9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 9:59:59.000,9:59:59.000 .... 0:00:11.060,0:00:13.860 Ne prepoznajem... 0:00:15.515,0:00:18.212 Ne sjećam se 0:00:20.679,0:00:22.499 puno toga o sebi. 0:00:27.976,0:00:29.376 Izgubljena sam. 0:00:33.539,0:00:34.939 Prestrašena sam. 0:00:41.924,0:00:45.084 Tko je tamo? Čini se kao da je vanzemaljska konstrukcija. 0:00:45.084,0:00:46.945 Podaci potvrđuju da nije napravljeno od strane Saveza (Covenant). 0:00:46.945,0:00:49.045 Nema potrebe za daljnjom analizom. 0:00:49.602,0:00:51.422 U opasnosti smo. 0:01:03.095,0:01:04.495 Idemo ! 0:01:13.299,0:01:15.987 Chyler?! Hastati?! 0:01:17.904,0:01:19.568 Idi te do studentskog doma! Idi! 0:01:19.362,0:01:22.162 - Pukovnice Mahaffey? - Idi, idi, ...! 0:01:42.676,0:01:43.796 Tom! 0:01:44.264,0:01:46.084 Hajde, idemo! 0:01:49.106,0:01:50.812 Tom, jesi to ti? 0:01:50.812,0:01:52.212 Spavaonice! 0:01:53.490,0:01:55.310 Što se dogodilo? 0:01:57.030,0:01:58.144 Vrata su zaključana! 0:01:58.144,0:02:00.244 Ovdje. Možda se stisnemo unutra. 0:02:13.830,0:02:15.230 O moj Bože. 0:02:16.005,0:02:17.183 Dimah, mrtva je. 0:02:17.183,0:02:18.660 Pukovnica Mehaffey. 0:02:18.660,0:02:22.160 Da, i mi ćemo biti ako ne učinimo nešto. 0:02:23.168,0:02:25.968 - Komunikacije su offline. - To je potpuno novi rat. 0:02:32.974,0:02:34.794 To je zvučalo blizu. 0:02:45.409,0:02:47.768 - Nevidljivo je. - Što je dovraga nevidljivo? 0:02:47.768,0:02:50.568 Jedno od tih stvari je unutra i nevidljivo je. 0:03:03.776,0:03:04.781 Moramo pobjeći odavde. 0:03:04.781,0:03:07.208 Ne, ne ,ne... Jebeš to. Ostajemo ovdje. 0:03:07.208,0:03:08.036 Gdje da idemo? 0:03:08.036,0:03:09.937 Ne, ne, ne. Ići ćemo, ići ćemo u sobu za trening, 0:03:09.942,0:03:11.975 opremiti ćemo se, uzet ćemo oružje. 0:03:11.975,0:03:13.317 Idem prvi. 0:03:13.317,0:03:15.369 Idemo. Idemo, u vrstu. 0:03:15.369,0:03:16.735 U redu. 0:03:16.735,0:03:19.046 Reci nam kad. Reci nam kad, u redu? 0:03:29.142,0:03:30.262 Sad! 0:03:36.598,0:03:39.940 Idi. Idi, idi,... Požuri. Koji... 0:03:42.961,0:03:44.081 Ekipa? 0:03:44.662,0:03:46.762 Zašto si stao, JJ? 0:03:48.974,0:03:50.094 JJ! 0:03:51.613,0:03:52.480 O moj Bože! 0:03:52.480,0:03:54.565 Kreći se! Idi, idi,...! 0:03:58.354,0:04:01.854 Lasky, pošalji signal u pomoć. Chyler, pomozi mi izvaditi oružje. 0:04:05.712,0:04:07.827 - Zaključano je. - Moj kod neradi. 0:04:07.827,0:04:08.601 - Učini ponovno. - Probaj sad! 0:04:08.601,0:04:10.421 Lasky, vrata. 0:04:10.730,0:04:12.451 - Lasky! Vrata! - Da! Pokušavam. 0:04:12.451,0:04:14.271 April, idemo! 0:04:18.232,0:04:19.788 Mayday. Mayday, mayday. 0:04:19.788,0:04:22.978 Ovdje kadet Thomas Lasky, ponavljam. Mayday, mayday! 0:04:22.978,0:04:26.153 Dogodio se napad na Corbulo Akademiju. Ogromne žrtve. 0:04:26.153,0:04:28.253 Ponavljam. Ogromne žrtve! 0:04:28.483,0:04:29.952 Nemam pristup živoj municiji. 0:04:29.952,0:04:32.088 Mislim da je i signala postaja isto uništena. 0:04:32.088,0:04:32.655 Mrtvi smo. 0:04:32.655,0:04:34.755 U redu. Misli, misli. 0:04:34.775,0:04:36.595 Misli, misli,... 0:04:37.272,0:04:38.619 Ne možemo ostati ovdje, April. 0:04:38.619,0:04:40.439 Ne možemo ići tamo vani! 0:04:48.780,0:04:50.880 Hajde, Vickers. Jače! 0:04:50.962,0:04:52.673 Jače, Vickers. 