entre una roca petita 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 i una roca gegant, i en realitat, si qualsevol de vosaltres 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 ha estat algun cop aprop de Winslow, Arizona, 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 hi ha un cràter al desert el qual 00:03:23.000 --> 00:03:27.000 és tant icònic que fins i tot es diu Cràter del Meteorit. NOTE Paragraph 00:03:27.000 --> 00:03:30.000 Per a donar-vos una idea de d'escala, això té una milla d'amplada. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Si mireu a dalt de tot, allò és un aparcament, 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 i allò són precisament autocaravanes. 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 De manera que té al voltant d'una milla d'amplada i 600 metres de profunditat. 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 L'objecte que va això va formar era probablement d'unes 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 30 a 50 iardes d'amplada, i això és més o menys la mida 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 d'aquest Auditori Mackey. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Va arribar a unes velocitats tremendes, 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 va impactar contra el terra, va esclatar, 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 i va explotar amb l'energia d'aproximadament 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 una bomba nuclear de 20 megatones -- 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 una bomba molt forta. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Això va passar fa 50.000 anys, així que probablement va 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 eliminar uns pocs búfals o antílops, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 o alguna cosa així allà al desert, 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 però probablement no hauria causat 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 una destrucció global. NOTE Paragraph 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Resulta que aquestes coses no tenen que 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 impactar contra el terra per a produir grans danys. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Ara, l'any 1908, sobre Siberia, prop de 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 la regió de Tunguska -- per a tots aquells que sigueu 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 fans d'en Dan Aykroyd i vau veure "Caçadors de Fantasmes" 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 quan parlava sobre la major esquerda interdimensional 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 des de l'explosió de Sibèria de 1909, on tenia 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 la data incorrecta, però no passa res. (Rialles) 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 Era 1908. Està bé. Puc viure amb això. 00:04:32.000 --> 00:04:35.000 (Rialles) 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 Una altra roca arribà dins l'atmosfera terrestre 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 i aquesta va explotar sobre el sòl, bastantes 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 milles sobre la superfície de la Terra. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 La calor provocada per l'explosió va calar foc al 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 bosc de sota, i llavors l'ona del xoc 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 descendí i tombà arbres al llarg de 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 centenars de quilòmetres quadrats, d'acord? 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Això va produir una enorme quantitat de danys. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 I un cop més, aquesta roca era probablement d'al voltant de 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 la mida d'aquest auditori on estem asseguts. NOTE Paragraph 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Al Cràter del Meteorit era feta de metall, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 i el metall es molt més dur, així que s'ho va fer per arribar 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 fins el terra. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 La de Tunguska estava probablement feta 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 de roca, i aquesta és molt més engrunadissa, i així 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 explotà al cel. De totes maneres, aquestes són 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 explosions tremendes, 20 megatones. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Ara, quan aquestes coses esclaten, no faràn 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 danys ecològics globals. 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 No faràn quelcom semblant a 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 que el matadinosaures va fer. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 No són suficientment grans. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Però faràn danys econòmics globals, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 perquè no necessiten impactar, necessàriament, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 per a fer aquesta mena de danys. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 No han de produir devastació global. 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 Si una d'aquestes coses anés a impactar 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 en un lloc qualsevol, causaria pànic. 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Però si es dirigís cap a una ciutat, una ciutat important -- 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 no és que una ciutat sigui més important que les altres, 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 però nosaltres depenem més en algunes d'aquestes 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 en la base de l'economia global -- això ens podria causar 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 moltíssim mal 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 com a civilització. NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Doncs bé, ara que us he espantat fins al fons... 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 (Rialles) 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 què podem fer sobre això? Em seguiu? 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Això és una amenaça potencial. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Deixeu-me remarcar que no hem tingut 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 cap impacte gegant com el matadinosaures 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 en 65 milions d'anys. Són molt rars. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 Els petits passen més sovint, però 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 probablement a prop de cada mil·lenni, 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 cada pocs segles o cada pocs milers 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 d'anys, però encara i així és quelcom del que estar alerta. 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 Bé doncs, què sabem sobre ells? 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 El primer que hem de fer és trobar-los. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Aquesta és una imatge d'un asteroide que va passar-nos 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 el 2009. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Està precisament aquí. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Però podeu veure que és extremadament feble. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 No sé ni si el podeu veure 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 els de la fila de darrere. Això són tant sols estels. 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Això és una roca que feia al voltant de 30 iardes d'amplada, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 així que aproximadament de la mida d'alguna de les que explotà 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 sobre Tunguska i impactà a Arizona fa 50.000 anys. NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 Aquestes coses són gairebé imperceptibles. 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 Són difícils de veure, i el cel és molt gran. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Hem de trobar aquestes coses primer de tot. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 I bé, la bona notícia és que estem buscant-les. 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 La NASA ha dedicat diners a això. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 La Fundació Nacional de la Ciència, altres 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 països estan molt interessats en fer-ho. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Estem construint telescopis que busquen 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 l'amenaça. Això és un gran primer pas. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 però quin és el segon? El segon pas 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 és que si veiem algun d'ells venint cap a nosaltres, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 l'hem d'aturar. I què fem? 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Probablement heu sentit a parlar sobre l'asteroid 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 Apophis. Si no n'heu sentit res, d'aquí poc ho fareu. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Si heu sentit a parlar sobre l'Apocalipsi 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 maia del 2012, probablement sentireu sobre Apophis, 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 perquè sereu introduits a totes les xarxes sobre el judici 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 final de totes maneres. NOTE Paragraph 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 Apophis és un asteroide descobert el 2004. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Fa aproximadament 250 iardes d'amplada, així que és 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 bastant gran -- grans dimensions, ja sabeu, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 més gran que un estadi de futbol -- i es 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 passarà per la Terra a l'Abril del 2029. 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 I passarà tant a prop nosaltres que 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 en realitat circularà per sota dels 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 nostres satèl·lits meteorològics. 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 La gravetat de la Terra corbarà l'òrbita 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 d'aquesta cosa tant que, si tot coincideix, 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 si passa per aquesta regió de l'espai, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 amb forma de fesol i anomenada 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 "l'ull de pany", la gravetat de la Terra la doblarà 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 suficientment per a que set anys més tard, 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 el 13 d'abril, que cau en divendres, us ho dic, 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 a l'any 2036... (Rialles) 00:07:57.000 --> 00:08:00.000 -- no es poden planejar aquestes coses -- 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 Apophis impactarà contra nosaltres. I medeix 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 250 metres d'amplada, de manera que produirà 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 danys inimaginables. NOTE Paragraph 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 Ara, la bona notícia és que les probabilitats de que 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 realment passin per aquest "ull de pany" i que 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 impacti contra nosaltres a continuació són d'una entre un milió, 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 aproximandament -- molt, molt poques probabilitats, així que jo almenys 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 no romanc despert per la nit preocupant-me sobre tot això. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 No crec que Apophis sigui un problema. 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 És més, Apophis és una benedicció disfressada, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 perquè ens va despertar als perills 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 d'aquestes coses. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 Fou descobert fa pocs anys 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 i pot impactar contra nosaltres en pocs anys. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 No ho farà, però ens dóna una oportunitat d'estudiar 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 aquesta mena d'asteroides. No enteníem ni 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 necessitàvem entendre aquests "ulls de pany", i 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 ara sí que els entenem i ens trobem amb 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 que això és molt important, perquè com parar 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 parar un d'aquests asteroides? NOTE Paragraph 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 Bé, deixeu-me preguntar-vos, què passa si us trobeu 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 aturats al bell mig de la carretera i un cotxe 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 es dirigeix cap a vosaltres? Què feu? Feu això. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 No? Us moveu. El cotxe us passa per una banda. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Però podem moure la Terra, almenys 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 no fàcilment. però podem moure l'asteroide. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 I resulta que fins i tot ja ho hem fet. 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 L'any 2005, la NASA va llançar una sonda 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 anomenada Deep Impact, que va estavellar-se contra -- 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 que va estavellar una de les seves parts al nucli d'un cometa. 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Els cometes són molt semblants als asteroides. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 El propòsit no era desviar-lo del camí. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 El propòsit era crear un petit cràter per a excavar 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 el material i veure què hi havia sota 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 la superfície d'aquest cometa, del qual vam aprendre 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 bastant. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Vam moure el cometa una miqueta, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 no molt, però aquest no era l'objectiu. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 En canvi, penseu en això. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Aquesta cosa orbita al voltant del Sol a 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 10 milles per segon, 20 milles per segon. 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 Vam disparar-li una sonda espacial i va impactar-hi. D'acord? 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 Imagineu-vos què difícil deu ser això, i nosaltres ho vam fer. 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 I això vol dir que ho podem tornar a fer. NOTE Paragraph 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Si cal, si veiem que l'asteroide se'ns va 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 apropant, que va dirigit precisament cap a nosaltres, 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 i tenim dos anys fins que això passi, boom! L'impactem. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Pots intentar -- ja sabeu, si mireu 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 alguna pel·lícula, probablement penseu, 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 per què no utilitzar una arma nuclear? 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 És com, bé, ho pots intentar, però el problema és la sincronització. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Si dispares una arma nuclear contra aquesta cosa, 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 has de fer-la detonar dins un interval d'uns pocs mil·lisegons 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 de tolerància o d'altra banda simplement errareu. 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 I hi han un munt de problemes 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 amb això. És molt difícil de fer. 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 Però impactar 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Crec que fins i tot la NASA ho pot fer, 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 i han mostrat que poden. (Rialles) 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 El problema és, què passa si colpeges 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 aquest asteroide, li has canviat l'òrbita, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 mesures aquesta òrbita i de cop t'adones de que, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 oh, si, l'hem emputjat a un "ull de pany", 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 i ara ens impactarà en tres anys. NOTE Paragraph 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 Bé, la meva opinió és que està bé. Si? 