0:00:00.929,0:00:04.999 Ó, helló. VISZLÁT! Ó ne ne ne! Jaj ne! Istenem! 0:00:05.003,0:00:06.243 [NEVETÉS] 0:00:06.251,0:00:08.261 Ha az nem az lesz, akkor nagyon mérges leszek... 0:00:08.942,0:00:11.952 Ó! Szerinted ezt akartam megfogni? 0:00:12.108,0:00:15.238 Ó! Azt hittem, hogy a fűrészre lesz szükségem! 0:00:15.518,0:00:18.718 Nos köszi szépen Fúró Úr! 0:00:20.586,0:00:21.506 Hej! 0:00:23.268,0:00:25.048 [ÉNEK ÉS NEVETÉS] 0:00:26.675,0:00:27.975 Hát ez sokkal jobb. 0:00:31.183,0:00:34.212 Rendben! Éppen Markiplier bukása utáni jelenet... 0:00:35.545,0:00:36.395 És TESSÉK! 0:00:36.879,0:00:37.839 Megérdemelte! 0:00:37.884,0:00:38.724 Kicsoda? 0:00:38.822,0:00:42.415 Markiplier! [NEVETÉS] 0:00:42.595,0:00:46.295 Ez miért volt kérdés? - Nem tudom! [NEVETÉS] 0:00:46.307,0:00:48.877 [FURA ZAJ] 0:00:49.727,0:00:50.287 Úristen! 0:00:50.637,0:00:51.757 Ajjajj, ő lenne az idegen? 0:00:51.967,0:00:52.767 Mi történt? 0:00:53.653,0:00:55.133 Úgy hangzik, mint ha... - Biztos, hogy nincs itt lent idegen? 0:00:55.135,0:00:56.905 [ZAJ] - MI A FENE? 0:00:57.054,0:00:59.734 [NEVETÉS] 0:00:59.950,0:01:04.460 Én mondtam nektek, hogy ha én lennék az áruló, akkor nem tennék árulkodó dolgokat, hogy így... 0:01:04.647,0:01:05.627 Sajnálom! - ...együtt dolgozhassunk! 0:01:06.165,0:01:09.295 Dobálod össze-vissza a dossziékat, mint egy vesztes... 0:01:10.021,0:01:13.071 Céltalanul botorkálsz, mint egy vesztes... 0:01:13.778,0:01:16.078 Úgy tartasz tárgyakat, mint egy vesztes... 0:01:16.942,0:01:19.992 Összezavarodva nézel körbe, mint egy vesztes... 0:01:19.992,0:01:21.332 [NEVETÉS] 0:01:21.338,0:01:22.205 Meg foglak törni! 0:01:22.205,0:01:23.205 Merre vagy, Mark? 0:01:23.424,0:01:24.384 Meghaltam! 0:01:25.060,0:01:25.490 HALOTT vagy? 0:01:25.501,0:01:27.601 Igen, Minx ölt meg! 0:01:27.713,0:01:28.603 NEM ÉN VOLTAM! 0:01:28.604,0:01:29.894 Ő ölt meg! 0:01:30.472,0:01:30.930 MINX! 0:01:30.930,0:01:32.780 [NEVETÉS] 0:01:33.881,0:01:34.427 ÜLDÖZD ŐT! 0:01:34.427,0:01:38.767 [NEVETÉS] 0:01:38.785,0:01:42.495 [KIABÁLÁS ÉS NEVETÉS] 0:01:42.603,0:01:45.673 Nem Minx ölt meg, de ti ezt nagyon bevettétek. 0:01:45.679,0:01:48.829 [FURA HANGOK] 0:01:48.834,0:01:51.224 Mit csinálsz? [FURA HANGOK] 0:01:51.291,0:01:52.501 Ez most komoly? 0:01:52.510,0:01:55.620 [FURA HANGOK] 0:01:55.632,0:02:00.612 Nem tudok megmozdulni! Ölj meg Yami! Ölj meg! ÖLJ MEG! 0:02:01.280,0:02:02.390 [ZAJ] 0:02:02.400,0:02:03.910 Ne mozgasd a kezeidet, nagyon ijesztő! 0:02:03.911,0:02:05.221 Tüntesd el a kezeidet innen! 0:02:05.688,0:02:07.528 Ugh! Aah! Bocsi...elég volt! 0:02:07.934,0:02:09.554 Óh haver! ÓH! 0:02:09.736,0:02:11.236 Hé! Figyelj csak ide! 0:02:11.245,0:02:12.885 Egy műtétet fogok elvégezni rajtad! 0:02:13.093,0:02:14.753 És nem érdekel, hogy mit fogsz mondani válaszul! 0:02:14.875,0:02:15.705 Meg fogom csinálni! 0:02:15.771,0:02:16.831 Úgyhogy lássunk is hozzá! 0:02:17.018,0:02:18.028 Gyere csak ide kutyus! 0:02:18.144,0:02:19.164 Már megint rúdtáncol! 0:02:19.505,0:02:21.275 [NEVETÉS] 0:02:21.622,0:02:22.089 Ó igen! 0:02:22.089,0:02:23.949 Nézd csak! Nézd csak a kutyust! 0:02:24.455,0:02:26.675 Hé kutyus! Mit csinálsz ott? 0:02:26.718,0:02:30.218 Rendben! Továbbra is madárlesen leszek! Ha bárkit is újra meglátok, akkor a sas hangján fogok jelezni! 0:02:31.894,0:02:33.294 Milyen hangja van a sasnak? 