WEBVTT 00:00:00.041 --> 00:00:03.189 Kami memulakan 'Universal Subtitles' kerana kami percaya 00:00:03.189 --> 00:00:06.753 setiap video di dalam Internet sepatutnya bersarikata. 00:00:06.753 --> 00:00:11.171 Berjuta penonton yang pekak dan mempunyai masalah pendengaran memerlukan sarikata untuk mengakses video. 00:00:11.171 --> 00:00:15.406 Pembikin video dan laman sesawang perlu mengambil berat tentang perkara ini juga. 00:00:15.406 --> 00:00:20.744 Sarikata memberikan mereka capaian kepada lebih banyak penonton dan mereka juga mendapat kedudukan carian lebih baik. 00:00:20.744 --> 00:00:26.936 'Universal Subtitles' menjadikan ia sangat mudah untuk meletakkan sarikata pada hampir setiap video. 00:00:26.936 --> 00:00:32.440 Gunakan video sedia ada dari Internet, hantar URL itu ke laman web kami 00:00:32.440 --> 00:00:37.375 dan kemudian taip bersama dengan dialog untuk mencipta sarikata 00:00:38.759 --> 00:00:43.650 Selepas itu, tekan papan kekunci untuk selarikan ia dengan video tersebut. 00:00:44.542 --> 00:00:47.530 Selesai - kami akan memberi anda kod untuk video itu 00:00:47.530 --> 00:00:49.893 yang boleh diletakkan pada sebarang laman sesawang 00:00:49.893 --> 00:00:53.421 pada masa itu, penonton dapat menggunakan sarikata dan juga 00:00:53.421 --> 00:00:56.041 menyumbang untuk penterjemahan. 00:00:56.041 --> 00:01:01.546 Kami menyokong video dari YouTube, Blip.TV, Ustream, dan pelbagai lagi. 00:01:01.546 --> 00:01:05.109 Tambahan lagi kami meletakkan lebih banyak perkhidmatan dari semasa ke semasa 00:01:05.109 --> 00:01:09.050 'Universal Subtitles' berfungsi dengan banyak format video yang popular, 00:01:09.050 --> 00:01:14.355 seperti MP4, theora, webM dan pada HTML 5. 00:01:14.355 --> 00:01:19.614 Impian kami adalah agar setiap video di internet akan bersarikata supaya sesiapa yang mengambil berat tentang 00:01:19.614 --> 00:01:23.311 video tersebut dapat membantu jadikan ia lebih mudah dicapai.