0:00:05.816,0:00:07.859 Maintenant, nous recevons[br]un bon ami à moi. 0:00:07.859,0:00:10.962 Il a traversé pas mal d'épreuves,[br]il a longtemps cherché sa voie. 0:00:12.342,0:00:14.712 Il a réussi à trouver[br]celle vers la guérison 0:00:14.712,0:00:17.472 et raconte son histoire[br]pour nous aider à trouver la nôtre. 0:00:18.135,0:00:22.095 Mesdames et messieurs,[br]mon cher ami, M. Sam Johnson. 0:00:22.095,0:00:25.535 (Applaudissements) 0:00:30.078,0:00:32.705 Mon histoire s'appelle :[br]« Ma fille, mon héroïne. » 0:00:33.318,0:00:36.278 Je suis né et ai grandi à Charleston,[br]en Caroline du Sud. 0:00:36.763,0:00:39.693 Ce ne fut pas facile[br]de grandir dans le Sud. 0:00:39.803,0:00:41.683 On m'appelait « nègre », 0:00:42.086,0:00:45.076 j'ai vu mon père battre ma mère, 0:00:45.626,0:00:48.083 il me frappait[br]avec une rallonge électrique. 0:00:48.529,0:00:52.179 Je me suis rendu insensible[br]par la haine et la colère. 0:00:53.735,0:00:56.165 Je me souviens que ma pire râclée 0:00:56.165,0:00:58.825 fut pour ne pas avoir défendu[br]mon petit frère à l'école. 0:00:59.025,0:01:00.865 J'étais allongé dans ma chambre. 0:01:01.182,0:01:04.635 Mon père s'est rué sur moi, m'a attrapé 0:01:04.635,0:01:07.946 et a commencé à me frapper[br]sur tout le corps avec une rallonge. 0:01:08.589,0:01:13.899 Il criait : « Ne laisse personne[br]faire de mal à ton frère ou ta famille. » 0:01:14.268,0:01:16.538 Et il a continué à me frapper,[br]encore et encore. 0:01:16.538,0:01:20.588 Je lui ai dit : « Je suis désolé.[br]Ça n'arrivera plus jamais. » 0:01:20.588,0:01:21.975 Mais il ne s'arrêta pas. 0:01:21.975,0:01:24.315 Il continua à me fouetter[br]avec la rallonge. 0:01:25.235,0:01:28.265 J'ai dit alors à mon père :[br]« Vas-y, tue-moi. » 0:01:28.726,0:01:30.733 C'est alors que ma mère a accouru 0:01:30.733,0:01:35.023 et a attrapé la rallonge ;[br]elle ne voulait plus la lâcher. 0:01:35.533,0:01:39.533 Je me suis dit qu'on ne me frapperait[br]plus jamais ainsi. 0:01:39.795,0:01:41.905 J'avais des marques partout sur le corps : 0:01:42.611,0:01:49.911 certaines en forme de S, d'autres en O.[br]Il y avait des grimaces et des sourires. 0:01:51.473,0:01:57.373 J'ai cherché de l'aide,[br]j'étais en colère, je devenais amer. 0:01:57.927,0:02:00.637 Je détestais le monde ;[br]je détestais tout le monde. 0:02:01.080,0:02:04.340 J'aimais ma famille,[br]mais il y avait un conflit 0:02:04.340,0:02:08.090 car mon père était le monstre[br]et mon ennemi. 0:02:08.326,0:02:11.726 Je me souviens une fois, quand j'avais[br]18 ans, en rentrant du travail, 0:02:12.019,0:02:14.639 mon père avait posé un couteau[br]sur la gorge de ma mère. 0:02:16.161,0:02:18.751 Tant de sang coulait de ses mains à elle, 0:02:18.751,0:02:22.571 car elle serrait la lame[br]pour l'éloigner de sa gorge. 0:02:23.188,0:02:25.278 J'ai regardé mon père et lui ai dit : 0:02:25.278,0:02:28.918 « Tu frappes toujours ma mère.