0:00:00.760,0:00:03.320 Razgovarajmo o povjerenju. 0:00:04.240,0:00:07.736 Svi znamo da je povjerenje zaista važno, 0:00:07.760,0:00:10.376 no kada se radi o povjerenju među ljudima, 0:00:10.400,0:00:13.160 događa se nešto neobično. 0:00:13.800,0:00:15.056 Molim vas, podignite ruku 0:00:15.080,0:00:19.400 ako ste ikad bili domaćin[br]ili gost u Airbnb sustavu. 0:00:20.400,0:00:23.616 Opa! Zaista vas je mnogo. 0:00:23.640,0:00:25.080 Tko posjeduje Bitcoin? 0:00:26.640,0:00:27.896 Još uvijek velik broj. OK. 0:00:27.920,0:00:30.616 Molim vas dignite ruku[br]ako ste ikad koristili Tinder 0:00:30.640,0:00:32.256 da biste pronašli srodnu dušu. 0:00:32.280,0:00:34.096 (Smijeh) 0:00:34.120,0:00:37.496 Sad je zaista teško prebrojati jer to[br]pokazujete ovako. 0:00:37.520,0:00:39.336 (Smijeh) 0:00:39.360,0:00:42.136 To su sve primjeri kako tehnologija 0:00:42.160,0:00:44.256 kreira nove obrasce 0:00:44.280,0:00:50.296 koji nam omogućavaju da vjerujemo[br]nepoznatim ljudima, poduzećima i idejama. 0:00:50.320,0:00:52.336 Ipak, istovremeno, 0:00:52.360,0:00:53.896 povjerenje u institucije -- 0:00:53.920,0:00:56.856 banke, vlade, pa čak i crkve -- 0:00:56.880,0:00:58.256 opada. 0:00:58.280,0:01:00.496 Što se zapravo događa, 0:01:00.520,0:01:02.280 i kome vjerujemo? 0:01:02.800,0:01:06.696 Krenimo s francuskom platformom --[br]s poduzećem, rekla bih -- 0:01:06.720,0:01:08.856 prilično smiješna imena - 0:01:08.880,0:01:10.136 BlaBlaCar. 0:01:10.160,0:01:13.776 Ta platvorma spaja vozače i putnike 0:01:13.800,0:01:17.410 koji se na duža putovanja[br]žele uputiti zajedno. 0:01:17.730,0:01:22.056 Prosječna udaljenost[br]iznosi 320 kilometara, 0:01:22.080,0:01:26.680 pa bi bilo dobro[br]mudro izabirati suputnike. 0:01:27.320,0:01:31.296 Društveni profili i ocjene[br]pomažu ljudima izabrati. 0:01:31.320,0:01:36.336 Možete vidjeti je li netko pušač,[br]možete vidjeti kakvu vrstu glazbe voli, 0:01:36.360,0:01:39.960 možete vidjeti i hoće li[br]sa sobom povesti i svog psa. 0:01:40.440,0:01:44.016 No, izgleda da se ključna društvena oznaka 0:01:44.040,0:01:46.656 odnosi na to koliko ćete pričati[br]za vrijeme vožnje. 0:01:46.680,0:01:48.496 (Smijeh) 0:01:48.520,0:01:50.136 Bla, ne puno, 0:01:50.160,0:01:52.456 bla bla, želite neobavezni razgovor 0:01:52.480,0:01:56.216 i bla bla bla, pričat ćete za cijelog puta 0:01:56.240,0:01:57.696 od Londona do Pariza 0:01:57.720,0:02:00.016 (Smijeh) 0:02:00.040,0:02:03.056 Nevjerojatno je kako[br]ta ideja uopće funkcionira 0:02:03.080,0:02:06.936 jer se protivi svemu[br]čemu su nas učili u djetinjstvu: 0:02:06.960,0:02:09.280 nikad ne ulazi u auto sa strancem. 0:02:09.680,0:02:14.816 Ipak, BlaBlaCar prevozi[br]više od četiri milijuna ljudi 0:02:14.840,0:02:16.080 svakog mjeseca. 0:02:16.880,0:02:19.216 Stavimo to u kontekst -[br]to je više putnika nego 0:02:19.240,0:02:22.720 što prevoze Eurostar ili JetBlue. 0:02:23.360,0:02:27.496 BlaBlaCar prekrasna ilustrira[br]kako nova tehnologija omogućuje 0:02:27.520,0:02:31.120 milijunima ljudi širom svijeta[br]da naprave korak prema povjerenju. 