0:00:00.050,0:00:03.190 Мы создали проект Universal Subtitles,[br]потому что считаем, 0:00:03.190,0:00:06.700 что возможность создания субтитров[br]должна быть у каждого видео в сети. 0:00:06.700,0:00:08.800 Миллионам глухих и слабослышащих людей 0:00:08.800,0:00:11.050 требуются субтитры для просмотра видео. 0:00:11.170,0:00:15.410 Созданители видео и вебсайтов должны[br]уделять этому самое пристальное внимание. 0:00:15.410,0:00:18.230 Субтитры делают их доступными[br]для более широкой аудитории 0:00:18.240,0:00:20.780 и повышают их рейтинги[br]в поисковых системах. 0:00:20.780,0:00:23.550 Universal Subtitles позволяет с лёгкостью[br] 0:00:23.550,0:00:26.940 добавлять субтитры[br]практически к любому видео. 0:00:26.940,0:00:32.290 Найдите интересующий вас ролик в сети,[br]вставьте его адрес в форму на нашем сайте, 0:00:32.310,0:00:36.480 а затем просто набирайте текст, следуя[br]звуковой дорожке в видеоролике. 0:00:38.760,0:00:43.650 После этого синхронизируйте субтитры[br]и видео с помощью клавиатуры. 0:00:44.170,0:00:47.294 Когда вы закончите, мы предоставим код[br]для размещения этого видео, 0:00:47.294,0:00:49.620 который можно интегрировать[br]в любой вебсайт. 0:00:49.620,0:00:52.560 Теперь зрители этого видеоролика[br]смогут видеть субтитры, 0:00:52.560,0:00:55.680 а кроме того переводить их[br]на другие языки. 0:00:55.770,0:01:01.410 Поддерживаются такие видеохостинги,[br]как YouTube, Blip.TV, Ustream и другие. 0:01:01.420,0:01:04.610 Мы постоянно добавляем новые возможности. 0:01:05.110,0:01:09.050 Universal Subtitles поддерживает[br]множество популярных форматов видео, 0:01:09.050,0:01:14.310 например MP4, Theora, WebM и HTML5. 0:01:14.310,0:01:18.050 Наша цель — дать каждому видеоролику[br]в сети возможность иметь субтитры, 0:01:18.060,0:01:20.320 чтобы каждый, кому это важно и нужно, 0:01:20.320,0:01:22.523 смог бы сделать его более доступным.