0:00:00.602,0:00:04.160 La prima persona ad essere [br]sottoposta a cure antibiotiche 0:00:04.160,0:00:05.693 fu un poliziotto di Oxford. 0:00:05.693,0:00:07.800 In un giorno libero 0:00:07.800,0:00:11.173 stava lavorando in giardino [br]e fu punto dalla spina di una rosa. 0:00:11.173,0:00:13.010 Il lieve graffio fece infezione. 0:00:14.848,0:00:17.163 Nei giorni successivi, [br]il suo viso si gonfiò 0:00:17.163,0:00:18.884 a causa di alcuni ascessi 0:00:18.884,0:00:21.167 e un occhio era così infetto 0:00:21.167,0:00:23.070 che dovettero asportarlo. 0:00:23.070,0:00:26.050 Così, nel febbraio 1941 0:00:26.050,0:00:28.487 questo pover'uomo era [br]sul punto di morire. 0:00:28.487,0:00:31.685 Fu ricoverato all'ospedale[br]Radcliffe Infirmary ad Oxford 0:00:31.685,0:00:33.991 e con sua grande fortuna, 0:00:33.991,0:00:35.041 un gruppo di medici 0:00:35.041,0:00:36.930 con a capo il Dottor Howard Florey 0:00:36.930,0:00:38.997 era riuscito a sintetizzare 0:00:38.997,0:00:41.820 una minuscola dose di penicillina, 0:00:41.820,0:00:43.901 un medicinale che era stato scoperto 0:00:43.901,0:00:46.223 12 anni prima da Alexander Fleming, 0:00:46.223,0:00:49.930 ma che non era mai stato sperimentato[br]su un essere umano 0:00:49.930,0:00:52.340 e nessuno infatti sapeva dire[br]se avrebbe funzionato 0:00:52.340,0:00:55.980 o se ci fossero ancora imperfezioni[br]letali per il paziente. 0:00:55.980,0:00:57.894 Ma Florey e la sua squadra pensarono 0:00:57.894,0:00:59.616 che valeva la pena[br]sperimentarlo 0:00:59.616,0:01:02.181 su qualcuno che era già in punto di morte. 0:01:02.181,0:01:05.836 Perciò, diedero il medicinale 0:01:05.836,0:01:08.715 a questo paziente di Oxford, [br]Albert Alexander 0:01:08.715,0:01:11.132 e nel giro di 24 ore 0:01:11.132,0:01:13.394 questi cominciò a migliorare. 0:01:13.394,0:01:17.370 La febbre scese e gli tornò l'appetito. 0:01:17.370,0:01:19.683 Il secondo giorno, stava già molto meglio. 0:01:19.683,0:01:21.921 La penicillina cominciava a scarseggiare, 0:01:21.921,0:01:23.983 quindi prelevavano campioni [br]della sua urina 0:01:23.983,0:01:26.833 e correvano a sintetizzare [br]altra penicillina 0:01:26.833,0:01:28.768 per poi risomministrargliela 0:01:28.768,0:01:30.016 e funzionò. 0:01:30.016,0:01:32.496 Il quarto giorno, era [br]già sulla via della guarigione. 0:01:32.496,0:01:34.134 Un miracolo. 0:01:34.134,0:01:38.370 Il quinto giorno, la penicillina finì 0:01:38.370,0:01:40.637 e il pover'uomo morì. 0:01:40.637,0:01:43.350 La sua storia non è finita così bene, 0:01:43.350,0:01:47.700 ma quella di milioni di persone sì, 0:01:47.700,0:01:50.706 come quella di questo bambino[br]curato nei primi anni '40, 0:01:50.706,0:01:53.740 quando una sepsi l'aveva portato[br]vicino alla morte 0:01:53.740,0:01:56.890 e in sei giorni, vedete, 0:01:56.890,0:02:00.243 guarì grazie a questo [br]miracoloso medicinale. 0:02:00.243,0:02:02.201 Milioni di persone [br]sono sopravvissute 0:02:02.201,0:02:05.785 e la sanità mondiale ha subito[br]una trasformazione. 