1 00:00:00,578 --> 00:00:03,496 Przedstawiono mnie 2 00:00:03,496 --> 00:00:05,528 jako byłą Gubernator Michigan, 3 00:00:05,528 --> 00:00:08,544 ale właściwie jestem naukowcem, 4 00:00:08,544 --> 00:00:11,536 politologiem, 5 00:00:11,536 --> 00:00:15,332 a moim laboratorium demokracji 6 00:00:15,332 --> 00:00:18,488 było Michigan. 7 00:00:18,488 --> 00:00:21,330 Szukałam sposobu, by osiągnąć 8 00:00:21,330 --> 00:00:24,024 jak najwięcej dobrego 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,133 dla jak największej liczby ludzi. 10 00:00:26,133 --> 00:00:30,411 Pojawiły się jednak trzy problemy, 11 00:00:30,411 --> 00:00:32,945 których nie mogłam rozwiązać. 12 00:00:32,945 --> 00:00:36,423 Chcę o nich opowiedzieć. 13 00:00:36,423 --> 00:00:38,429 Myślę też, 14 00:00:38,429 --> 00:00:42,185 że udało mi się znaleźć wstępne rozwiązanie. 15 00:00:42,185 --> 00:00:44,054 Pierwszy problem dotyka 16 00:00:44,054 --> 00:00:46,045 każdego stanu, nie tylko Michigan, 17 00:00:46,045 --> 00:00:49,364 To pytanie: jak stworzyć miejsca pracy 18 00:00:49,364 --> 00:00:51,112 w globalnej gospodarce? 19 00:00:51,112 --> 00:00:54,604 Podzielę się doświadczeniami. 20 00:00:54,604 --> 00:00:59,114 Pod koniec mojego pierwszego roku pracy 21 00:00:59,114 --> 00:01:01,646 zadzwonił jeden z pracowników i powiedział: 22 00:01:01,646 --> 00:01:04,014 "Mamy duży problem. 23 00:01:04,014 --> 00:01:07,634 Społeczność Greenville, 24 00:01:07,634 --> 00:01:09,896 licząca 8 tys. mieszkańców, 25 00:01:09,896 --> 00:01:12,691 traci głównego pracodawcę, 26 00:01:12,691 --> 00:01:17,510 fabrykę lodówek Electrolux". 27 00:01:17,510 --> 00:01:20,189 Ja na to: "Ile ludzi tam pracuje?" 28 00:01:20,189 --> 00:01:25,119 "3 tysiące na 8 tysięcy mieszkańców". 29 00:01:25,119 --> 00:01:27,900 Miasteczko zdominowane przez jedną firmę. 30 00:01:27,900 --> 00:01:32,828 Electrolux przenosił się do Meksyku. 31 00:01:32,828 --> 00:01:35,716 Ja na to: "Nie ma mowy. Jestem nowym gubernatorem. 32 00:01:35,716 --> 00:01:38,004 Coś poradzimy. Przyjadę do Greenville 33 00:01:38,004 --> 00:01:39,972 z całym zespołem i złożymy firmie 34 00:01:39,972 --> 00:01:42,877 ofertę nie do odrzucenia". 35 00:01:42,877 --> 00:01:45,308 Zebrałam ludzi 36 00:01:45,308 --> 00:01:49,020 i spotkaliśmy się z włodarzami Greenville, 37 00:01:49,020 --> 00:01:52,250 burmistrzem, administratorem, dyrektorem szkoły, 38 00:01:52,250 --> 00:01:55,845 i spisaliśmy każdy pomysł, 39 00:01:55,845 --> 00:01:59,138 jaki przyszedł nam do głowy, 40 00:01:59,138 --> 00:02:03,266 by zatrzymać Electrolux. 41 00:02:03,266 --> 00:02:04,917 Naszą listę propozycji 42 00:02:04,917 --> 00:02:10,024 przekazaliśmy zarządowi firmy. 43 00:02:10,024 --> 00:02:14,132 Było tam m.in. zwolnienie z podatków przez 20 lat, 44 00:02:14,132 --> 00:02:18,348 czy pomoc w budowie fabryki. 45 00:02:18,348 --> 00:02:21,141 Związek zawodowy zgodził się 46 00:02:21,141 --> 00:02:24,980 na wielkie ustępstwa, 47 00:02:24,980 --> 00:02:29,033 aby tylko zachować miejsca pracy. 