WEBVTT 00:00:00.050 --> 00:00:03.190 Започнахме проекта "Субтитри навсякъде", защото вярвамe, 00:00:03.190 --> 00:00:06.700 че всяко едно видео в интернет трябва да може да има субтитри. 00:00:06.700 --> 00:00:08.800 Милиони глухи потребители 00:00:08.800 --> 00:00:11.050 се нуждаят от субтитри, за да гледат клипове. 00:00:11.170 --> 00:00:15.410 Създателите на клипове и уебсайтове трябва да се интересуват от това. 00:00:15.410 --> 00:00:18.230 Субтитрите разширяват кръга на зрителите им 00:00:18.240 --> 00:00:20.780 и увеличават ранга им в търсачките. 00:00:20.780 --> 00:00:23.550 "Субтитри навсякъде" е лесен начин 00:00:23.550 --> 00:00:26.940 да добавиш субтитри към почти всяко едно видео. 00:00:26.940 --> 00:00:32.290 Пусни линка на съществуващо видео в интернет в сайта ни 00:00:32.310 --> 00:00:36.480 и започни да пишеш субтитрите, докато върви картината. 00:00:38.760 --> 00:00:43.650 След това използвай клавиатурата, за да ги синхронизираш с видеото. 00:00:44.220 --> 00:00:46.720 Това е всичко — ние ще ти дадем код към видеото 00:00:46.720 --> 00:00:49.620 за вграждане в уебстраници. 00:00:49.620 --> 00:00:52.560 Потребителите ще могат да използват субтитрите 00:00:52.560 --> 00:00:55.680 и да допринесат с преводи. 00:00:55.770 --> 00:01:01.410 Поддържаме клипове в YouTube, Blip.TV, Ustream и още доста сайтове. 00:01:01.420 --> 00:01:04.610 Постоянно добавяме нови сайтове. 00:01:05.110 --> 00:01:09.050 "Субтитри навсякъде" работи с много от популярните видео формати - 00:01:09.050 --> 00:01:14.310 MP4, theora, webM и HTML5. 00:01:14.310 --> 00:01:17.993 Целта ни е всяко видео в интернет да може да има субтитри, 00:01:18.026 --> 00:01:20.313 така че всеки, който се интересува от видеоклипа, 00:01:20.338 --> 00:01:22.535 може да помогне да го направи по-достъпен.