0:00:00.578,0:00:03.496 خُب، من با عنوان 0:00:03.496,0:00:05.528 فرماندار سابق میشیگان معرفی شدم، 0:00:05.528,0:00:08.544 اما در واقع من یک دانشمندم. 0:00:08.544,0:00:11.536 باشه، یک دانشمند سیاسی، خیلی مهم نیست 0:00:11.536,0:00:15.332 اما آزمایشگاه من، آزمایشگاه دموکراسی بود 0:00:15.332,0:00:18.488 که میشیگان باشه، و مثل هر دانشمند خوبی 0:00:18.488,0:00:21.330 من داشتم با سیاستگذاری 0:00:21.330,0:00:24.024 درباره اینکه چه چیزی بهترین نتیجه را 0:00:24.024,0:00:26.133 برای بیشترین افراد رو میده تحقیق میکردم. 0:00:26.133,0:00:30.411 اما سه مشکل وجود داشت، سه معما 0:00:30.411,0:00:32.945 که من نتونستم حلشون کنم، 0:00:32.945,0:00:36.423 و میخواهم که آن مشکلات را با شما در میان بگذارم، 0:00:36.423,0:00:38.429 اما مهم تر از همه، 0:00:38.429,0:00:42.185 فکر میکنم که یک طرح پیشنهادی برای حل مشکل پیدا کردم. 0:00:42.185,0:00:44.054 اولین مشکل 0:00:44.054,0:00:46.045 که نه فقط میشیگان بلکه همه ایالات با آن مواجه اند اینه که، 0:00:46.045,0:00:49.364 چطور می شه در یک اقتصاد جهانی 0:00:49.364,0:00:51.112 در آمریکا شغل خوب ایجاد کرد؟ 0:00:51.112,0:00:54.604 پس اجاره بدید با شما چند داده تجربی از آزمایشگاهم در میان بگذارم. 0:00:54.604,0:00:59.114 من ۲۰۰۲ انتخاب شدم و در پایان سال اولم در ۲۰۰۳، 0:00:59.114,0:01:01.646 از یکی از اعضا کابینه ام تماس تلفنی با من گرفت، و گفت، 0:01:01.646,0:01:04.014 "فرماندار، ما یک مشکل بزرگ داریم. 0:01:04.014,0:01:07.634 یک اجتماع خیلی کوچک داریم به اسم، گرین ویل، میشیگان 0:01:07.634,0:01:09.896 با ۸٫۰۰۰ نفر جمعیت 0:01:09.896,0:01:12.691 و به زودی کارفرمای اصلیشان را از دست میدهند، 0:01:12.691,0:01:17.510 که یک کارخانه یخچالسازی است که شرکت الکترولوکس اداره اش میکند" 0:01:17.510,0:01:20.189 من گفتم، "چند نفر در الکترولوکس کار میکنند؟" 0:01:20.189,0:01:25.119 و گفت "۳،۰۰۰ نفر از ۸٫۰۰۰ نفر مردم گرین ویل." 0:01:25.119,0:01:27.900 پس این یک شهر تک شرکته است. 0:01:27.900,0:01:32.828 و الکترولوکس قصد داشت که به مکزیک برود. 0:01:32.828,0:01:35.716 من گفتم، "فراموشش کن، من فراماندار جدیدم. 0:01:35.716,0:01:38.004 ما می تونیم درستش می کنیم. به گرین ویل میریم 0:01:38.004,0:01:39.972 با همه کابینه ام و ما فقط 0:01:39.972,0:01:42.877 و به الکترولوکس پیشنهادی میدهیم که نتونه رد کنه." 0:01:42.877,0:01:45.308 پس همه کابینه ام را بردم 0:01:45.308,0:01:49.020 و با همه کله گنده های گرین ویل کوچک دیدار کردیم-- 0:01:49.020,0:01:52.250 شهردار، مدیر شهر، رئیس کامیونیتی کالج 0:01:52.250,0:01:55.845 و اساسی جیب هایمان را خالی کردیم 0:01:55.845,0:01:59.138 و همه مهره هامان را روی میز گذاشتیم. 