WEBVTT 00:00:00.929 --> 00:00:04.999 О, здрасти. ЧАО. О не не не. О не. О Боже! 00:00:05.003 --> 00:00:06.243 [СМЯХ] 00:00:06.251 --> 00:00:08.261 Ако не е, ще се ядосам... 00:00:08.942 --> 00:00:11.952 ОО! Това ли е, което исках да взема? 00:00:12.108 --> 00:00:15.238 ОО! Мислех си, че искам триона! 00:00:15.518 --> 00:00:18.718 Е, благодаря ти Г-н Бормашина! 00:00:20.586 --> 00:00:21.506 Ей! 00:00:23.268 --> 00:00:25.048 [ПЕЕНЕ И СМЯХ] 00:00:26.675 --> 00:00:27.975 Така е много по-добре! 00:00:31.183 --> 00:00:34.293 Добре! Излизайки от смъртта на Маркиплайър 00:00:35.545 --> 00:00:36.395 И ДЕЙСТВИЕ! 00:00:36.879 --> 00:00:37.839 Той го заслужаваше! 00:00:37.884 --> 00:00:38.724 КОЙ? 00:00:38.822 --> 00:00:42.415 Markiplier! [СМЯХ] 00:00:42.595 --> 00:00:46.295 Защо това изобщо беше въпрос? - Не знам! [СМЯХ] 00:00:46.307 --> 00:00:48.877 [СТРАННИ ЗВУЦИ] 00:00:49.727 --> 00:00:50.287 О, Боже мой! 00:00:50.637 --> 00:00:51.757 Ъм, той извънземно ли е? 00:00:51.967 --> 00:00:52.767 Какво стана? 00:00:53.653 --> 00:00:55.133 Звучи като... - Сигурен ли си, че нямаме извънземно тук долу? 00:00:55.135 --> 00:00:56.905 [ЗВУК] КАКВО ПО ДЯВОЛИТЕ? 00:00:57.054 --> 00:00:59.734 [СМЯХ] 00:00:59.950 --> 00:01:04.460 Нали ти казах, че ако аз бях предателят, щях да извършвам предателски дейности, така бихме могли всички... 00:01:04.647 --> 00:01:05.627 Толкова съжалявам! 00:01:06.165 --> 00:01:09.295 Размята файловите кутии като загубеняк... 00:01:10.021 --> 00:01:13.071 Скита се безцелно като загубеняк ... 00:01:13.778 --> 00:01:16.078 Държи предмети като загубеняк ... 00:01:16.942 --> 00:01:19.992 Оглежда се наоколо объркан като загубеняк ... 00:01:19.992 --> 00:01:21.332 [СМЯХ] 00:01:21.338 --> 00:01:22.205 Ще те счупя! 00:01:22.205 --> 00:01:23.205 Марк къде си? 00:01:23.424 --> 00:01:24.384 Мъртъв съм! 00:01:25.060 --> 00:01:25.490 МЪРТЪВ СИ? 00:01:25.501 --> 00:01:27.601 Мъртъв съм! Минкс ме уби! 00:01:27.713 --> 00:01:28.603 НЕ БЯХ АЗ! 00:01:28.604 --> 00:01:29.894 Тя ме уби! 00:01:30.472 --> 00:01:30.930 МИНКС! 00:01:30.930 --> 00:01:32.780 [СМЯХ] 00:01:33.881 --> 00:01:34.427 ЗАЛОВЕТЕ Я! 00:01:34.427 --> 00:01:38.767 [СМЯХ] 00:01:38.785 --> 00:01:42.495 [КРЯСЪЦИ И СМЯХ] 00:01:42.603 --> 00:01:45.673 Минкс всъщност не ме уби, но вие момчета се хванахте! 00:01:45.679 --> 00:01:48.829 [СТРАННИ ЗВУЦИ] 00:01:48.834 --> 00:01:51.224 Какво правиш? 