0:00:00.760,0:00:03.320 Hajde da razgovaramo o poverenju. 0:00:04.240,0:00:07.736 Svi znamo da je poverenje[br]od suštinskog značaja, 0:00:07.760,0:00:10.376 ali kada se radi o verovanju ljudima, 0:00:10.400,0:00:13.160 nešto intenzivno se dešava. 0:00:13.800,0:00:15.056 Molim vas, podignite ruku 0:00:15.080,0:00:19.400 ako ste ikada bili domaćin[br]ili gost na Erbienbiju. 0:00:20.400,0:00:23.616 Vau. To je mnogo vas. 0:00:23.640,0:00:25.080 Ko poseduje bitkoine? 0:00:26.640,0:00:27.896 I dalje dosta vas. U redu. 0:00:27.920,0:00:30.616 Molim vas, podignite ruku[br]ako ste ikada koristili Tinder 0:00:30.640,0:00:32.256 da biste pronašli partnera. 0:00:32.280,0:00:34.096 (Smeh) 0:00:34.120,0:00:37.496 Ovo je zaista teško izbrojati[br]jer pokazujete ovako nekako. 0:00:37.520,0:00:39.336 (Smeh) 0:00:39.360,0:00:42.136 Ovo su sve primeri[br]načina na koji tehnologija 0:00:42.160,0:00:44.256 stvara nove mehanizme 0:00:44.280,0:00:50.296 koji nam omogućavaju da verujemo[br]nepoznatim ljudima, kompanijama i idejama. 0:00:50.320,0:00:52.336 A ipak, istovremeno, 0:00:52.360,0:00:53.896 vera u institucije - 0:00:53.920,0:00:56.856 banke, vladu, pa čak i u crkve - 0:00:56.880,0:00:58.256 propada. 0:00:58.280,0:01:00.496 Pa, šta se ovde dešava 0:01:00.520,0:01:02.280 i kome verujete? 0:01:02.800,0:01:06.696 Započnimo platformom u Francuskoj -[br]kompanijom, hoću reći - 0:01:06.720,0:01:08.856 sa imenom koje zvuči prilično smešno, 0:01:08.880,0:01:10.136 Bla bla auto. 0:01:10.160,0:01:13.776 To je platforma koja spaja[br]vozače i putnike 0:01:13.800,0:01:17.816 koji žele da podele duža putovanja. 0:01:17.840,0:01:22.056 Prosečna vožnja je iznosila[br]320 kilometara. 0:01:22.080,0:01:26.680 Tako je dobra ideja[br]mudro odabrati svoje saputnike. 0:01:27.320,0:01:31.296 Društveni profili i komentari[br]pomažu ljudima da donesu odluke. 0:01:31.320,0:01:36.336 Možete videti da li je neko pušač,[br]kakvu muziku voli, 0:01:36.360,0:01:39.960 da li će povesti svog psa na put. 0:01:40.440,0:01:44.016 Međutim, ispostavilo se[br]da je ključni društveni identifikator 0:01:44.040,0:01:46.656 koliko ćete pričati u kolima. 0:01:46.680,0:01:48.496 (Smeh) 0:01:48.520,0:01:50.136 Bla - ne mnogo, 0:01:50.160,0:01:52.456 bla bla - želite malo finog ćaskanja, 0:01:52.480,0:01:56.216 i bla bla bla - nećete prestati[br]da pričate celim putem 0:01:56.240,0:01:57.696 od Londona do Pariza. 0:01:57.720,0:02:00.016 (Smeh) 0:02:00.040,0:02:03.056 Neobično je što ova ideja[br]uopšte funkcioniše, 0:02:03.080,0:02:06.936 jer se suprotstavlja lekciji[br]kojoj su većinu nas učili kao decu - 0:02:06.960,0:02:09.280 nikada ne ulazi u auto[br]sa nepoznatom osobom. 0:02:09.680,0:02:14.816 A ipak, Bla bla auto prevozi[br]više od četiri milina ljudi 0:02:14.840,0:02:16.080 svakog meseca. 0:02:16.880,0:02:19.216 Kada stavite to u kontekst,[br]to je više putnika 0:02:19.240,0:02:22.720 nego što prevoze aviokompanije[br]Evrostar ili Džet Blu. 0:02:23.360,0:02:27.496 Bla bla auto je prelepa ilustracija[br]načina na koji tehnologija omogućava 0:02:27.520,0:02:31.120 milionima ljudi širom sveta[br]da načine skok poverenja. 