0:02:05.785,0:02:08.578 Gli antibiotici furono usati 0:02:08.578,0:02:11.705 per pazienti in queste condizioni, 0:02:11.705,0:02:13.842 ma anche, piuttosto con leggerezza, 0:02:13.842,0:02:15.586 in alcuni casi 0:02:15.586,0:02:17.949 di semplice raffreddore [br]o febbre, 0:02:17.949,0:02:20.423 che potevano non reagire[br]all'antibiotico 0:02:20.423,0:02:24.161 e furono anche usati [br]in grandi quantità 0:02:24.161,0:02:27.803 a livello sub-terapeutico, [br]ossia in piccole concentrazioni, 0:02:27.803,0:02:30.986 per far crescere galline e maiali. 0:02:30.986,0:02:34.552 Solo per poter risparmiare[br]sul prezzo della carne, 0:02:34.552,0:02:37.252 abbiamo speso tantissimo [br]per antibiotici per gli animali, 0:02:37.252,0:02:39.614 non per curarli, non perché fossero malati, 0:02:39.614,0:02:42.730 ma per un mero incentivo alla crescita. 0:02:42.730,0:02:45.587 Dove ci ha portato tutto ciò? 0:02:45.587,0:02:48.298 Sostanzialmente, l'uso [br]massiccio di antibiotici 0:02:48.298,0:02:49.783 in tutto il mondo 0:02:49.783,0:02:53.587 ha esercitato una pressione selettiva[br]così grande sui batteri, 0:02:53.587,0:02:56.240 che la resistenza adesso è un problema, 0:02:56.240,0:02:58.010 perché sono rimasti solo 0:02:58.010,0:02:59.985 i batteri resistenti. 0:02:59.985,0:03:02.825 E sicuramente lo avete letto sui giornali, 0:03:02.825,0:03:04.629 lo avete letto nelle riviste 0:03:04.629,0:03:06.528 che vedete nelle edicole, 0:03:06.528,0:03:08.328 ma voglio davvero farvi comprendere 0:03:08.328,0:03:10.499 l'importanza di questo problema. 0:03:10.499,0:03:11.950 È una questione seria. 0:03:11.950,0:03:16.766 Adesso vi farò vedere la resistenza degli[br]acinetobacter ai carbapenemi. 0:03:16.766,0:03:19.154 Questo batterio è tipico degli ospedali 0:03:19.154,0:03:20.487 e i carbapenemi 0:03:20.487,0:03:22.265 sono gli antibiotici più forti 0:03:22.265,0:03:24.721 con i quali possiamo attaccarlo. 0:03:24.721,0:03:27.990 E, vedete, nel 1999 0:03:27.990,0:03:30.185 questo era il trend di resistenza, 0:03:30.185,0:03:33.218 meno del 10% in tutti gli Stati Uniti. 0:03:33.218,0:03:36.781 E ora osservate cosa accade[br]quando faccio partire questo video. 0:03:46.461,0:03:48.516 Non so dove viviate 0:03:48.516,0:03:51.418 ma dovunque siate, la situazione [br]è peggiore 0:03:51.418,0:03:53.915 di come fosse nel 1999. 0:03:53.915,0:03:57.886 Ecco il problema della[br]resistenza agli antibiotici. 0:03:57.886,0:03:59.573 È una problema di scala mondiale 0:03:59.573,0:04:02.001 che interessa paesi ricchi e poveri 0:04:02.001,0:04:04.242 e potreste pensare che [br]il fulcro del problema 0:04:04.242,0:04:06.170 sia solo una questione medica. 0:04:06.170,0:04:08.731 Se insegnassimo ai medici come [br]prescrivere meno antibiotici, 0:04:08.731,0:04:11.676 se insegnassimo ai pazienti[br]come non chiederli, forse 0:04:11.676,0:04:13.131 il problema non si porrebbe 0:04:13.131,0:04:15.120 e forse le case farmaceutiche 0:04:15.120,0:04:16.875 si sforzerebbero di più per produrre 0:04:16.875,0:04:18.511 più antibiotici. 