0:01:59.138,0:02:03.266 بستههای تشویق کننده، هرچه فکرش را بکنید، که الکترولوکس را برای ماندن متقاعد کند، 0:02:03.266,0:02:04.917 و همانطور که از مهرهامون کپه درست میکردیم 0:02:04.917,0:02:10.024 اونها را آرام به سمت مدیریت الکترولوکس آن طرف میز هل دادیم 0:02:10.024,0:02:14.132 و تو اون کپه چیزهایی مثل معافیت مالیاتی ۲۰ ساله بود 0:02:14.132,0:02:18.348 یا اینکه کمکشان میکنیم یک کارخانه جدید برای شرکت بسازند 0:02:18.348,0:02:21.141 تامین مالی کارخانه را انجام میدیم. اتحادیهای که کارگران را نمایندگی میکرد، 0:02:21.141,0:02:24.980 گفت که امتیازات بی سابقهای پیشنهاد خواهند داد 0:02:24.980,0:02:29.033 فداکاری میکنند تا فقط آن شغل ها در گرین ویل بماند. 0:02:29.033,0:02:31.911 مدیران الکترولوکس کپه پیشنهادی ما را دریافت کردند، 0:02:31.911,0:02:34.724 لیست مشوق هایمان، 0:02:34.724,0:02:37.244 وبرای ۱۷ دقیقه به بیرون اتاق رفتند، 0:02:37.244,0:02:39.475 و بعد برگشتند و گفتند، 0:02:39.475,0:02:42.416 "واو، این سخاوتمندانه ترین پشنهادیه که 0:02:42.416,0:02:46.905 تا به حال یک اجتماع داده تا شغل ها را اینجا حفظ کند. 0:02:46.905,0:02:50.300 اما شما در مقابل این حقیقت که 0:02:50.300,0:02:54.589 ما میتونیم در خوس مکزیک فقط ۱/۵۷ دلار برای هر ساعت 0:02:54.589,0:02:57.847 پرداخت کنیم، پس ما میریم." 0:02:57.847,0:03:00.852 و رفتند. و وقتی رفتند مثل این بود که 0:03:00.852,0:03:04.108 یک بمب هسته ای در گرین ویل کوچک منفجر شد. 0:03:04.108,0:03:06.423 در واقع، اونها کارخانه را منهدم کردند. 0:03:06.423,0:03:10.401 آن مردی است که داره آخرین روز کاریش برمیگرده. 0:03:10.401,0:03:14.425 و در ماهی که آخرین یخچال از خط مونتاژ بیرون آمد 0:03:14.425,0:03:17.065 کارکنان الکترولوکس در گرین ویل میشیگان 0:03:17.065,0:03:22.730 گردهمایی داشتند که نامش را شام آخرگذاشته بودند. 0:03:22.730,0:03:25.713 در یک عمارت بزرگ در گرین ویل بود، یک عمارت داخلی 0:03:25.713,0:03:30.202 و من رفتم چون به عنوان فرماندار ناکام و مأیوس بودم 0:03:30.202,0:03:34.099 که نتوانستم جلوگیری از بین رفتن این شغل ها کنم، 0:03:34.099,0:03:36.622 و میخواستم با آن ها سوگواری کنم، 0:03:36.622,0:03:39.942 و همین که وارد اتاق شدم--هزاران نفر آنجا بودند. 0:03:39.942,0:03:43.685 یک موضوع بزرگی بود. مردم داشتند ناهار میخورند 0:03:43.685,0:03:47.845 روی میزهای گرد، و یک گروه غمگین موسیقی مینواختند. 0:03:47.845,0:03:51.582 یا یک گروه که آهنگ غمناکی مینواختند، احتمالا هر دو (خنده حضار) 0:03:51.582,0:03:54.809 و یک آقایی به سمت من آمد 0:03:54.809,0:03:58.549 خالکوبی و موی دم اسبی داشت و کلاه بیس بال به سر داشت، 0:03:58.549,0:04:01.167 و دو دخترش هم با او بودند، 0:04:01.167,0:04:04.774 و گفت، "فرماندار، اینها دو تا دختر من هستند." 