0:02:31.560,0:02:37.816 Skok poverenja se dešava kada rizikujemo[br]da uradimo nešto novo ili drugačije 0:02:37.840,0:02:40.050 u odnosu na način[br]na koji smo to oduvek radili. 0:02:40.440,0:02:43.000 Hajde da pokušamo[br]da zajedno vizualizujemo ovo. 0:02:43.360,0:02:46.520 U redu. Želim da zatvorite oči. 0:02:47.320,0:02:50.376 Jedan čovek zuri u mene[br]širom otvorenih očiju. 0:02:50.400,0:02:54.286 Ja sam na ovom velikom crvenom krugu.[br]Mogu da vidim. Dakle, zatvorite oči. 0:02:54.320,0:02:57.176 (Smeh) (Aplauz) 0:02:57.200,0:02:58.456 Radiću to sa vama. 0:02:58.480,0:03:01.496 Htela bih da zamislite[br]da postoji međuprostor 0:03:01.520,0:03:04.080 između vas i nečeg nepoznatog. 0:03:04.760,0:03:07.600 To nepoznato može biti[br]neko koga ste tek upoznali. 0:03:07.600,0:03:09.786 To može biti mesto[br]na kojem nikada niste bili. 0:03:09.786,0:03:13.136 To može biti nešto[br]što nikada pre niste probali. 0:03:13.160,0:03:14.376 Zamislili ste? 0:03:14.400,0:03:16.496 U redu. Sada možete otvoriti oči. 0:03:16.520,0:03:19.856 Da biste odskočili sa mesta izvesnosti, 0:03:19.880,0:03:23.456 da biste preduzeli rizik ka nekome[br]ili nečemu nepoznatom, 0:03:23.480,0:03:26.816 potrebna vam je sila[br]koja će vas odvući preko međuprostora, 0:03:26.840,0:03:29.680 a ta izuzetna sila je poverenje. 0:03:30.560,0:03:34.176 Poverenje je koncept[br]koji je teško razumeti, 0:03:34.200,0:03:37.576 a ipak, oslanjamo se na njega[br]da bi naši životi funkcionisali. 0:03:37.600,0:03:39.856 Verujem svojoj deci 0:03:39.880,0:03:42.330 kada kažu da će noću ugasiti svetla. 0:03:42.360,0:03:44.380 Verovala sam pilotu[br]koji me je dovezao ovde 0:03:44.380,0:03:46.000 da će mi obezbediti sigurnost. 0:03:46.000,0:03:48.780 To je reč koju mnogo koristimo, 0:03:48.780,0:03:51.256 pri čemu ne razmišljamo[br]uvek o tome šta zapravo znači 0:03:51.280,0:03:54.656 i kako ono funkcioniše[br]u različitim kontekstima našeg života. 0:03:54.680,0:03:58.296 Postoje, zapravo,[br]stotine definicija poverenja, 0:03:58.320,0:04:02.896 a većina se može svesti[br]na neku vrstu procene rizika 0:04:02.920,0:04:05.680 koliko je verovatno[br]da će stvari proteći kako treba. 0:04:06.120,0:04:08.696 No, meni se ne dopada[br]ova definicija poverenja, 0:04:08.720,0:04:13.016 jer čini da poverenje zvuči[br]racionalno i predvidljivo, 0:04:13.040,0:04:15.616 a baš i ne doseže do ljudske suštine 0:04:15.640,0:04:17.576 onoga što nam omogućava da radimo 0:04:17.600,0:04:19.576 i načina na koji nas osnažuje 0:04:19.600,0:04:21.696 da se povežemo sa drugima. 0:04:21.720,0:04:23.776 Stoga definišem poverenje malo drugačije. 0:04:23.800,0:04:29.240 Definišem poverenje[br]kao pouzdani odnos prema nepoznatom. 0:04:29.920,0:04:32.016 Kada sagledate poverenje[br]iz ove perspektive, 0:04:32.040,0:04:35.696 počinje da objašnjava[br]zašto ono ima jedinstveni kapacitet 0:04:35.720,0:04:38.816 da nam omogući[br]da se izborimo sa neizvesnošću, 0:04:38.840,0:04:41.856 da poverujemo nepoznatima, 0:04:41.880,0:04:43.840 da nastavimo da se krećemo napred. 