1 00:00:00,903 --> 00:00:07,804 (딱딱 소리) 2 00:00:07,804 --> 00:00:12,420 저는 양쪽 망막에 모세포종을 가지고 태어났습니다, 3 00:00:12,420 --> 00:00:14,353 망막의 암이죠. 4 00:00:15,313 --> 00:00:21,349 제가 생후 7개월때 오른쪽 눈을 제거했습니다. 5 00:00:21,349 --> 00:00:25,053 제 왼쪽 눈을 제거했을 때 저는 생후13개월이었구요. 6 00:00:26,003 --> 00:00:31,148 그 마지막 수술 후 제가 일어나서 처음 한 일은 7 00:00:31,150 --> 00:00:38,889 제 침대를 기어나와 중환자실을 기어다닌 것이었습니다. 8 00:00:39,829 --> 00:00:43,208 아마도 누가 이렇게 했나 찾아다녔나봐요. 9 00:00:43,208 --> 00:00:45,066 (웃음) 10 00:00:46,966 --> 00:00:53,697 분명히 병원을 돌아다니는데 시력이 없어도 문제는 없었습니다. 11 00:00:53,717 --> 00:00:56,337 문제는 그러다 붙잡히는 것이었죠. 12 00:00:57,557 --> 00:01:04,191 눈이 먼다는 생각이 눈이 머는 일 자체보다 13 00:01:04,221 --> 00:01:07,753 시각장애인에게 훨씬 두려운 것입니다. 14 00:01:09,283 --> 00:01:13,230 여러분 각자 잠시 눈이 머는 것에 대한 느낌을 떠올려 보세요. 15 00:01:13,230 --> 00:01:17,296 제가 처음 이 무대에 올라왔을 때 16 00:01:17,296 --> 00:01:21,347 또는 여러분이 시력을 잃었을 때 17 00:01:21,347 --> 00:01:25,264 사랑하는 사람이 시력을 잃었을 때의 느낌이요. 18 00:01:25,264 --> 00:01:30,704 이 공포는 우리 대부분에게 이해하기 힘든 것인데, 19 00:01:30,704 --> 00:01:33,159 왜냐하면 시력을 잃는 것은 20 00:01:33,159 --> 00:01:38,829 무지와 비인식의 전형, 21 00:01:38,829 --> 00:01:46,630 알려지지 않은 어둠의 황폐화에 대한 불행한 노출로 생각되기 때문입니다. 22 00:01:46,630 --> 00:01:48,460 매우 시적이죠. 23 00:01:49,440 --> 00:01:52,801 저에게는 다행히도, 저희 부모님들은 시적이지 않으셨습니다. 24 00:01:52,801 --> 00:01:54,676 실용주의적이셨죠. 25 00:01:54,676 --> 00:02:01,293 부모님은 무지와 두려움이 마음에서 비롯된 것을 이해하셨고 26 00:02:01,293 --> 00:02:05,282 마음이 적응할 수 있다는 것도 아셨습니다. 27 00:02:05,282 --> 00:02:08,983 두분은 제가 자라서 28 00:02:08,983 --> 00:02:13,814 다른 사람들과 같은 자유와 책임을 즐길 수 있다고 믿으셨습니다. 29 00:02:13,814 --> 00:02:16,275 부모님의 말씀에 따르면 저는 독립할 것이고 30 00:02:16,275 --> 00:02:19,062 -제가 18살에 실제로 그랬듯이요- 31 00:02:19,062 --> 00:02:21,035 세금을 낼 것이며- 32 00:02:21,035 --> 00:02:23,875 감사합니다- (웃음) 33 00:02:25,605 --> 00:02:30,786 그리고 부모님은 사랑과 두려움의 차이를 아셨죠, 34 00:02:30,786 --> 00:02:35,710 두려움은 도전 앞에서 우리를 얼어붙게 합니다. 35 00:02:35,710 --> 00:02:38,612 부모님은 시력상실이 큰 도전이라는 걸 아셨어요. 36 00:02:38,612 --> 00:02:41,666 저는 두려움으로 키워지지 않았습니다. 37 00:02:41,666 --> 00:02:45,415 부모님은 다른 누구보다 제 자유를 우선시하셨는데 38 00:02:45,415 --> 00:02:48,535 그것이 바로 사랑이었기 때문입니다. 