WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 De afgelopen 50 jaar 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 hebben we voorsteden gebouwd 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 met een hoop onbedoelde gevolgen. 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 Ik ga het hebben over enkele van deze gevolgen 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 door een hele serie interessante projecten te laten zien 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 die ons belangrijke redenen geven 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 om echt optimistisch te zijn 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 dat het grote ontwerp- en bouwproject van de komende 50 jaar 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 het ombouwen van de voorsteden zal zijn. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 Dus of het gaat om het herontwikkelen van doodbloedende winkelcentra, 00:00:27.000 --> 00:00:30.000 of het herinrichten van uitgestorven blokkendooswinkels, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 of het reconstrueren van watergebieden 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 waar eerst parkeerplaatsen waren, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 ik denk dat 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 het groeiend aantal 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 lege en slechtlopende 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 winkelgebieden 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 in de voorsteden 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 ons een enorme kans geeft 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 om onze minst duurzame 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 landschappen nu aan te pakken 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 en ze om te vormen tot 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 meer duurzamere plaatsen. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Dat proces geeft ons de mogelijkheid 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 om meer van onze groei terug te leiden 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 naar bestaande gemeenschappen 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 die wel een impuls kunnen gebruiken, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 en die de infrastructuur al hebben, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 in plaats van door te gaan 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 met bomen kappen 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 en de groene ruimte aan de randen af te breken. NOTE Paragraph 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 Maar waarom is dit zo belangrijk? 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 Ik denk dat er een aantal redenen voor zijn. 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 Ik zal niet te veel op de details ingaan, maar ik noem er een paar. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 Kijk om te beginnen naar klimaatverandering: 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 de gemiddelde stadsbewoner in de VS heeft 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 ongeveer eenderde van de koolstofvoetafdruk 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 van de gemiddelde bewoner van een voorstad, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 vooral omdat ze in de voorstad veel meer rijden 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 en in vrijstaande huizen wonen, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 die veel meer buitenoppervlak hebben 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 waar energie uit lekt. 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 Dus puur uit 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 het oogpunt van klimaatverandering, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 zijn de steden al 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 relatief groen. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 De beste oplossing 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 om de uitstoot van broeikasgas terug te dringen 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 is dus te kiezen voor verstedelijking 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 van de voorsteden. 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 Door dat op en neer rijden naar de voorsteden, 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 is het aantal gereden kilometers verdubbeld. 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Daardoor zijn we afhankelijker 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 van buitenlandse olie 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 ondanks groeiende brandstofbesparing. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 We rijden gewoon zoveel meer, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 dat de technologie het niet bij kan houden. NOTE Paragraph 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 Volksgezondheid is een andere reden 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 om ombouw te overwegen. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Onderzoekers op het gebied van gezondheid 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 zien een steeds sterker verband tussen 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 het wijkpatroon van de voorsteden 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 en een zittende leefstijl. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 En dat is weer gekoppeld aan 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 een nogal alarmerende 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 toename van overgewicht, 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 zoals te zien op deze kaarten, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 en dat overgewicht geleid heeft 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 tot steeds meer hartkwalen 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 en diabetes, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 zo sterk dat een kind dat vandaag geboren wordt 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 een kans van één op drie heeft 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 om diabetes te krijgen. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 En dat percentage stijgt evenredig 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 omdat kinderen niet meer 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 naar school lopen, 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 ook weer vanwege onze wijkpatronen. NOTE Paragraph 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 En dan ten slotte -- het aspect van betaalbaarheid. 