0:04:44.400,0:04:47.176 Ljudska bića su neverovatna 0:04:47.200,0:04:49.380 u pogledu preduzimanja[br]skokova poverenja. 0:04:49.400,0:04:53.610 Da li se sećate kada ste prvi put uneli[br]podatke sa kreditne kartice na veb-sajtu? 0:04:53.640,0:04:54.976 To je skok poverenja. 0:04:55.000,0:04:59.326 Jasno se sećam da sam rekla tati[br]da hoću da kupim 0:04:59.346,0:05:03.216 tamno plavog polovnog Pežoa na Ibeju, 0:05:03.240,0:05:04.896 a on je s punim pravom ukazao 0:05:04.920,0:05:07.296 da je ime prodavca „Nevidljivi čarobnjak“ 0:05:07.320,0:05:10.416 i da to verovatno baš i nije dobra ideja. 0:05:10.440,0:05:12.136 (Smeh) 0:05:12.160,0:05:15.576 Moj rad, moje istraživanje[br]fokusira se na način na koji tehnologija 0:05:15.600,0:05:18.256 preobražava društveni lepak društva, 0:05:18.280,0:05:19.936 poverenje između ljudi, 0:05:19.960,0:05:22.216 a to je fascinantna oblast za proučavanje, 0:05:22.240,0:05:25.616 jer još postoji toliko toga što ne znamo. 0:05:25.640,0:05:30.736 Na primer, da li muškarci i žene[br]različito veruju u digitalnim okruženjima? 0:05:30.760,0:05:35.656 Da li se način na koji gradimo poverenje[br]uživo prenosi onlajn? 0:05:35.680,0:05:37.616 Da li se poverenje prenosi? 0:05:37.640,0:05:40.336 Tako, ako verujete[br]da ćete pronaći partnera na Tinderu, 0:05:40.360,0:05:43.900 da li ćete više verovati[br]da ćete pronaći vozača na Bla bla autu? 0:05:44.440,0:05:47.696 Na osnovu proučavanja[br]stotina mreža i tržišta, 0:05:47.720,0:05:50.536 postoji učestali obrazac koji ljudi slede, 0:05:50.560,0:05:53.216 a ja ga nazivam[br]„penjanje uz kulu poverenja“. 0:05:53.240,0:05:56.440 Dozvolite da upotrebim[br]primer Bla bla auta da bih to oživela. 0:05:57.080,0:05:58.376 Na prvom nivou, 0:05:58.400,0:06:00.576 morate verovati ideji. 0:06:00.600,0:06:01.816 Dakle, morate verovati 0:06:01.840,0:06:05.240 da je ideja o deljenju vožnje[br]bezbedna i vredna isprobavanja. 0:06:05.640,0:06:10.336 Drugi nivo se odnosi[br]na posedovanje poverenja u platformu, 0:06:10.360,0:06:14.496 da će vam Bla bla auto pomoći[br]ako nešto krene po zlu. 0:06:14.520,0:06:18.176 Treći nivo se odnosi[br]na korišćenje malih delova infomacija 0:06:18.200,0:06:21.680 da bismo odlučili[br]da li je druga osoba pouzdana. 0:06:22.200,0:06:24.816 Prvi put kada se penjemo[br]uz kulu poverenja, 0:06:24.840,0:06:28.096 deluje čudno, čak i rizično, 0:06:28.120,0:06:33.096 ali stignemo do tačke u kojoj ove ideje[br]izgledaju potpuno normalno. 0:06:33.120,0:06:35.416 Naša ponašanja se menjaju, 0:06:35.440,0:06:37.416 često relativno brzo. 0:06:37.440,0:06:42.240 Drugim rečima, poverenje omogućava[br]promene i inovacije. 0:06:43.280,0:06:46.696 Ideja koja me je zaintrigirala,[br]a koju bih htela da razmotrite, 0:06:46.720,0:06:49.256 je da li možemo bolje razumeti 0:06:49.280,0:06:53.456 glavne načine prekida i promene[br]kod pojedinaca u društvu 0:06:53.480,0:06:55.536 kroz perspektivu poverenja. 0:06:55.560,0:06:58.856 Pa, ispostavilo se da se poverenje razvilo 0:06:58.880,0:07:03.536 tek kroz tri značajna poglavlja[br]tokom ljudske istorije: 0:07:03.560,0:07:05.776 lokalno, institucionalno 0:07:05.800,0:07:08.200 i ono u koje sada ulazimo, raspodeljeno. 