0:02:31.560,0:02:37.816 Korak prema povjerenju događa se kad[br]riskiramo i činimo nešto novo i drugačije 0:02:37.840,0:02:39.880 od onoga što nam je uobičajeno. 0:02:40.440,0:02:43.000 Pokušajmo sve to vizualizirati. 0:02:43.360,0:02:46.520 Molim vas zatvorite oči. 0:02:47.320,0:02:50.376 Muškarac bulji u mene[br]širom otvorenih očiju. 0:02:50.400,0:02:52.856 Ja sam u ovom[br]velikom crvenom krugu. Vidim vas. 0:02:52.880,0:02:54.296 Dakle, zatvorite oči. 0:02:54.320,0:02:57.176 (Smijeh) (Pljesak) 0:02:57.200,0:02:58.456 Ja ću vam se pridružiti. 0:02:58.480,0:03:01.496 Želim da zamislite jaz 0:03:01.520,0:03:04.080 koji postoji između vas[br]i nečeg nepoznatog. 0:03:04.760,0:03:07.616 To nepoznato može biti[br]netko koga ste upravo sreli. 0:03:07.640,0:03:09.736 Može biti i nepoznato mjesto. 0:03:09.760,0:03:13.136 Može biti i nešto što[br]do sada još niste isprobali. 0:03:13.160,0:03:14.376 Shvaćate? 0:03:14.400,0:03:16.496 Sada možete otvoriti oči. 0:03:16.520,0:03:19.856 Kako biste mogli iskoračiti[br]iz sigurne zone 0:03:19.880,0:03:23.456 i iskušati sreću s nečim ili nekim novim 0:03:23.480,0:03:26.816 trebate snagu koja će vas povući[br]preko jaza, 0:03:26.840,0:03:29.680 a ta posebna snaga je povjerenje. 0:03:30.560,0:03:34.176 Povjerenje je neuhvatljiv koncept, 0:03:34.200,0:03:37.576 a ipak nam je potrebno da bismo živjeli. 0:03:37.600,0:03:39.856 Ja vjerujem svojoj djeci, 0:03:39.880,0:03:42.736 kad mi kažu da će ugasiti svjetlo. 0:03:42.760,0:03:45.976 Vjerovala sam pilotu[br]da će mi put avionom biti siguran. 0:03:46.000,0:03:48.816 To je riječ koju puno koristimo 0:03:48.840,0:03:51.256 iako rijetko razmišljamo[br]o tome što zaista znači 0:03:51.280,0:03:54.656 i kako funkcionira u različitim[br]kontekstima našh života. 0:03:54.680,0:03:58.296 Postoje stotine definicija povjerenja 0:03:58.320,0:04:02.896 i većina se svodi na to da je povjerenje[br]neka vrsta procjene rizika 0:04:02.920,0:04:05.680 koliko je vjerojatno[br]da će se nešto razviti kako treba. 0:04:06.120,0:04:08.696 Ne sviđa mi se ta definicija 0:04:08.720,0:04:13.016 jer se povjerenje prikazuje[br]kao nešto racionalno i predvidljivo 0:04:13.040,0:04:15.616 i ne bavi se time što je u ljudskoj srži 0:04:15.640,0:04:17.576 i onoga što nam povjerenje omogućava, 0:04:17.600,0:04:19.576 koliko nas osnažuje 0:04:19.600,0:04:21.696 da se povezujemo s drugima. 0:04:21.720,0:04:23.776 Stoga definiram povjerenje malo drugačije. 0:04:23.800,0:04:29.240 Definiram ga kao pouzdanu[br]povezanost s nepoznatim. 0:04:29.920,0:04:32.016 Kada povjerenje gledate kroz te naočale, 0:04:32.040,0:04:35.696 postaje vam jasnije zašto ima tako[br]jednistvenu sposobnost 0:04:35.720,0:04:38.816 koja nam omogućava da izlazimo[br]na kraj s neizvjesnosti, 0:04:38.840,0:04:41.856 da svoje sudbine[br]prepustimo u ruke stranaca 0:04:41.880,0:04:43.760 kako bi smo nastavili napredovati. 