39 00:02:48,535 --> 00:02:52,764 이야기를 계속 진행해보죠, 저는 오늘날 어떻게 살고 있을까요? 40 00:02:54,044 --> 00:02:57,419 세계는 병원보다 훨씬 큰 곳입니다. 41 00:02:57,419 --> 00:03:01,320 다행히 저는 믿을만한 긴 지팡이가 있고, 42 00:03:01,320 --> 00:03:04,014 이는 대부분 시각장애인들이 사용하는 것보다 긴 것입니다. 43 00:03:04,014 --> 00:03:07,357 저는 이를 자유 도우미라고 부르죠. 44 00:03:07,357 --> 00:03:08,913 이것은 예를 들어, 45 00:03:08,913 --> 00:03:14,529 제가 무대에서 떨어지는 굴욕을 당하지 않도록 도와줍니다.(웃음) 46 00:03:15,279 --> 00:03:17,242 저는 벼랑 끝을 봅니다. 47 00:03:18,282 --> 00:03:21,509 모든 상상 가능한 작은 사고가 48 00:03:21,509 --> 00:03:25,100 이곳 무대의 강연자들에게 일어났다고 경고했습니다. 49 00:03:25,100 --> 00:03:27,121 제가 새로운 선례를 만든다고 해도 상관없습니다. 50 00:03:28,491 --> 00:03:30,425 하지만 그것보다도 51 00:03:30,425 --> 00:03:33,552 여러분들은 제가 무대에 오르면서 딱딱 소리를 내는 것을 들으셨을 것입니다. 52 00:03:33,552 --> 00:03:34,619 (딱딱) 53 00:03:34,619 --> 00:03:36,488 제 혀로요. 54 00:03:36,488 --> 00:03:39,666 이는 소리의 섬광들로 55 00:03:39,666 --> 00:03:46,106 박쥐의 음파탐지처럼 주변의 표면에 반사되어 돌아옵니다. 56 00:03:46,118 --> 00:03:51,738 그리고 저에게 일정 형태의 정보들을 가지고 돌아옵니다. 57 00:03:51,738 --> 00:03:54,225 마치 여러분께 보이는 빛처럼 말입니다. 58 00:03:55,135 --> 00:03:58,793 그리고 제 뇌는부모님 덕분에 59 00:03:58,793 --> 00:04:04,098 제 대뇌 피질 시각령에서 이미지를 생성하도록 활성화 되었는데 60 00:04:04,098 --> 00:04:07,338 우리가 이미징 시스템이라고 부르는 것으로 61 00:04:07,338 --> 00:04:11,288 이 정보의 형태로부터 여러분의 뇌처럼 활동합니다. 62 00:04:11,288 --> 00:04:13,854 저는 이런 절차를 플래시 음파탐지기라고 부릅니다. 63 00:04:14,604 --> 00:04:20,322 저는 시력을 잃고도 이렇게 보는 겁니다. 64 00:04:20,328 --> 00:04:27,538 제 여정을 알려지지 않은 어둠의 장애물을 뚫고 이어나가는 것으로 65 00:04:27,538 --> 00:04:31,439 제게 별명을 선사해줬죠. 66 00:04:31,439 --> 00:04:35,154 "놀라운 배트맨"이라고요. 67 00:04:35,154 --> 00:04:37,708 배트맨 부분은 받아들이겠습니다. 68 00:04:37,708 --> 00:04:41,098 박쥐는 멋집니다. 배트맨도 그렇고요. 69 00:04:41,098 --> 00:04:46,766 하지만 저는 자라면서 제 자신이 어떤 면에서도 놀랍다고 생각해본 적이 없습니다. 70 00:04:47,666 --> 00:04:51,884 저는 항상 제 자신을 다른 사람들과 같이 여겨왔습니다. 71 00:04:51,884 --> 00:04:57,300 각자의 알려지지 않은 어둠의 장애물들 헤쳐 나가는 사람들 말이죠. 72 00:04:57,300 --> 00:05:00,718 그것이 놀라운 건가요? 73 00:05:00,718 --> 00:05:04,014 저는 제 눈을 쓰는 것이 아니라 뇌를 씁니다. 74 00:05:04,834 --> 00:05:07,317 누군가 어느 곳에선 75 00:05:07,317 --> 00:05:11,144 그게 놀라운 일이라거나 제가 여기 있을만 하지 않다고 생각할 수 있습니다. 76 00:05:11,144 --> 00:05:14,183 하지만 잠깐 생각해 봅시다. 77 00:05:15,013 --> 00:05:22,449 어려움에 직면하고 있거나 그랬던 적이 있으셨던 분들은 78 00:05:22,449 --> 00:05:24,160 손을 들어주십시오. 