0:04:18.511,0:04:21.890 Si è scoperta una cosa [br]importante 0:04:21.890,0:04:23.673 che li distingue[br]da altri medicinali, 0:04:23.673,0:04:25.694 ossia che se non li si usa [br]in modo giusto 0:04:25.694,0:04:27.431 o semplicemente se ne fa uso, 0:04:27.431,0:04:31.291 non tocca solo me,[br]ma anche altri 0:04:31.291,0:04:33.629 così come, se vado al lavoro[br]in macchina 0:04:33.629,0:04:36.268 o prendo l'aereo, 0:04:36.268,0:04:38.242 impongo dei costi sulle persone 0:04:38.242,0:04:40.682 perché il cambiamento climatico[br]è globale 0:04:40.682,0:04:43.455 e non sempre tengo in considerazione[br]questi costi. 0:04:43.455,0:04:46.334 Gli economisti lo chiamano[br]un problema della comunità 0:04:46.334,0:04:48.314 e questo problema, nello specifico 0:04:48.314,0:04:50.739 lo affrontiamo anche[br]con gli antibiotici, 0:04:50.739,0:04:52.889 che non valutiamo abbastanza, 0:04:52.889,0:04:55.891 e intendo singoli individui, [br]singoli pazienti 0:04:55.891,0:04:59.050 ospedali, interi sistemi sanitari: 0:04:59.050,0:05:01.198 nessuno valuta i costi[br]che gravano sugli altri 0:05:01.198,0:05:03.554 nel fare uso di antibiotici. 0:05:03.554,0:05:05.959 Questo problema è molto simile 0:05:05.959,0:05:07.941 a quello che troviamo in un altro ambito, 0:05:07.941,0:05:09.870 ossia l'uso di combustibili ed energia 0:05:09.870,0:05:11.369 e ovviamente l'uso di energia 0:05:11.369,0:05:14.451 esaurisce le risorse [br] 0:05:14.451,0:05:17.713 e conduce ad inquinamento[br]e cambiamento climatico. 0:05:17.713,0:05:19.523 E generalmente, nel caso dell'energia, 0:05:19.523,0:05:21.831 ci sono due modi di affrontare [br]il problema. 0:05:21.831,0:05:25.576 Possiamo usare meglio[br]il petrolio che abbiamo, 0:05:25.576,0:05:27.691 che equivale all'usare meglio 0:05:27.691,0:05:29.239 gli antibiotici esistenti 0:05:29.239,0:05:30.930 e possiamo farlo in molti modi 0:05:30.930,0:05:33.160 che vi illustrerò a breve. 0:05:33.160,0:05:36.847 Oppure, possiamo scegliere[br]l'opzione "trivella" 0:05:36.847,0:05:41.038 che, nel caso degli antibiotici,[br]significa trovarne di nuovi. 0:05:41.050,0:05:43.100 Queste due opzioni non sono separate. 0:05:43.100,0:05:46.522 Sono interconnesse, perché [br]più investiamo 0:05:46.522,0:05:48.806 in nuovi pozzi petroliferi, 0:05:48.806,0:05:51.760 più riduciamo gli incentivi [br]a conservarlo, 0:05:51.760,0:05:54.286 così come accadrà per gli antibiotici. 0:05:54.286,0:05:56.454 Anche il contrario [br]accadrà, ossia 0:05:56.454,0:05:58.792 se usiamo gli antibiotici[br]con riguardo, 0:05:58.792,0:06:01.573 non dobbiamo per forza[br]fare investimenti 0:06:01.573,0:06:03.750 nella sperimentazione [br]di nuovi medicinali. 0:06:03.750,0:06:06.466 Se pensavate che queste due opzioni 0:06:06.466,0:06:08.288 fossero completamente bilanciate, 0:06:08.288,0:06:10.471 considerate 0:06:10.471,0:06:12.743 che stiamo giocando una partita. 