00:01:51.291 --> 00:01:52.501 Ти сериозно ли? 00:01:52.510 --> 00:01:55.620 [СТРАННИ ЗВУЦИ] 00:01:55.632 --> 00:02:00.612 Не мога да се движа! Убий ме Ями! Убий ме! УБИЙ МЕ! 00:02:01.280 --> 00:02:02.390 [ЗВУЦИ] 00:02:02.400 --> 00:02:03.910 Спри да си движиш ръцете, много е зловещо! 00:02:03.911 --> 00:02:05.221 Махни... махни си ръцете от там! 00:02:05.688 --> 00:02:07.528 Ъх! Ах! Извинявай... спри! 00:02:07.934 --> 00:02:09.554 Уоу ,приятел! Уооооу! 00:02:09.736 --> 00:02:11.236 Хей! Слушай ме! 00:02:11.245 --> 00:02:12.885 Ще извърша операция върху ТЕБ! 00:02:13.093 --> 00:02:14.753 Не ме интересува какво ми казваш! 00:02:14.875 --> 00:02:15.705 Ще го направя! 00:02:15.771 --> 00:02:16.831 Така че, нека се захващаме! 00:02:17.018 --> 00:02:18.028 Ела тук кученце! 00:02:18.144 --> 00:02:19.164 ТО ОТНОВО ТАНЦУВА НА ПИЛОН! 00:02:19.505 --> 00:02:21.275 [СМЯХ] 00:02:21.622 --> 00:02:22.089 Оу да! 00:02:22.089 --> 00:02:23.949 Виж го! Виж кученцето! 00:02:24.455 --> 00:02:26.675 Хей кученце! Какво правиш? 00:02:26.718 --> 00:02:30.218 Добре! Ще наглеждам от тук! Ще извикам като орел, ако видя някой отново! 00:02:31.894 --> 00:02:33.294 Какви звуци прави орела? 00:02:33.321 --> 00:02:36.821 [ЗВУЦИ] 00:02:36.901 --> 00:02:37.941 Виждаш ли ги? 00:02:38.320 --> 00:02:41.891 Не, това беше просто тест на орловата система. - Не използвай орловият вик ако не ги виждаш! 00:02:41.891 --> 00:02:43.001 [КРЯСЪЦИ] 00:02:43.150 --> 00:02:45.210 Не, не искам да влизам там! Оставам.... - Хайде, хайде. 00:02:45.217 --> 00:02:47.127 Няма да го направя! НЯМА да го направя! -Хайде, хайде. 00:02:47.768 --> 00:02:49.218 Хайде! Хайде Ями! -Не! 00:02:49.275 --> 00:02:50.845 Хайде Ями! - Мамка му! Добре, ще го направя! 00:02:50.856 --> 00:02:51.956 Добре, хайде. Ето ни и нас! 00:02:52.490 --> 00:02:58.392 Оу ,оу ,оу, оу ... ААААА! БЯГАААААЙ! 00:02:58.392 --> 00:02:59.132 Как я караш? 00:02:59.845 --> 00:03:02.975 ААААААА това е тя! АААА тя е тук долу! Къде отиде? 00:03:03.241 --> 00:03:03.521 Къде? 00:03:03.751 --> 00:03:04.571 Тя отиде там долу! 00:03:04.735 --> 00:03:05.665 [КРЯСЪЦИ] 00:03:05.805 --> 00:03:07.862 О, Боже мой! 00:03:07.862 --> 00:03:08.659 [СТРАННИ ЗВУЦИ И СМЯХ] 00:03:08.659 --> 00:03:11.412 Аз...аз съм готов. Аз съм готов. Готов съм бейби! 00:03:11.412 --> 00:03:13.112 На 3...2...1 00:03:13.594 --> 00:03:14.481 00:03:14.481 --> 00:03:17.151 Не чакай, чакай, чакай, чакай! На 3...2...1... 00:03:17.690 --> 00:03:19.040 Не, не ,не. На 3...2...1 00:03:19.418 --> 00:03:20.918 О боже мой! 00:03:21.320 --> 00:03:22.930 Уау! 00:03:23.388 --> 00:03:26.204 Уау! -Боже! 00:03:26.204 --> 00:03:28.014 Хареса ми допълнителното капене в края. 00:03:28.015 --> 00:03:30.925 [СМЯХ] 00:03:30.926 --> 00:03:33.299 Това е..