0:04:44.400,0:04:47.176 Ljudska bića izvanredno 0:04:47.200,0:04:48.880 poduzimaju korake prema povjerenju. 0:04:49.400,0:04:52.376 Sjećate li se prvog puta[br]kad ste podatke svoje kreditne kartice 0:04:52.400,0:04:53.616 stavili na internet? 0:04:53.640,0:04:54.976 To je korak[br]prema povjerenju. 0:04:55.000,0:04:57.936 Kao kroz maglu sjećam se [br]da sam rekla svom tati 0:04:57.960,0:05:03.216 da želim kupiti mornarsko plavi[br]polovni Peugeot preko eBaya, 0:05:03.240,0:05:04.896 a on je s pravom naglasio 0:05:04.920,0:05:07.296 da je prodavačevo ime[br]"Nevidljvi čarobnjak" 0:05:07.320,0:05:10.416 i da to vjerojatno nije baš dobra ideja. 0:05:10.440,0:05:12.136 (Smijeh) 0:05:12.160,0:05:15.576 Stoga se moj rad, moje istraživanje[br]fokusira na to kako tehnologija 0:05:15.600,0:05:18.256 transformira društvenu[br]povezanost zajednice, 0:05:18.280,0:05:19.936 povjerenje među ljudima i 0:05:19.960,0:05:22.216 to je fascinantno područje za proučavanje 0:05:22.240,0:05:25.616 jer postoji još puno toga što ne znamo. 0:05:25.640,0:05:30.736 Npr., imaju li muškarci i žene drugačije[br]povjerenje u digitalnom okruženju? 0:05:30.760,0:05:35.656 Može li se način građenja povjerenja u[br]osobnom kontaktu prenijeti na virtualu? 0:05:35.680,0:05:37.616 Je li povjerenje moguće prenijeti? 0:05:37.640,0:05:40.336 Ako vjerujete da ćete naći[br]partnera preko Tindera, 0:05:40.360,0:05:43.720 jeste li skloniji tražiti[br]i suputnika preko BlaBlaCar-a? 0:05:44.440,0:05:47.696 Proučavanjem stotine mreža[br]i trgovina doznali smo 0:05:47.720,0:05:50.536 da ljudi koriste[br]zajedničke obrasce ponašanja 0:05:50.560,0:05:53.216 koji nazivam "penjanje[br]stogom povjerenja". 0:05:53.240,0:05:56.440 Kao primjer iz života[br]koristit ćemo BlaBlaCar. 0:05:57.080,0:05:58.376 Na prvoj razini 0:05:58.400,0:06:00.576 trebate vjerovati ideji. 0:06:00.600,0:06:01.816 Trebate vjerovati da je 0:06:01.840,0:06:05.240 zajednička vožnja sigurna ideja[br]koju vrijedi isprobati. 0:06:05.640,0:06:10.336 Druga razina odnosi se[br]na imanje povjerenja u platformu, 0:06:10.360,0:06:14.496 da će vam BlaBlaCar pomoći[br]ako nešto pođe po zlu. 0:06:14.520,0:06:18.176 Treća razina odnosi se[br]na korištenje malih količina informacija 0:06:18.200,0:06:21.680 pomoću kojih trebamo odlučiti[br]možemo li vjerovati drugoj osobi. 0:06:22.200,0:06:24.816 Kada se prvi put penjemo[br]stogom povjerenja, 0:06:24.840,0:06:28.096 čini nam se čudno, pa i riskantno, 0:06:28.120,0:06:33.096 no dolazimo do točke u kojoj se ove ideje[br]čine sasvim normalne. 0:06:33.120,0:06:35.416 Naša se ponašanja mijenjaju, 0:06:35.440,0:06:37.416 često vrlo brzo. 0:06:37.440,0:06:42.240 Drugim riječima, povjerenje[br]omogućava promjenu i inovativnost. 0:06:43.280,0:06:46.696 Želim da razmislite o tome 0:06:46.720,0:06:49.256 možemo li bolje razumjeti 0:06:49.280,0:06:53.456 glavne valove remećenja[br]i promjene kod pojedinaca u društvu 0:06:53.480,0:06:55.536 kroz naočale povjerenja. 