1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 (Gruńidos) 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Basados en los de Tabularo, en inglés. * 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Estamos en peligro. * 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Estoy perdida. * 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Los datos confirman que no fue construida por el Pacto. * 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * No hay necesidad de más análisis. * 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * No puedo... recordar. * 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * No reconozco ... * 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Subtítulos por Janosima. * 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * Tengo miedo. * 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * tanto de mí misma. * 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 * żQuién está ahí? Parece ser una construcción alienígena. * 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Es invisible. - żQué demonios es invisible? 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Está cerrada. - Mi código no funciona. 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Hazlo otra vez. - ĄInténtaloo ahora! 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Las comunicaciones están apagadas. - Es una guerra completamente nueva. 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Sully, shhhh. - żQué diablos está pasando? 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - ĄLasky! ĄLa puerta! - ĄSí! Ya, ya lo estoy intentando. 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - żCoronel Mehaffey? - ĄVamos, vamos, vamos,vamos! 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ahora somos únicos que seguimos vivos. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allí es adonde nos dirigimos. 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aquí el cadete Thomas Lasky. Repito, mayday, mayday! 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bien. 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cadet Lasky, żpuede conducir un Warthog (jabalí)? 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Coronel Mehaffey. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Creo que la baliza también ha caído. 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cúbreme. 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Danos cuándo. Dinos cuándo, żvale? 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Del planeta. 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dimah está muerta. 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es Chyler. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es su mejor oportunidad de sobrevivir. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Escondéos. 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eso ha sonado cerca. 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Espere, żquién es usted? 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estamos muertos. 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estamos siguiendo a un robot gigante. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estarás bien. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estoy bien. 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Está justo aquí. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Están... están cerradas. 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gracias. 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ha habido un ataque contra la Academia Corbulo. Bajas masivas. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hey. Hey. 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iré al frente. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jefe, fuera. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kelly, informa al Mando de que tengo cuatro sobrevivientes. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Las puertas están cerradas! 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lasky, envía una baliza de emergencia. Chyler, ayúdame a coger las armas. 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lasky, la puerta. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lasky, ve a la puerta. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Llegad hasta al Hog, contendré su fuego. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lleva a tu equipo hacia el norte. 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Llámenme "Jefe Maestro". 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mayday, mayday, mayday. 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Muy bien, deacuerdo. Piensa, piensa. 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Muy bien, ponte el casco. 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Muy bien, vamos. 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Muy bien. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Más fuerte, Vickers. 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No lo sé. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No podemos dejar a Vickers. 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No podemos quedarnos aquí, April. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No se vayan. No importa lo que escuchen allá afuera. 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No tenemos mucho tiempo. 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No tengo acceso a munición real. 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, no, no. Vamos, vamos a la sala de entrenamiento, 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No, no. Que le jodan a eso. Nos quedaremos aquí. 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nos encontraremos allí. 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, Dios mío. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Permanezcan en silencio. 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Piensa, piensa, piensa. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Por aquí. Podemos apińarnos aquí. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Punto de encuentro en Evac Alfa, para extracción en Pelican (pelícano). 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pónganse las armaduras. 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quédese cerca de mí. 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sabía que esos vídeos de la ONI eran malas noticias. 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sully, sigamos. 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sully, vamos. 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sí, claro. 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sí, y nosotros también lo estarmeos si no hacemos algo. 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Te tengo. 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tenemos 15 minutos para llegar al punto de evacuación. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tenemos que salir de aquí. 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tengo a Sully. Vamos. 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tiradores a izquierda y derecha. Conductor en el centro. 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tom, żeres tú? 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tú, probablemente. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Una baliza de emergencia. 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Una de esas cosas esta aquí dentro y es invisible. 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ustedes son los únicos supervivientes. 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos, Sully. 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos, Vickers. ĄMás fuerte! 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos, vamos, vamos, vamos. Deprisa. żQué...? 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos. 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vamos. Vamos, en fila. 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Volverá. Yo le creo. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yo también. 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 vamos a engalanarnos y a conseguir algunas armas. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄAhora! 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄAl suelo! 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄApril, vamos! 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄApril, vamos! 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄChicos, corred! 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄChyler! Estoy sin munición. Dame a Sully. 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄConduzca! 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄHey! 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄId a los dormitorios! ĄVamos! 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄJJ! 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄLasky, vamos! 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄLos dormitorios! 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄMe muevo, cúbridme! 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄMoveos! ĄVamos, vamos, vamos, vamos! 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄNo podemos salir ahí afuera! 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄOh, Dios mío! 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄRepito, bajas masivas! 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄTom! 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVamos! 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVamos! 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVamos! 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVamos, Chyler! 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVamos, vamos! 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄVickers! 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄżChyler?! ĄżHastati?! 131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ĄżJefe?! 132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żAdónde ha ido? 133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żChicos? 134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żCómo nos encontró? 135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żD-donde, dónde se han ido todos? 136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żDe la escuela? 137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żDónde está? 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żDónde vamos a ir? 139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żEstás bien? 140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żEstás bien? 141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żPor qué te paraste, JJ? 142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żPor qué vino a por nosotros? 143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żQuién es el mejor tirador aquí? 144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żQuién sabe siquiera si volverá? 145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 żQué ha pasado?