0:04:04.774,0:04:07.822 گفت، "من ۴۸ سالم است، 0:04:07.822,0:04:12.380 و ۳۰ سال در این کارخانه کار کرده ام. 0:04:12.380,0:04:15.036 از دبیرستان به این کارخانه رفتم 0:04:15.036,0:04:17.644 پدرم در این کارخانه کار کرده، 0:04:17.644,0:04:20.493 پدربزرگم در این کارخانه کار کرده. 0:04:20.493,0:04:25.516 تنها چیزی که بلدم یخچال ساختنه." 0:04:25.516,0:04:26.869 و به دخترانش نگاه کرد، 0:04:26.869,0:04:29.357 و دستش را روی سینه گذاشت، 0:04:29.357,0:04:31.907 و گفت، "خب فرماندار، به من بگو، 0:04:31.907,0:04:37.235 کی دیگه من را استخدام میکنه؟ 0:04:37.235,0:04:40.668 کی دیگه من را استخدام میکنه؟" 0:04:40.668,0:04:44.190 و نه فقط آن آقا این سؤال را پرسید 0:04:44.190,0:04:46.868 بلکه همه افراد در آن عمارت پرسیدند، 0:04:46.868,0:04:52.708 و در واقع همهی کارکنان ۵۰٫۰۰۰ کارخانه ای 0:04:52.708,0:04:57.020 که در دهه اول این قرن تعطیل شدند پرسیدند. 0:04:57.020,0:04:59.914 معمای شماره ۱: چطور میشه شغل ایجاد کرد 0:04:59.914,0:05:02.347 در آمریکا در یک اقتصاد جهانی؟ 0:05:02.347,0:05:04.647 شماره ۲، خیلی سریع: 0:05:04.647,0:05:07.379 چطور تغییر آب و هوای جهانی را حل میکنید 0:05:07.379,0:05:11.716 وقتی حتی یک سیاست ملی انرژی در این کشور نداریم 0:05:11.716,0:05:16.644 و وقتی به نظرمیرسد که تضاد آراء در کنگره عادی شده؟ 0:05:16.644,0:05:19.806 درحقیقت، یک نظرسنجی اخیراً برگزار شده 0:05:19.806,0:05:24.083 و نرخ مقبولیت کنگره را مقایسه کرده بود با 0:05:24.083,0:05:26.513 یک سری چیزهای نامطلوب دیگه، 0:05:26.513,0:05:30.033 و معلوم شد، نرخ مقبولیت کنگره 0:05:30.033,0:05:32.915 بدتر از سوسک ها، 0:05:32.915,0:05:39.907 شپش، گروه موسیقی نیکل بک، عصب کشی دندان و دونالد ترامپ است.[br](خنده حضار) 0:05:39.907,0:05:44.186 اما صبر کنید، خبر خوب اینه که، آمارشان حداقل 0:05:44.186,0:05:49.042 از کارگاه تولید مواد مخدر و سوزاک بهتره. (خنده حضار) 0:05:49.042,0:05:52.867 ما یه مشکل داریم، دوستان. 0:05:52.867,0:05:54.505 من را به فکر وادار کرد، که این چیه؟ 0:05:54.505,0:05:58.267 چه چیزی در آزمایشگاهی که من آن بیرون دیدم، 0:05:58.267,0:06:00.417 آزمایشگاه دموکراسی، چه اتفاقی افتاده؟ 0:06:00.417,0:06:03.116 چه دستورالعمل سیاسی رخ داده 0:06:03.116,0:06:04.908 که موجب رخ دادن تغییرات شده 0:06:04.908,0:06:08.475 و دو حزب تأییدش کرده اند؟ 0:06:08.475,0:06:09.753 خب اگر به عنوان مثال از شما بپرسم، 0:06:09.753,0:06:12.233 کدام سیاست گذاری مدیریت اوباما بوده 0:06:12.233,0:06:15.347 که موجب تغییرات گسترده در سرار کشور شد، 0:06:15.347,0:06:16.635 چه میگویید؟ 0:06:16.635,0:06:20.430 ممکنه بگید، طرح درمان اوباما ، به جز اونها که داوطلبانه تغییر پیدا نکردند. 0:06:20.430,0:06:22.971 همانطور که میدونیم، فقط نصف ایالتها انتخابش کرده اند. 0:06:22.971,0:06:26.480 ممکنه بگید بازیابی قانون، اما آن نیازی به تغییر سیاستگذاری نداشت. 