1 00:00:00,000 --> 00:00:02,631 Sinimulan namin ang "Universal Subtitles" 2 00:00:02,692 --> 00:00:06,484 sapagkat naniniwala kami na bawat video sa web ay dapat maaaring malagyan ng sabtaytel. 3 00:00:06,515 --> 00:00:11,508 Milyon-milyong mga bingi o hirap na makarinig ang nangangailangan ng mga sabtaytel upang makagamit ng mga video. 4 00:00:11,531 --> 00:00:14,477 Ang mga prodyuser ng mga video at ng mga websayt ay nararapat lamang na magmalasakit sa mga bagay na ito. 5 00:00:14,569 --> 00:00:20,969 Ang mga sabtaytel ay nakatutulong sa pagpaparami ng mga tagapagtangkilik at nakapapagpataas ng mga "search rankings" . 6 00:00:20,985 --> 00:00:26,904 Napakadaling magdagdag ng mga sabtaytel sa halos ano mang video sa pamamagitan ng "Universal Subtitles". 7 00:00:26,935 --> 00:00:32,181 Kumuha kayo ng ano mang video sa web at isumite sa URL sa aming websayt. 8 00:00:32,212 --> 00:00:38,989 at saka itayp ang mga diyalogo upang malikha ang mga sabtaytel. 9 00:00:39,035 --> 00:00:43,840 Pagkatapos nito, tapikin ang keyboard upang mai-sync sa mga video. 10 00:00:43,886 --> 00:00:47,366 Tapos na po -- bibigyan ka namin ng "embeded code" para sa video 11 00:00:47,366 --> 00:00:49,704 na maaari mong ilagay sa ano mang websayt, 12 00:00:49,744 --> 00:00:53,236 upang magamit ito ng mga manonood at makatulong din sila 13 00:00:53,244 --> 00:00:55,983 sa pagsasalin sa iba pang mga wika. 14 00:00:55,983 --> 00:01:01,296 Tumatanggap kami ng mga video ng YouTube, Blip.TV, Ustream, atbp. 15 00:01:01,303 --> 00:01:04,465 Bukod dito, patuloy kaming nagdaragdag ng iba pang mga serbisyo. 16 00:01:04,480 --> 00:01:09,051 Maaaring magamit ang "Universal Subtitles" para sa marami pang ibang popular na formato ng video, 17 00:01:09,104 --> 00:01:13,529 tulad ng MP4, theora, webM at video sa HTML 5. 18 00:01:13,529 --> 00:01:24,347 Ang aming alituntunin ay gawing posible ang paglagay ng sabtaytel sa bawat video sa web upang ang sino mang may malasakit o interes sa isang video ay maaring tumulong upang lalong mapadali ang paggamit nito.