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 Ik bedoel: hoe betaalbaar is het 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 om in voorsteden te blijven wonen 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 als de benzineprijzen stijgen? 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 De uitbreiding van steden naar goedkope grond, 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 in de afgelopen 50 jaar -- 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 de goedkope grond aan de rand van de stand -- 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 heeft generaties van families van de 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Amerikaanse droom laten genieten. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Maar steeds vaker 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 worden de beloofde besparingen 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 van wonen waar je het kunt betalen -- 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 wat eigenlijk ons model is -- 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 die besparingen verdampen 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 als je ook de vervoerskosten meetelt. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Hier in Atlanta bijvoorbeeld verdient 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 ongeveer de helft van de huishoudens 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 tussen 20.000 en 50.000 dollar per jaar. 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Zij besteden 29 procent van hun inkomen 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 aan huisvesting 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 en 32 procent 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 aan vervoer. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Dat zijn cijfers uit 2005. 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 Dat was voordat de benzine meer dan € 1,25 per liter kostte. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Niemand van ons 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 heeft de neiging de vervoerskosten mee te rekenen. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 En die zullen voorlopig 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 niet omlaag gaan. NOTE Paragraph 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Of je nu houdt van de beschutte privacy in de voorsteden 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 of juist de zielloze winkelstraten haat, 00:04:10.000 --> 00:04:13.000 redenen genoeg waarom het belangrijk is ze te verbouwen. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Maar is dat uitvoerbaar? 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Ik denk van wel. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 June Williamson en ik onderzoeken dit onderwerp 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 al meer dan 10 jaar. 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 We hebben meer dan 80 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 verschillende projecten gevonden. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 En ze zijn echt allemaal marktgestuurd. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 Wat in de markt vooral stuurt -- 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 ten eerste grote demografische verschuivingen. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 We stellen ons voorsteden voor 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 als plekken die op gezinnen gericht zijn. 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 Maar dat is echt allang niet meer zo. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Sinds 2000 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 heeft tweederde van de huishoudens in de voorsteden 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 al geen kinderen meer. 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 We hebben deze ontwikkeling niet opgemerkt. 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 De oorzaak heeft een hoop te maken met 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 de oververtegenwoordiging van twee grote 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 demografische groepen: 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 de gepensioneerde babyboomers, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 en dan is er een gat, 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 generatie X, die klein in aantal is. 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Zij hebben nog wel kinderen. 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Maar generatie Y is nog niet op de leeftijd 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 om aan kinderen te beginnen. 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 Zij zijn de andere grote generatie. NOTE Paragraph 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Dus als gevolg daarvan, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 voorspellen demografen 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 dat rond 2025, 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 75 tot 85 procent van de nieuwe huishoudens 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 kinderloos zal zijn. 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 En in marktonderzoek, consumentenonderzoek, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 is aan de boomers en Gen Y gevraagd 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 wat zij graag zouden willen, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 waar ze graag willen wonen. 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Er blijkt een enorme vraag komen -- 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 en dat zien we al -- 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 naar meer stedelijke leefstijlen 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 in de voorsteden. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 De boomers willen graag oud worden in hun eigen huis 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 en Gen Y houdt er graag 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 een stadse leefstijl op na, 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 maar het meeste werk zal in de voorsteden blijven. NOTE Paragraph 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 De andere grote aanjager voor verandering 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 is de aanwezigheid van 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 slecht presterend asfalt. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Ik denk steeds dat dit een goede naam zou zijn 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 voor een indie-rockband. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Maar ontwikkelaars gebruiken die term vaak 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 voor onderbezette parkeerplaatsen. 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 De voorsteden liggen er vol mee. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Toen de naoorlogse voorsteden werden gebouwd 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 op de goedkope grond, 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 ver weg van de binnenstad, 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 was het handig om parkeerplaatsen 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 gewoon bovengronds aan te leggen. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 Maar die locaties zijn verplaatst 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 en nog een keer verplaatst, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 toen we doorgingen met uitbreiden. 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 En nu liggen ze 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 relatief centraal. 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 Dat slaat nergens meer op. 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 Die grond is nu te kostbaar voor bovengronds parkeren. 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 Het is nu veel slimmer 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 om een parkeerdek de hoogte in te bouwen 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 op die locaties. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Dus wat kun je doen 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 met een doodgebloed winkelcentrum, 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 een uitgestorven kantorenpark? 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Van alles, is gebleken. 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 In een langzame economie als die van ons 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 is herbewoning 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 een van de meer populaire strategieën. NOTE Paragraph 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Dit is toevallig 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 een leegstaand winkelcentrum in St. Louis 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 dat heringericht is als kunstruimte. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Het biedt nu een thuis aan ateliers, 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 theatergroepen, dansgroepen. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Het brengt niet meer zoveel op aan belasting 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 als voorheen, 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 maar het dient de gemeenschap. 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 Het houdt de lichten aan. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 Het wordt, denk ik, echt een geweldige instelling. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Andere winkelcentra zijn heringericht 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 als verpleeghuizen, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 als universiteiten, 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 en als allerlei kantoorruimte. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 We troffen ook een hoop voorbeelden aan 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 van lege blokkendooswinkels 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 die zijn omgebouwd tot 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 allerlei zaken die nuttig zijn voor de gemeenschap -- 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 veel scholen, veel kerken 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 en veel bibliotheken als deze. NOTE Paragraph 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Dit was een kleine supermarkt, een Food Lion, 00:07:58.000 --> 00:08:01.000 maar nu een openbare bibliotheek. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 In aanvulling op de volgens mij mooie herbestemming, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 hebben ze wat parkeerplaatsen weggehaald, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 bioswales geïnstalleerd om de vervuiling weg te halen 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 en voetpaden aangelegd 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 om de buurt te verbinden. 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 En ze hebben 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 wat gewoon een winkel was langs een winkelstraat 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 veranderd in een gemeenschapshuis. 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 Dit is een klein L-vormig winkelcentrum 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 in Phoenix, Arizona. 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 Ze hebben het slechts een verse lik frisse verf gegeven, 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 een exclusieve kruidenier ingericht 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 en een restaurant gevestigd in het oude postkantoor. 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 Onderschat nooit de kracht van voedsel 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 om een plek een nieuwe draai te geven 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 en er een bestemming van te maken. 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 Het was zo'n succes dat ze nu de winkels aan de overkant van de straat hebben overgenomen. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 En de vastgoedreclameborden in de buurt 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 verkondigen trots: 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 "Op loopafstand van Le Grande Orange," 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 want gaf de buurt 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 wat sociologen noemen 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 "een derde plek." 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 Als thuis de eerste plek is 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 en werk de tweede, 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 dat is de derde plek waar je je vermaakt 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 en een gemeenschap opbouwt. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Vooral als de voorsteden minder gericht worden 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 op het gezin, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 het gezinshuishouden, 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 dan ontstaat een sterke behoefte 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 naar meer derde plekken. NOTE Paragraph 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 Maar de grondigste herbestemmingen 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 zijn toch die in de volgende categorie, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 de volgende strategie, herontwikkeling. 