[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Першим пацієнтом, якого почали \Nлікувати антибіотиками, Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,був поліцейський з Оксфорду. Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Якось у вихідний день Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,він подряпався шипом троянди\Nпід час роботи у саду. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,У маленьку подряпину потрапила інфекція. Dialogue: 0,0:00:14.85,0:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Через декілька днів \Nу нього на голові Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.88,Default,,0000,0000,0000,,з'явився абсцес, Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,а його око було настільки інфікованим, Dialogue: 0,0:00:21.17,0:00:23.07,Default,,0000,0000,0000,,що довелося його видалити. Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,У лютому 1941 року Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:28.49,Default,,0000,0000,0000,,бідолашний чоловік був \Nна волосину від смерті. Dialogue: 0,0:00:28.49,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Він перебував в Оксфордській\Nлікарні "Редкліф", Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.99,Default,,0000,0000,0000,,і на його щастя, Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,команді лікарів, Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,яку очолював лікар Говард Флорі, Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:38.100,Default,,0000,0000,0000,,вдалося синтезувати Dialogue: 0,0:00:38.100,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,незначну кількість пеніциліну. Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Ці ліки було винайдено Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.22,Default,,0000,0000,0000,,на 12 років раніше Олександром Флемінґом, Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,але вони ніколи не застосовувалися\Nдля лікування людини. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Тоді ніхто навіть не знав,\Nчи спрацюють ці ліки, Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:55.98,Default,,0000,0000,0000,,оскільки вони містили багато домішок,\Nякі могли вбити пацієнта. Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Але Флорі та його команда подумали, Dialogue: 0,0:00:58.40,0:00:59.62,Default,,0000,0000,0000,,що якщо й застосовувати ці ліки, Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:02.18,Default,,0000,0000,0000,,то на тому, хто все одно, \Nтак чи інакше помре. Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Отож, вони дали Альберту Александру, Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,цьому поліцейському, ліки. Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Протягом 24 годин Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.39,Default,,0000,0000,0000,,його стан покращився. Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Лихоманка пройшла,\Nповернувся апетит. Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,,На другий день йому стало ще краще. Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Але у лікарів скінчився пеніцилін. Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Тоді вони взяли його сечу, Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,синтезували з неї пеніцилін Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,і знову дали йому. Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Це спрацювало. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,На четвертий день він продовжив одужувати. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Це було диво. Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,На п'ятий день пеніцилін закінчився, Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,і бідолашний чоловік помер. Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Ця історія має сумний фінал, Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:47.70,Default,,0000,0000,0000,,але на щастя, мільйони інших людей, Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.71,Default,,0000,0000,0000,,таких, як ці діти, яких лікували\Nна початку 40-х років, Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,і які помирали від сепсису, Dialogue: 0,0:01:53.74,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,одужували через шість днів Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,завдяки цим чудодійним \Nлікам - пеніциліну. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Мільйони людей вижили, Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:05.78,Default,,0000,0000,0000,,а система охорона здоров'я\Nкардинально змінилась у всьому світі.\N Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні антибіотики використовуються Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,для лікування таких пацієнтів, Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,але у деяких випадках\Nїх використовують Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,досить легковажно. Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Ними лікують людей, які мають\Nзастуду або грип, Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.42,Default,,0000,0000,0000,,які не піддаються лікуванню антибіотиками, Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,а також велику їхню кількість\Nвикористовують Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.80,Default,,0000,0000,0000,,суб-терапевтично, тобто у малих дозах Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:30.99,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб пришвидшити \Nріст курчат та свиней. Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Лише для того, щоб зекономити\Nдекілька пенні на м'ясі, Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,ми годуємо тварин антибіотиками Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,не заради лікування, Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.73,Default,,0000,0000,0000,,а лише для стимуляції росту. Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,І до чого ж це нас привело? Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Широке використання антибіотиків Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,по всьому світі стало Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,додатковим фактором відбору\Nу середовищі мікробів, Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,і бактерії навчилися пристосовуватися Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,до ліків, а отже ми самі створили Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:59.98,Default,,0000,0000,0000,,резистентні бактерії. Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Я впевнений, що усі ви читали\Nпро це у газетах, Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:04.63,Default,,0000,0000,0000,,у кожному журналі, Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:06.53,Default,,0000,0000,0000,,який потрапляв вам до рук, Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,але я хочу, щоб ви зрозуміли Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,важливість цієї проблеми. Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Це серйозно. Наступний слайд Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,показує резистентність бактерій ацинето-\Nбактер антибіотикам класу карбапенеми. Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Ацинетобактер - це огидна \Nлікарняна бактерія, Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,а карбапенеми - найсильніший Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,клас антибіотиків, який ми можемо Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,застосувати проти цієї бактерії. Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Як бачите, у 1999 році Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,резистентність виглядала таким чином: Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.22,Default,,0000,0000,0000,,на більшій частині території США\Nвона становить менше 10 %. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,А тепер подивіться на зміни,\Nколи ми вмикаємо відео. Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, де живете ви, Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,але де б це не було, нині\Nтам ситуація набагато гірша, Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,ніж було у 1999 році, Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,і все це пов'язано із \Nрезистентністю до антибіотиків. Dialogue: 0,0:03:57.89,0:03:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Це глобальна проблема, Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,з якою стикаються як бідні, \Nтак і заможні країни. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Але хіба це лише Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,медична проблема? Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Якби лікарів навчили не\Nвикористовувати антибіотики Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,так часто, а пацієнтів - \Nне вимагати їх, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.13,Default,,0000,0000,0000,,можливо, проблеми не було б, Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:15.12,Default,,0000,0000,0000,,а фармацевтичні компанії Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,,більше працювали б над розробкою Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.51,Default,,0000,0000,0000,,нових видів антибіотиків. Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Виявляється, є щось у антибіотиках,\Nщо фундаментально відрізняє їх Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.67,Default,,0000,0000,0000,,від усіх інших ліків. Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:25.69,Default,,0000,0000,0000,,І те, чи використовую я антибіотики, Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,чи не використовую, Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:31.29,Default,,0000,0000,0000,,впливає не лише на мене,\Nа й на інших. Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Це те саме, якби я поїхав\Nна роботу автомобілем, Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,або сів на літак, щоб полетіти деінде, Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:38.24,Default,,0000,0000,0000,,а плату за проїзд, у вигляді глобальних Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:40.68,Default,,0000,0000,0000,,кліматичних змін, поклав на інших, Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,і не звернув би на це уваги. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Економісти назвали б цю проблему\Nсуспільно-надбаною. Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,З цією суспільно-надбаною Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,проблемою ми зіткнулися\Nу випадку з антибіотиками: Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,ми не зважаємо на неї. Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Ми, це - окремі особи, пацієнти, Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,лікарні, уся система охорони здоров'я. Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Ми не зважаємо на плату, яку\Nперекладаємо на Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,інших через таке \Nвикористання антибіотиків. Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Подібна проблема виникла і в іншій Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,сфері, про яку ми всі добре знаємо - Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,у сфері палива та енергетики. Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Недбале використання призводить Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:14.45,Default,,0000,0000,0000,,до того, що енергія вичерпується, Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.71,Default,,0000,0000,0000,,а також до локального забруднення\Nі до змін у кліматі. Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,У випадку з енергією є два способи, Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,з допомогою яких можна \Nрозв'язати проблему. Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Перший: можна використовувати\Nнаявну у нас нафту розумніше, Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,і так само, за аналогією, \Nможна ефективніше Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,використовувати антибіотики. Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Для цього існує декілька шляхів, Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,але про них ми поговоримо пізніше. Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Другий спосіб, це принцип\N"бури, крихітко, бури", Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:41.04,Default,,0000,0000,0000,,який у випадку з антибіотиками означає\N"винайдення нових антибіотиків". Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Ці поняття тотожні. Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Вони пов'язані, оскільки, якщо\Nми інвестуємо значні кошти Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,у нові нафтові свердловини, Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,ми зменшуємо кількість стимулів\Nекономного використання нафти. Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Те ж саме буде і з антибіотиками.\N Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Але, можливо, якщо ми\Nбудемо використовувати Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,антибіотики правильно,\Nрозвиток подій буде іншим. Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Тоді не виникне необхідності\Nвкладати кошти Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.75,Default,,0000,0000,0000,,у розробку нових ліків. Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви подумали, що\Nміж цими двома шляхами Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.29,Default,,0000,0000,0000,,розвитку подій існує баланс, Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:10.47,Default,,0000,0000,0000,,то ви мабуть вирішили, що це гра, Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,у яку ми всі граємо. Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Ця гра називається коеволюцією, Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:18.12,Default,,0000,0000,0000,,а коеволюція - це, конкретно \Nна цьому фото, Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:20.47,Default,,0000,0000,0000,,те, що відбулося між \Nгепардами та газелями. Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Гепарди навчилися бігати швидше, Dialogue: 0,0:06:22.09,0:06:23.67,Default,,0000,0000,0000,,оскільки, якщо вони не бігатимуть Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:25.61,Default,,0000,0000,0000,,швидше, вони не \Nназдоженуть свій обід. Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Газелі також навчилися бігати швидше, Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:31.51,Default,,0000,0000,0000,,оскільки, якщо вони не бігатимуть швидше,\Nвони стануть обідом. Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,А ми граємо у цю гру з бактеріями. Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Але ми не гепарди, Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ми - газелі. Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,А бактерії, лише за час моєї Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:42.55,Default,,0000,0000,0000,,невеличкої промови, вже можуть Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:43.98,Default,,0000,0000,0000,,мати дітей та онуків, Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,і здогадатися, як бути резистентними Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.83,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою відбору, Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:50.75,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою проб та помилок. Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Як же нам вдається залишатися\Nпопереду бактерій? Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Ми проводимо дослідження, Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.20,Default,,0000,0000,0000,,робимо молекулярний скринінг, Dialogue: 0,0:06:58.20,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,клінічні випробування, і потім, Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:02.08,Default,,0000,0000,0000,,коли ми думаємо, що ліки\Nвже у нас в руках, Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,відправляємо їх на розгляд в\Nуправління продовольства і медикаментів. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,І коли ми зробимо усе це, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ми намагаємося відірватися Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,від бактерій на крок. Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Цілком зрозуміло,що у цю гру\Nне можна грати постійно. Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,І ми не можемо виграти Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.31,Default,,0000,0000,0000,,лише завдяки інноваціям. Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Ми повинні уповільнити темпи коеволюції. Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо повчитися у\Nенергетичного сектору Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:27.07,Default,,0000,0000,0000,,і застосувати деякі ідеї, Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.61,Default,,0000,0000,0000,,щоб розв'язати проблему Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,з антибіотиками. Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви задумаєтеся над тим, \Nяк ми платимо за Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:33.82,Default,,0000,0000,0000,,користування енергоносіями, Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:35.66,Default,,0000,0000,0000,,ви згадаєте про податок на викиди, Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:38.25,Default,,0000,0000,0000,,які забруднюють атмосферу.\NЦе означає, що люди, які Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:41.08,Default,,0000,0000,0000,,користуються енергією,\Nмають платити за забруднення. Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно застосувати цю практику \Nі у випадку з антибіотиками, Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.77,Default,,0000,0000,0000,,і може тоді ми будемо впевнені,\Nщо антибіотики Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.17,Default,,0000,0000,0000,,використовуватимуться за призначенням. Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Існують енергетичні дотації, Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,які виплачуються тим, хто переходить\Nна екологічно чисте пальне, Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,або не використовує його зовсім. Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Ось вам аналогія. Можливо нам потрібно Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,відмовитися від використання антибіотиків, Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:05.94,Default,,0000,0000,0000,,а якщо ми відмовимося,\Nчим тоді можна їх замінити? Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Це може бути будь-що, здатне Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:10.34,Default,,0000,0000,0000,,зменшити потребу у антибіотиках: Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:13.48,Default,,0000,0000,0000,,вдосконалення контролю\Nза інфекцією у лікарнях, Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:16.38,Default,,0000,0000,0000,,вакцинація населення, Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.68,Default,,0000,0000,0000,,особливо проти сезонних спалахів грипу. Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Сезонні спалахи грипу - Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,це найбільший чинник \Nзастосування антибіотиків Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,як у цій країні, так і в \Nбагатьох інших країнах. Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Вакцинація дійсно могла б допомогти. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Третім варіантом може стати щось\Nна кшталт платних дозволів. Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Це здається віддаленою перспективою, Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.93,Default,,0000,0000,0000,,але якщо взяти до уваги той факт, \Nщо антибіотиків Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:43.31,Default,,0000,0000,0000,,не вистачить на усіх інфікованих хворих, Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:45.55,Default,,0000,0000,0000,,то ми повинні взяти до уваги і той факт, Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,що нам доведеться визначати, Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:50.57,Default,,0000,0000,0000,,кого лікувати антибіотиками у першу чергу. Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Вибір має ґрунтуватися \Nна базі клінічних потреб, Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.83,Default,,0000,0000,0000,,а також на основі ціни. Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, допоможе освіта споживачів. Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Дуже часто люди зловживають антибіотиками, Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.62,Default,,0000,0000,0000,,або виписують їх, не здогадуючись, Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.23,Default,,0000,0000,0000,,що роблять неправильно. Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Виявилося, що механізм Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,зворотнього зв'язку є корисним Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.49,Default,,0000,0000,0000,,і в енергетиці. Dialogue: 0,0:09:09.49,0:09:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви кажете людині, що вона Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,використовує багато енергії у часи пік, Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.42,Default,,0000,0000,0000,,вона починає економити. Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Теж саме можна застосувати Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:17.99,Default,,0000,0000,0000,,і у випадку з антибіотиками. Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.97,Default,,0000,0000,0000,,У лікарні в Сент-Луїсі почали складати Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:24.17,Default,,0000,0000,0000,,списки хірургів, Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,в залежності від того,\Nскільки антибіотиків Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,вони використали за минулий місяць. Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Це був суто інформаційний\Nзворотній зв'язок, Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:31.85,Default,,0000,0000,0000,,це не було ганьбою, Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:33.99,Default,,0000,0000,0000,,але можливо, ця інформація Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:35.94,Default,,0000,0000,0000,,змусила хірургів замислитися, Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:38.17,Default,,0000,0000,0000,,як вони використовують антибіотики. Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Багато ще залишається незробленим Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:42.34,Default,,0000,0000,0000,,і у питанні постачання. Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Розглянемо, скільки коштує пеніцилін. Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Він коштує десь 10 центів на день. Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Це досить дешеві ліки. Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Усі ліки, винайдені після нього - Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,лінезолід або даптоміцин - Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,коштують набагато більше, Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:59.63,Default,,0000,0000,0000,,отож для тих, хто звик платити за \Nантибіотики 10 центів на день, Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:02.16,Default,,0000,0000,0000,,ціна у 180 доларів на день Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:03.73,Default,,0000,0000,0000,,здається завеликою. Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Але що це нам каже? Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Ця ціна каже нам, Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:09.58,Default,,0000,0000,0000,,що ми не повинні більше сприймати Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:13.70,Default,,0000,0000,0000,,дешеві, ефективні антибіотики як належне Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,у найближчому майбутньому. Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Ця ціна є сигналом для нас. Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Можливо нам потрібно звернути Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.16,Default,,0000,0000,0000,,більше уваги на раціональне використання. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Ціна також говорить нам, Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:27.74,Default,,0000,0000,0000,,що, можливо, нам потрібно почати\Nшукати інші технології, Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:30.39,Default,,0000,0000,0000,,так само, як ціни на бензин Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,підштовхують нас до розвитку Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.84,Default,,0000,0000,0000,,електричного автомобілебудування. Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Ціна - це важливий сигнал, Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,і маємо звертати на нього увагу, Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:40.66,Default,,0000,0000,0000,,але так само нам потрібно звернути увагу\N Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,на те, що хоча високі ціни\Nна антибіотики здаються ненормальними, Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.15,Default,,0000,0000,0000,,вони ніщо порівняно з тим, скільки Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:48.54,Default,,0000,0000,0000,,обходяться на день ліки від Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,раку, які можуть лише подовжити\Nжиття хворого на місяць або рік, Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:53.68,Default,,0000,0000,0000,,тоді як антибіотики можуть Dialogue: 0,0:10:53.68,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,його врятувати. Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно змінювати Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,усю парадигму, Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.64,Default,,0000,0000,0000,,і ця зміна лякає, оскільки Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,у багатьох куточках цієї країни Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,і у багатьох країнах світу Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:06.78,Default,,0000,0000,0000,,платити 200 доларів на день Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,за лікування антибіотиками Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:12.21,Default,,0000,0000,0000,,просто неймовірно. Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Отож, про це треба замислитися. Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Але існують запасні варіанти, Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:18.44,Default,,0000,0000,0000,,такі як альтернативні технології, Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,над якими працюють вчені. Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Це - бактеріофаги, пробіотики, синбіотики, Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:26.33,Default,,0000,0000,0000,,дистанційні мікроб-мікробні взаємодії. Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Усі ці напрямки дуже перспективні, Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,і вони стануть ще прибутковішими, Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:35.06,Default,,0000,0000,0000,,коли ціни на антибіотики \Nпочнуть зростати, Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.96,Default,,0000,0000,0000,,адже ми знаємо, що ринок \Nреагує на такі речі. Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Уряд сьогодні думає про шляхи Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,субсидування розробки\Nнових антибіотиків. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Але і тут є проблеми. Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Ми не бажаємо просто витрачати Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:48.55,Default,,0000,0000,0000,,гроші на проблему, ми хочемо Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.83,Default,,0000,0000,0000,,вкладати у нові антибіотики Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:53.80,Default,,0000,0000,0000,,таким чином, щоб отримати Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:56.82,Default,,0000,0000,0000,,їх належне використання та продаж, Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.29,Default,,0000,0000,0000,,а це дійсно складно. Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.62,Default,,0000,0000,0000,,А тепер повернімося до\Nальтернативних технологій. Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Усі ви пам'ятаєте вираз з відомого фільму Dialogue: 0,0:12:03.98,0:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,про динозаврів: \N"Природа завжди знайде вихід". Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Вони не є розв'язанням проблеми. Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно пам'ятати, що хоч якою\Nбула технологія, Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:16.49,Default,,0000,0000,0000,,природа завжди знайде \Nспосіб обійти її. Dialogue: 0,0:12:16.49,0:12:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете подумати, що \Nпроблема стосується Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:21.30,Default,,0000,0000,0000,,лише бактерій та антибіотиків, Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.25,Default,,0000,0000,0000,,але, виявляється, що ми маємо Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:25.98,Default,,0000,0000,0000,,аналогічну проблему\Nі в інших сферах, Dialogue: 0,0:12:25.98,0:12:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Мультирезистентний туберкульоз Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,є серйозною проблемою\Nв Індії та Південній Африці. Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Тисячі пацієнтів помирають, оскільки Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:36.12,Default,,0000,0000,0000,,препарати другої лінії дуже дорогі, Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,а у деяких випадках, навіть вони Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.41,Default,,0000,0000,0000,,не допомагають, і ви отримуєте Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.22,Default,,0000,0000,0000,,надзвичайно резистентний туберкульоз. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Віруси, сільськогосподарські шкідники,\Nмалярійні плазмодії стають Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:47.17,Default,,0000,0000,0000,,нечутливими. В наш час велика частина Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:50.87,Default,,0000,0000,0000,,світу залежить від артемізинину, Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.83,Default,,0000,0000,0000,,яким лікують малярію. Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Вже виникла резистентність і до Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:57.77,Default,,0000,0000,0000,,артемізинину, і якщо вона пошириться, Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.12,Default,,0000,0000,0000,,то єдиний в світі надійний Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:02.01,Default,,0000,0000,0000,,та ефективний препарат від малярії Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,опиниться під загрозою. Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Москіти розвивають резистентність. Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Якщо у вас діти, ви знайомі \Nз проблемою вошей, Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,а якщо ви з Нью-Йорку, Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:13.70,Default,,0000,0000,0000,,то знаєте, що специфічною рисою\Nцього міста є клопи. Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Вони також стали резистентними. Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Можна навести приклади з життя\Nіншої сторони Атлантики. Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Щури також стали стійкими до отрут. Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Спільним між усім цим є те, Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,що нові технології Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,контролюють природу лише останні\N70, 80, або 100 років. Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Але ми втратили цей контроль Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.80,Default,,0000,0000,0000,,за одну лише мить, Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:39.29,Default,,0000,0000,0000,,оскільки не врахували того, Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.10,Default,,0000,0000,0000,,що природній відбір та еволюція\Nзнайдуть спосіб Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.27,Default,,0000,0000,0000,,повернути усе на місце. Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні потрібно переосмислити те, Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.67,Default,,0000,0000,0000,,як ми будемо використовувати Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,засоби контролю над \Nбіологічними організмами, Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,переглянути те, як ми стимулюємо Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.45,Default,,0000,0000,0000,,розвиток та впровадження антибіотиків Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.12,Default,,0000,0000,0000,,тоді, коли ми виписуємо Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:02.89,Default,,0000,0000,0000,,та використовуємо ці цінні ресурси. Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Тепер нам дійсно потрібно \Nпочати ставитися до них Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.23,Default,,0000,0000,0000,,як до природних ресурсів. Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Отже, ми стоїмо на перехресті. Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно переосмислити Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,те, що ми робимо Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:16.99,Default,,0000,0000,0000,,і знайти нові стимули. Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Альтернативою є світ, Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,у якому навіть травинка Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.76,Default,,0000,0000,0000,,є потенційно летальною зброєю. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)