48 00:02:29,033 --> 00:02:31,911 Zarząd Electroluxu 49 00:02:31,911 --> 00:02:34,724 rozważał nasze propozycje 50 00:02:34,724 --> 00:02:37,244 przez 17 minut. 51 00:02:37,244 --> 00:02:39,475 W końcu powiedzieli: 52 00:02:39,475 --> 00:02:42,416 "Jesteście dla nas 53 00:02:42,416 --> 00:02:46,905 naprawdę bardzo hojni. 54 00:02:46,905 --> 00:02:50,300 Lecz nic nie poradzicie na to, 55 00:02:50,300 --> 00:02:54,589 że w Juarez w Meksyku płacimy 1,57 dolara za godzinę. 56 00:02:54,589 --> 00:02:57,847 Wyjeżdżamy". 57 00:02:57,847 --> 00:03:00,852 I wyjechali. 58 00:03:00,852 --> 00:03:04,108 Było to jak wybuch bomby atomowej. 59 00:03:04,108 --> 00:03:06,423 Fabryka załamała się. 60 00:03:06,423 --> 00:03:10,401 To robotnik w ostatni dzień pracy. 61 00:03:10,401 --> 00:03:14,425 Kiedy ostatnia lodówka zeszła z linii montażowej, 62 00:03:14,425 --> 00:03:17,065 pracownicy Electrolux w Greenville 63 00:03:17,065 --> 00:03:22,730 zebrali się na ostatnią kolację. 64 00:03:22,730 --> 00:03:25,713 Było to w dużej hali. 65 00:03:25,713 --> 00:03:30,202 Poszłam tam, bo jako Gubernator 66 00:03:30,202 --> 00:03:34,099 nie udało mi się 67 00:03:34,099 --> 00:03:36,622 zatrzymać odpływu miejsc pracy 68 00:03:36,622 --> 00:03:39,942 i chciałam być z nimi. 69 00:03:39,942 --> 00:03:43,685 Było to duże zgromadzenie, 70 00:03:43,685 --> 00:03:47,845 ludzie jedli obiady w pojemnikach, 71 00:03:47,845 --> 00:03:51,582 a smętny zespół grał smętną muzykę. (Śmiech) 72 00:03:51,582 --> 00:03:54,809 Podszedł do mnie człowiek 73 00:03:54,809 --> 00:03:58,549 z tatuażami, z kucykiem i w czapce z daszkiem. 74 00:03:58,549 --> 00:04:01,167 Miał ze sobą dwie córki. 75 00:04:01,167 --> 00:04:04,774 Powiedział: "To moje córki. 76 00:04:04,774 --> 00:04:07,822 Mam 48 lat 77 00:04:07,822 --> 00:04:12,380 i pracowałem tu przez 30 lat. 78 00:04:12,380 --> 00:04:15,036 Zacząłem od razu po szkole. 79 00:04:15,036 --> 00:04:17,644 Pracował tu mój ojciec 80 00:04:17,644 --> 00:04:20,493 i mój dziadek. 81 00:04:20,493 --> 00:04:25,516 Jedyne, co umiem, to robić lodówki". 82 00:04:25,516 --> 00:04:26,869 Spojrzał na córki 83 00:04:26,869 --> 00:04:29,357 i położył ręce na piersi. 84 00:04:29,357 --> 00:04:31,907 "Proszę mi powiedzieć, 85 00:04:31,907 --> 00:04:37,235 gdzie indziej znajdę pracę?" 86 00:04:37,235 --> 00:04:40,668 gdzie indziej znajdę pracę?" 87 00:04:40,668 --> 00:04:44,190 Takie pytanie zadał 88 00:04:44,190 --> 00:04:46,868 każdy pracownik w hali, 89 00:04:46,868 --> 00:04:52,708 a ogólniej rzecz biorąc, każdy pracownik z 50 tys. fabryk 90 00:04:52,708 --> 00:04:57,020 zamkniętych w pierwszej dekadzie tego wieku. 91 00:04:57,020 --> 00:04:59,914 Zagadka nr 1: jak stworzyć miejsca pracy 92 00:04:59,914 --> 00:05:02,347 w Ameryce w globalnej gospodarce? 93 00:05:02,347 --> 00:05:04,647 I od razu zagadka nr 2: 94 00:05:04,647 --> 00:05:07,379 jak rozwiązać kwestię zmiany klimatu, 95 00:05:07,379 --> 00:05:11,716 gdy nie mamy narodowej polityki energetycznej, 96 00:05:11,716 --> 00:05:16,644 a w Kongresie trwa impas? 