0:07:08.680,0:07:11.016 Tokom dužeg perioda, 0:07:11.040,0:07:12.296 do sredine 19. veka, 0:07:12.320,0:07:16.256 poverenje se gradilo oko bliskih veza. 0:07:16.280,0:07:18.296 Recimo da živim u selu 0:07:18.320,0:07:20.896 sa prvih pet redova ove publike 0:07:20.920,0:07:22.856 i svi se međusobno poznajemo, 0:07:22.880,0:07:25.776 i recimo da hoću da pozajmim novac. 0:07:25.800,0:07:28.776 Čovek sa širom otvorenim očima[br]bi mi ga možda pozajmio, 0:07:28.800,0:07:30.896 a ako mu ga ne bih vratila, 0:07:30.920,0:07:32.576 svi biste znali da sam nepouzdana. 0:07:32.600,0:07:34.256 Stekla bih lošu reputaciju 0:07:34.280,0:07:37.336 i odbili biste da ubuduće[br]obavljate poslove sa mnom. 0:07:37.360,0:07:39.620 Poverenje je uglavnom bilo[br]lokalnog karaktera 0:07:39.640,0:07:41.580 i zasnovano na odgovornosti. 0:07:41.600,0:07:42.936 Sredinom 19. veka, 0:07:42.960,0:07:46.360 društvo je prošlo[br]kroz ogromnu količinu promena. 0:07:46.360,0:07:48.480 Ljudi su se preselili[br]u gradove brzog razvoja 0:07:48.480,0:07:50.200 kao što su London i San Francisko, 0:07:50.200,0:07:55.056 i lokalne bankare su tamo zamenile[br]velike korporacije 0:07:55.080,0:07:57.976 koje nas nisu znale kao pojedince. 0:07:58.000,0:07:59.976 Počeli smo da dajemo poverenje 0:08:00.000,0:08:03.576 sistemima crne kutije sa autoritetom, 0:08:03.600,0:08:07.896 stvarima kao što su pravni ugovori,[br]propisi i osiguranja, 0:08:07.920,0:08:11.936 a manje da direktno verujemo[br]drugim ljudima. 0:08:11.960,0:08:15.816 Poverenje je postalo institucionalno[br]i zasnovano na procentima. 0:08:15.840,0:08:20.656 Naširoko se govori o tome da je poverenje[br]u institucije i mnoge korporativne marke 0:08:20.680,0:08:24.416 konstantno opadalo i nastavlja da opada. 0:08:24.440,0:08:30.056 Stalno me iznenađuju[br]velika narušavanja poverenja: 0:08:30.080,0:08:32.576 hakovanje telefona Njuz korporacije, 0:08:32.600,0:08:35.416 skandal sa Folksvagenovom[br]emisijom štetnih gasova, 0:08:35.440,0:08:38.775 rašireno zlostavljanje u katoličkoj crkvi, 0:08:38.799,0:08:42.015 činjenica da je samo jedan bedni bankar 0:08:42.039,0:08:45.336 otišao u zatvor[br]nakon velike finansijske krize, 0:08:45.360,0:08:47.416 ili skorije, Panamski papiri 0:08:47.440,0:08:52.576 koji su razotkrili kako bogati[br]mogu da iskoriste ofšor poreske režime. 0:08:52.600,0:08:55.056 Ono što me zaista iznenađuje 0:08:55.080,0:09:00.076 je zašto je liderima[br]toliko teško da se izvine, 0:09:00.096,0:09:02.296 mislim, da se iskreno izvine, 0:09:02.320,0:09:04.480 kada je naše poverenje narušeno? 0:09:05.360,0:09:09.496 Bilo bi olako zaključiti[br]da poverenje u institucije ne funkcioniše 0:09:09.520,0:09:11.016 jer nam je dozlogrdilo 0:09:11.040,0:09:13.936 sama drskost nepoštenih elita, 0:09:13.960,0:09:15.936 ali ono što se sada dešava 0:09:15.960,0:09:21.576 seže dublje od neobuzdanog ispitivanja[br]veličine i strukture institucija. 