0:06:26.480,0:06:30.831 چیزی که موجب تغییر عمده سیاست گذاری شد 0:06:30.831,0:06:33.251 سرعت دادن به محرک های نوآوری واصلاحات برای آموزش و پرورش بود. 0:06:33.251,0:06:36.493 چرا؟ دولت ۴/۵ میلیارد دلار گذاشت وسط 0:06:36.493,0:06:39.939 و گفت که فرمانداران سراسر کشور، برای گرفتنش رقابت کنند 0:06:39.939,0:06:43.115 ۴۸ فرماندار رقابت کردند، 0:06:43.115,0:06:46.414 ۴۸ قانون گذار متقاعد شدند که باید 0:06:46.414,0:06:48.700 استاندارد ها برای دبیرستانی ها را افزایش دهند 0:06:48.700,0:06:51.011 که همه برنامه آموزشی آمادگی برای کالج ایجاد کردند 0:06:51.011,0:06:56.397 ۴۸ ایالت انتخابش کردند، خلق یک سیاست ملی [آموزش و پرورش] از پایین تا بالا 0:06:56.397,0:06:59.000 خب من فکر کردم، چرا ما نتوانیم کار مشابهی انجام دهیم 0:06:59.000,0:07:03.046 و رقابت ایجاد شغل در انرژیهای پاک راه بندازیم؟ 0:07:03.046,0:07:05.397 چون در نهایت، اگر به سابقه اش نگاه کنید، 0:07:05.397,0:07:09.375 ۱/۶ تریلیون دلار در ۸ سال اخیر سرمایه گذاری شده 0:07:09.375,0:07:11.317 درکل از طرف بخش خصوصی، 0:07:11.317,0:07:13.689 و هر دلار نشان دهنده یک شغل است 0:07:13.689,0:07:15.284 و آن شغل ها دارند کجا میروند؟ 0:07:15.284,0:07:17.708 آنها به جاهایی میروند که سیاستگذاری دارند، مثل چین 0:07:17.708,0:07:19.730 من در چین بودم که دیدم چکار داشتند میکردند، 0:07:19.730,0:07:22.438 یک نمایش سگ و پونی برای گروهی که باهاشان بودم داشتند اجرا میکردند، 0:07:22.438,0:07:25.441 و من در طول یکی از نمایشها ته سالن ایستاده بودم 0:07:25.441,0:07:27.804 کنار یکی از مقامات چینی، 0:07:27.804,0:07:29.466 و داشتیم تماشا میکردیم که گفت، 0:07:29.466,0:07:34.100 "خب، فرماندار فکر میکنی آمریکا کی یک سیاست ملی انرژی خواهد داشت؟" 0:07:34.100,0:07:37.668 و من گفتم، "خدای من -- کنگره، تضاد آراء، کی میدونه؟" 0:07:37.668,0:07:41.682 و این کاری بود که کرد، اون اینجوری کرد و گفت، 0:07:41.682,0:07:44.419 "از وقتتون کامل استفاده کنید." 0:07:44.419,0:07:49.057 چون انفعال ما را به عنوان فرصت خودشان میبینید. 0:07:49.057,0:07:51.990 چی میشه اگر تصمیم بگیریم که 0:07:51.990,0:07:54.689 یک چالش برای فرمانداران کشور ایجاد کنیم، 0:07:54.689,0:07:57.495 و هزینه وارد شدن به این رقابت، 0:07:57.495,0:08:01.143 همان باشد که دو حزب در کنگره 0:08:01.143,0:08:03.833 برای محرک های نوآوری واصلاحات برای آموزش و پرورش قبول کردند، ۴/۵ میلیارد، 0:08:03.833,0:08:06.216 که خیلی به نظر میاد، اما در واقع کمتر از 0:08:06.216,0:08:08.705 یک دهم درصد هزینه های فدرالی است. 0:08:08.705,0:08:10.729 این یک خطای بزرگ از سوی فدرال است. 0:08:10.729,0:08:14.647 اما هزینه وارد شدن به آن رقابت، 0:08:14.647,0:08:17.952 میتونید بگید، از هدف ریئس جمهور دنبال کنید. 0:08:17.952,0:08:21.025 او میخواهد که کنگره یک استاندارد انرژی پاک را قبول کند 0:08:21.025,0:08:23.300 از ۸۰ درصد تا ۲۰۳۰ 0:08:23.300,0:08:25.279 به عبارت دیگر یعنی شما ۸۰ درصد 0:08:25.279,0:08:28.929 انرژی تان را تا ۲۰۳۰ از منابع پاک بگیرید. 