[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Am fost prezentată Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,ca fosta Guvernatoare de Michigan, Dialogue: 0,0:00:05.53,0:00:08.54,Default,,0000,0000,0000,,dar de fapt sunt un om de știință. Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Bine, om de știință politic, nu contează, Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:15.33,Default,,0000,0000,0000,,dar laboratorul meu a fost laboratorul democrației, Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,care este statul Michigan și,\Nca orice om de știință bun, Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:21.33,Default,,0000,0000,0000,,făceam experimente cu reglementări Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:24.02,Default,,0000,0000,0000,,care să ducă la cea mai mare bunăstare Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:26.13,Default,,0000,0000,0000,,pentru un număr cât mai mare de persoane. Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar erau trei probleme, trei enigme Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:32.94,Default,,0000,0000,0000,,pe care nu le-am putut dezlega Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,și aș dori să vi le împărtășesc, Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:38.43,Default,,0000,0000,0000,,dar, cel mai important, Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:42.18,Default,,0000,0000,0000,,cred că am deslușit o propunere de soluție. Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Prima problemă, Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,cu care se confruntă nu doar Michigan,\Nci toate statele, Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,e cum să creăm locuri de muncă bune în America Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,într-o economie globală. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Să vă prezint câteva date empirice\Ndin laboratorul meu. Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Am fost aleasă în 2002 și, la sfârșitul primului\Nan de mandat, în 2003, Dialogue: 0,0:00:59.11,0:01:01.65,Default,,0000,0000,0000,,am primit un telefon de la unul\Ndin membrii echipei care zicea: Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,„D-na Guvernatoare, avem o mare problemă. Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:07.63,Default,,0000,0000,0000,,O mică comunitate dintr-o așezare\Nnumită Greenville, Michigan, Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,8000 de locuitori, Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,e pe cale să-și piardă principalul angajator, Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:17.51,Default,,0000,0000,0000,,fabrica de frigidere Electrolux.” Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Am întrebat: „Câți oameni lucează la Electrolux?” Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a spus: „3000 din cei 8000 de oameni\Ndin Greenville.” Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Deci e un orășel cu un singur angajator. Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Electrolux urma să se mute în Mexic. Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am spus: „Nici vorbă!\NSunt noua Guvernatoare. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem rezolva. Plecăm la Greenville Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:39.97,Default,,0000,0000,0000,,cu toată echipa și vom face o ofertă Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:42.88,Default,,0000,0000,0000,,către Electrolux, pe care n-o vor putea refuza.” Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Deci mi-am luat toată echipa Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,și ne-am întâlnit cu toți boșii din micuțul Greenville – Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:52.25,Default,,0000,0000,0000,,primarul, administratorul orașului,\Ndirectorul colegiului comunitar – Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,și efectiv ne-am golit buzunarele, Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,punând pe tapet toate argumentele, Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.27,Default,,0000,0000,0000,,facilități, spuneți voi ce, pentru a convinge\Npe cei de la Electrolux să rămână Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,și am pus în fața celor de la Electrolux Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,această stivă de propuneri. Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Printre oferte erau scutiri de impozite pe 20 de ani Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:18.35,Default,,0000,0000,0000,,ajutoare să construiască o fabrică nouă, Dialogue: 0,0:02:18.35,0:02:21.14,Default,,0000,0000,0000,,sponsorizarea lucrărilor. UAW, sindicatele Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,au zis că sunt gata de concesii fără precedent, Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:29.03,Default,,0000,0000,0000,,să facă sacrificii pentru a păstra\Nlocurile de muncă în Greenville. Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Cei de la conducerea Electrolux au luat stiva noastră, Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.72,Default,,0000,0000,0000,,lista facilităților oferite și au ieșit din sală Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,pentru 17 minute. Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,După care s-au întors au zis: Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:42.42,Default,,0000,0000,0000,,„Uau, sunteți cei mai generoși Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,dintre toate comunitățile ce au încercat vreodată\Nsă-și mențină locurile de muncă. Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu ne puteți oferi nimic Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:54.59,Default,,0000,0000,0000,,pentru a compensa faptul\Ncă putem plăti 1,57 USD pe oră Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.85,Default,,0000,0000,0000,,în Juarez, Mexic. Așa că plecăm.” Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Și au făcut-o. Când au făcut-o, a fost ca și cum Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,ar fi explodat o bombă nucleară\Nîn micuțul Greenville. Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:06.42,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, fabrica a implodat. Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un tip care se plimbă\Nîn ultima sa zi de muncă. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,În luna în care a ieșit ultimul frigider\Nde pe linia de asamblare, Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.06,Default,,0000,0000,0000,,angajații de la Electrolux, Greenville, Michigan, Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:22.73,Default,,0000,0000,0000,,au făcut o adunare pe care au numit-o\N„cina cea de taină”. Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,S-a ținut într-o sală mare, Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:30.20,Default,,0000,0000,0000,,am participat și eu, fiind foarte frustrată\Nca Guvernatoare Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:34.10,Default,,0000,0000,0000,,de faptul că nu am putut opri desființarea\Nacestor locuri de muncă. Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Vroiam să fiu alături de ei, Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:39.94,Default,,0000,0000,0000,,în acea sală erau mii de persoane. Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Era o sală mare. Oamenii mâncau de la cutie Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:47.84,Default,,0000,0000,0000,,pe mese rotunde și era o orchestră tristă ce cânta Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:51.58,Default,,0000,0000,0000,,sau o orchestră ce cânta muzică tristă,\Nprobabil ambele. (Râsete) Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Și a venit acest om la mine, Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:58.55,Default,,0000,0000,0000,,avea tatuaje, coadă-de-cal\Nși o cipilică de baseball. Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Erau cu el și cele două fiice Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:04.77,Default,,0000,0000,0000,,și mi-a spus: „D-na Guvernatoare,\Nsunt cele două fiice ale mele.” Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:07.82,Default,,0000,0000,0000,,A mai spus: „Am 48 de ani Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:12.38,Default,,0000,0000,0000,,și am lucrat în această fabrică 30 de ani. Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:15.04,Default,,0000,0000,0000,,După terminarea liceului,\Nm-am angajat direct la această fabrică. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Tatăl meu a lucrat în această fabrică” - zise. Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:20.49,Default,,0000,0000,0000,,„Bunicul meu a lucrat în această fabrică. Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce știu e să fac frigidere.” Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Își privi fiicele Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.36,Default,,0000,0000,0000,,și-și puse mâinile pe piept Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:31.91,Default,,0000,0000,0000,,zicându-mi: „Spuneți-mi, D-na Guvernatoare, Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,cine mă va angaja vreodată? Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Cine mă va angaja vreodată?” Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Și nu numai el a pus această întrebare, Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,ci toți cei din sală Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:52.71,Default,,0000,0000,0000,,și, ca să fiu sinceră, toți muncitorii\Ndin cele 50.000 de fabrici Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:57.02,Default,,0000,0000,0000,,care au fost închise în primul deceniu\Nal acestui secol. Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Prima enigmă: cum să creăm locuri de muncă Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:02.35,Default,,0000,0000,0000,,în America într-o economie globală? Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Numărul doi, foarte repede: Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Cum să rezolvăm problema\Nschimbării globale a climei Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,când nu avem nici măcar\No politică energetică națională Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,și când, în Congres, blocarea propunerilor legislative\Npare să fie norma. Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:19.81,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, recent s-a făcut un sondaj de opinie Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:24.08,Default,,0000,0000,0000,,în care s-a comparat rata\Nde aprobare a legilor în Congres Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:26.51,Default,,0000,0000,0000,,cu mai multe lucruri neplăcute Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:30.03,Default,,0000,0000,0000,,și a reieșit că, de fapt, rata\Nde aprobare a Congresului Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:32.92,Default,,0000,0000,0000,,e mai rea decât gândacii de bucătărie, Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:39.91,Default,,0000,0000,0000,,păduchii, formația Nickelback, canalele\Nrădăcinilor dentare și Donald Trump. (Râsete) Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Dar stați așa, vestea bună e\Ncă cel puțin e mai bună Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:49.04,Default,,0000,0000,0000,,decât laboratoarele de metodică\Nsau gonoreea. (Râsete) Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Avem o problemă, prieteni. Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,M-a pus pe gânduri, care-o fi aia? Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Ce anume din laborator, Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,din laboratorul democrației,\Nce s-a întâmplat? Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Ce fel de măsuri politice s-au luat, Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.91,Default,,0000,0000,0000,,ce au dus la schimbări Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:08.48,Default,,0000,0000,0000,,și care au fost acceptate de ambele părți? Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, dacă v-aș întreba, de exemplu Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,care a fost măsura politică a Administrației Obama Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.35,Default,,0000,0000,0000,,care a dus la schimbări importante\Nîn toată țara, Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:16.64,Default,,0000,0000,0000,,ce mi-ați răspunde? Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Ați spune probabil Obamacare, doar că acelea\Nnu au fost schimbări voluntare. Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:22.97,Default,,0000,0000,0000,,După cum știm, doar jumătate\Ndintre state au adoptat-o. Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Am putea aminti Recovery Act,\Ndar acelea nu necesitau schimbări de politici. Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Schimbările de politici importante Dialogue: 0,0:06:30.83,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,s-au datorat programului\NRace to the Top pentru educație. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:36.49,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Guvernul a desemnat o sumă\Nde 4,5 miliarde USD Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:39.94,Default,,0000,0000,0000,,și i-au invitat pe guvernatorii din întreaga țară\Nsă intre în competiție pentru aceasta. Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Au intrat în competiție 48 de Guvernatori, Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:46.41,Default,,0000,0000,0000,,convingând legislativul a 48 de state, în esență Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,să facă niște standarde pentru liceeni Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,astfel ca ei să-și însușească o programă\Nde pregătire pentru facultate. Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,48 de state au optat pentru asta, creând\No politică educațională națională de jos în sus. Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,M-am gândit, de ce n-am putea face\Nceva asemănător Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.05,Default,,0000,0000,0000,,și să creăm o cursă a locurilor de muncă\Nîn sectorul energiei verzi? Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece, înainte de toate,\Ndacă studiem contextul, Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:09.38,Default,,0000,0000,0000,,în ultimii opt ani s-au investit în total\N1,6 mii de miliarde de dolari Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:11.32,Default,,0000,0000,0000,,din sectorul privat, Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,fiecare dolar reprezentând un loc de muncă, Dialogue: 0,0:07:13.69,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,și unde sunt acele locuri de muncă? Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Păi în zone unde există o asemenea politică,\Nde pildă în China. Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Am fost în China ca să văd cum o mai duc. Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Au montat acolo un spectacol regizat\Npentru grupul în care eram Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:25.44,Default,,0000,0000,0000,,și stăteam în spatele încăperii\Nîn timpul demonstrațiilor, Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.80,Default,,0000,0000,0000,,lângă unul dintre oficialii chinezi, Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ne uitam și el mi-a zis: Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:34.10,Default,,0000,0000,0000,,„Deci, d-na Guvernatoare, când credeți că va avea și SUA\No politică energetică națională?” Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu am spus; „Dumnezeule –\NCongres, blocare, cine știe?” Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Iar el a plecat zicând: Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:44.42,Default,,0000,0000,0000,,„Nu vă grăbiți.” Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Căci ei văd pasivitatea noastră ca pe o oportunitate. Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ne-am hotărî să creăm Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:54.69,Default,,0000,0000,0000,,o competiție pentru Guvernatorii țării, Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:57.50,Default,,0000,0000,0000,,miza intrării în această competiție Dialogue: 0,0:07:57.50,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,fiind aceeași sumă pe care grupul bipartit\Na aprobat-o in Congres Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.83,Default,,0000,0000,0000,,pentru Race to the Top pentru educație, 4,5 miliarde, Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,care pare să fie mare, dar de fapt reprezintă mai puțin Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:08.70,Default,,0000,0000,0000,,decât o zecime de procent din bugetul federal. Dialogue: 0,0:08:08.70,0:08:10.73,Default,,0000,0000,0000,,E o eroare de rotunjire din partea guvernului federală. Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Dar miza intrării în competiție ar putea fi, Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:17.95,Default,,0000,0000,0000,,ați putea la fel de bine spune,\Nsă zicem, țelul Președintelui. Dialogue: 0,0:08:17.95,0:08:21.02,Default,,0000,0000,0000,,El vrea ca să fie adoptat de Congres\Nun standard de energie verde, Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,de 80% până în 2030, Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:25.28,Default,,0000,0000,0000,,cu alte cuvinte, până în 2030, 80% din energie Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:28.93,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să provină din surse nepoluante. Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:31.63,Default,,0000,0000,0000,,De ce să nu se ceară ca toate statele\Nsă adopte această variantă? Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă ce s-ar putea întâmpla, Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,căci fiecare zonă are ceva de oferit. Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.59,Default,,0000,0000,0000,,De pildă în două state ca Iowa și Ohio – Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:40.61,Default,,0000,0000,0000,,în treacăt fie spus, două state\Npolitic foarte importante – Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,acei doi Guvernatori ar zice: Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:45.21,Default,,0000,0000,0000,,„Noi vom fi în fruntea țării în producția Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:47.81,Default,,0000,0000,0000,,de turbine eoliene și energie eoliană.” Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Statele cu soare, centura solară ar putea zice: Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:54.68,Default,,0000,0000,0000,,„Noi vom fi statele ce produc\Nenergia solară pentru țară”, Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.85,Default,,0000,0000,0000,,și poate Jerry Brown ar zice:\N„Iar eu voi crea Dialogue: 0,0:08:56.85,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,un parc industrial în California Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:00.87,Default,,0000,0000,0000,,care va produce panourile solare Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,ca să nu le mai cumpărăm din China, Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:04.38,Default,,0000,0000,0000,,ci să le cumpărăm din SUA.” Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:07.81,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, fiecare regiune a țării poate face asta. Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Există condiții de soare sau vânt în întreaga țară. Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:15.92,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, dacă priviți statele de sus și de la nord Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:18.10,Default,,0000,0000,0000,,în partea de vest, ele pot folosi energia geotermală, Dialogue: 0,0:09:18.10,0:09:20.41,Default,,0000,0000,0000,,sau în Texas s-ar putea spune: Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,„Putem fi în fruntea țării în soluții\Nde rețele electrice inteligente.” Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:27.87,Default,,0000,0000,0000,,În statele central-estice cu păduri Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:30.21,Default,,0000,0000,0000,,și deșeuri agricole, s-ar putea spune: Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:32.81,Default,,0000,0000,0000,,„Vom fi în fruntea țării la capitolul biocombustibili.” Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:35.32,Default,,0000,0000,0000,,În nord-estul superior, vom fi frunte Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:38.19,Default,,0000,0000,0000,,cu soluții de eficiență energetică. Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:41.16,Default,,0000,0000,0000,,De-a lungul coastei estice, vom fi în frunte Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.98,Default,,0000,0000,0000,,cu energie eoliană marină. Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,În cazul lui Michigan, vom fi fruntea Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,în producția de piese pentru vehiculele electrice,\Nde pildă acumulatoare Li-Ion. Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare regiune are ceva de oferit Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.18,Default,,0000,0000,0000,,și dacă se creează competiție, Dialogue: 0,0:09:55.18,0:09:59.30,Default,,0000,0000,0000,,ea respectă atât federalismul,\Ncât și fiecare stat în parte. Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:02.86,Default,,0000,0000,0000,,E ceva atrăgător. Poate chiar și\NTexas și Carolina de Sud, Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.52,Default,,0000,0000,0000,,care nu au aderat la Race to Top pentru educație, Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,ar opta pentru a participa. De ce? Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că Guvernatorilor,\Natât Republicani, cât și Democrați, Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,le place să taie panglici. Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Vrem să creăm locuri de muncă. Doar atâta spun. Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Și asta promovează inovația la nivel de stat Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:21.53,Default,,0000,0000,0000,,în aceste laboratoare ale democrației. Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Toți cei care aveți ceva habar de politică Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:28.59,Default,,0000,0000,0000,,ați putea întreba: „OK, minunată idee,\Ndar chiar așa să fie? Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Congresul să pună pe tapet 4,5 miliarde de dolari? Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Nu se înțeleg nicicum.” Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ați putea aștepta să treacă asta prin Congres, Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:39.36,Default,,0000,0000,0000,,deși ați putea fi foarte nerăbdători. Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Sau, renegaților, am putea ocoli Congresul. Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Să ocolim Congresul. Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă am crea o competiție de sector privat\Npentru Guvernatori. Dialogue: 0,0:10:55.46,0:11:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă vreo câteva dintre companiile și persoanele Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,de bază prezente aici, la TED, ar decide Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:08.33,Default,,0000,0000,0000,,să o creeze, să se alăture, doar câteva, Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:11.89,Default,,0000,0000,0000,,și să declare o competiție națională pentru Guvernatori Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:14.15,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face o cursă spre vârf Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,și să vadă răspunsul Guvernatorilor? Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă totul ar începe aici, la TED? Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă ați fi fost aici Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,când am găsit modalitatea de a sparge codul Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea locuri de muncă bănoase\Nîn America – (Aplauze) – Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.88,Default,,0000,0000,0000,,și a avea o politică energetică națională, Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,creând o strategie energetică națională de jos în sus? Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că, dragi TED-iști, Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:51.07,Default,,0000,0000,0000,,fiind la fel de nerăbdători ca și mine, Dialogue: 0,0:11:51.07,0:11:54.63,Default,,0000,0000,0000,,știți și voi că cei care ne concurează economic Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:58.07,Default,,0000,0000,0000,,sau alte nații sunt de-asemenea în joc Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:00.42,Default,,0000,0000,0000,,și ne mănâncă pe pâine. Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Putem fi în joc sau nu. Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Putem fi la masă sau putem fi în farfurie. Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Și nu știu cum sunteți voi, Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:14.41,Default,,0000,0000,0000,,dar eu prefer să fiu la masă. Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc tuturor. (Aplauze)