97 00:05:16,644 --> 00:05:19,806 Był niedawno sondaż, 98 00:05:19,806 --> 00:05:24,083 który porównywał wskaźnik poparcia dla Kongresu 99 00:05:24,083 --> 00:05:26,513 z różnymi nieprzyjemnymi rzeczami. 100 00:05:26,513 --> 00:05:30,033 Wyszło, że większe poparcie niż Kongres 101 00:05:30,033 --> 00:05:32,915 mają karaluchy, wszy, zespół Nickelback, 102 00:05:32,915 --> 00:05:39,907 kanałowe leczenie zębów i Donald Trump. (Śmiech) 103 00:05:39,907 --> 00:05:44,186 Kongres był lepszy tylko 104 00:05:44,186 --> 00:05:49,042 od laboratoriów narkotykowych i rzeżączki. (Śmiech) 105 00:05:49,042 --> 00:05:52,867 Mamy problem. 106 00:05:52,867 --> 00:05:54,505 Dało mi to do myślenia. Co to jest? 107 00:05:54,505 --> 00:05:58,267 Co takiego wydarzyło się 108 00:05:58,267 --> 00:06:00,417 w laboratorium demokracji? 109 00:06:00,417 --> 00:06:03,116 Jaki program polityczny 110 00:06:03,116 --> 00:06:04,908 zatwierdzony przez obie partie 111 00:06:04,908 --> 00:06:08,475 wywołuje zmiany? 112 00:06:08,475 --> 00:06:09,753 Można spytać na przykład, 113 00:06:09,753 --> 00:06:12,233 która polityka wewnętrzna Obamy 114 00:06:12,233 --> 00:06:15,347 miała znaczący wpływ na zmiany w całym kraju? 115 00:06:15,347 --> 00:06:16,635 Mogła to być Obamacare, 116 00:06:16,635 --> 00:06:20,430 ale nie była ona dobrowolna. 117 00:06:20,430 --> 00:06:22,971 Tylko połowa stanów się przyłączyła. 118 00:06:22,971 --> 00:06:26,480 Mogła to być Ustawa o odbudowie, lecz ta nie wymagała zmiany polityki. 119 00:06:26,480 --> 00:06:30,831 Ogromne zmiany spowodowała 120 00:06:30,831 --> 00:06:33,251 kampania edukacyjna Race to the Top. 121 00:06:33,251 --> 00:06:36,493 Dlaczego? Bo rząd wyznaczył 4,5 miliarda dolarów nagrody, 122 00:06:36,493 --> 00:06:39,939 o którą gubernatorzy mieli rywalizować. 123 00:06:39,939 --> 00:06:43,115 Włączyło się 48 gubernatorów, 124 00:06:43,115 --> 00:06:46,414 podnosząc standardy w 48 stanach 125 00:06:46,414 --> 00:06:48,700 dla licealistów, 126 00:06:48,700 --> 00:06:51,011 aby brali udział w dodatkowych kursach. 127 00:06:51,011 --> 00:06:56,397 48 stanów stworzyło od podstaw politykę edukacyjną. 128 00:06:56,397 --> 00:06:59,000 Pomyślałam, dlaczego by nie stworzyć 129 00:06:59,000 --> 00:07:03,046 podobnego wyścigu o ekologiczne miejsca pracy? 130 00:07:03,046 --> 00:07:05,397 Przecież w końcu zainwestowano 131 00:07:05,397 --> 00:07:09,375 aż 1,6 biliona dolarów w ciągu ostatnich 8 lat 132 00:07:09,375 --> 00:07:11,317 w sektor prywatny, 133 00:07:11,317 --> 00:07:13,689 a każdy dolar oznacza etat. 134 00:07:13,689 --> 00:07:15,284 I gdzie powstają te miejsca pracy? 135 00:07:15,284 --> 00:07:17,708 W krajach, które mają program, np. w Chinach. 136 00:07:17,708 --> 00:07:19,730 Odwiedziłam Chiny, by to zobaczyć. 137 00:07:19,730 --> 00:07:22,438 Urządzono dla nas, gości, 138 00:07:22,438 --> 00:07:25,441 specjalny pokaz. 