0:06:12.743,0:06:15.184 Una partita di co-evoluzione 0:06:15.184,0:06:18.116 e, in questa immagine che vedete,[br]la co-evoluzione è 0:06:18.116,0:06:20.472 quella tra ghepardi e gazzelle. 0:06:20.472,0:06:22.090 I ghepardi dovevano [br]correre veloci, 0:06:22.090,0:06:23.667 perché se non lo facevano 0:06:23.667,0:06:25.613 non potevano cibarsi. 0:06:25.613,0:06:28.300 Le gazzelle si sono evolute [br]egualmente, 0:06:28.300,0:06:31.509 perché se non correvano veloci[br]sarebbero state il pranzo. 0:06:31.509,0:06:34.395 Questa è la partita che[br]stiamo giocando contro i batteri, 0:06:34.395,0:06:36.452 solo che non siamo i ghepardi, 0:06:36.452,0:06:37.929 siamo le gazzelle 0:06:37.929,0:06:40.716 e nel corso di questo breve discorso 0:06:40.716,0:06:42.549 i batteri si sarebbero riprodotti, 0:06:42.549,0:06:43.975 ci sarebbero "figli e nipoti", 0:06:43.975,0:06:46.360 avrebbero capito come resistere 0:06:46.360,0:06:48.834 per un processo di selezione [br]e di prove-errore, 0:06:48.834,0:06:50.746 provando e riprovando. 0:06:50.746,0:06:54.518 E come facciamo [br]a batterli? 0:06:54.518,0:06:56.572 Abbiamo processi di [br]scoperta di medicinali, 0:06:56.572,0:06:58.202 controllo delle molecole, 0:06:58.202,0:06:59.930 studi clinici 0:06:59.930,0:07:02.078 e quando il medicinale è finito, 0:07:02.078,0:07:05.823 abbiamo il controllo finale[br]dell'FDA. 0:07:05.823,0:07:08.001 E una volta terminato tutto ciò, 0:07:08.001,0:07:10.266 proviamo a stare sempre un passo avanti 0:07:10.266,0:07:12.562 rispetto ai batteri. 0:07:12.562,0:07:15.339 Questa partita non può [br]certo essere affrontata 0:07:15.339,0:07:16.476 o vinta 0:07:16.476,0:07:18.313 solo tramite l'innovazione. 0:07:18.313,0:07:21.618 Dobbiamo rallentare [br]la co-evoluzione 0:07:21.618,0:07:25.300 e possiamo rifarci alle idee[br]usate in campo energetico, 0:07:25.300,0:07:27.070 che ci aiutano a capire 0:07:27.070,0:07:28.607 come comportarci nel caso 0:07:28.607,0:07:30.153 degli antibiotici. 0:07:30.153,0:07:32.393 Pensate a come affrontiamo 0:07:32.393,0:07:33.816 il prezzo dell'energia. 0:07:33.816,0:07:35.665 Vediamo i costi delle emissioni, 0:07:35.665,0:07:38.249 quindi il prezzo dell'inquinamento[br]viene imposto 0:07:38.249,0:07:41.080 alle persone che usano effettivamente[br]quell'energia. 0:07:41.080,0:07:44.060 Potremmo pensare di farlo[br]anche per gli antibiotici 0:07:44.060,0:07:46.771 e magari così facendo 0:07:46.771,0:07:49.172 verrebbero usati nel modo più adatto. 0:07:49.172,0:07:51.200 Ci sono sovvenzioni [br]per l'energia pulita 0:07:51.200,0:07:54.255 che passeranno a carburanti[br]meno inquinanti 0:07:54.255,0:07:57.100 o che comunque non si basano[br]su combustibili fossili. 0:07:57.100,0:07:59.960 L'analogia qui sta nel pensare 0:07:59.960,0:08:02.220 che dobbiamo limitare [br]l'uso di antibiotici 0:08:02.220,0:08:05.936 e quali possono essere[br]dei buoni sostituti? 0:08:05.936,0:08:08.100 Qualsiasi cosa possa ridurre[br] 0:08:08.100,0:08:10.343 il bisogno di antibiotici, 0:08:10.343,0:08:13.485 quindi il miglioramento dei controlli [br]ospedalieri delle infezioni 0:08:13.485,0:08:16.380 o i vaccini, 0:08:16.380,0:08:18.677 soprattutto per l'influenza stagionale. 