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 No ens impactarà en sis mesos. Això està bé. 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 I ara tenim tres anys per a fer alguna altra cosa. 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 I pots tornar a colperjar-lo. Això ja seria una mica 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 barroer. Podries fins i tot emputjar-lo a un tercer 00:10:25.000 --> 00:10:27.000 "ull de pany" o el que fos, així que ho deixes estar. 00:10:27.000 --> 00:10:31.000 I aquesta és la part, és la part que simplement m'encanta. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 (Rialles) 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Després del gran "macho" "Rrrrrrr BAM! Anem 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 a colpejar aquesta cosa a la cara," 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 és llavors quan fem servir els guants de vellut. 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 (Rialles) 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Hi ha un grup de científics i enginyers 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 i astronautes que es fan dir 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 La Fundació B612. Per a aquells que 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 hagueu llegit "El Petit Príncep", 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 entendreu la referència, espero. El petit príncep 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 vivia en un asteroide, anomenat B612. NOTE Paragraph 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 Són gent intel·ligent -- homes i dones -- 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 astronautes, com he dit, enginyers. 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 Rusty Schweickart, un dels astronautes de 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 l'Apollo 9, està ficat en això. Dan Duda, el meu amic 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 que va fer aquesta imatge, treballa aquí a 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 l'Institut Southest d'Investigació a Boulder, 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 a Walnut Street. Va crear aquesta imatge per això, 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 i de fet és un dels astrònoms 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 que treballa per a ells. Si veiem un asteroide 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 que impactarà la Terra i tenim 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 temps suficient, podem colpejar-lo per a moure'l cap 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 a una òrbita millor. Però llavors el que fem és llançar 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 una sonda que pesi una o dues tones. 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 No ha de ser gegant -- un parell de tones, 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 no massa gran -- i l'aparques a prop de l'asteroide. 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 No aterres sobre l'asteroide, perque aquestes coses 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 s'enfondren per totes bandes. És molt difícil d'aterrar sobre aquests. 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 Enlloc d'això et quedes a prop d'ell. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 La gravetat de l'asteroide estira de la sonda, 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 i aquesta té només un parell de tones de massa. 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 Té una mica de gravetat, però és suficient 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 per tal de tirar de l'asteroide, i tens els teus 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 coets preparats, de manera que pots -- oh, podeu gairebé 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 veure-ho aquí, però hi han plomalls de coet -- i pots 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 bàsicament, aquesta gent està connectada per la seva 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 pròpia gravetat, i si mous la sonda molt 00:11:53.000 --> 00:11:57.000 lentament, molt, molt suaument, pots molt fàcilment 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 afinar aquesta roca cap a una òrbita segura. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 Pots fins i tot posar-la en òrbita al voltant de la Terra 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 on podríem minar-la, tot i que això és 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 un altre món. No entraré en això. 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 (Rialles) 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 Però seríem rics! 00:12:10.000 --> 00:12:15.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 Així que penseu sobre això, d'acord? 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 Parlem de roques gegants volant allà fora, 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 i ens colpegen, i ens estan causant 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 danys, però hem descobert com fer 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 això, i totes les peces estan al seu lloc per a fer-ho. 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Tenim astrònoms al seu lloc buscant-los 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 amb telescopis. Tenim gent intel·ligent, 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 molt, molt intel·ligent, preocupada 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 amb això i esbrinant com arreglar el 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 problema, i tenim la tecnologia per a fer-ho. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Aquesta sonda realment no pot fer servir coets químics. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Els coets químics proporcionen massa embranzida, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 massa empenta. La sonda simplement sortiria disparada. NOTE Paragraph 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 Vam inventar una cosa anomenada impuls iònic, 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 que és un motor de molt, molt molt poca empenta. 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 Genera la força que un tros de paper exerciria 00:12:50.000 --> 00:12:52.000 sobre la teva mà, increïblement lleuger, 00:12:52.000 --> 00:12:55.000 però pot funcionar durant mesos i anys, 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 proporcionant aquesta suau empenta. 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 Si algú d'aquí és fan del "Star Trek" original, 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 van córrer a través d'una nau extraterrestre que tenia 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 un motor d'ions, i Spock digué, 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 "Són tècnicament molt sofisticats. 00:13:06.000 --> 00:13:08.000 Van cent anys adelantats a nosaltres amb aquest motor". 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 Si, tenim motors iònics avui en dia. (Rialles) 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 No tenim l'Enterprise (nau de Star Trek), però 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 tenim un motor d'ions. 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 (Aplaudiment) 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 Spock. 00:13:19.000 --> 00:13:22.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Bé doncs... 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 aquesta és la diferència, aquesta és la diferència 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 entre nosaltres i els dinosaures. 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Això els hi va passar a ells. 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 No ens ha de passar a nosaltres. 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 La diferència entre els dinosaures i nosaltres 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 és que nosaltres tenim programa espacial 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 i podem votar, 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 així que podem canviar el nostre futur. 00:13:42.000 --> 00:13:43.000 (Rialles) 00:13:43.000 --> 00:13:46.000 Tenim l'habilitat de canviar el nostre futur. 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 Dintre de 65 milions d'anys, 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 no tenim perquè tenir els nostres ossos 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 agafant pols en un museu. 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 Moltes gràcies a tots. 00:13:54.000 --> 00:13:55.000 (Aplaudiments)