1 00:00:00,041 --> 00:00:03,189 Kami memulakan 'Universal Subtitles' kerana kami percaya 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,753 setiap video di dalam Internet sepatutnya bersarikata. 3 00:00:06,753 --> 00:00:11,171 Berjuta penonton yang pekak dan mempunyai masalah pendengaran memerlukan sarikata untuk mengakses video. 4 00:00:11,171 --> 00:00:15,406 Pembikin video dan laman sesawang perlu mengambil berat tentang perkara ini juga. 5 00:00:15,406 --> 00:00:20,744 Sarikata memberikan mereka capaian kepada lebih banyak penonton dan mereka juga mendapat kedudukan carian lebih baik. 6 00:00:20,744 --> 00:00:26,936 'Universal Subtitles' menjadikan ia sangat mudah untuk meletakkan sarikata pada hampir setiap video. 7 00:00:26,936 --> 00:00:32,440 Gunakan video sedia ada dari Internet, hantar URL itu ke laman web kami 8 00:00:32,440 --> 00:00:37,375 dan kemudian taip bersama dengan dialog untuk mencipta sarikata 9 00:00:38,759 --> 00:00:43,650 Selepas itu, tekan papan kekunci untuk selarikan ia dengan video tersebut. 10 00:00:44,542 --> 00:00:47,530 Selesai - kami akan memberi anda kod untuk video itu 11 00:00:47,530 --> 00:00:49,893 yang boleh diletakkan pada sebarang laman sesawang 12 00:00:49,893 --> 00:00:53,421 pada masa itu, penonton dapat menggunakan sarikata dan juga 13 00:00:53,421 --> 00:00:56,041 menyumbang untuk penterjemahan. 14 00:00:56,041 --> 00:01:01,546 Kami menyokong video dari YouTube, Blip.TV, Ustream, dan pelbagai lagi. 15 00:01:01,546 --> 00:01:05,109 Tambahan lagi kami meletakkan lebih banyak perkhidmatan dari semasa ke semasa 16 00:01:05,109 --> 00:01:09,050 'Universal Subtitles' berfungsi dengan banyak format video yang popular, 17 00:01:09,050 --> 00:01:14,355 seperti MP4, theora, webM dan pada HTML 5. 18 00:01:14,355 --> 00:01:19,614 Impian kami adalah agar setiap video di internet akan bersarikata supaya sesiapa yang mengambil berat tentang 19 00:01:19,614 --> 00:01:23,311 video tersebut dapat membantu jadikan ia lebih mudah dicapai.