[br]Viens te battre avec moi. » 0:02:28.933,0:02:30.980 Je me souviens de lui criant sur ma mère, 0:02:30.963,0:02:35.023 lui disant de lâcher le couteau[br]pour qu'il puisse me tuer. 0:02:35.037,0:02:38.457 J'ai regardé ma mère dans les yeux :[br]« Lâche le couteau, Maman. 0:02:38.461,0:02:42.461 - Mon fils, si je lâche le couteau,[br]ton père va me tuer. » 0:02:43.611,0:02:47.261 Je savais qu'il était concentré sur moi[br]parce qu'il avait tant de colère, 0:02:47.261,0:02:50.591 il était vraiment déterminé à arracher[br]le couteau des mains de ma mère. 0:02:50.591,0:02:54.231 J'ai regardé ma mère dans les yeux,[br]je savais que Dieu était avec moi, 0:02:54.231,0:02:58.231 et j'ai dit : « Maman, s'il te plaît,[br]lâche le couteau. » 0:02:58.231,0:02:59.591 Ce qu'elle fit. 0:02:59.591,0:03:02.381 Mon père me fonça dessus[br]pour me trancher la gorge. 0:03:02.381,0:03:05.881 Je me suis écarté.[br]Ma mère avait un petit coffret. 0:03:05.881,0:03:08.991 Je l'ai attrapé et ai frappé[br]mon père à la tête. 0:03:09.507,0:03:13.477 Au fil des ans, j'ai fait beaucoup[br]de mal à des gens. 0:03:13.851,0:03:15.841 J'ai causé beaucoup de mal. 0:03:17.781,0:03:20.690 J'avais dit à ma fille que,[br]quand elle aurait six ans, 0:03:20.690,0:03:22.200 je lui raconterais. 0:03:23.690,0:03:29.260 Elle est venue me voir à la prison,[br]le week-end de son anniversaire, 0:03:29.260,0:03:32.110 et elle m'a dit : « Papa, j'ai six ans. 0:03:32.707,0:03:35.117 - Je le sais, que tu as six ans. 0:03:35.117,0:03:37.527 - Non, Papa, je te dis que j'ai six ans. 0:03:37.527,0:03:42.087 - Je le sais, ma grande.[br]Je t'ai envoyé une carte et de l'argent. 0:03:42.087,0:03:46.247 - Non, Papa. Tu devais[br]me raconter pourquoi tu es en prison. » 0:03:46.247,0:03:48.408 J'ai cru que mon cœur[br]sortait de ma poitrine, 0:03:48.408,0:03:50.148 en la regardant avec sa mère. 0:03:51.408,0:03:54.758 Je lui ai donc expliqué exactement[br]pourquoi j'étais en prison. 0:03:55.295,0:03:58.875 Ma fille de six ans m'a attrapé,[br]serré dans ses bras 0:03:58.875,0:04:02.185 et m'a dit à quel point elle m'aimait. 0:04:03.304,0:04:06.354 C'est comme si quelque chose[br]avait explosé à l'intérieur. 0:04:06.354,0:04:11.224 Comme si mon cœur s'ouvrait[br]et, pour la première fois de ma vie, 0:04:12.232,0:04:17.052 j'étais à même de voir le mal que[br]j'avais causé à ma famille et à ma fille. 0:04:17.937,0:04:19.667 J'étais égoïste de penser que, 0:04:19.667,0:04:23.247 comme elles étaient dehors,[br]elles allaient bien, 0:04:23.247,0:04:26.817 et que j'étais le seul à souffrir[br]puisque j'étais en prison. 0:04:27.801,0:04:31.791 A partir de là, j'ai dit à ma femme[br]que je devais sortir de prison. 0:04:31.791,0:04:35.701 Et j'ai essayé de rentrer[br]dans un des programmes de San Quentin. 0:04:35.701,0:04:39.701 J'ai commencé par le Groupe[br]de Parole Victime - Délinquant. 0:04:40.241,0:04:43.821 Puis l'Alliance pour le Changement,[br]un cours sur la justice sociale. 0:04:44.271,0:04:51.301 Puis dans la Gestion de la Colère,[br]où j'identifie ce qui peut la déclencher. 