0:00:05.394,0:00:07.168 Toen ik klein was, 0:00:07.168,0:00:11.649 was een kernoorlog de ramp waarover[br]we ons het meeste zorgen maakten. 0:00:11.649,0:00:14.965 Daarom hadden we een vat[br]als dit in de kelder, 0:00:14.965,0:00:17.656 gevuld met blikjes eten en water. 0:00:18.206,0:00:19.971 Als de nucleaire aanval zou komen, 0:00:19.971,0:00:25.027 dan moesten we naar beneden gaan,[br]ons verbergen, en uit dat vat eten. 0:00:25.877,0:00:29.707 Tegenwoordig ziet het grootste[br]risico voor een wereldramp 0:00:29.707,0:00:32.377 er niet zo uit. 0:00:32.377,0:00:35.238 Het ziet er zo uit. 0:00:36.438,0:00:41.779 Als iets in de komende decennia[br]meer dan 10 miljoen levens gaat eisen, 0:00:41.779,0:00:45.214 dan is dat eerder een[br]zeer besmettelijk virus 0:00:45.214,0:00:47.122 dan een oorlog. 0:00:47.792,0:00:50.739 Geen raketten, maar microben. 0:00:51.469,0:00:55.948 Dit komt gedeeltelijk doordat we [br]heel veel hebben geïnvesteerd 0:00:55.948,0:00:58.014 [br]in nucleaire afschrikking, 0:00:58.014,0:01:03.800 en maar erg weinig in een systeem[br]om een epidemie te stoppen. 0:01:03.800,0:01:07.498 We zijn niet klaar voor[br]de volgende epidemie. 0:01:08.018,0:01:09.719 Neem bijvoorbeeld Ebola. 0:01:09.719,0:01:13.283 Jullie hebben er waarschijnlijk [br]over gelezen in de krant, 0:01:13.283,0:01:15.238 veel grote uitdagingen. 0:01:15.238,0:01:19.765 Ik heb het zelf gevolgd via de[br]analyse-tools die we gebruiken 0:01:19.765,0:01:23.001 bij het uitroeien van polio. 0:01:23.701,0:01:25.626 En als je kijkt wat er aan de hand was, 0:01:25.626,0:01:29.921 dan was het probleem niet dat het[br]systeem niet goed genoeg werkte. 0:01:29.921,0:01:33.703 Nee, er was helemaal geen systeem. 0:01:34.593,0:01:39.011 Er waren overduidelijk een aantal[br]belangrijke onderdelen die ontbraken. 0:01:39.011,0:01:43.709 Er stond geen team epidemiologen[br]klaar om aan het werk te gaan, 0:01:43.709,0:01:47.498 om te zien wat voor ziekte het was [br]en hoever deze was verspreid. 0:01:47.498,0:01:50.530 Verslagen omtrent de ziektegevallen[br]kwamen binnen op papier. 0:01:50.530,0:01:52.936 Het duurde lang voordat[br]deze online werden gezet 0:01:52.936,0:01:55.402 en ze waren zeer onnauwkeurig. 0:01:55.402,0:01:57.768 Er stond geen medisch team paraat. 0:01:57.768,0:02:00.302 Er was niets om mensen voor te bereiden. 0:02:00.302,0:02:05.618 Artsen zonder Grenzen heeft hard gewerkt[br]aan de uitzending van vrijwilligers. 0:02:05.618,0:02:08.523 Toch ging het veel langzamer dan gewenst 0:02:08.523,0:02:11.974 om duizenden medewerkers[br]naar de getroffen landen te krijgen. 0:02:11.974,0:02:18.860 En een grote epidemie zou de inzet van[br]honderdduizenden vergen. 0:02:20.220,0:02:24.772 Er was niemand om [br]een behandelstrategie op te stellen. 0:02:24.772,0:02:26.927 Niemand om de diagnostiek te bestuderen. 0:02:26.927,0:02:30.375 Niemand om uit te zoeken welke[br]gereedschappen gebruikt moesten worden. 0:02:30.375,0:02:33.636 Zo had bijvoorbeeld [br]met bloed van overlevenden 0:02:33.636,0:02:38.803 plasma ontwikkeld kunnen worden [br]om mensen te beschermen. 0:02:38.803,0:02:40.953 Maar dat is nooit geprobeerd. 0:02:41.673,0:02:43.418 Er ontbrak dus een heleboel. 0:02:43.418,0:02:48.047 Dat is echt een misser van wereldformaat. 0:02:48.047,0:02:53.873 De WHO is er om epidemieën te monitoren,[br]niet voor uitvoerende taken. 0:02:54.909,0:02:57.632 In de film is het allemaal anders. 0:02:57.632,0:03:02.504 Er staat een groep aantrekkelijke[br]epidemiologen paraat. 