0:02:33.321,0:02:36.821 [ZAJ] 0:02:36.901,0:02:37.941 Látod őket? 0:02:38.320,0:02:41.891 Nem, csak teszteltem a sasrendszert. -Ne használd a sas hangot, ha nem látod őket! 0:02:41.891,0:02:43.001 [KIÁLTÁS] 0:02:43.150,0:02:45.210 Nem! Nem akarok bemenni oda, inkább it maradok... - Gyere már. 0:02:45.217,0:02:47.127 Nem csinálom! Nem fogom megcsinálni! - Gyere már. 0:02:47.768,0:02:49.218 Gyere már, Yami! - Nem! 0:02:49.275,0:02:50.845 Gyere, Yami! - Ó a picsába! Rendben, megcsinálom! 0:02:50.856,0:02:51.956 Ok, gyerünk! Hajrá! 0:02:52.490,0:02:58.392 Ó, ó, ó, ó..ÁÁÁÁÁ! FUTÁS! 0:02:58.392,0:02:59.132 Mizujs? 0:02:59.845,0:03:02.975 ÁÁÁÁÁ, ő az! Lent van! Merre ment? 0:03:03.241,0:03:03.521 Merre? 0:03:03.751,0:03:04.571 Lement ide valahova! 0:03:04.735,0:03:05.665 [SIKOLTÁS] 0:03:05.805,0:03:07.862 Úristen! 0:03:07.862,0:03:08.659 [FURA HANGOK ÉS NEVETÉS] 0:03:08.659,0:03:11.412 K..Kész vagyok. Kész vagyok! Kész vagyok, bébi! 0:03:11.412,0:03:13.112 3..2..1 0:03:13.594,0:03:14.481 [NEVETÉS] 0:03:14.481,0:03:17.151 Ne, várj, várj, várj! 3..2..1 0:03:17.690,0:03:19.040 Nem, nem, nem. 3..2..1 0:03:19.418,0:03:20.918 [KIÁLTÁS] Úristen! 0:03:21.320,0:03:22.930 HÉÉ! 0:03:23.388,0:03:26.204 Hűha! - Istenem! [NEVETÉS] 0:03:26.204,0:03:28.014 Bírom, ahogy a vége csöpög. 0:03:28.015,0:03:30.925 [NEVETÉS] 0:03:30.926,0:03:33.299 [KIÁLTÁS] Hát ez..nagyon muris! Wade pedig... 0:03:33.299,0:03:34.049 MERRE VAGY? 0:03:34.151,0:03:34.991 Hát ez zsír! 0:03:35.213,0:03:35.726 Pofa be! 0:03:35.726,0:03:38.383 Itt vagyok, Mark! Látlak. Körbe-körbe futsz... 0:03:38.383,0:03:40.593 Áááá itt vagy ebben a szobában, mi? Itt vagy! 0:03:40.683,0:03:41.913 [NEVETÉS] Nem ebben a szobában vagyok. 0:03:42.119,0:03:43.999 Istenemre esküszöm, hogy itt vagy! 0:03:45.418,0:03:47.038 Nem... [NEVETÉS] 0:03:47.313,0:03:48.513 Hol? - A homokban volt. 0:03:48.571,0:03:50.328 Óóó.. [KIABÁLÁS ÉS NEVETÉS] 0:03:50.468,0:03:51.338 Mi folyik itt? 0:03:51.950,0:03:53.210 Repülő struccok! 0:03:53.345,0:03:56.555 Aaaah Strucc tények! -MIÉRT? Mi folyik itt? 0:03:57.847,0:03:59.237 [KIABÁLÁS ÉS NEVETÉS] 0:03:59.240,0:04:04.080 Zombie portált Wade... TE JÓ ÉG, BOB! NÉZZ FEL! 0:04:04.590,0:04:09.390 SZENT SZAR! [NEVETÉS] 0:04:09.391,0:04:10.171 Úristen! 0:04:10.404,0:04:11.774 Ok, irány a péniszbe! 0:04:12.002,0:04:14.202 Csak tudatom veled, hogy nagyon kényelmetlen idebent. 0:04:14.382,0:04:15.847 [NEVETÉS] 0:04:15.847,0:04:17.327 Erről van szó! -Ó, Igen! 0:04:17.387,0:04:18.557 Igen! -Gyönyörű! 0:04:18.804,0:04:19.484 Mi van? 0:04:19.484,0:04:19.824 Gyerünk! 0:04:20.154,0:04:22.154 De még mindig körülvesz a...Ó, TNT lett belőle! 0:04:22.156,0:04:26.286 [NEVETÉS] 0:04:26.299,0:04:27.019 Óóó! 0:04:27.408,0:04:28.398 Meg sem moccant! 0:04:28.516,0:04:31.357 [NEVETÉS] 0:04:31.357,0:04:34.075 Úristen! Óóóó! 0:04:34.075,0:04:38.583 [NEVETÉS] 0:04:38.583,0:04:41.982 Csak azt akarom, hogy jó legyen a műtét a... 0:04:41.982,0:04:52.099 [FÖLDÖNKÍVÜLI HANG] [ZENE] 0:04:52.099,0:04:53.379 ÉGESD EL! 0:04:53.747,0:04:57.087 Ez volt a Markiplier válogatás! Köszi, hogy megnézted! 0:04:57.093,0:05:01.223 Ha tetszett neked a videó, akkor hagyj egy like-ot, hogy tudjam! 0:05:01.771,0:05:05.721 Az összes videóhoz megtalálod a linket a leírásban! 0:05:05.885,0:05:10.315 És ha van olyan videó, amit szívesen látnál valamelyik jövőbeli válogatásban, akkor nyugodtan írd meg a kommentekben! 0:05:10.830,0:05:16.170 Köszi még egyszer, hogy megnézted és mint mindig, találkozzunk újra, a következő videóban! 0:05:16.814,0:05:19.254 VISZLÁT!