0:04:51.891,0:04:57.831 Puis dans le programme de Byron Katie[br]car j'ai du mal à comprendre 0:04:57.831,0:04:59.431 où est ma place. 0:04:59.462,0:05:02.152 J'étais là.[br]Je me battais contre ça. 0:05:02.152,0:05:06.772 Ma vie m'a placé sur la route[br]qui mène à la prison. 0:05:06.974,0:05:10.974 C'était dur.[br]J'ai travaillé sur plein de trucs. 0:05:10.974,0:05:16.884 Je suis entré dans le Conseil Consultatif,[br]qui m'a appris comment parler aux gens ; 0:05:17.814,0:05:20.694 j'ai rencontré le directeur de la prison,[br]son administration. 0:05:20.694,0:05:26.364 Grâce à ma famille, à son amour et[br]son soutien inconditionnel, j'ai grandi. 0:05:28.015,0:05:33.045 Je suis devenu celui qui se tient[br]devant vous, un homme différent. 0:05:33.045,0:05:36.105 Avec de l'amour, de la compassion. 0:05:36.105,0:05:39.185 Les visites devinrent un peu plus gaies. 0:05:39.223,0:05:42.923 Et pour conclure, je voudrais[br]partager quelque chose avec vous. 0:05:43.415,0:05:48.315 Ma fille est venue à la prison peu après[br]le début de ma transformation, 0:05:48.315,0:05:50.035 De'rihya, elle a quatre ans. 0:05:50.035,0:05:54.175 J'avais l'habitude de marcher[br]dans le parloir, De'rihya sur les épaules. 0:05:54.435,0:05:55.625 Juste marcher. 0:05:55.625,0:05:58.035 C'est l'un des instants[br]les plus heureux de ma vie, 0:05:58.035,0:06:00.835 qui m'a fait comprendre[br]que ma famille m'aimait vraiment. 0:06:00.835,0:06:03.065 En marchant dans le parloir, 0:06:03.489,0:06:06.139 j'ai senti quelque chose[br]de mouillé sur ma tête. 0:06:07.779,0:06:10.139 Je lui ai dit : « Tu fais quoi ? 0:06:10.139,0:06:11.849 - Rien. » 0:06:11.849,0:06:12.769 (Rires) 0:06:12.769,0:06:15.489 J'ai continué à marcher[br]dans le parloir, encore et encore. 0:06:15.489,0:06:17.067 Pareil. 0:06:17.067,0:06:20.637 Et j'ai alors compris que ma fille[br]me léchait la tête. 0:06:20.637,0:06:23.537 (Rires) 0:06:26.862,0:06:31.202 Je lui ai dit : « Arrête,[br]ce n'est pas propre. » 0:06:31.202,0:06:33.182 (Rires) 0:06:33.182,0:06:35.072 Mots mal choisis. 0:06:35.072,0:06:38.559 Elle m'a léché encore une fois,[br]puis m'a mordu. 0:06:38.559,0:06:40.839 (Rires) 0:06:40.839,0:06:42.879 J'ai crié : « Aie ! » 0:06:42.879,0:06:45.989 Et elle continuait à pouffer.[br]Elle n'arrêtait pas de rire. 0:06:45.989,0:06:49.632 J'ai alors remarqué que tout le parloir[br]était aussi en train de rire. 0:06:50.012,0:06:52.232 Ils regardaient ma fille[br]depuis le début, 0:06:52.232,0:06:54.442 observant son manège. 0:06:54.442,0:06:56.802 Je lui ai dit : « Pourquoi tu m'as mordu ? 0:06:56.802,0:07:00.662 - Papa, ta tête ressemble[br]à un rocher en chocolat. » 0:07:00.662,0:07:02.162 (Rires) 0:07:02.162,0:07:04.032 C'est pourquoi elle m'a mordu. 0:07:04.032,0:07:07.272 (Rires) 0:07:11.795,0:07:16.165 L'amour de ma famille,[br]l'espoir, les prières 0:07:17.457,0:07:21.387 m'ont transformé en cette personne[br]qui se tient devant vous. 0:07:21.399,0:07:23.469 Je tiens vraiment à vous remercier. 0:07:23.469,0:07:26.195 Namaste. Que Dieu soit avec vous. 0:07:26.195,0:07:29.695 (Applaudissements)