това е наистина забавно! Уейд е... 00:03:33.299 --> 00:03:34.049 КЪДЕ СИ? 00:03:34.151 --> 00:03:34.991 Това е страхотно! 00:03:35.213 --> 00:03:35.726 Млъкни! 00:03:35.726 --> 00:03:38.383 Аз съм точно тук, Марк! Виждам те. Защо бягаш в кръг.... 00:03:38.383 --> 00:03:40.593 Ааа ти си в тази стая, нали? Ти си в тази стая! 00:03:40.683 --> 00:03:41.913 [СМЯХ] Не съм в тази стая. 00:03:42.119 --> 00:03:43.999 Заклевам се в тази стая си! 00:03:45.418 --> 00:03:47.038 Не..... [СМЯХ] 00:03:47.313 --> 00:03:48.513 Къде? -Беше в пясъците. 00:03:48.571 --> 00:03:50.328 Уау... [КРЯСЪЦИ И СМЯХ] 00:03:50.328 --> 00:03:51.198 Какво става? 00:03:51.950 --> 00:03:53.210 Щраусите могат да летят! 00:03:53.345 --> 00:03:56.555 Aаа щраусуви факти! -ЗАЩО? Какво става? 00:03:57.847 --> 00:03:59.237 [КРЯСЪЦИ И СМЯХ] 00:03:59.240 --> 00:04:04.080 Зомби телепортира Уейд... БОЖЕ МОЙ! БОБ, ПОГЛЕДНИ НАГОРЕ! 00:04:04.590 --> 00:04:09.390 Мамка му! [СМЯХ] 00:04:09.391 --> 00:04:10.171 Боже мой! 00:04:10.404 --> 00:04:11.774 Ок, влизай в пениса! 00:04:12.002 --> 00:04:14.202 Трябва да кажа ,че е доста неудобно тук вътре. 00:04:14.382 --> 00:04:15.847 [СМЯХ] 00:04:15.847 --> 00:04:17.327 Ето ни и нас! -О, да! 00:04:17.387 --> 00:04:18.557 Да! -Красиво е. 00:04:18.804 --> 00:04:19.484 Чакай, какво? 00:04:19.484 --> 00:04:19.824 Ето ни и нас! 00:04:20.154 --> 00:04:22.154 Но не съм все още... О, вече е TNT! 00:04:22.156 --> 00:04:26.286 [СМЯХ] 00:04:26.299 --> 00:04:27.019 Ооу. 00:04:27.408 --> 00:04:28.398 Той не мръдна! 00:04:28.516 --> 00:04:31.357 [СМЯХ] 00:04:31.357 --> 00:04:34.075 Боже мой! Оуу. 00:04:34.075 --> 00:04:38.583 [СМЯХ] 00:04:38.583 --> 00:04:41.982 Просто искам това да бъде приятна, нормална операция с ... 00:04:41.982 --> 00:04:52.099 [НЕЕСТЕСТВЕНИ ИЗВЪНЗЕМНИ ЗВУЦИ] [МУЗИКА] 00:04:52.099 --> 00:04:53.379 УБИЙ ГО С ОГЪН! 00:04:53.747 --> 00:04:57.087 Това беше Markiplier Highlitghts. Благодаря за гледането! 00:04:57.093 --> 00:05:01.223 Ако харесахте това видео и искате да видите още, тогава моля ви, харесайте го, за да разбера! 00:05:01.771 --> 00:05:05.721 Линкове към всички видеа можете да намерите в описанието отдолу! 00:05:05.885 --> 00:05:10.315 И ако имате видео, което искате да видите в "highlights" видео по-късно, пишете в коментарите! 00:05:10.830 --> 00:05:16.170 Благодаря отново за гледането и както винаги, ще ВИ ВИДЯ в следващото видео! 00:05:16.814 --> 00:05:18.344 ЧАО ЧАО