0:06:55.560,0:06:58.856 Povjerenje se rezvilo u samo 0:06:58.880,0:07:03.536 tri značajna oblika[br]tijekom čitave ljudske povijesti: 0:07:03.560,0:07:05.776 lokalni, institucionalni, 0:07:05.800,0:07:08.200 a sada i raspršeni. 0:07:08.680,0:07:11.016 Dugo vremena, 0:07:11.040,0:07:12.296 do sredine 19. stoljeća, 0:07:12.320,0:07:16.256 povjerenje se gradilo oko čvrsto[br]integriranih odnosa. 0:07:16.280,0:07:18.296 Recimo da sam živjela u selu 0:07:18.320,0:07:20.896 s prvih pet redova ove publike 0:07:20.920,0:07:22.856 i svi smo se dobro poznavali 0:07:22.880,0:07:25.776 i recimo da sam htjela posuditi novac. 0:07:25.800,0:07:28.776 Čovjek širom otvorenih očiju[br]mogao bi mi ih posuditi, 0:07:28.800,0:07:30.896 a ako ih ne bih vratila, 0:07:30.920,0:07:32.576 svi biste znali da sam nepouzdana. 0:07:32.600,0:07:34.256 Imala bih lošu reputaciju, 0:07:34.280,0:07:37.336 i vi biste odbijali poslovati[br]sa mnom u budućnosti. 0:07:37.360,0:07:41.576 Povjerenje je bilo lokalno[br]i utemeljeno na odgovornosti. 0:07:41.600,0:07:42.936 Sredinom 19. stoljeća 0:07:42.960,0:07:46.376 društvo je prošlo silnu promjenu. 0:07:46.400,0:07:50.176 Ljudi su se selili u brzorastuće gradove[br]poput Londona i San Francisca, 0:07:50.200,0:07:55.056 a tamošnje lokalne bankare[br]zamijenila su velika poduzeća 0:07:55.080,0:07:57.976 koja nas nisu poznavala kao pojedince. 0:07:58.000,0:07:59.976 Počeli smo vjerovati 0:08:00.000,0:08:03.576 u modele crne kutije nadležnih sustava 0:08:03.600,0:08:07.896 poput zakonitih ugovora,[br]pravila i osiguranja, 0:08:07.920,0:08:11.936 stoga je nastalo manje[br]direktnog povjerenja u druge ljude. 0:08:11.960,0:08:15.816 Povjerenje je postalo institucionalno i[br]temeljilo se na vjerovanju vladajućima. 0:08:15.840,0:08:20.656 Široke rasprave vode se o padu povjerenja[br]u institucije i mnoge proizvodne marke, 0:08:20.680,0:08:24.416 a taj se trend nastavlja i dalje. 0:08:24.440,0:08:30.056 Neprestano sam osupnuta[br]stalnim povredama povjerenja: 0:08:30.080,0:08:32.576 provala u telefonske sustave News Corpa, 0:08:32.600,0:08:35.416 skandal s VW-emisijama štetnih plinova, 0:08:35.440,0:08:38.775 rasprostranjeno zlostavljanje[br]u katoličkoj Crkvi, 0:08:38.799,0:08:42.015 činjenica da je samo jedan jedini bankar 0:08:42.039,0:08:45.336 otišao u zatvor nakon financijske krize 0:08:45.360,0:08:47.416 ili u novije vrijeme Panama Papers 0:08:47.440,0:08:52.576 koji otkrivaju kako bogati iskorištavaju[br]porezne režime drugih zemalja. 0:08:52.600,0:08:55.056 A ono što me najviše iznenađuje 0:08:55.080,0:08:59.096 jest zašto je čelnicima tako teško 0:08:59.120,0:09:02.296 ispričati se, iskreno se ispričati 0:09:02.320,0:09:04.480 kad izigraju tuđe povjerenje? 0:09:05.360,0:09:09.496 Bilo bi lako zaključiti da[br]institucionalno povjerenje ne funkcionira 0:09:09.520,0:09:11.016 jer nam je dosta 0:09:11.040,0:09:13.936 drskosti nepoštenih elita, 0:09:13.960,0:09:15.936 a ono što se sad događa 0:09:15.960,0:09:21.576 puno je ozbiljnije od stalnog ispitivanja[br]veličine i strukture institucija. 