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 Ten tijde van economische voorspoed, waren er verscheidene 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 grondige herontwikkelingsprojecten 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 waarbij het oorspronkelijke gebouw 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 volledig werd gesloopt en de hele locatie herbouwd 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 maar met aanmerkelijk hogere dichtheid, 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 een soort compacte, bewandelbare stedelijke buurten. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Maar een enkele keer is het veel meer stapsgewijs gegaan. 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 Dit is Mashpee Commons, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 de oudste herinrichting die we konden vinden. 00:09:47.000 --> 00:09:50.000 Hier is de laatste 20 jaar in stappen 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 een stad gebouwd 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 boven op parkeerplaatsen. 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 De zwart-wit foto toont 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 het winkelcentrum uit de jaren 60. 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 En de kaarten er boven 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 tonen de geleidelijke omvorming 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 tot een compact 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 multifunctioneel dorp in New England, 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 en de nieuwste plannen zijn goedgekeurd 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 om het te verbinden 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 met de nieuwe woonwijken 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 over de uitvalswegen 00:10:17.000 --> 00:10:19.000 naar de andere kant. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Soms gaat het dus stapsgewijs, 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 soms gebeurt alles tegelijk. NOTE Paragraph 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Dit is een andere invulling van parkeerplaatsen, 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 een kantorenpark buiten Washington D.C. 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 Toen Metrorail de metro uitbreidde naar de voorsteden 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 en een station opende dichtbij deze locatie, 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 besloten de eigenaren 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 om een nieuwe parkeergarage te bouwen 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 met daar bovenop 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 een nieuwe Main Street, een aantal appartementen 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 en appartementen, 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 met behoud van de bestaande kantoorgebouwen. 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 Hier is de locatie in 1940. 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 Het was een kleine boerderij 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 in het dorp Hyattsville. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Rond 1980 was het opgesplitst 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 in een groot winkelcentrum aan de ene kant 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 en een kantorenpark aan de andere. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 En een buffergebied voor een bibliotheek 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 en een kerk, helemaal rechts. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 Nu zijn het station, 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Main Street en de nieuwe woningen 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 allemaal gebouwd. 00:11:14.000 --> 00:11:16.000 Uiteindelijk verwacht ik dat de straten 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 zullen uitbreiden via een herontwikkeling van het winkelcentrum. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 De plannen zijn al bekendgemaakt 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 voor een hoop van die tuinappartementen 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 boven het te verbouwen winkelcentrum. 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 Een metro is een sterke aanjager van herinrichtingen. 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Zo ziet het er uit. 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 Je kunt de nieuwe hippe flatwoningen tussen 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 de kantoorgebouwen door zien 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 en de openbare ruimte en de nieuwe Main Street. NOTE Paragraph 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Dit is één van mijn favorieten, Belmar. 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 Ze hebben hier echt een aantrekkelijke plek gebouwd 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 en dat door helemaal groen te bouwen. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Er liggen rijen zonnepanelen op de daken 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 en ook windturbines. 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Dit was een heel groot winkelcentrum 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 op een terrein van 40 hectare. 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 Nu zijn het 22 00:11:57.000 --> 00:11:59.000 bewandelbare woonblokken 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 met openbare straten, 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 twee openbare parken, acht buslijnen 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 en verschillende typen woningen. 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 En zo heeft Lakewood, Colorado 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 de binnenstad gekregen 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 die deze voorstad nooit heeft gehad. 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 Dit was het winkelcentrum in de gloriedagen. 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 Ze hadden hun schoolfeest in het winkelcentrum. Ze hielden van hun winkelcentrum. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Dit is deze plek in 1975 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 met het winkelcentrum. 