0:08:18.677,0:08:21.208 L'influenza stagionale 0:08:21.208,0:08:24.212 è probabilmente la causa maggiore[br]di uso di antibiotici, 0:08:24.212,0:08:27.131 sia in questo paese [br]che in molti altri, 0:08:27.131,0:08:29.151 quindi sarebbe un grande[br]miglioramento. 0:08:29.151,0:08:33.254 La terza opzione potrebbero essere[br]licenze scambiabili sul mercato. 0:08:33.254,0:08:37.500 E questi hanno l'aria di essere scenari[br]abbastanza lontani, 0:08:37.500,0:08:39.927 ma se pensate che [br]potremmo non avere 0:08:39.927,0:08:43.310 antibiotici per tutti coloro[br]che ne hanno realmente bisogno, 0:08:43.310,0:08:45.547 si potrebbe cominciare a pensare 0:08:45.547,0:08:47.858 ad un allocazione delle risorse 0:08:47.858,0:08:50.572 verso alcune categorie[br]piuttosto che altre 0:08:50.572,0:08:53.898 e un criterio di scelta potrebbe [br]essere il bisogno di cure cliniche 0:08:53.898,0:08:55.833 o anche il prezzo. 0:08:55.833,0:08:57.743 Informare il consumatore aiuta. 0:08:57.743,0:09:00.344 Spesso, vengono usati troppi antibiotici 0:09:00.344,0:09:02.621 o ne vengono prescritti troppi 0:09:02.621,0:09:04.227 senza saperne l'effetto finale 0:09:04.227,0:09:05.658 e un meccanismo di feedback 0:09:05.658,0:09:07.560 si è rivelato utile 0:09:07.560,0:09:09.489 nell'ambito energetico. 0:09:09.489,0:09:11.029 Se dite a qualcuno che il suo 0:09:11.029,0:09:12.946 consumo di energia nelle ore di punta 0:09:12.946,0:09:14.416 è elevato, si tende a ridurlo 0:09:14.416,0:09:16.183 e lo stesso esempio si ha 0:09:16.183,0:09:17.993 nel caso degli antibiotici. 0:09:17.993,0:09:19.974 In un ospedale a St. Louis, 0:09:19.974,0:09:24.166 è stata stilata una classifica[br]dei chirurghi 0:09:24.166,0:09:26.385 in base a quanti antibiotici prescrivevano 0:09:26.385,0:09:28.329 nell'arco di un mese 0:09:28.329,0:09:30.671 e questo era un rapporto[br]puramente informativo, 0:09:30.671,0:09:31.854 nessuno era messo alla gogna, 0:09:31.854,0:09:33.989 ma ne furono ricavate informazioni 0:09:33.989,0:09:35.943 su cui potessero riflettere 0:09:35.943,0:09:38.172 prima di prescrivere[br]altri antibiotici. 0:09:38.172,0:09:40.186 Si può fare molto 0:09:40.186,0:09:42.335 anche dal lato dell'offerta. 0:09:42.335,0:09:44.112 Pensiamo al prezzo della penicillina: 0:09:44.112,0:09:45.763 costa circa 8 centesimi al giorno, 0:09:45.763,0:09:47.521 un medicinale abbastanza economico. 0:09:47.521,0:09:49.658 Esaminiamo i medicinali[br]introdotti da allora, 0:09:49.658,0:09:52.302 il linezolid, o la daptomicina, 0:09:52.302,0:09:54.180 quelli sono di gran lunga più costosi 0:09:54.180,0:09:59.631 per un mondo abituato a pagare[br]8 centesimi al giorno per curarsi, 0:09:59.633,0:10:02.163 l'idea di pagare 150 euro al giorno 0:10:02.163,0:10:03.730 non è delle migliori. 0:10:03.730,0:10:05.717 Cosa ne abbiamo dedotto in realtà? 