0:09:21.600,0:09:23.616 Počinjemo shvaćati 0:09:23.640,0:09:25.416 da institucionalno povjerenje 0:09:25.440,0:09:28.416 nije stvoreno za digitalno doba. 0:09:28.440,0:09:32.096 Poimanje o tome kako se gradi, 0:09:32.120,0:09:34.456 upravlja, gube i popravlja povjerenje 0:09:34.480,0:09:36.976 u brandove, čelnike i čitave sustave -- 0:09:37.000,0:09:39.000 potpuno se promijenilo. 0:09:39.760,0:09:41.856 To je istovremeno i uzbudljivo 0:09:41.880,0:09:43.416 i zastrašujuće 0:09:43.440,0:09:46.136 jer nas prisiljava da promislimo 0:09:46.160,0:09:50.856 o tome kako se povjerenje stvara i gubi[br]s našim klijentima ili našim radnicima, 0:09:50.880,0:09:52.360 pa čak i našim voljenima. 0:09:53.800,0:09:59.976 Neki dan razgovarala sam s direktorom[br]vodećeg međunarodnog hotelskog lanca 0:10:00.000,0:10:03.240 i, naravno, dotaknuli smo[br]se teme Airbnb-a. 0:10:03.840,0:10:08.936 Priznao mi je da ga čudi njihov uspjeh. 0:10:08.960,0:10:11.096 Čudi se kako poduzeće 0:10:11.120,0:10:15.296 koje ovisi o volji neznanaca[br]da vjeruju jedni drugima 0:10:15.320,0:10:19.280 tako dobro funkcionira u 191 državi. 0:10:19.920,0:10:23.056 Rekla sam mu da mu moram nešto priznati, 0:10:23.080,0:10:25.056 a on me čudno pogledao 0:10:25.080,0:10:26.456 pa sam rekla -- 0:10:26.480,0:10:28.496 i sigurna sam da nisam jedina -- 0:10:28.520,0:10:31.016 često ne vratim ručnike na mjesto 0:10:31.040,0:10:33.976 kad napuštam hotel, 0:10:34.000,0:10:36.640 a to mi nikad ne bi palo na pamet[br]da sam gost Airbnb-a. 0:10:37.560,0:10:40.896 To nikad ne bih napravila na Arbnb-iju 0:10:40.920,0:10:44.576 zato što gosti znaju[br]da će domaćini ocijeniti njihov boravak 0:10:44.600,0:10:48.336 i da će te ocjene vjerojatno utjecati na[br]mogućnost njihovog 0:10:48.360,0:10:50.040 budućeg korištenja usluge. 0:10:50.680,0:10:54.896 To oslikava kako će internetsko povjerenje[br]mijenjati naše ponašanje 0:10:54.920,0:10:56.216 u stvarnom svijetu., 0:10:56.240,0:10:58.736 činiti nas odgovornijima 0:10:58.760,0:11:02.200 na načine koje ne možemo ni zamisliti. 0:11:02.880,0:11:05.936 Ne kažem da ne trebamo hotele ili 0:11:05.960,0:11:08.296 tradicionalne oblike autoriteta. 0:11:08.320,0:11:10.416 No, ne možemo zanijekati 0:11:10.440,0:11:14.696 da se način na koji povjerenje[br]utječe na društvo mijenja 0:11:14.720,0:11:17.016 i odmiče 0:11:17.040,0:11:18.896 od 20. stoljeća 0:11:18.920,0:11:21.736 koje je određeno povjerenjem u institucije 0:11:21.760,0:11:24.256 prema 21. stoljeću 0:11:24.280,0:11:26.920 koje će pokretati dijeljeno povjerenje. 0:11:27.480,0:11:31.656 Povjerenje više ne ide odozgo prema dolje. 0:11:31.680,0:11:33.776 Odvaja se i preokreće. 0:11:33.800,0:11:36.640 Nije više nejasno i pravocrtno. 0:11:37.160,0:11:40.136 Javlja se novi recept za povjerenje 0:11:40.160,0:11:44.056 koji se ponovno dijeli među ljudima 0:11:44.080,0:11:46.216 i temelji na povjerenju. 