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 Rond 1995 was het winkelcentrum doodgebloed. 00:12:25.000 --> 00:12:27.000 Het warenhuis is behouden. 00:12:27.000 --> 00:12:29.000 Dit kwamen we veel vaker tegen. 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Warenhuizen hebben meer verdiepingen, ze zijn beter gebouwd. 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 Die zijn gemakkelijker aan te passen. 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 Maar die gelijkvloerse gevallen ... 00:12:35.000 --> 00:12:38.000 dat is verleden tijd. NOTE Paragraph 00:12:38.000 --> 00:12:41.000 Zo gaat het eruit zien. 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 Dit project heeft denk ik goede verbindingen 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 met de bestaande wijken. 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 Het biedt 1500 huishoudens de kans 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 op een meer stedelijke leefstijl. 00:12:49.000 --> 00:12:52.000 Het is nu voor ongeveer tweederde voltooid. 00:12:52.000 --> 00:12:54.000 Zo ziet de nieuwe hoofdstraat eruit. 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Het heeft veel succes. 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 En het draagt bij aan een snelle -- 00:12:58.000 --> 00:13:00.000 8 van de 13 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 regionale winkelcentra in Denver 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 hebben plannen aangekondigd voor 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 een herinrichting. 00:13:06.000 --> 00:13:09.000 Maar het is van belang op te merken dat al deze herinrichtingen 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 niet plaatsvinden -- 00:13:11.000 --> 00:13:14.000 er komen niet gewoon bulldozers die de hele stad afbreken. 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 Nee, het zijn bewandelbare gebieden 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 op de plek van 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 laag-presterend onroerend goed. 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 Mensen krijgen zo meer keuze. 00:13:24.000 --> 00:13:27.000 Maar er vallen geen keuzes af. NOTE Paragraph 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 Toch is het niet voldoende 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 om alleen maar bewandelbare gebieden te maken. 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 Je wilt immers ook mikken op meer structurele verandering. 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 We moeten ook de doorgangen zelf herinrichten. 00:13:38.000 --> 00:13:40.000 Dit is er een 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 die heringericht is in Californië. 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 Ze pakten het winkelgebied aan 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 dat onder op de zwart-wit plaatjes staat, 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 en ze maakten een boulevard 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 die de hoofdstraat voor hun stad is geworden. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Een transformatie van 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 een lelijk, onveilig, 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 en ongewenst adres, 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 tot een mooi, 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 aantrekkelijk en waardig adres. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 Ik bedoel, dat hopen we te zullen zien -- 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Ze hebben het gemeentehuis al gebouwd, twee hotels gelokt. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 Ik kan me daar mooie huizen tussen voorstellen 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 zonder dat er bomen gekapt hoeven worden. 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Dus er zijn een hoop geweldige dingen. 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 Maar ik zou graag nog meer doorgangen heringericht willen zien. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 Maar verdichting 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 werkt niet overal. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Soms is herbeplanting 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 echt een beter antwoord. 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 Je kunt een hoop leren van geslaagde 00:14:30.000 --> 00:14:32.000 verkavelingstrajecten 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 in steden als Flint, Michigan. 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 Er bestaat ook een beweging voor voorstedelijke landbouw -- 00:14:36.000 --> 00:14:39.000 een soort max van moestuintjes en internet. 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 Misschien het belangrijkste aspect van herbeplanting 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 is de mogelijkheid om de lokale 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 ecologie te herstellen 00:14:46.000 --> 00:14:48.000 zoals in dit voorbeeld van buiten Minneapolis. 00:14:48.000 --> 00:14:50.000 Toen het winkelcentrum ophield, 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 bracht de stad op die plek 00:14:52.000 --> 00:14:54.000 het oorspronkelijke watergebied terug 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 zodat onroerend goed aan het water ontstond 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 waar privé-investeerders interesse voor kregen, 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 de eerste investeerders die in deze minima-wijk verschenen 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 in meer dan 40 jaar. 00:15:04.000 --> 00:15:07.000 Ze zijn er dus in geslaagd om tegelijk de lokale ecologie 00:15:07.000 --> 00:15:10.000 en de lokale economie terug te brengen. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Dit is nog een voorbeeld van herbeplanting. 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Het heeft ook zin in hele sterke markten. 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 Deze in Seattle 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 is op de plek van een parkeerplaats bij een winkelcentrum 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 naast een nieuw busstation. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 En de golvende lijn 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 is een pad langs een beekje dat in de openlucht is. 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 Het beekje stroomde door een duiker onder de parkeerplaats door. 