1 00:00:00,041 --> 00:00:03,189 Við settum í gang Universal Subtitles af því við trúum því 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,753 að öll myndbönd á vefnum skuli vera textanleg. 3 00:00:06,753 --> 00:00:11,171 Milljónir heyrnarlausra og heyrnardaufra áhorfenda þurfa texta til að geta notið myndbanda. 4 00:00:11,171 --> 00:00:15,406 Kvikmyndagerðarfólk og vefstjórar ættu líka að láta sig þetta miklu skipta. 5 00:00:15,406 --> 00:00:20,744 Texti stækkar áhorfendahópinn þeirra og skilar þeim betri sýnileika í leitarvélum. 6 00:00:20,744 --> 00:00:26,936 Universal Subtitles auðvelda það stórkostlega að texta næstum öll myndbönd. 7 00:00:26,936 --> 00:00:32,440 Finndu myndband á vefnum, sendu vefslóðina inn á vefsvæðið okkar, 8 00:00:32,440 --> 00:00:37,375 og vélritaðu svo samhliða talinu í myndabandinu til að texta það. 9 00:00:38,759 --> 00:00:43,650 Eftir það, slærðu á lyklaborðið til að samstilla textann og myndbandið. 10 00:00:44,712 --> 00:00:47,530 Að því loknu, færðu hjá okkur birtingarkóða fyrir myndbandið 11 00:00:47,530 --> 00:00:49,893 sem þú getur sett inn á hvaða vefsvæði sem er. 12 00:00:49,893 --> 00:00:53,421 Eftir það, geta áhorfendurnir notið textans, og einnig 13 00:00:53,421 --> 00:00:56,041 lagt sitt af mörkum við textunina. 14 00:00:56,041 --> 00:01:01,546 Við ráðum við YouTube, Blip.TV, og Ustream myndbönd, og mörg fleiri. 15 00:01:01,546 --> 00:01:05,109 Jafnframt erum við sífellt að bæta við nýjum þjónustum. 16 00:01:05,109 --> 00:01:09,050 Universal Subtitles virkar með mörgum vinsælum myndbandsskráarsniðum, 17 00:01:09,050 --> 00:01:14,355 s.s. MP4, Theora, WebM og yfir HTML5. 18 00:01:14,355 --> 00:01:19,614 Markmið okkar er að gera öll myndbönd á vefnum textanleg, svo að allir áhugasamir um 19 00:01:19,614 --> 00:01:23,311 myndbandið geti hjálpað til við að gera það aðgengilegra.