0:10:05.717,0:10:07.682 Quel prezzo ci sta dicendo 0:10:07.682,0:10:09.580 che non dobbiamo più dare per scontati 0:10:09.580,0:10:13.697 antibiotici economici ed efficaci 0:10:13.697,0:10:15.464 nel prossimo futuro 0:10:15.464,0:10:17.994 e quel prezzo ci segnala anche 0:10:17.994,0:10:19.603 che forse dovremmo prestare 0:10:19.603,0:10:22.156 molta più attenzione alla conservazione. 0:10:22.156,0:10:24.860 Inoltre, 0:10:24.860,0:10:27.735 forse è ora che cominciamo[br]ad esplorare altre tecnologie, 0:10:27.735,0:10:30.387 così come i prezzi del gasolio[br]sono un segnale 0:10:30.387,0:10:32.977 e un impulso, per così dire, 0:10:32.977,0:10:34.845 allo sviluppo di veicoli elettrici. 0:10:34.845,0:10:36.622 Il prezzo è un segnale importante 0:10:36.622,0:10:38.208 e dobbiamo prestarci attenzione, 0:10:38.208,0:10:40.660 ma dobbiamo anche capire che 0:10:40.660,0:10:44.912 anche se prezzi alti sono inusuali [br]per gli antibiotici, 0:10:44.912,0:10:47.151 sono nulla a confronto[br]con il prezzo giornaliero 0:10:47.151,0:10:48.535 di alcuni farmaci anti-cancro, 0:10:48.535,0:10:51.905 che possono aiutare il paziente[br]fino a un massimo di un anno. 0:10:51.905,0:10:53.675 Gli antibiotici, invece, possono 0:10:53.675,0:10:55.501 salvare una vita, per sempre. 0:10:55.501,0:10:56.820 Tutto ciò porta 0:10:56.820,0:10:58.782 ad un nuovo cambiamento di paradigma, 0:10:58.782,0:11:00.638 un cambiamento spaventoso, 0:11:00.638,0:11:02.967 perché in molte parti del paese, 0:11:02.967,0:11:04.711 in molte parti del mondo, 0:11:04.711,0:11:06.780 l'idea di dover pagare 160 euro 0:11:06.780,0:11:09.671 per un giorno di cura antibiotica 0:11:09.671,0:11:12.213 è inimmaginabile. 0:11:12.213,0:11:13.947 Dobbiamo pensarci. 0:11:13.947,0:11:15.760 Ci sono opzioni di ripiego, 0:11:15.760,0:11:18.436 ossia tecnologie alternative 0:11:18.436,0:11:19.630 su cui si sta lavorando. 0:11:19.630,0:11:22.282 batteriofagi, probiotici, 0:11:22.282,0:11:26.330 quorum sensing, synbiotici. 0:11:26.330,0:11:29.369 Sono tutte strade utili da percorrere 0:11:29.369,0:11:31.979 e renderanno ancora di più 0:11:31.979,0:11:35.060 quando il prezzo degli antibiotici[br]comincerà ad aumentare 0:11:35.060,0:11:37.957 e sappiamo anche che il mercato[br]risponde agli incentivi 0:11:37.957,0:11:39.965 ed il Governo sta valutando 0:11:39.965,0:11:43.732 misure per sussidiare un[br]nuovo sviluppo di antibiotici. 0:11:43.732,0:11:45.455 Ci sono però degli ostacoli. 0:11:45.455,0:11:47.030 I soldi non sono la soluzione. 0:11:47.030,0:11:48.549 Quello che vogliamo ottenere 0:11:48.549,0:11:50.828 è un investimento su nuovi antibiotici 0:11:50.828,0:11:53.804 in modi che incoraggino 0:11:53.804,0:11:56.824 un uso ed una vendita appropriati 0:11:56.824,0:11:59.287 ed è questa la vera sfida. 0:11:59.287,0:12:01.616 Torniamo ora a queste tecnologie. 0:12:01.616,0:12:03.979 Ricorderete tutti la battuta 0:12:03.979,0:12:06.205 da Jurassic Park, [br]"La natura vince sempre". 0:12:06.205,0:12:09.524 Quindi queste non sono [br]soluzioni permanenti. 