0:03:02.504,0:03:08.446 Ze gaan aan het werk en lossen het op,[br]maar dat is alleen maar Hollywood. 0:03:09.627,0:03:13.727 Door het gebrek aan voorbereiding[br]zou de volgende uitbraak 0:03:13.727,0:03:17.695 wel eens veel meer verwoesting[br]kunnen aanrichten dan Ebola. 0:03:18.405,0:03:23.401 Laten we eens kijken naar de uitbraak van[br]Ebola over het afgelopen jaar. 0:03:24.071,0:03:26.949 Er zijn zo´n 10.000 mensen gestorven, 0:03:26.949,0:03:30.726 bijna allemaal in drie[br]West-Afrikaanse landen. 0:03:31.806,0:03:34.503 Er zijn 3 redenen waarom de[br]uitbraak beperkt gebleven is. 0:03:34.503,0:03:38.654 Ten eerste is er veel heldhaftig werk[br]verzet door gezondheidspersoneel. 0:03:38.654,0:03:41.946 Zij hebben de patiënten gevonden[br]en meer infecties voorkomen. 0:03:41.946,0:03:44.491 Ten tweede is daar de aard van het virus. 0:03:44.491,0:03:47.557 Ebola verspreidt zich niet door de lucht. 0:03:47.557,0:03:49.900 Tegen de tijd dat men besmettelijk is, 0:03:49.900,0:03:53.500 zijn de meesten zo ziek dat ze[br]hun bed niet meer uitkomen. 0:03:54.220,0:03:58.261 Ten derde heeft de ziekte niet veel[br]stedelijke gebieden bereikt. 0:03:58.261,0:04:00.055 Dat was puur geluk. 0:04:00.055,0:04:02.275 Als meer steden waren getroffen, 0:04:02.275,0:04:05.727 dan was het aantal gevallen[br]veel hoger geweest. 0:04:05.727,0:04:09.396 Dus de volgende keer hebben we [br]misschien niet zo veel geluk. 0:04:09.396,0:04:14.490 Bij een volgend virus kan men zich goed[br]genoeg voelen terwijl men besmettelijk is, 0:04:14.490,0:04:17.782 om op het vliegtuig te stappen[br]of naar een markt te gaan. 0:04:17.782,0:04:21.096 De bron van het virus kan een[br]gewone epidemie zijn, zoals Ebola, 0:04:21.096,0:04:22.766 of het kan bioterrorisme zijn. 0:04:22.766,0:04:27.634 Dus er zijn zaken die de situatie[br]duizend maal erger kunnen maken. 0:04:27.634,0:04:33.375 Laten we eens kijken hoe een virus [br]zich door de lucht verspreidt, 0:04:33.375,0:04:36.960 zoals de Spaanse Griep in 1918. 0:04:37.630,0:04:39.650 Dit is wat er dan zou gebeuren: 0:04:39.650,0:04:43.368 het zou zich zeer snel[br]door de wereld verspreiden. 0:04:43.368,0:04:48.443 Zoals je ziet heeft deze epidemie [br]ruim 30 miljoen levens geëist. 0:04:48.443,0:04:50.436 Er is dus een serieus probleem. 0:04:50.436,0:04:52.217 We moeten ons zorgen maken. 0:04:52.217,0:04:56.552 Maar we zijn best in staat [br]om een goed reactiesysteem op te zetten. 0:04:56.552,0:05:01.686 We hebben de voordelen van alle wetenschap[br]en technologie die we hier bespreken. 0:05:01.686,0:05:02.883 We hebben mobieltjes 0:05:02.883,0:05:06.140 om informatie van en naar het grote[br]publiek te krijgen. 0:05:06.140,0:05:10.299 We hebben satellietkaarten om te zien waar[br]mensen zijn en waar ze heen gaan. 0:05:10.299,0:05:12.627 Vooruitgang in de biologische wetenschap 0:05:12.627,0:05:17.503 gaat waarschijnlijk veel tijd schelen[br]bij bestudering van een pathogeen 0:05:17.503,0:05:21.322 en het maken van medicijnen en vaccins. 0:05:21.322,0:05:22.888 Dus het gereedschap kan er zijn, 0:05:22.888,0:05:27.500 maar dit moet wel ingebed worden in een[br]wereldwijd gezondheidssysteem. 0:05:27.500,0:05:29.793 En we moeten voorbereid zijn. 0:05:29.793,0:05:32.257 De beste lessen kunnen we halen 0:05:32.257,0:05:34.758 uit onze voorbereiding voor oorlog. 0:05:34.758,0:05:39.005 Er staan permanent soldaten [br]klaar voor vertrek. 0:05:39.005,0:05:42.316 Er zijn reservisten beschikbaar [br]voor drastische opschaling. 0:05:42.316,0:05:46.005 De NAVO heeft een mobiele eenheid[br]die snel ingezet kan worden. 