[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Давайте поговоримо про довіру. Dialogue: 0,0:00:04.24,0:00:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Всі ми розуміємо, наскільки важливою \Nє довіра, Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:10.38,Default,,0000,0000,0000,,проте, коли заходить мова про\Nдовіру до людей, Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,відбувається щось глибинне. Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Прошу підняти руку, Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви коли-небудь були власником \Nчи гостем Airbnb. Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Нічого собі! Вас багато. Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,А хто користає з Bitcoin? Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Знову вас багато. Гаразд. Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Прошу підняти руку, якщо ви коли-небудь\Nвикористовували Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Tinderto, щоб знайти партнера. Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Вас важко порахувати, тому що ви \Nнесміливо піднімаєте руку. Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Все це приклади того, як технології Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:44.26,Default,,0000,0000,0000,,створюють нові механізми, Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:50.30,Default,,0000,0000,0000,,які нам дають можливість довіряти \Nнезнайомим людям, компаніям та ідеям. Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Однак Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,довіра до інституцій - Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.86,Default,,0000,0000,0000,,банків, уряду і, навіть, церков - Dialogue: 0,0:00:56.88,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,руйнується. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Тоді, у чому ж справа Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,і кому довіряти? Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Отож, давайте почнемо з французької\Nкомпанії Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,з досить кумедною назвою\N Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,BlaBlaCar. Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Це платформа, яка об'єднує водіїв та\Nпасажирів, Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:17.82,Default,,0000,0000,0000,,охочих розділити разом тривалу поїздку. Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Одна поїздка, в середньому, становить \N320 кілометрів. Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Тому слід обачно вибирати попутника. Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Особисті дані та відгуки допомагають \Nлюдям зробити вибір. Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Можна побачити хто курить, хто яку любить\Nслухати музику, Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.96,Default,,0000,0000,0000,,а хто збирається взяти з\Nсобою собаку в подорож. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Проте, основним показником є те, Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:46.66,Default,,0000,0000,0000,,скільки ви розмовлятимете\Nпід час поїздки в машині. Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Bla - небагато, Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:52.46,Default,,0000,0000,0000,,bla, bla - ви залюбки поговорите Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,та bla bla bla - ви говоритимете \Nбезупину всю дорогу Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:57.70,Default,,0000,0000,0000,,від Лондона до Парижа. Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:00.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Неймовірно, що ця ідея взагалі працює, Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,адже вона суперечить урокові, котрий\Nбільшість із нас отримали в дитинстві: Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,ніколи не сідати в машину до незнайомця. Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Послугами BlaBlaCar користується \Nбільше чотирьох мільйонів людей Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:16.08,Default,,0000,0000,0000,,кожного місяця. Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Щоб краще зрозуміти: це більше \Nпасажирів, Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:22.72,Default,,0000,0000,0000,,аніж перевозять компанії \NEurostar та JetBlue. Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,BlaBlaCar - чудовий приклад того,\Nяк технології допомагають Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:31.12,Default,,0000,0000,0000,,мільйонам людей по всьому світу\Nзробити "стрибок довіри". Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:37.82,Default,,0000,0000,0000,,"Стрибок довіри" відбувається тоді, коли \Nми ризикуємо зробити щось нове чи відмінне Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,від того, що робили раніше. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте спробуємо уявити це разом. Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд. Я хочу, щоб ви заплющили очі. Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Є один чоловік, котрий ще пильно дивиться \Nна мене. Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Я стою у цьому червоному колі та все бачу. Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Тому заплющіть очі. Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Ми зробимо це разом. Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, щоб ви уявили прірву Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:04.08,Default,,0000,0000,0000,,між собою та невідомим. Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Це може бути людина, котру ви \Nтільки що зустріли, Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.74,Default,,0000,0000,0000,,або місце, де ви ніколи не були. Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Це може бути і те, \Nчого ви не пробували раніше. Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Зрозуміли? Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд. Можете розплющити очі. Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Для того, щоб полишити певну ситуацію, Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:23.46,Default,,0000,0000,0000,,приймаючи ризик з цією людиною або \Nневідомою річчю, Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,вам потрібна сила, здатна перенести вас\Nчерез прірву Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:29.68,Default,,0000,0000,0000,,і тією неймовірною силою є довіра. Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Довіра - недосяжна концепція, Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,тим не менше, наше життя \Nзалежить від неї. Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Я довіряю своїм дітям, Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:42.74,Default,,0000,0000,0000,,коли вони обіцяють вимкнути \Nсвітло на ніч. Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Я довірила свою безпеку пілоту, котрий \Nдоставив мене сюди. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Ми часто вживаємо це слово, Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,не завжди замислюючись над його значенням, Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,та як воно діє в різних життєвих \Nситуаціях. Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Справді, є сотні визначень довіри, Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,проте більшість із них можна\Nспростити до оцінки того, Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,яка ймовірність, що \Nсправи йдуть добре. Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Проте мені не подобається\Nсаме таке визначення довіри, Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:13.02,Default,,0000,0000,0000,,адже це створює враження, що довіра є \Nчимось ірраціональним та передбачуваним Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.62,Default,,0000,0000,0000,,та не досягає істинної людської суті, Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,що дозволяє нам діяти, Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,та не дає можливості Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:21.70,Default,,0000,0000,0000,,бути в гармонії з іншими людьми. Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Тому я дам інше визначення довіри. Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Довіра - це конфіденційне ставлення \Nдо невідомого. Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Якщо поглянути з такої точки зору \Nна довіру, Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,стає зрозуміло, чому вона має унікальну \Nздатність Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,допомагати нам справлятися \Nіз невизначеністю; Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,покладатися на незнайомих людей Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.76,Default,,0000,0000,0000,,та рухатися вперед. Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Люди неперевершені \N Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,у готовності робити стрибки довіри.\N Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Пригадайте, коли ви вперше ввели\Nсвої дані кредитної картки Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:53.62,Default,,0000,0000,0000,,на сайті? Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Це - "стрибок довіри". Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Я виразно пригадую, як сказала батькові, Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:03.22,Default,,0000,0000,0000,,що хочу купити вживаний \Nтемно-синій "Пежо" на eBay, Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,але тато доцільно зазначив, Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,що продавця звали "Невидимий Чарівник" Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:10.42,Default,,0000,0000,0000,,і, швидше за все, це було не дуже \Nвдалою ідеєю. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Тому свою роботу я присвячую дослідженню \Nтого, як технології Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,змінюють різні прошарки суспільства Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,та довіру між людьми. Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Це захоплююче дослідження, Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,адже багато що ми ще \Nв цій ділянці не знаємо. Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, чи жінки та чоловіки довіряють \Nпо-різному в цифровому середовищі? Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Чи те, як ми будуємо довіру в мережі, \Nвідбувається так, як і віч-на-віч? Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Чи довіра передається? Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Тому, якщо ви довіряєте Tinderto у пошуку \Nпартнера, Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:43.72,Default,,0000,0000,0000,,то чи ви також довіряєте і BlaBlaCar у \Nпошуку попутника? Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Вивчаючи сотні мереж та ринків, Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:50.54,Default,,0000,0000,0000,,я зауважила, що люди слідують одному \Nзагальному шаблону, Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:53.22,Default,,0000,0000,0000,,я називаю його "сходження\Nпо щаблі довіри". Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте використати BlaBlaCar \Nяк ілюстрацію, щоб збагнути суть. Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.38,Default,,0000,0000,0000,,На першій сходинці \N Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:00.58,Default,,0000,0000,0000,,вам слід повірити в ідею. Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно повірити, що Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,задум їздити з незнайомими людьми \Nбезпечний і вартий довіри. Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Другою сходинкою є довіра платформі, Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.50,Default,,0000,0000,0000,,адже BlaBlaCar зможе допомогти, якщо \Nвиникне непорозуміння. Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:18.18,Default,,0000,0000,0000,,І третьою сходинкою є оперування\Nневеликою кількістю інформації Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб вирішити, чи варто довіряти \Nіншій людині. Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Вперше підніматися по "сходинках довіри" Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,незвично й, навіть, ризиковано, Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,але, в результаті, розуміємо, що ці ідеї \Nвиглядають абсолютно нормально. Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Наша поведінка змінюється, Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:37.42,Default,,0000,0000,0000,,часом досить швидко. Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Іншими словами, довіра призводить до змін \Nта інновацій. Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Мене заінтригувала ідея, котру пропоную \Nрозглянути і вам: Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:49.26,Default,,0000,0000,0000,,чи можемо ми краще зрозуміти, Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,як змінюється кожен член суспільства, Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:55.54,Default,,0000,0000,0000,,поглянувши крізь призму довіри. Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, що еволюція довіри в історії \Nлюдства поділяється Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:03.54,Default,,0000,0000,0000,,на три визначальні етапи: Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,локальний, інституційний Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:08.20,Default,,0000,0000,0000,,та фрагментований, в який\Nвходимо сьогодні. Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Протягом тривалого часу, Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:12.30,Default,,0000,0000,0000,,до середини 1800-их років, Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:16.26,Default,,0000,0000,0000,,довіру будували на міцних стосунках. Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Припустимо, що я живу в селі Dialogue: 0,0:07:18.32,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,з особами із перших п'яти рядів \Nцієї аудиторії; Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,ми знаємо один одного, Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.78,Default,,0000,0000,0000,,і я хочу позичити гроші. Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Чоловік, котрий не заплющував очі, \Nміг би мені позичити, Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,а, якби я гроші не повернула, Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:32.58,Default,,0000,0000,0000,,всі би знали, що я не надійна. Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Я мала б погану репутацію Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:37.34,Default,,0000,0000,0000,,і, на майбутнє, ви не хотіли б мати \Nзі мною справу. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Довіра, здебільшого, була локальною та \Nоснованою на відповідальності. Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:42.94,Default,,0000,0000,0000,,У середині XIX століття, Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,в суспільстві відбулися значні зміни. Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Люди переїжджали в міста, такі як Лондон \Nта Сан Франциско, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Місцевий банк замінили \Nна великі корпорації, Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.98,Default,,0000,0000,0000,,котрі не розрізняли нас як особистостей. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми почали поміщати довіру Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.58,Default,,0000,0000,0000,,в "чорні ящики" систем управління, Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,договори, нормативи, \Nстрахові поліси Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:11.94,Default,,0000,0000,0000,,та менше довіряти іншим людям. Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Довіра стала інституційною, тією, котра\Nбазується на матеріальному. Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Скрізь говорять про те, що довіра до\Nінституцій та багатьох корпоративних Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:24.42,Default,,0000,0000,0000,,брендів поступово втрачається. Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Мене завжди шокують гучні випадки обману: Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.58,Default,,0000,0000,0000,,прослуховування телефонів News Corp, Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:35.42,Default,,0000,0000,0000,,скандал щодо викидів \Nавтомобілів "Volkswagen", Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,поширені порушення в \NКатолицькій Церкві, Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,той факт, що лише одного \Nнезначного банкіра Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.34,Default,,0000,0000,0000,,ув'язнили після значної фінансової кризи, Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:47.42,Default,,0000,0000,0000,,чи нещодавні "Панамські Документи", Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,котрі викрили, як багаті люди зловживають\Nрежимом офшорного оподаткування. Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:55.06,Default,,0000,0000,0000,,І найбільше мене дивує: Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:59.10,Default,,0000,0000,0000,,чому керівникам так важко Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:02.30,Default,,0000,0000,0000,,перепросити, перепросити щиро, Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:04.48,Default,,0000,0000,0000,,коли топчеться довіра людей? Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Було б логічно дійти висновку, що ми \Nперестаємо довіряти установам, Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.02,Default,,0000,0000,0000,,тому що ми втомилися від Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.94,Default,,0000,0000,0000,,відвертого зухвальства нечесної еліти. Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Але те, що відбувається сьогодні, Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:21.58,Default,,0000,0000,0000,,проникає глибше, аніж питання\Nрозміру та структури інституцій. Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Ми починаємо усвідомлювати, Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:25.42,Default,,0000,0000,0000,,що довірі до інституцій Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.42,Default,,0000,0000,0000,,немає місця у віці \Nцифрових технологій. Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Принцип формування, Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,використання, втрати і повернення \Nдовіри Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.98,Default,,0000,0000,0000,,до брендів, лідерів та цілих систем Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,просувається не так, як слід. Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Це вражає Dialogue: 0,0:09:41.88,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,й одночасно лякає, Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:46.14,Default,,0000,0000,0000,,тому що змушує багатьох із нас \Nпереосмислити, Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,як ми здобуваємо і втрачаємо довіру наших\Nклієнтів, співробітників, Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.36,Default,,0000,0000,0000,,і навіть рідних та близьких. Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,,На днях я розмовляла з гендиректором \Nпровідної міжнародної мережі готелів, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,і, як то часто буває, ми заговорили \Nпро Airbnb.\N Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Він зазначив, що вражений їхнім успіхом. Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Його здивувало те, як компанія, Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:15.30,Default,,0000,0000,0000,,що залежить від готовності незнайомих між \Nсобою людей довіряти навзаєм, Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:19.28,Default,,0000,0000,0000,,може так добре працювати у 191 країні. Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,У відповідь я сказала, що хочу дещо \Nв чому зізнатися. Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Він подивився на мене трохи дивно, Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,а я сказала - Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.50,Default,,0000,0000,0000,,я впевнена, що багато хто\Nробить те саме: Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,мені байдуже, чи я завжди \Nзалишаю рушник на гачку Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,після прийняття душу, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.64,Default,,0000,0000,0000,,але я ніколи не вчинила б так, \Nбудучи гостем у Airbnb. Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.90,Default,,0000,0000,0000,,А причина полягає в наступному: Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:44.58,Default,,0000,0000,0000,,гостям відомо, що їх оцінюватимуть \Nвласники Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,та, більш ймовірно, що ця оцінка,\Nвпливатиме на можливість Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:50.04,Default,,0000,0000,0000,,і надалі користуватися \Nцим сервісом. Dialogue: 0,0:10:50.68,0:10:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Це простий приклад того, як онлайн довіра \Nзмінює нашу поведінку Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,в реальному світі; Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:58.74,Default,,0000,0000,0000,,робить нас більш відповідальними Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:02.20,Default,,0000,0000,0000,,найрізноманітнішими способами, яких ми \Nне можемо собі й уявити. Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Я не стверджую, що нам не потрібні готелі Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:08.30,Default,,0000,0000,0000,,чи традиційні форми управління. Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Але ми не можемо заперечувати, Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.70,Default,,0000,0000,0000,,що спосіб, у який довіра входить в суспільство,\Nє мінливим Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:17.02,Default,,0000,0000,0000,,і значно відрізняється Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:18.90,Default,,0000,0000,0000,,від XX століття - Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:21.74,Default,,0000,0000,0000,,коли вона визначалась як інституційна Dialogue: 0,0:11:21.76,0:11:24.26,Default,,0000,0000,0000,,до XXI століття, Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,коли її доповнила\Nфрагментарна довіра. Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Довіра більше не формується \Nзверху вниз, Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Вона стає ліберальною та не зобов'язуючою. Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Вона більше не є прозорою та \Nлінійною. Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:40.14,Default,,0000,0000,0000,,З'являється новий рецепт довіри, Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,котрий побутує між людьми, Dialogue: 0,0:11:44.08,0:11:46.22,Default,,0000,0000,0000,,і є оснований на відповідальності. Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Ця зміна тільки пришвидшиться Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:52.42,Default,,0000,0000,0000,,появою блокчейн технологій, Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:56.08,Default,,0000,0000,0000,,цим інноваційним пластом технологій, \Nкотрий підтримує Bitcoin. Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Давайте будемо чесні, Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:03.22,Default,,0000,0000,0000,,ознайомлення з роботою \Nтехнологій блокчейн Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,є карколомним. Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,і однією із причин, чому це так,\Nєе те, що цей процес включає Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.66,Default,,0000,0000,0000,,доволі складні концепції Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.18,Default,,0000,0000,0000,,з незвичайними назвами. Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Я маю на увазі криптографічні\Nалгоритми та хеш-функції; Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:20.78,Default,,0000,0000,0000,,і людей, котрих називають "гірниками", \Nщо верифікують угоди - Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:24.38,Default,,0000,0000,0000,,все це було створене цією \Nлюдиною-інкогніто Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,чи кількома особами \Nна ім'я Сатоші Накамото. Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Це грандіозний "стрибок довіри", \Nкотрий ще не відбувся. Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.90,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Тож, спробуймо це уявити. Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:41.10,Default,,0000,0000,0000,,"The Economist" виразно описує \Nтехнології блокчейн Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:44.78,Default,,0000,0000,0000,,як великий ланцюжок впевненості. Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Мені найлегше описати ці блоки в таблицях, Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:52.86,Default,,0000,0000,0000,,котрі заповнені активами. Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Це можуть бути цінні папери Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:57.34,Default,,0000,0000,0000,,або пакет акцій, Dialogue: 0,0:12:57.36,0:13:00.32,Default,,0000,0000,0000,,або творче надбання,\Nтаке як право на пісню. Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Кожного разу, коли щось рухається Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.82,Default,,0000,0000,0000,,з місця реєстру деінде. Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Це переміщення разом із тимчасовою \Nвідміткою Dialogue: 0,0:13:10.96,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,вноситься у відкриті блокчейн записи. Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Все просто, правда ж? Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Отож, справжній сенс блокчейн технологій Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:23.98,Default,,0000,0000,0000,,полягає в тому, що не потрібно залучати \Nтретю сторону Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,в особі повіреного адвоката, Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:28.82,Default,,0000,0000,0000,,недержавних посередників чи \Nпросто довірених осіб Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:30.66,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб вони посприяли обміну. Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Отже, якщо повернемося\Nдо "сходинок довіри", Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:35.70,Default,,0000,0000,0000,,вам знову ж таки доведеться \Nповірити в ідею, Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:38.02,Default,,0000,0000,0000,,довіритися платформі, Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:40.98,Default,,0000,0000,0000,,але вам не доведеться\Nдовіряти іншій особі Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:42.94,Default,,0000,0000,0000,,в традиційному розумінні. Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Наслідки грандіозні. Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Таким самим способом завдяки інтернету \Nвідчинилися двері в епоху інформації, Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:50.62,Default,,0000,0000,0000,,доступної кожному. Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Блокчейн радикально змінить довіру\Nв глобальних масштабах. Dialogue: 0,0:13:56.24,0:14:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Я навмисно чекала до кінця, \Nщоб згадати про Uber, Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:03.66,Default,,0000,0000,0000,,тому що так, як я розумію - це спірний Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.30,Default,,0000,0000,0000,,та контроверсійний приклад, Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:09.56,Default,,0000,0000,0000,,але це прекрасний об'єкт для вивчення \Nу новій епосі довіри. Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Ми побачимо, де ми зловживаємо \Nфрагментарною довірою. Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Це вже траплялося, і справа може набирати \Nжахливих оборотів. Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Мене не дивують протести \Nасоціацій таксистів Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:24.90,Default,,0000,0000,0000,,по всьому світу, Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:29.80,Default,,0000,0000,0000,,котрі закликають уряд заборонити Uber,\Nстверджуючи, що сервіс небезпечний. Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Мені випала нагода бути в Лондоні \Nпід час протестів Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:36.70,Default,,0000,0000,0000,,і я помітила твіт Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Метта Хенкока, міністра Британії\Nз питань внутрішніх справ. Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Він писав: Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:45.58,Default,,0000,0000,0000,,"Чи хтось може розповісти про додаток\N#Uber, про котрий всі говорять? Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:46.80,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи раніше не чув про нього". Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні об'єднання таксистів Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:58.54,Default,,0000,0000,0000,,визнали законним перший рівень \N"сходинок довіри". Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Вони прийняли ідею, котру \Nнамагалися усунути, Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:07.06,Default,,0000,0000,0000,,і за добу число реєстрацій зросло на \N850 відсотків. Dialogue: 0,0:15:07.08,0:15:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Це справді яскравий приклад Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:16.18,Default,,0000,0000,0000,,зміни довіри в цілому секторі\N Dialogue: 0,0:15:16.20,0:15:18.44,Default,,0000,0000,0000,,і зворотнього шляху немає. Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Кожного дня п'ять мільйонів людей \Nздійснюють "стрибок довіри", Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.54,Default,,0000,0000,0000,,подорожуючи транспортом Uber. Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:27.78,Default,,0000,0000,0000,,У Китаї аналогічною платформою Didi Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:30.70,Default,,0000,0000,0000,,користується 11 мільйонів осіб щодня. Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Це 127 поїздок на одну секунду, Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:37.18,Default,,0000,0000,0000,,що є ознакою того, що дане явище стало \Nкрос-культурним. Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Та вражає те, що як водії, так і пасажири\Nстверджують, що Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:43.90,Default,,0000,0000,0000,,коли бачать ім'я, Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:46.90,Default,,0000,0000,0000,,фотографію і рейтинг, Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:49.18,Default,,0000,0000,0000,,почуваються\Nбезпечніше, - Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:50.78,Default,,0000,0000,0000,,можливо, і ви вже мали цей досвід - Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:54.76,Default,,0000,0000,0000,,і навіть поводяться привітніше \Nв автомобілі. Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Uber і Didi - новинки і є яскравим \Nприкладом того, Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:03.06,Default,,0000,0000,0000,,як технології створюють довіру між людьми Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:06.36,Default,,0000,0000,0000,,такими способами та в масштабах, які\Nраніше не можна було й уявити. Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні багато хто з нас почувається\Nкомфортно в машині, якою керує незнайомець. Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми зустрічаємо тих, кого вибираємо\Nв мережі для здійснення поїздки. Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Ми розділяємо дім з людьми, \Nкотрих не знаємо. Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:23.84,Default,,0000,0000,0000,,І це тільки початок, Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:27.02,Default,,0000,0000,0000,,тому що реальний злам відбувається Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,не в розвитку технологій, Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.32,Default,,0000,0000,0000,,а в тому, чи ці технології викликають \Nдовіру. Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Щодо мене, я хочу допомагати людям \Nзрозуміти цю нову еру довіри Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:38.66,Default,,0000,0000,0000,,і правильно трактувати її, Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.58,Default,,0000,0000,0000,,щоб ми могли змиритись Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:46.70,Default,,0000,0000,0000,,із більш прозорими, комплексними\Nта відповідальними системами. Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Велике вам спасибі. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.58,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:55.55,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)