79 00:05:25,470 --> 00:05:27,490 와. 그렇군요. 80 00:05:27,490 --> 00:05:30,462 많은 분들이 손을 들어주셨네요, 제가 명 수를 세어보겠습니다. 81 00:05:30,462 --> 00:05:33,713 (딱딱 소리) 82 00:05:33,713 --> 00:05:36,731 시간이 좀 걸리겠는데요. (딱딱 소리) (웃음) 83 00:05:36,731 --> 00:05:38,205 많은 분들이 손을 들고 계신데요. 84 00:05:38,205 --> 00:05:40,609 계속 들어주세요. 제게 좋은 생각이 있습니다. 85 00:05:40,609 --> 00:05:46,302 그 어려움을 헤쳐나가기 위해 머리를 사용하신 분들은 86 00:05:46,302 --> 00:05:49,243 손을 내려주세요. 87 00:05:50,423 --> 00:05:53,024 손을 아직도 들고 계신 분은 88 00:05:53,024 --> 00:05:58,262 그 분만의 어려움이 있으신 것 같네요. (웃음) 89 00:05:58,262 --> 00:06:00,839 우리 모두는 장애물에 직면하고 90 00:06:00,839 --> 00:06:04,577 알려지지 않은 어둠에 부딪히는데 91 00:06:04,577 --> 00:06:08,920 대부분 장애물이 고질적이며 우리 대부분이 두려워 하는 것들입니다. 92 00:06:08,920 --> 00:06:12,773 하지만 우리 모두는 93 00:06:12,773 --> 00:06:17,069 이러한 장애물들을 뚫고 여정을 이어나가도록 94 00:06:17,069 --> 00:06:23,456 활성화시키고 가능하게 하는 뇌를 가지고 있습니다. 그렇죠? 95 00:06:24,151 --> 00:06:28,284 딱 맞는 예가 제가 여기에 올라왔는데 96 00:06:28,284 --> 00:06:35,254 (딱딱 소리) 사람들이 제게 97 00:06:35,254 --> 00:06:38,152 독서대가 어디에 있는지 알려주지 않은 것입니다. 98 00:06:38,152 --> 00:06:41,066 TED 회원들을 믿어선 안됩니다. 99 00:06:42,796 --> 00:06:44,653 "스스로 찾아보세요"라고 말한다니까요. 100 00:06:44,653 --> 00:06:48,063 그러니까 (웃음) 101 00:06:49,413 --> 00:06:52,525 대중 강연 시스템 피드백도 전혀 도움이 안되구요. 102 00:06:52,525 --> 00:06:55,934 이제 제가 여러분들께 장애물을 보여드릴게요. 103 00:06:55,934 --> 00:06:59,850 잠시만 눈을 감아주시겠어요? 104 00:06:59,850 --> 00:07:03,507 플래시 음파탐지를 배우시게 될 겁니다. 105 00:07:03,507 --> 00:07:05,017 제가 소리를 내볼게요. 106 00:07:05,017 --> 00:07:08,562 제가 제 앞에 패널을 잡을 것인데 움직이지는 않을 것입니다. 107 00:07:08,562 --> 00:07:11,486 그냥 소리를 잠시 들어보세요. 108 00:07:13,236 --> 00:07:19,228 쉬이이이 109 00:07:19,228 --> 00:07:21,293 특별히 재미있는 건 없네요. 110 00:07:21,293 --> 00:07:24,032 정확히 똑같은 소리에 어떤 일이 일어나는지 들어보세요. 111 00:07:24,032 --> 00:07:25,816 제가 이 패널을 움직이면 말이죠. 112 00:07:27,146 --> 00:07:37,231 쉬이이이 (음조가 더 높고 낮아짐) 113 00:07:38,026 --> 00:07:41,609 어둠의 힘을 모르시는군요. 114 00:07:41,609 --> 00:07:43,421 (웃음) 115 00:07:43,421 --> 00:07:45,812 참을 수가 없었어요. 116 00:07:47,832 --> 00:07:50,479 눈은 계속 감고 계시고요 117 00:07:50,479 --> 00:07:52,327 차이점을 들으셨나요? 118 00:07:52,327 --> 00:07:55,425 좋아요. 