0:05:01.956,0:05:03.076 Sakrij se. 0:06:25.011,0:06:26.411 U redu, idi. 0:06:53.683,0:06:55.783 Lasky, kreni prema vratima. 0:06:55.903,0:06:58.003 Ne možemo ostaviti Vickera. 0:07:04.560,0:07:05.960 Gdje je? 0:07:21.318,0:07:23.138 Ovdje je. 0:07:51.706,0:07:52.716 Hej! 0:07:52.716,0:07:54.116 Ekipa, bježite! 0:07:54.853,0:07:56.673 Vickers! 0:08:20.119,0:08:22.022 Nemamo puno vremena. 0:08:22.022,0:08:23.422 Idemo. 0:08:25.123,0:08:28.497 Kelly, javi komandi da sam našao četvero preživjelih. 0:08:28.497,0:08:29.858 Odvedi svoj tim na sjever. 0:08:29.858,0:08:33.045 Sastani se na evakuacijskoj točki alfa za pelikan izvlačenje. 0:08:33.045,0:08:34.269 Sastati ćemo se tamo. 0:08:34.269,0:08:35.669 Chief kraj. 0:08:35.681,0:08:36.875 Kako si nas našao? 0:08:36.875,0:08:38.196 Signal upomoć. 0:08:38.196,0:08:39.820 Zašto si došao po nas? 0:08:39.820,0:08:41.606 Vi ste jedini preživjeli. 0:08:41.606,0:08:43.006 U školi? 0:08:43.761,0:08:45.161 Na planetu. 0:08:46.359,0:08:48.876 Imamo 15 minuta da dođemo do evakuacijske točke. 0:08:49.376,0:08:49.876 U oklope. 0:08:49.876,0:08:51.905 Zaključano je. 0:09:28.238,0:09:29.638 Budite tiho. 0:09:29.757,0:09:32.348 Ne mičite se. Bez obzira što čujete vani. 0:09:32.348,0:09:34.448 Stani. Tko si ti? 0:09:35.386,0:09:37.206 Zovi me "Master Chief". 0:09:50.818,0:09:53.618 Znao sam da su ONI snimke loša vijest. 0:09:54.026,0:09:56.088 Mi smo jedini koji su živi. 0:09:56.088,0:09:58.451 - Sully, shhhh. - Što se dovraga događa. 0:09:58.608,0:10:00.708 Svi pratimo ogromnog robota. 0:10:02.785,0:10:05.585 Tko zna hoće li se uopće vratiti? 0:10:08.258,0:10:11.058 Vratiti će se. Vjerujem mu. 0:10:12.579,0:10:13.979 Jesi li dobro? 0:10:15.128,0:10:16.948 Neznam. 0:10:20.610,0:10:22.710 Evo ga, stavi kacigu. 0:10:30.834,0:10:32.234 Hej. Hej. 0:10:33.491,0:10:35.311 Biti ćeš dobro. 0:10:37.357,0:10:38.477 Hvala. 0:10:57.038,0:10:59.138 Tko je najbolji strijelac. 0:10:59.872,0:11:01.272 Ti, najvjerojatnije. 0:11:03.757,0:11:05.157 Chyler je. 0:11:06.371,0:11:07.733 Ja sam dobra. 0:11:07.733,0:11:09.133 I ja isto. 0:11:09.311,0:11:12.111 Kadetu Lasky, znaš li voziti warthog? 0:11:15.487,0:11:16.887 Da, naravno. 0:11:17.078,0:11:18.198 Dobro. 0:11:18.292,0:11:19.397 Tamo smo se uputili. 0:11:19.397,0:11:22.579 Strijelci na desno i lijevo. Vozač u sredinu. 0:11:22.579,0:11:23.691 Držite se blizu mene. 0:11:23.691,0:11:25.791 To vam je najbolja šansa za preživljavanje. 0:12:24.910,0:12:26.730 Sully, drži korak. 0:12:26.789,0:12:28.698 Sully, idemo. 0:12:28.698,0:12:31.498 Gdje su otišli? 0:12:40.837,0:12:42.237 Dolje! 0:12:50.855,0:12:53.238 Idi do vozila, ja ću im privući paljbu. 0:12:56.583,0:12:57.847 Gdje je otišao? 0:12:57.847,0:12:58.967 Chief?! 0:12:59.438,0:13:00.838 Pokrivaj me. 0:13:03.566,0:13:04.936 Lasky, idi! 0:13:04.936,0:13:06.336 Jesi dobro? 0:13:06.537,0:13:08.357 Držim Sullya. Idi. 0:13:09.411,0:13:11.231 Krećem se. Pokrivaj me! 0:13:53.073,0:13:55.173 Chyler! Prazna sam. Daj mi Sullayjevu. 0:13:56.636,0:13:58.456 Imam te. 0:13:59.541,0:14:00.941 Idemo! 0:14:39.462,0:14:40.655 April, idi! 0:14:40.655,0:14:42.475 Hajde, Sully. 0:15:01.232,0:15:02.352 Idi! 0:15:03.832,0:15:05.652 Hajde, Chyler! 0:15:07.787,0:15:08.907 Vozi! 0:15:14.318,0:15:16.418 *Prijevod sa engleskog - Hellgame*