139 00:07:25,441 --> 00:07:27,804 Stałam wtedy obok jednego z urzędników, 140 00:07:27,804 --> 00:07:29,466 który, zapytał: "Jak pani myśli, 141 00:07:29,466 --> 00:07:34,100 kiedy USA wypracuje strategię energetyczną?" 142 00:07:34,100 --> 00:07:37,668 Ja na to: "Nie mam pojęcia, w Kongresie impas". 143 00:07:37,668 --> 00:07:41,682 Odpowiedział: 144 00:07:41,682 --> 00:07:44,419 "Nie ma co się spieszyć". 145 00:07:44,419 --> 00:07:49,057 Chcą wykorzystać naszą bierność. 146 00:07:49,057 --> 00:07:51,990 Moglibyśmy stworzyć wyzwanie 147 00:07:51,990 --> 00:07:54,689 dla gubernatorów, 148 00:07:54,689 --> 00:07:57,495 a nagroda w tym konkursie 149 00:07:57,495 --> 00:08:01,143 byłaby równie wysoka 150 00:08:01,143 --> 00:08:03,833 jak w kampanii Race to the Top, 151 00:08:03,833 --> 00:08:06,216 czyli 4,5 miliarda dolarów. 152 00:08:06,216 --> 00:08:08,705 To tylko jedna tysięczna wydatków federalnych. 153 00:08:08,705 --> 00:08:10,729 Niezauważalna kwota. 154 00:08:10,729 --> 00:08:14,647 Zwycięstwo polegałoby 155 00:08:14,647 --> 00:08:17,952 na osiągnięciu celu, który wyznaczył prezydent. 156 00:08:17,952 --> 00:08:21,025 Chodzi o standard 80% energii ekologicznej 157 00:08:21,025 --> 00:08:23,300 do 2030 roku. 158 00:08:23,300 --> 00:08:25,279 Do tego roku 80% energii 159 00:08:25,279 --> 00:08:28,929 ma pochodzić z odnawialnych źródeł. 160 00:08:28,929 --> 00:08:31,630 Dlaczego nie stworzyć takiego konkursu? 161 00:08:31,630 --> 00:08:33,621 Rezultaty byłyby ciekawe, 162 00:08:33,621 --> 00:08:35,609 bo każdy region ma cos do zaoferowania. 163 00:08:35,609 --> 00:08:38,591 Na przykład gubernatorzy Iowa i Ohio, 164 00:08:38,591 --> 00:08:40,608 dwóch ważnych politycznie stanów, 165 00:08:40,608 --> 00:08:42,496 mogliby dać przykład dla narodu, 166 00:08:42,496 --> 00:08:45,211 jeśli chodzi o produkcję turbin wiatrowych 167 00:08:45,211 --> 00:08:47,813 i energii wiatrowej. 168 00:08:47,813 --> 00:08:50,984 Stany leżące w słonecznym klimacie 169 00:08:50,984 --> 00:08:54,684 mogłyby przodować w energii słonecznej, 170 00:08:54,684 --> 00:08:56,854 i kto wie, może Jerry Brown powie: 171 00:08:56,854 --> 00:08:59,031 "Stworzymy klaster przemysłowy w Kalifornii, 172 00:08:59,031 --> 00:09:00,870 by produkować własne baterie słoneczne 173 00:09:00,870 --> 00:09:02,519 i nie musieć importować ich z Chin". 174 00:09:02,519 --> 00:09:04,382 i nie musieć importować ich z Chin". 175 00:09:04,382 --> 00:09:07,812 Każdy stan mógłby to zrobić. 176 00:09:07,812 --> 00:09:11,918 Warunki są w całym kraju. 177 00:09:11,918 --> 00:09:15,922 Na przykład stany zachodnie 178 00:09:15,922 --> 00:09:18,097 mogłyby zająć się 179 00:09:18,097 --> 00:09:20,409 energią geotermalną, a Teksas 180 00:09:20,409 --> 00:09:23,777 budową sieci elektroenergetycznych. 181 00:09:23,777 --> 00:09:27,869 Stany środkowo-wschodnie mają 182 00:09:27,884 --> 00:09:30,208 dużo lasów i odpadów rolniczych, 183 00:09:30,208 --> 00:09:32,809 mogłyby więc produkować biopaliwa. 