확실히 합시다. 119 00:07:55,425 --> 00:07:57,224 여러분에게 도전거리를 드릴테니 120 00:07:57,224 --> 00:08:02,308 패널이 움직이기 시작하면 "지금"이라고 말씀해주세요. 121 00:08:02,308 --> 00:08:05,300 아셨죠? 편안하게 들어보세요. 122 00:08:08,160 --> 00:08:11,823 쉬이이이 123 00:08:11,823 --> 00:08:13,888 관객: 지금 다니엘 키쉬: 좋아요. 잘 하셨어요. 124 00:08:13,888 --> 00:08:15,381 눈을 떠보세요. 125 00:08:15,381 --> 00:08:19,915 단지 몇 센티미터 차이인데 126 00:08:19,915 --> 00:08:22,045 여러분은 차이점을 알아채셨어요. 127 00:08:22,045 --> 00:08:24,488 음파탐지를 경험하신 겁니다. 128 00:08:25,528 --> 00:08:28,547 훌륭한 시각장애인이 되실 수 있겠는데요. (웃음) 129 00:08:28,547 --> 00:08:34,580 이 활성화 절차에 시간과 주의를 기울였을 때 130 00:08:34,584 --> 00:08:39,111 무슨 일이 일어나는지 봅시다. 131 00:08:39,111 --> 00:08:42,292 (영상) 후안 루이즈: 마치 여러분은 눈으로 보고 132 00:08:42,292 --> 00:08:45,497 우리는 귀로 보는 것과 같습니다. 133 00:08:45,497 --> 00:08:48,561 브라이언 부시웨이: 더 혹은 덜 즐기고의 문제가 아닙니다. 134 00:08:48,561 --> 00:08:51,487 다르게 즐긴다는 것입니다. 135 00:08:51,487 --> 00:08:54,529 숀 마졸레이즈: 반대편으로 가네요. 다니엘 쿠쉬: 네. 136 00:08:54,529 --> 00:08:58,337 숀: 그리고 천천히 다시 돌아오네요. 137 00:08:58,337 --> 00:08:59,950 다이엘: 네! 숀: 멋진데요. 138 00:08:59,950 --> 00:09:04,246 제가 차를 볼 수 있는 것 같아요. 세상에! 139 00:09:09,981 --> 00:09:12,048 제이 루챠트: 눈이 먼 것이 좋아요. 140 00:09:12,048 --> 00:09:15,716 제게 기회가 있다해도 솔직히, 시력이 있던 때로 돌아가지 않을거예요. 141 00:09:15,716 --> 00:09:19,176 제이: 목표가 클 수록 직면할 장애물이 많고, 142 00:09:19,176 --> 00:09:23,457 목표의 반대 쪽에 승리가 있습니다. 143 00:09:23,457 --> 00:09:34,600 [이탈리아어] 144 00:09:34,600 --> 00:09:38,355 (박수) 145 00:09:38,355 --> 00:09:42,245 다니엘: 이 사람들이 무서워하는 것처럼 보이나요? 146 00:09:42,245 --> 00:09:44,067 별로요. 147 00:09:44,067 --> 00:09:46,853 우리는 활성화 훈련을 148 00:09:46,853 --> 00:09:50,382 수만명의 온갖 배경을 가진 시각인과 장애인에게 실시했습니다. 149 00:09:50,382 --> 00:09:52,820 거의 40개 국에서요. 150 00:09:52,820 --> 00:09:57,302 눈이 먼 사람들이 '보는' 법을 배울 때 151 00:09:57,302 --> 00:10:00,320 눈이 보이는 사람들은 152 00:10:00,320 --> 00:10:05,377 그들의 길을 보다 잘 뚜렷하게 두려움 없이 보길 원하는 것 같습니다. 153 00:10:06,627 --> 00:10:12,533 어떤 종류의 장애물이나 어둠도 헤쳐나갈 수 있는 154 00:10:12,533 --> 00:10:19,046 우리 안의 엄청난 능력을 보여주기 때문입니다. 155 00:10:19,046 --> 00:10:22,332 활성화 되었을 때 156 00:10:22,332 --> 00:10:27,695 상상하지 못했던 발견들로 말입니다. 157 00:10:27,695 --> 00:10:33,709 저는 여러분 모두가 활동적인 여정을 하시길 바랍니다. 158 00:10:33,709 --> 00:10:35,474 대단히 감사합니다. 