0:11:46.240,0:11:49.656 Ta će se promjena samo ubrzati 0:11:49.680,0:11:52.416 pojavom blockchain-a, 0:11:52.440,0:11:56.080 inovativne tehnologije koja pokreće[br]digitalni novac Bitcoin. 0:11:56.800,0:11:59.736 Budimo iskreni, 0:11:59.760,0:12:03.216 način na koji Blockchain funkcionira 0:12:03.240,0:12:04.680 nevjerojatan je. 0:12:05.720,0:12:08.976 Dijelom zato što uključuje razumijevanje 0:12:09.000,0:12:11.656 nekih prilično kompliciranih koncepata 0:12:11.680,0:12:13.176 groznih imena. 0:12:13.200,0:12:17.696 Mislim, šifrirani algoritmi i[br]hash-funkcije 0:12:17.720,0:12:20.776 ljudi-rudari koji odobravaju[br]transakacije -- 0:12:20.800,0:12:24.376 i sve je to kreirala tajanstvena osoba 0:12:24.400,0:12:27.136 ili osobe zvane Satoshi Nakamoto. 0:12:27.160,0:12:32.816 E, to je stvarno[br]novi korak prema povjerenju. 0:12:32.840,0:12:35.896 (Pljesak) 0:12:35.920,0:12:37.376 Pokušajmo zamisliti ovo. 0:12:37.400,0:12:41.096 Časopis "The Economist"[br]rječito je opisao Blockchain 0:12:41.120,0:12:44.776 kao veliki lanac povjerenja[br]u to što se događa. 0:12:44.800,0:12:49.856 Najlakše ga je opisati[br]kao blokove u obliku tablice 0:12:49.880,0:12:52.856 koje su ispunjene sredstvima. 0:12:52.880,0:12:55.296 To može biti ime vlasništvo imovine. 0:12:55.320,0:12:57.336 Može biti trgovina dionicama 0:12:57.360,0:13:00.320 ili nematerijalna imovina, poput[br]autorskih prava na pjesmu. 0:13:00.960,0:13:03.976 Svaki put kada se nešto pomakne 0:13:04.000,0:13:07.816 s jednog mjesta u evidenciji na drugo 0:13:07.840,0:13:10.936 taj transfer imovine[br]dobiva vremensku oznaku 0:13:10.960,0:13:14.376 i javno je obznanjen na Blockchainu. 0:13:14.400,0:13:16.280 Zvuči jednostavno, zar ne? 0:13:16.720,0:13:19.816 Pravi, dublji smisao Blockchaina 0:13:19.840,0:13:23.976 leži u isključivanju potrebe[br]za bilo kakvim posrednikom 0:13:24.000,0:13:25.336 poput odvjetnika, 0:13:25.360,0:13:28.816 ovlaštenog ili možda[br]neovlaštenog posrednika 0:13:28.840,0:13:30.656 da potrebe provedbe razmjene. 0:13:30.680,0:13:32.936 Da se vratimo stogu povjerenja - 0:13:32.960,0:13:35.696 još uvijek trebate vjerovati ideji, 0:13:35.720,0:13:38.016 trebate vjerovati platformi, 0:13:38.040,0:13:40.976 ali ne morate vjerovati drugoj osobi 0:13:41.000,0:13:42.936 u tradicionalnom smislu. 0:13:42.960,0:13:45.456 Posljedice su ogromne. 0:13:45.480,0:13:49.176 Na isti način na koji je internet otvorio[br]vrata u doba informacija 0:13:49.200,0:13:50.616 dostupnih svima, 0:13:50.640,0:13:54.960 Blockchain će revolucionirati[br]povjerenje na globalnoj razini. 0:13:56.240,0:14:00.176 Namjerno sam čekala sam kraj[br]da spomenem Uber 0:14:00.200,0:14:03.656 jer mi se čini da je to problematičan 0:14:03.680,0:14:06.296 i previše korišten, 0:14:06.320,0:14:09.560 ali odličan primjer u kontekstu[br]novog doba povjerenja. 0:14:09.920,0:14:14.656 Sada ćemo vidjeti primjere zloupotrebe[br]raspršenog povjerenja. 0:14:14.680,0:14:18.336 Već smo to vidjeli i znamo da može krenuti[br]u sasvim pogrešnom pravcu. 