0:08:28.929,0:08:31.630 چرا به جای آن از همه ایالت ها نخواهیم که این کار را بکنند؟ 0:08:31.630,0:08:33.621 و تصور کنید چه اتفاقی ممکنه می افته، 0:08:33.621,0:08:35.609 چون هر منطقه چیزی برای ارائه دارد 0:08:35.609,0:08:38.591 ممکنه ایلاتی مثل آبوا و اوهایو را در نظر بگیرید -- 0:08:38.591,0:08:40.608 دو ایالت خیلی مهم سیاسی ضمناٌ -- 0:08:40.608,0:08:42.496 آن دو فرماندار، و ممکن است بگویند 0:08:42.496,0:08:45.211 ما میخواهیم ملت را در تولید 0:08:45.211,0:08:47.813 توربین بادی و انرژی بادی رهبری کنیم 0:08:47.813,0:08:50.984 شما ممکن است بگویید که ایالت های خورشیدی، کمربند خورشیدی، 0:08:50.984,0:08:54.684 ما میخواهیم ایالاتی باشیم که انرژی خورشیدی برای کشور تولید میکنند، 0:08:54.684,0:08:56.854 و شاید جری براون بگه، "خب من میخواهم 0:08:56.854,0:08:59.031 یک خوشه صنعتی در کالیفرنیا درست کنم 0:08:59.031,0:09:00.870 که بتونه صفحات خورشیدی تولید کنه 0:09:00.870,0:09:02.519 که از چین نمی خریم 0:09:02.519,0:09:04.382 بلکه داریم از آمریکا میخریمشون." 0:09:04.382,0:09:07.812 در واقع، هر منطقه درکشور میتونه این کار را بکنه. 0:09:07.812,0:09:11.918 میبینید، شما فرصتهای خورشیدی و بادی در سراسر کشور دارید. 0:09:11.918,0:09:15.922 در واقع اگر فقط به ایالات بالایی و شمالی نگاه کنید 0:09:15.922,0:09:18.097 در غرب، میتونند زمین گرمایی راه بیاندازند 0:09:18.097,0:09:20.409 و میتونید به تگزاس نگاه کنید و بگید، 0:09:20.409,0:09:23.777 میتونیم ملت را به سمت راه حل شبکه هوشمند رهبری کنیم. 0:09:23.777,0:09:27.869 در ایالت های نیمه شرقی که به جنگل ها دسترسی دارند 0:09:27.884,0:09:30.208 و به ضایعات کشاوزی، ممکنه بگید 0:09:30.208,0:09:32.809 ما میخواهیم ملت را به سمت سوخت زیستی هدایت کنیم 0:09:32.809,0:09:35.325 در شمال شرقی، ما خواهیم که ملت را 0:09:35.325,0:09:38.189 به بهره وری بالا انرژی هدایت کنیم. 0:09:38.189,0:09:41.158 در راستای کرانه شرقی دریا، ما میخواهیم ملت را 0:09:41.158,0:09:42.977 به باد ساحلی هدایت کنیم. 0:09:42.977,0:09:45.560 ممکنه به میشیگان نگاه کنید و بگید، ما میخواهیم ملت را 0:09:45.560,0:09:49.454 به تولید اجزاء اصلی برای خودروهای الکتریکی، مثل باتری لیتیوم-یون هدایت کنیم 0:09:49.454,0:09:52.861 هر منطقه ای چیزی برای ارائه دارد 0:09:52.861,0:09:55.183 و اگر رقابتی ایجاد کردید 0:09:55.183,0:09:59.301 هم به ایالت ها و هم به فدرالیسم احترام گذاشته اید. 0:09:59.301,0:10:02.855 این یک اختیار انتخاب است. ممکنه حتی تگزاس و کارولینای جنوبی را همراه کنید 0:10:02.855,0:10:05.525 کی وارد محرک های نوآوری واصلاحات برای آموزش و پرورش نشد، 0:10:05.525,0:10:07.926 ممکنه حتی اونها رو هم وادار به شرکت کردن کنید، چرا؟ 