0:09:21.600,0:09:23.616 Počinjemo da shvatamo 0:09:23.640,0:09:25.416 da institucionalno poverenje 0:09:25.440,0:09:28.416 nije predviđeno za digitalno doba. 0:09:28.440,0:09:32.096 Konvencije o tome kako se poverenje gradi, 0:09:32.120,0:09:34.456 kontroliše, gubi i popravlja - 0:09:34.480,0:09:36.976 kod robnih marki, vođa i čitavih sistema - 0:09:37.000,0:09:39.000 preokreću se naglavačke. 0:09:39.760,0:09:41.856 To je uzbudljivo, 0:09:41.880,0:09:43.416 ali i zastrašujuće, 0:09:43.440,0:09:46.136 jer primorava mnoge od nas[br]da iznova razmisle 0:09:46.136,0:09:50.832 o tome kako se poverenje gradi i uništava[br]kod naših klijenta, naših zaposlenih, 0:09:50.880,0:09:52.360 čak i naših voljenih osoba. 0:09:53.800,0:09:59.976 Pre neki dan sam razgovarala sa direktorom[br]vodeće međunarodne marke hotela, 0:10:00.000,0:10:03.240 i kao što to često biva,[br]pokrenuli smo temu Erbienbija. 0:10:03.840,0:10:08.936 Priznao mi je da je zbunjen[br]njegovim uspehom. 0:10:08.960,0:10:11.096 Zbunjen je time kako kompanija 0:10:11.120,0:10:15.296 koja zavisi od spremnosti ljudi[br]koji se ne poznaju da veruju jedni drugima 0:10:15.320,0:10:19.280 može tako dobro da radi u 191 zemlji. 0:10:19.920,0:10:23.056 Rekla sam mu da moram da priznam, 0:10:23.080,0:10:25.056 pri čemu me je pogledao pomalo čudno, 0:10:25.080,0:10:26.456 i rekla sam - 0:10:26.480,0:10:28.666 a sigurna sam da mnogi od vas[br]rade to isto - 0:10:28.666,0:10:31.016 ne trudim se uvek da okačim peškire 0:10:31.040,0:10:33.976 kada završim boravak u hotelu, 0:10:34.000,0:10:36.640 ali to nikada ne bih uradila[br]kao gost na Erbienbiju. 0:10:37.560,0:10:40.896 A razlog zbog kojeg to ne bih uradila[br]kao gost na Erbienbiju 0:10:40.920,0:10:44.576 je zato što gosti znaju[br]da će ih domaćini oceniti 0:10:44.600,0:10:48.336 i da će te ocene verovatno uticati[br]na njihovu mogućnost 0:10:48.360,0:10:50.040 da obavljaju razmene u budućnosti. 0:10:50.680,0:10:53.570 To je jednostavna ilustracija[br]toga kako će onlajn poverenje 0:10:53.590,0:10:56.216 promeniti naše ponašanje u stvarnom svetu 0:10:56.240,0:10:58.736 i učiniti nas odgovornijim 0:10:58.760,0:11:02.200 na načine na koje još ne možemo[br]ni da zamislimo. 0:11:02.880,0:11:05.936 Ne kažem da nam nisu potrebni hoteli 0:11:05.960,0:11:08.296 ili tradicionalni vidovi autoriteta. 0:11:08.320,0:11:10.416 Međutim, ne možemo poreći 0:11:10.440,0:11:14.696 da se menja način na koji se poverenje[br]kreće kroz društvo, 0:11:14.720,0:11:17.016 a to stvara veliki preokret, 0:11:17.040,0:11:18.896 udaljavajući se od 20. veka 0:11:18.920,0:11:21.736 kojeg je definisalo[br]institucionalno poverenje, 0:11:21.760,0:11:24.256 ka 21. veku 0:11:24.280,0:11:26.920 kojeg će pokretati raspodeljeno poverenje. 0:11:27.480,0:11:31.656 Poverenje više ne ide odozgo nadole. 0:11:31.680,0:11:33.776 Razdvojeno je i preokrenuto. 0:11:33.800,0:11:36.640 Više nije nejasno i linearno. 0:11:37.160,0:11:40.136 Javlja se novi recept za poverenje 0:11:40.160,0:11:46.226 koji je još jednom raspodeljen[br]među ljudima i zasnovan na odgovornosti. 0:11:46.240,0:11:49.656 Ovaj preokret će dodatno ubrzati 0:11:49.680,0:11:52.416 pojava blokčejna, 0:11:52.440,0:11:56.080 inovativna tehnologija registratora[br]u temelju bitkoina. 