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 Maar het uitgraven verbetert echt 00:15:30.000 --> 00:15:32.000 de waterkwaliteit 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 en de bijdrage aan de leefomgeving. NOTE Paragraph 00:15:34.000 --> 00:15:36.000 Ik heb u een aantal van de 00:15:36.000 --> 00:15:38.000 eerste-generatie herinrichtingen laten zien. 00:15:38.000 --> 00:15:40.000 Wat volgt? 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 Ik denk dat we voor de toekomst drie uitdagingen hebben. 00:15:43.000 --> 00:15:46.000 De eerste is het systematischer 00:15:46.000 --> 00:15:48.000 plannen van de herindelingen 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 op de schaal van een metropool. 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 We moeten doelgericht bepalen 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 welke gebieden opgeknapt moeten worden. 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Waar moeten we herontwikkelen? 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 En waar moeten we herbewoning stimuleren? 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 Deze dia's tonen twee plaatjes 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 van een groter project 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 waarin dit voor Atlanta werd onderzocht. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 Ik leidde een team dat een voorstelling maakte 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 van Atlanta over 100 jaar. 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 We kozen voor het terugdraaien van de uitbreiding 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 in drie eenvoudige bewegingen -- duur, maar eenvoudig. 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 Eén, over honderd jaar, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 openbaar vervoer over alle belangrijke 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 spoor- en wegverbindingen. 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Twee, over honderd jaar, 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 300 meter-buffers 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 op alle waterstromen. 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 't Is een beetje extreem, maar we hebben een waterprobleempje. 00:16:31.000 --> 00:16:33.000 Over honderd jaar 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 zullen buurten die te dicht bij water liggen 00:16:35.000 --> 00:16:38.000 of te ver van de transithubs, niet meer levensvatbaar zijn. 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 Daarom hebben we de eco-hectare-overdracht verzonnen 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 om ontwikkelingsrechten naar de 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 omgeving van vervoerscorridors over te brengen 00:16:45.000 --> 00:16:47.000 en vergroening van die voormalige 00:16:47.000 --> 00:16:49.000 buurten toe te staan voor 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 de productie van voedsel en energie. NOTE Paragraph 00:16:53.000 --> 00:16:56.000 De tweede uitdaging 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 is het verbeteren van de architectuurwaarde 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 van herinrichtingen. 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 En ik sluit af met deze foto 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 van democratie in bedrijf. 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 Dit is een demonstratie bij een 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 herinrichting in Silver Spring, Maryland 00:17:11.000 --> 00:17:14.000 op een Astroturf veldje. 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 Herindelingen wordt vaak verweten 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 voorbeelden van een nep-binnenstad 00:17:20.000 --> 00:17:23.000 en directe stedenbouw te zijn. 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 En niet zonder reden; wat is er nou meer nep 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 dan een Astroturf veldje. 00:17:28.000 --> 00:17:31.000 Ik moet zeggen, dit zijn zeer vreemde plaatsen. 00:17:31.000 --> 00:17:34.000 Ze zijn nieuw, maar willen oud lijken. 00:17:34.000 --> 00:17:36.000 Ze hebben stadsgezichten, 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 maar de parkeerdruk van een voorstad. 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 Hun bevolking is meer 00:17:40.000 --> 00:17:43.000 gevarieerd dan de doorsnee voorstad, 00:17:43.000 --> 00:17:45.000 maar niet zo gevarieerd als steden. 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 En het zijn 00:17:47.000 --> 00:17:49.000 openbare gebieden, 00:17:49.000 --> 00:17:52.000 maar in beheer van bedrijven. 00:17:52.000 --> 00:17:55.000 En als ik alleen op het uiterlijk af ga 00:17:55.000 --> 00:17:58.000 -- zoals Astroturf hier -- 00:17:58.000 --> 00:18:01.000 moet ik huiveren. 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 Ik bedoel, ik ben blij dat 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 de verstedelijking plaatsvindt. 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 Het feit dat geprotesteerd wordt 00:18:08.000 --> 00:18:10.000 betekent in werkelijkheid 00:18:10.000 --> 00:18:13.000 dat de indeling van de blokken, de straten en blokken, de opzet van de openbare gebieden, 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 hoewel een compromis, 00:18:15.000 --> 00:18:17.000 nog altijd geweldig is. 00:18:17.000 --> 00:18:19.000 Maar de architectuur moet beter. NOTE Paragraph 00:18:19.000 --> 00:18:22.000 De laatste uitdaging is voor jullie. 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Ik wil dat jullie meedoen met de protesten 00:18:24.000 --> 00:18:26.000 en meer duurzame 00:18:26.000 --> 00:18:28.000 plekken eisen in de voorsteden -- 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 meer duurzame plekken, sowieso. 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 Maar in cultureel opzicht 00:18:33.000 --> 00:18:35.000 denken we dat binnensteden 00:18:35.000 --> 00:18:37.000 dynamisch horen te zijn en dat verwachten we ook. 00:18:37.000 --> 00:18:39.000 We lijken te verwachten 00:18:39.000 --> 00:18:41.000 dat voorsteden voor altijd bevroren moeten blijven 00:18:41.000 --> 00:18:43.000 in de puberale vorm 00:18:43.000 --> 00:18:45.000 waarin ze ooit gebouwd zijn. 00:18:45.000 --> 00:18:48.000 Het wordt tijd om ze op te laten groeien. 00:18:48.000 --> 00:18:50.000 Dus ik wil graag dat jullie steun geven 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 aan de wijzigingen in bestemmingsplannen, 00:18:52.000 --> 00:18:55.000 de wegenreductie, de verbeteringen aan de infrastructuur 00:18:55.000 --> 00:18:58.000 en de herindelingen die binnenkort bij u in de buurt gaan plaatsvinden. NOTE Paragraph 00:18:58.000 --> 00:19:00.000 Dank jullie wel.