0:10:07.926,0:10:10.477 چون فرمانداران جمهوری خواه و دموکرات 0:10:10.477,0:10:12.131 عاشق بریدن ربان هستند. 0:10:12.131,0:10:16.445 ما می خواهیم که شغل ایجاد کنیم. صرفا دارم میگم. 0:10:16.445,0:10:19.065 و این نوآوری را در حد ایالت ها رشد میدهد 0:10:19.065,0:10:21.526 در این آزمایشگاههای دموکراسی. 0:10:21.526,0:10:25.832 حالا، هر کدام از شما که اخیرا هرچیزی در مورد سیاست مطالعه کرده اید 0:10:25.832,0:10:28.589 ممکنه بگید، "باشه، ایده عالیه، اما واقعا میشه؟ 0:10:28.589,0:10:31.221 کنگره ۴/۵ میلیارد دلار روی میز بگذاره؟ 0:10:31.221,0:10:33.494 اونها روی هیچ چیز به توافق نمیرسند." 0:10:33.494,0:10:36.789 خب شما میتونید صبر کنید و برید داخل کنگره، 0:10:36.789,0:10:39.365 اگرچه باید خیلی بیتاب باشد. 0:10:39.365,0:10:47.269 یا شما پشت کرده ها [به کنگره]، میتونیم کنگره را دور بزنیم. 0:10:47.269,0:10:48.827 کنگره را دور بزنید. 0:10:48.827,0:10:55.455 چی میشه اگر ما یک بخش خصوصی ایجاد کنیم که فرمانداران را به چالش بکشند؟ 0:10:55.455,0:11:00.415 چی میشه اگر بسیاری از شرکتهای بزرگ 0:11:00.415,0:11:04.805 و افرادی که اینجا در TED هستند تصمیم بگیرند 0:11:04.805,0:11:08.333 که با هم یک گروه تشکیل دهند، فقط یکی دوتایشان 0:11:08.333,0:11:11.893 و یک رقابت ملی بین فرمانداران ایجاد کنند 0:11:11.893,0:11:14.149 تا یک محرک های نوآوری واصلاحات داشته باشند 0:11:14.149,0:11:16.818 و ببینید که فرمانداران چطور پاسخ خواهند داد؟ 0:11:16.818,0:11:21.706 چی میشه اگر همه اش از اینجا درTEDشروع شود؟ 0:11:21.706,0:11:24.365 چی میشه اگر شما که اینجا بودید 0:11:24.365,0:11:29.713 وقتی فهمیدیم که چطور 0:11:29.713,0:11:35.159 شغل هایی با درآمد خوب در آمریکا ایجاد کنیم -- (تشویق) 0:11:35.159,0:11:38.880 و سیاست ملی انرژی پیدا کنیم 0:11:38.880,0:11:44.858 و یک استراتژی ملی انرژی از پایین تا بالا بسازیم؟ 0:11:44.858,0:11:48.309 دوستان عزیز ، 0:11:48.309,0:11:51.071 اگر شما مثل من بی تاب هستید، 0:11:51.071,0:11:54.629 میدونید که رقبای اقتصادی ما، 0:11:54.629,0:11:58.069 دیگر ملت ها، در این بازی هستند 0:11:58.069,0:12:00.421 و دارند ما را برای ناهار می خورند. 0:12:00.421,0:12:04.967 و ما میتونیم وارد بازی یا بشیم یا که نه 0:12:04.967,0:12:09.286 و میتونیم روی میز باشیم یا سر میز 0:12:09.286,0:12:11.707 و در مورد شما نمیدونم، 0:12:11.707,0:12:14.414 اما من ترجیح میدم غذا خورنده باشم. 0:12:14.414,0:12:18.414 خیلی ممنون از همه شما. (تشویق)