0:11:56.800,0:11:59.736 Budimo iskreni, 0:11:59.760,0:12:04.666 naša nastojanja da razumemo način[br]na koji blokčejn funkcioniše preplavljuju. 0:12:05.720,0:12:08.976 Jedan od razloga tome[br]je taj što to podrazumeva obradu 0:12:09.000,0:12:11.656 nekih prilično komplikovanih koncepata 0:12:11.680,0:12:13.176 sa užasnim imenima. 0:12:13.200,0:12:16.000 Mislim, kriptografski algoritmi, 0:12:16.020,0:12:20.776 heš funkcije i ljudi koji se zovu rudari,[br]koji vrše potvrdu transakcija - 0:12:20.800,0:12:24.376 sve to je stvorila misteriozna osoba 0:12:24.400,0:12:27.136 ili osobe po imenu Satoši Nakamoto. 0:12:27.160,0:12:32.816 E, to je ogroman skok poverenja[br]koji se još nije dogodio. 0:12:32.840,0:12:35.820 (Aplauz) 0:12:35.840,0:12:37.376 Pokušajmo da zamislimo ovo. 0:12:37.400,0:12:41.096 Časopis „Ekonomist“[br]je rečito opisao blokčejn 0:12:41.120,0:12:44.776 kao veliki lanac sigurnosti u stvari. 0:12:44.800,0:12:49.856 Najlakši način na koji mogu da ga opišem[br]je da zamislite blokove kao tabele, 0:12:49.880,0:12:52.856 a one su pune stvari od vrednosti. 0:12:52.880,0:12:55.296 To može biti pravo na vlasništvo. 0:12:55.320,0:12:57.336 To mogu biti akcije na berzi. 0:12:57.360,0:13:00.320 To može biti kreativna imovina,[br]kao što je pravo na pesmu. 0:13:00.960,0:13:03.976 Svaki put kada se nešto premesti 0:13:04.000,0:13:07.816 sa jednog mesta na registru[br]na neko drugo mesto, 0:13:07.840,0:13:10.936 taj prenos imovine[br]dobija oznaku sa vremenom 0:13:10.960,0:13:14.376 i javno se objavljuje na blokčejnu. 0:13:14.400,0:13:16.280 Toliko je jednostavno. 0:13:16.720,0:13:19.816 Stvarna implikacija blokčejna 0:13:19.840,0:13:23.976 je to da uklanja potrebu[br]za bilo kakvim trećim licem, 0:13:24.000,0:13:25.336 kao što je advokat, 0:13:25.360,0:13:28.816 pouzdani posrednik ili,[br]možda ne, vladin posrednik 0:13:28.840,0:13:30.656 da bi olakšao razmenu. 0:13:30.680,0:13:32.936 Ako se vratimo na kulu poverenja, 0:13:32.960,0:13:35.696 i dalje morate da verujete u ideju, 0:13:35.720,0:13:38.016 morate da verujete platformi, 0:13:38.040,0:13:40.976 ali ne morate da verujete drugoj osobi 0:13:41.000,0:13:42.936 u tradicionalnom smislu. 0:13:42.960,0:13:45.456 Implikacije su ogromne. 0:13:45.480,0:13:49.176 Na isti način na koji je internet[br]širom otvorio vrata doba informacija 0:13:49.200,0:13:50.616 tako da su dostupne svima, 0:13:50.640,0:13:54.960 blokčejn će izazvati revoluciju poverenja[br]na globalnom nivou. 0:13:56.230,0:14:00.176 Namerno sam čekala do kraja[br]da bih pomenula Uber, 0:14:00.200,0:14:03.656 jer priznajem da je sporan 0:14:03.680,0:14:06.296 i naširoko previše korišćen primer, 0:14:06.320,0:14:09.560 ali u kontekstu novog doba poverenja,[br]to je sjajna studija slučaja. 0:14:09.920,0:14:14.656 E, sad, videćemo slučajeve[br]zloupotrebe raspodeljenog poverenja. 0:14:14.680,0:14:18.336 Svi smo to videli[br]i može strašno da pođe po zlu. 0:14:18.360,0:14:23.536 Nisam iznenađena što vidimo[br]proteste udruženja taksista 0:14:23.560,0:14:24.896 širom sveta 0:14:24.920,0:14:27.120 koja pokušavaju da ubede vlade[br]da zabrane Uber 0:14:27.150,0:14:30.300 na osnovu tvrdnji da nije bezbedan. 