1 00:00:00,050 --> 00:00:03,189 우리가 universal subtitles 를 시작한 것은 웹상의 모든 영상들은 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,700 자막이 첨부되어야 한다는 신념때문입니다. 3 00:00:06,700 --> 00:00:11,171 다수의 청각 장애인이나 듣기에 어려움이 있는 시청자들은 동영상을 이용하기 위해 자막을 필요로 합니다. 4 00:00:11,171 --> 00:00:15,406 동영상제작자나 웹사이트들 역시 이에 신중을 기울여야 합니다. 5 00:00:15,406 --> 00:00:20,752 자막은 청중의 폭을 넓혀주고 검색 랭킹에서 더 좋은 결과를 얻게 해줍니다. 6 00:00:20,844 --> 00:00:26,936 universal subtitles를 통해 여러분들은 거의 모든 동영상에 손쉽게 자막을 추가할 수 있게 될 것입니다. 7 00:00:26,936 --> 00:00:32,440 웹상의 영상 하나를 골라, 저희 홈페이지에 주소를 올려보십시오. 8 00:00:32,440 --> 00:00:38,298 그런다음 자막을 만들기 위해 대화내용을 입력합니다. 9 00:00:38,759 --> 00:00:43,650 이제, 영상과의 싱크를 맞추기 위해 키보드에 있는 tap키를 누르십시오. 10 00:00:44,216 --> 00:00:49,607 그러면 자막이 완성됩니다. - 저희 웹사이트는 어느 웹싸이트에도 올릴 수 있게 각 영상마다 embed code를 제공합니다. 11 00:00:49,893 --> 00:00:55,683 이것으로, 그 영상을 보는 사람들은 여러분이 입력한 자막을 사용할 수 있게되고 또한 그 자막의 번역에 참여할 수도 있습니다. 12 00:00:56,041 --> 00:01:01,546 우리는 현재 Youtube나 BLip TV, Ustream등의 동영상을 지원하고 있습니다 13 00:01:01,546 --> 00:01:05,109 또한 더 많은 서비스지원에 힘쓰고 있습니다. 14 00:01:05,109 --> 00:01:09,050 universal subtitles는 MP4, theora, webM와 같은 널리 알려진 15 00:01:09,050 --> 00:01:14,305 universal subtitles는 MP4, theora, webM와 같은 널리 알려진 비디오형식과 html5에서도 동작합니다. 16 00:01:14,305 --> 00:01:18,045 우리의 최종 목표는 웹상에 존재하는 모든 동영상에 자막을 지원하여 17 00:01:18,060 --> 00:01:23,311 그것에 관심있어하는 어느 누구든 좀 더 쉽게 접근할수 있도록 하는 것입니다.