0:00:00.041,0:00:03.189 Mēs uzsākām Universal Subtitles, jo uzskatām, 0:00:03.189,0:00:06.753 ka ikvienam video Internetā būtu jābūt subtitrējamam. 0:00:06.753,0:00:11.171 Šie subtitri video saprašanai ir nepieciešami miljoniem nedzirdīgo un vājdzirdīgo skatītāju. 0:00:11.171,0:00:15.406 Par to ir jārūpējas arī video ražotājiem un tīmekļa vietnēm. 0:00:15.406,0:00:20.744 Subtitri dod pieeju plašākai auditorijai, kā arī labākus rezultātus materiālu meklēšanā. 0:00:20.744,0:00:26.936 Universal Subtitles subtitru pievienošanu gandrīz jebkuram video padara neticami vienkāršu. 0:00:26.936,0:00:32.440 Paņemiet esošu video tīmeklī, iesniedziet vietrādi URL mūsu mājas lapā 0:00:32.440,0:00:37.375 un rakstiet līdzi dialogam, veidojot subtitrus. 0:00:38.759,0:00:43.650 Pēc tam nospiediet taustiņu, lai sinhronizētu tos ar video. 0:00:44.712,0:00:47.530 Kad viss ir paveikts, mēs jums dodam video iegulšanas kodu, 0:00:47.530,0:00:49.893 kuru jums ir iespēja ievietot jebkurā mājas lapā 0:00:49.893,0:00:53.421 Tajā brīdī skatītāji var izmantot subtitrus, kā arī 0:00:53.421,0:00:56.041 palīdzēt ar tulkošanu. 0:00:56.041,0:01:01.546 Mēs atbalstam video no YouTube, Blip.TV, Ustream, kā arī daudzām citām vietnēm. 0:01:01.546,0:01:05.109 Papildus tam, mēs nepārtraukti pievienojām arvien jaunas pakalpes. 0:01:05.109,0:01:09.050 Universal Subtitles darbojas ar daudziem populāriem video formātiem, 0:01:09.050,0:01:14.355 piemēram, MP4, theora, webM un sākot ar html5. 0:01:14.355,0:01:19.614 Mūsu mērķis ir padarīt subtitrējamu ikvienu video Internetā, lai ikviens, kuram tas rūp, 0:01:19.614,0:01:23.311 var palīdzēt padarīt to pieejamāku.