184 00:09:32,809 --> 00:09:35,325 A specjalizacją stanów pólnocno-wschodnich 185 00:09:35,325 --> 00:09:38,189 byłaby wydajność energetyczna. 186 00:09:38,189 --> 00:09:41,158 Na wschodnim wybrzeżu mają warunki 187 00:09:41,158 --> 00:09:42,977 do elektrowni wiatrowych na morzu. 188 00:09:42,977 --> 00:09:45,560 Michigan mógłby specjalizować się 189 00:09:45,560 --> 00:09:49,454 w produkcji baterii dla elektrycznych aut. 190 00:09:49,454 --> 00:09:52,861 Każdy region ma coś do zaoferowania, 191 00:09:52,861 --> 00:09:55,183 a taki konkurs 192 00:09:55,183 --> 00:09:59,301 byłby zgodny z zasadą federalizmu. 193 00:09:59,301 --> 00:10:02,855 Udział jest dobrowolny. 194 00:10:02,855 --> 00:10:05,525 Może przyłączyłyby się nawet 195 00:10:05,525 --> 00:10:07,926 Teksas i Karolina Południowa, 196 00:10:07,926 --> 00:10:10,477 które nie wzięły udziału 197 00:10:10,477 --> 00:10:12,131 w Race to the Top. 198 00:10:12,131 --> 00:10:16,445 Gubernatorzy chcą więcej etatów. 199 00:10:16,445 --> 00:10:19,065 Taki projekt wspiera również 200 00:10:19,065 --> 00:10:21,526 innowacyjność na szczeblu stanowym. 201 00:10:21,526 --> 00:10:25,832 Jeśli oglądacie 202 00:10:25,832 --> 00:10:28,589 programy polityczne w telewizji, 203 00:10:28,589 --> 00:10:31,221 pewnie wątpicie, czy Kongres zgodzi się 204 00:10:31,221 --> 00:10:33,494 wyłożyć 4,5 miliarda dolarów. 205 00:10:33,494 --> 00:10:36,789 Czekanie na Kongres 206 00:10:36,789 --> 00:10:39,365 wymaga dużej cierpliwości. 207 00:10:39,365 --> 00:10:47,269 Ale można też obejść Kongres. 208 00:10:47,269 --> 00:10:48,827 Ale można też obejść Kongres. 209 00:10:48,827 --> 00:10:55,455 Konkurs może być zorganizowany 210 00:10:55,455 --> 00:11:00,415 przez sektor prywatny. 211 00:11:00,415 --> 00:11:04,805 Co gdyby obecne tu na TED firmy 212 00:11:04,805 --> 00:11:08,333 i milionerzy zebrali się w grupę, 213 00:11:08,333 --> 00:11:11,893 by stworzyć narodowy konkurs 214 00:11:11,893 --> 00:11:14,149 by stworzyć narodowy konkurs 215 00:11:14,149 --> 00:11:16,818 dla gubernatorów? 216 00:11:16,818 --> 00:11:21,706 To mogłoby zacząć się tu, na TED. 217 00:11:21,706 --> 00:11:24,365 Chcielibyście być świadkami 218 00:11:24,365 --> 00:11:29,713 powstania nowego pomysłu 219 00:11:29,713 --> 00:11:35,159 na dobrze płatne posady w USA... (Brawa) -- 220 00:11:35,159 --> 00:11:38,880 i stworzenia 221 00:11:38,880 --> 00:11:44,858 polityki energetycznej od podstaw? 222 00:11:44,858 --> 00:11:48,309 Drodzy TEDowicze, 223 00:11:48,309 --> 00:11:51,071 jeśli jesteście niecierpliwi jak ja, 224 00:11:51,071 --> 00:11:54,629 wiecie, że nasi rywale ekonomiczni 225 00:11:54,629 --> 00:11:58,069 zostawili nas daleko w tyle. 226 00:11:58,069 --> 00:12:00,421 zostawili nas daleko w tyle. 227 00:12:00,421 --> 00:12:04,967 Możemy wrócić do gry lub nie. 228 00:12:04,967 --> 00:12:09,286 Możemy być graczem lub pionkiem. 229 00:12:09,286 --> 00:12:11,707 Nie wiem, jak wy, 230 00:12:11,707 --> 00:12:14,414 ale ja wolę grać. 231 00:12:14,414 --> 00:12:18,414 Dziękuję bardzo wszystkim. (Brawa)