0:05:46.005,0:05:49.455 De NAVO doet oorlogsoefeningen[br]om te zien of iedereen voorbereid is. 0:05:49.455,0:05:51.883 Heeft men voldoende inzicht[br]in brandstof, logistiek 0:05:51.883,0:05:54.241 en het gebruik van[br]dezelfde radiofrequentie? 0:05:54.241,0:05:56.779 Zij zijn dus helemaal klaar voor actie. 0:05:56.779,0:06:01.134 Dat is het soort zaken die we[br]nodig hebben bij een epidemie. 0:06:01.134,0:06:03.301 Wat zijn de belangrijkste onderdelen? 0:06:03.301,0:06:08.591 Ten eerste is er behoefte aan een robuust[br]gezondheidssysteem in arme landen. 0:06:08.591,0:06:11.778 Daar kunnen moeders veilig[br]hun kind ter wereld brengen, 0:06:11.778,0:06:13.295 en kinderen ingeënt worden. 0:06:13.295,0:06:18.004 Maar hier kan men ook de uitbraak van een[br]ziekte in vroegtijdig stadium waarnemen. 0:06:18.004,0:06:19.985 Er is behoefte aan medisch reservisten: 0:06:19.985,0:06:22.501 veel mensen met de juiste[br]opleiding en achtergrond 0:06:22.501,0:06:25.853 die klaar zijn voor actie, [br]met de juiste expertise. 0:06:25.853,0:06:30.266 Deze medici moeten we[br]koppelen aan het leger, 0:06:30.266,0:06:34.417 om gebruik te maken van de militaire[br]ervaring met logistiek, met snel handelen 0:06:34.417,0:06:36.220 en het veiligstellen van gebieden. 0:06:36.220,0:06:39.129 We moeten situaties naspelen, 0:06:39.129,0:06:43.927 geen oorlogs- maar virusoefeningen,[br]om te zien wat er nog ontbreekt. 0:06:43.927,0:06:46.723 De laatste keer dat een[br]dergelijke oefening is gedaan 0:06:46.723,0:06:50.453 in de Verenigde Staten was in 2001,[br]en dat ging niet zo goed. 0:06:50.453,0:06:55.490 Tot nu toe is de stand[br]ziektekiemen: 1, mensen: 0. 0:06:55.490,0:07:01.609 En ten slotte is er veel onderzoek nodig[br]naar vaccinaties en diagnostiek. 0:07:01.609,0:07:05.246 Er zijn enkele grote doorbraken,[br]zoals het Adeno-geassociëerde virus, 0:07:05.246,0:07:09.189 die buitengewoon snel kunnen werken. 0:07:09.189,0:07:12.599 Ik heb geen precieze begroting[br]voor wat dit allemaal zou kosten, 0:07:12.599,0:07:17.155 maar ik weet zeker dat de kosten beperkt[br]zijn vergeleken met de potentiële schade. 0:07:17.155,0:07:21.740 De Wereldbank schat dat een[br]wereldwijde griepepidemie 0:07:21.740,0:07:25.465 een mondiale schadepost zou betekenen [br]van ruim drie biljoen dollar, 0:07:25.465,0:07:29.332 en er zouden ettelijke miljoenen[br]doden te betreuren zijn. 0:07:29.332,0:07:32.207 Deze investeringen bieden[br]aanzienlijke voordelen, 0:07:32.207,0:07:34.518 naast alleen voorbereid[br]zijn op een epidemie. 0:07:34.518,0:07:36.992 Basisgezondheidszorg en[br]Onderzoek & Ontwikkeling 0:07:36.992,0:07:39.812 zouden de mondiale ongelijkheid[br]in gezondheid terugdringen 0:07:39.812,0:07:43.502 en de wereld zowel rechtvaardiger[br]als veiliger maken. 0:07:43.502,0:07:47.514 Dus ik vind dat dit beslist[br]prioriteit moet krijgen. 0:07:47.514,0:07:48.980 Er is geen reden tot paniek. 0:07:48.980,0:07:53.469 We hoeven niet heel veel blikjes spaghetti[br]in te slaan en in de kelder te kruipen. 0:07:53.469,0:07:57.309 Maar we moeten wel aan de slag,[br]want er is geen tijd te verliezen. 0:07:57.309,0:08:03.524 Als er iets positiefs [br]uit de Ebola-epidemie kan komen, 0:08:03.524,0:08:07.755 dan is dat een vroege waarschuwing, [br]een 'wake-up call', 0:08:07.755,0:08:09.746 om ons voor te bereiden. 0:08:09.746,0:08:14.988 Als we nu beginnen, dan kunnen we [br]klaar zijn voor de volgende epidemie. 0:08:14.988,0:08:16.574 Dank jullie wel. 0:08:16.574,0:08:18.578 (Applaus)