0:14:18.360,0:14:23.536 Ne iznenađuje me[br]što udruženja taksista prosvjeduju 0:14:23.560,0:14:24.896 diljem svijeta 0:14:24.920,0:14:29.800 pokušavajući prisiliti vlade da zabrane[br]Uber zbog njegove nesigurnosti. 0:14:30.320,0:14:34.696 Slučajno sam bila u Londonu na dan kada[br]su se takvi prosvjedi odvijali, 0:14:34.720,0:14:36.696 a vidjela sam i tweet 0:14:36.720,0:14:40.336 Matta Hancocka, britanskog ministra[br]gospodarstva 0:14:40.360,0:14:41.576 koji kaže: 0:14:41.600,0:14:45.576 "Je l' itko zna nešto o toj [br]#Uber aplikaciji o kojoj svi govore? 0:14:45.600,0:14:46.800 (Smijeh) 0:14:47.880,0:14:50.520 Prvi put čujem." 0:14:51.560,0:14:54.840 Udruženja taksista 0:14:55.800,0:14:58.536 prvu razinu stoga povjerenja[br]učinila su pravovaljanom 0:14:58.560,0:15:01.896 Učinili su pravovaljanom ideju[br]koju su pokušali uništiti, 0:15:01.920,0:15:07.056 a postigli su da se broj korisnika[br]u 24 sata poveća za 850%. 0:15:07.080,0:15:10.336 To je zaista snažna ilustracija 0:15:10.360,0:15:16.176 kako je, kada se promjeni povjerenje u[br]neko ponašanje ili u čitavi sektor, 0:15:16.200,0:15:18.440 teško vratiti priču na početak. 0:15:19.120,0:15:22.976 Svaki će dan 5 milijuna ljudi[br]napraviti korak prema povjerenju 0:15:23.000,0:15:24.536 i voziti se Uberom. 0:15:24.560,0:15:27.776 U Kini, na Didiju, platformi[br]za zajedničku vožnju, 0:15:27.800,0:15:30.696 11 milijuna ljudi vozi se svaki dan. 0:15:30.720,0:15:34.336 To je 127 vožnji svake sekunde 0:15:34.360,0:15:37.176 koje nam govore[br]da je to međukulturalni fenomen. 0:15:37.200,0:15:41.376 Fascinira i činjenica da[br]i vozači i putnici izvještavaju 0:15:41.400,0:15:43.896 da im uvid u nečije ime, 0:15:43.920,0:15:46.896 fotografiju i ocjene 0:15:46.920,0:15:49.176 pomaže osjećati se sigurno i, 0:15:49.200,0:15:50.776 kao što ste i vi mogli iskusiti, 0:15:50.800,0:15:54.760 pomaže da se ponašaju[br]pristojnije u taksiju. 0:15:55.360,0:15:59.056 Uber i Didi su rani, ali snažni primjeri 0:15:59.080,0:16:03.056 tehnologije koja stvara[br]povjerenje među ljudima 0:16:03.080,0:16:06.360 na način i u količini[br]koja dosada nije bila moguća. 0:16:07.120,0:16:13.176 Danas mnogi od nas rado sjedamo[br]u auto kojim upravljaju stranci. 0:16:13.200,0:16:17.496 Sastanemo se s nekim da provjerimo[br]jesmo li stvarno dobar par. 0:16:17.520,0:16:21.456 Dijelimo naše domove[br]s ljudima koje ne poznajemo. 0:16:21.480,0:16:23.840 To je tek početak 0:16:24.440,0:16:27.016 jer pravo remećenje koje se događa 0:16:27.040,0:16:28.976 nije tehnološko. 0:16:29.000,0:16:31.320 Stvara promjenu povjerenja 0:16:31.880,0:16:36.976 i što se mene tiče, želim pomoći ljudima[br]razumijeti novo doba povjerenja 0:16:37.000,0:16:38.656 kako bismo ga shvatili 0:16:38.680,0:16:42.576 i prihvatili mogućnosti[br]za poboljšanje sustava 0:16:42.600,0:16:46.696 koji će biti transparentniji,[br]inkluzivan i na koji će se moći računati. 0:16:46.720,0:16:47.976 Hvala najljepša. 0:16:48.000,0:16:50.576 (Pljesak) 0:16:50.600,0:16:51.816 Hvala. 0:16:51.840,0:16:55.548 (Pljesak)