[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Мы создали проект Universal Subtitles,\Nпотому что считаем, Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,что возможность создания субтитров\Nдолжна быть у каждого видео в сети. Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Миллионам глухих и слабослышащих людей Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:11.05,Default,,0000,0000,0000,,требуются субтитры для просмотра видео. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Созданители видео и вебсайтов должны\Nуделять этому самое пристальное внимание. Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Субтитры делают их доступными\Nдля более широкой аудитории Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:20.78,Default,,0000,0000,0000,,и повышают их рейтинги\Nв поисковых системах. Dialogue: 0,0:00:20.78,0:00:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Universal Subtitles позволяет с лёгкостью\N Dialogue: 0,0:00:23.55,0:00:26.94,Default,,0000,0000,0000,,добавлять субтитры\Nпрактически к любому видео. Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Найдите интересующий вас ролик в сети,\Nвставьте его адрес в форму на нашем сайте, Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,а затем просто набирайте текст, следуя\Nзвуковой дорожке в видеоролике. Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,После этого синхронизируйте субтитры\Nи видео с помощью клавиатуры. Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы закончите, мы предоставим код\Nдля размещения этого видео, Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,который можно интегрировать\Nв любой вебсайт. Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Теперь зрители этого видеоролика\Nсмогут видеть субтитры, Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,а кроме того переводить их\Nна другие языки. Dialogue: 0,0:00:55.77,0:01:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Поддерживаются такие видеохостинги,\Nкак YouTube, Blip.TV, Ustream и другие. Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Мы постоянно добавляем новые возможности. Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Universal Subtitles поддерживает\Nмножество популярных форматов видео, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:14.31,Default,,0000,0000,0000,,например MP4, Theora, WebM и HTML5. Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Наша цель — дать каждому видеоролику\Nв сети возможность иметь субтитры, Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,чтобы каждый, кому это важно и нужно, Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,смог бы сделать его более доступным.