159 00:10:35,474 --> 00:10:42,695 (박수) 160 00:10:43,716 --> 00:10:46,162 크리스 앤더슨: 우리 다니엘. 161 00:10:46,162 --> 00:10:51,297 보이시는 거 압니다. TED에서 엄청난 기립박수가 연출되었네요. 162 00:10:51,297 --> 00:10:54,281 특별한 강연에 감사드립니다. 163 00:10:54,281 --> 00:10:59,530 당신의 세계, 당신이 만든 내부 세계에 대해 한 가지만 더 질문이 있습니다. 164 00:10:59,530 --> 00:11:05,095 시각장애인에게 없는 세계가 우리에게 있다고 생각하는 데요. 165 00:11:05,095 --> 00:11:06,819 당신의 세계는 어떻게 생겼나요? 166 00:11:06,819 --> 00:11:09,582 당신은 가지고 있고 우리는 없는 게 무엇일까요? 167 00:11:09,582 --> 00:11:12,717 다니엘: 360도로 168 00:11:12,717 --> 00:11:16,618 제 음파탐지기는 제 앞에서 처럼 뒤에서도 잘 작동합니다. 169 00:11:16,618 --> 00:11:18,499 코너에서도 작동하구요. 170 00:11:18,499 --> 00:11:21,238 표면을 통과하기도 합니다. 171 00:11:22,448 --> 00:11:27,229 일반적으로 희미한 3차원 기하학과 같습니다. 172 00:11:27,229 --> 00:11:31,269 제 학생들 중 한 명은 이제 선생님이 되었는데 173 00:11:31,269 --> 00:11:34,195 시력을 잃었을 때, 몇 달 후에 174 00:11:34,195 --> 00:11:36,447 3층 짜리 집에 앉아서 175 00:11:36,447 --> 00:11:40,464 그 집에서 벌어지는 모든 것을 들을 수 있다는 것을 깨달았죠. 176 00:11:40,464 --> 00:11:44,643 부엌에 있는 사람들의 대화, 화장실에 있는 사람의 소리, 177 00:11:44,643 --> 00:11:47,337 몇 층 떨어지고 몇 겹의 벽이 있는데도 말입니다. 178 00:11:47,337 --> 00:11:50,889 그는 엑스레이가 보이는 것과 같다고 했어요. 179 00:11:50,889 --> 00:11:54,511 크리스: 지금 계시는 이곳을 어떻게 보고계세요? 180 00:11:54,511 --> 00:11:57,530 이 강연장을 어떻게 묘사하시겠습니까? 181 00:11:57,530 --> 00:12:03,033 다니엘: 시끄러운 분들이 꽤 많아요. 솔직히 이야기하자면요. 182 00:12:04,453 --> 00:12:08,709 흥미로운 일인데요. 사람들이 소리를 낼 때, 183 00:12:08,709 --> 00:12:13,864 웃을 때, 꼼지락거릴 때, 음료를 마실 때나 코를 풀 때, 184 00:12:13,864 --> 00:12:16,557 무엇을 하시건 저는 다 들을 수 있어요. 185 00:12:16,557 --> 00:12:19,738 저는 모든 분 하나하나의 작은 몸짓도 들립니다. 186 00:12:19,738 --> 00:12:22,501 어떤 것도 제가 놓치지 않아요. 187 00:12:22,501 --> 00:12:24,355 음파탐지의 면에서 볼 때, 188 00:12:24,355 --> 00:12:30,209 방의 크기, 무대 주변 관객분들의 굴곡률 189 00:12:30,209 --> 00:12:33,847 이 공간의 높이도 말입니다. 190 00:12:33,847 --> 00:12:37,127 제가 말씀드렸다시피 3차원 표면 기하학과 같습니다. 191 00:12:37,127 --> 00:12:38,544 제 주변 모두가요. 192 00:12:38,544 --> 00:12:40,830 크리스: 다니엘, 우리가 세상을 다르게 193 00:12:40,830 --> 00:12:43,655 보도록 도와주는 일을 아주 멋지게 해냈습니다. 194 00:12:43,655 --> 00:12:45,825 정말 감사드립니다. 다니엘: 감사합니다. 195 00:12:45,825 --> 00:12:50,214 (박수)