0:14:30.320,0:14:34.696 Desilo se da sam bila u Londonu[br]onog dana kada su se ti protesti dogodili, 0:14:34.720,0:14:37.916 i slučajno sam primetila[br]tvit Meta Henkoka, 0:14:37.946,0:14:40.336 koji je britanski ministar poslovanja. 0:14:40.360,0:14:41.576 Napisao je: 0:14:41.600,0:14:45.576 „Da li neko zna nešto više[br]o toj Uber aplikaciji o kojoj svi govore? 0:14:45.600,0:14:46.800 (Smeh) 0:14:47.880,0:14:50.520 Nisam čuo za nju do danas.“ 0:14:51.560,0:14:54.840 Udruženja taksista 0:14:55.800,0:14:58.536 dala su legitimitet[br]prvom sloju kule poverenja. 0:14:58.560,0:15:01.896 Dala su legitimitet ideji[br]koju su pokušavali da eliminišu, 0:15:01.920,0:15:07.056 i broj prijava je porastao[br]za 850 procenata u roku od 24 sata. 0:15:07.080,0:15:11.496 Ovo je zaista snažna ilustracija kako, 0:15:11.526,0:15:16.176 jednom kada se dogodi preokret u poverenju[br]vezan za ponašanje ili čitav sektor, 0:15:16.200,0:15:18.440 ne možete promeniti pravac priče. 0:15:19.120,0:15:22.976 Svakoga dana, pet miliona ljudi[br]će učiniti skok poverenja 0:15:23.000,0:15:24.536 i voziti se preko Ubera. 0:15:24.560,0:15:27.776 U Kini, na Didiju,[br]platformi za deljenje vožnje, 0:15:27.800,0:15:30.696 11 miliona vožnji se dešava svakog dana. 0:15:30.720,0:15:34.336 To je 127 vožnji po sekundi, 0:15:34.360,0:15:37.336 što pokazuje da je ovo[br]pojava koja se dešava u svim kulturama. 0:15:37.336,0:15:41.376 Fascinatno je to što i vozači[br]i putnici izveštavaju da, 0:15:41.400,0:15:43.896 kada vide ime, 0:15:43.920,0:15:46.896 nečiju sliku i ocenu, 0:15:46.920,0:15:49.176 to čini da se osećaju bezbednije, 0:15:49.200,0:15:50.776 i kao što ste možda iskusili, 0:15:50.800,0:15:54.760 čak se i ponašaju[br]malo ljubaznije u taksiju. 0:15:55.360,0:15:59.056 Uber i Didi su prvi ali jaki primeri 0:15:59.080,0:16:03.056 načina na koje tehnologija[br]stvara poverenje između ljudi 0:16:03.080,0:16:06.360 onako i onoliko kako nikada ranije[br]nije bilo moguće. 0:16:07.120,0:16:13.176 Danas mnogi od nas sa lakoćom[br]ulaze u automobile koje voze nepoznati. 0:16:13.200,0:16:17.496 Srećemo se sa nekim sa kim smo spojeni[br]tako što prevučemo nadesno preko ekrana. 0:16:17.520,0:16:21.456 Delimo dom sa ljudima koje ne poznajemo. 0:16:21.480,0:16:23.840 Ovo je samo početak, 0:16:24.440,0:16:27.016 jer stvarno remećenje stvari[br]koje se dešava 0:16:27.040,0:16:28.976 nije tehnološko. 0:16:29.000,0:16:31.320 To je promena u poverenju koje stvara, 0:16:31.880,0:16:36.860 i što se mene tiče, želim da pomognem[br]ljudima da razumeju novo doba poverenja 0:16:36.860,0:16:38.656 tako da možemo[br]da ga pravilno shvatimo 0:16:38.680,0:16:42.576 i da možemo da prigrlimo[br]prilike da preosmislimo sisteme 0:16:42.600,0:16:46.696 koji su transparentiji,[br]inkluzivniji i odgovorniji. 0:16:46.720,0:16:47.976 Mnogo vam hvala. 0:16:48.000,0:16:50.576 (Aplauz) 0:16:50.600,0:16:51.816 Hvala. 0:16:51.840,0:16:53.678 (Aplauz)