0:12:09.524,0:12:13.610 Dobbiamo tenere a mente che, [br]qualunque sia la tecnologia, 0:12:13.610,0:12:16.486 la natura troverà un modo[br]per aggirarla. 0:12:16.486,0:12:18.557 Potreste pensare che [br]questo sia un problema 0:12:18.557,0:12:21.301 che riguarda solo antibiotici e batteri, 0:12:21.301,0:12:23.247 ma invece [br]stiamo affrontando 0:12:23.247,0:12:25.981 lo stesso problema [br]in molti altri ambiti. 0:12:25.981,0:12:28.933 Per esempio, la tubercolosi, 0:12:28.933,0:12:32.495 un problema serio in India[br]e Sudafrica. 0:12:32.495,0:12:34.282 Migliaia di pazienti muoiono 0:12:34.282,0:12:36.116 per il prezzo dei farmaci alternativi 0:12:36.116,0:12:38.343 e nemmeno quelli funzionano 0:12:38.343,0:12:40.413 nel caso della tubercolosi XDR. 0:12:40.413,0:12:42.224 I virus sono sempre più resistenti. 0:12:42.224,0:12:45.390 Sono parassiti dei campi, o della malaria 0:12:45.390,0:12:47.173 Ora come ora, il mondo dipende 0:12:47.173,0:12:50.870 da un medicinale, basato sull'artemisinina 0:12:50.870,0:12:52.826 nella cura della malaria. 0:12:52.826,0:12:55.413 Vi è già resistenza dei batteri[br]all'artemisinina 0:12:55.413,0:12:57.767 e se si dovesse diffondere 0:12:57.767,0:12:59.115 sarebbe una minaccia 0:12:59.115,0:13:02.006 per l'unico farmaco esistente[br]che curi la malaria 0:13:02.006,0:13:05.220 in modo sicuro ed efficace. 0:13:05.220,0:13:07.018 Le zanzare sviluppano resistenza. 0:13:07.018,0:13:09.255 Se siete genitori, [br]conoscerete i pidocchi 0:13:09.255,0:13:10.968 e se siete di New York 0:13:10.968,0:13:13.701 so che lì in particolare avete[br]le cimici dei letti. 0:13:13.701,0:13:15.956 E anche quelle sono resistenti. 0:13:15.956,0:13:18.835 Vi faccio un altro esempio[br]dal Regno Unito. 0:13:18.835,0:13:21.190 SI è scoperto che i topi[br]sono resistenti ai veleni. 0:13:21.190,0:13:23.891 La linea comune a tutti questi esempi 0:13:23.891,0:13:26.597 è l'idea che siamo in possesso[br]di queste tecnologie 0:13:26.597,0:13:31.218 per controllare la natura [br]solo da 70, 80, 100 anni 0:13:31.218,0:13:34.246 e in un battito di ciglia 0:13:34.246,0:13:36.797 abbiamo distrutto la nostra [br]capacità di controllo, 0:13:36.797,0:13:39.288 perché non ci siamo accorti 0:13:39.288,0:13:42.100 che la selezione naturale [br]e l'evoluzione sarebbero 0:13:42.100,0:13:43.274 riuscite a vincere. 0:13:43.274,0:13:45.323 Dobbiamo completamente reinventare 0:13:45.323,0:13:47.666 il nostro ricorrere 0:13:47.666,0:13:50.760 a misure di controllo per[br]organismi biologici, 0:13:50.760,0:13:54.224 così come dobbiamo [br]reinventare gli incentivi 0:13:54.224,0:13:56.450 per lo sviluppo, per l'introduzione 0:13:56.450,0:13:59.118 nel caso della [br]prescrizione di antibiotici 0:13:59.118,0:14:02.890 e per l'uso di queste valide risorse. 0:14:02.890,0:14:05.270 Dobbiamo cominciare adesso 0:14:05.270,0:14:07.228 a vederle come risorse naturali. 0:14:07.228,0:14:09.466 Siamo di fronte ad un bivio. 0:14:09.466,0:14:12.625 Possiamo cominciare a reinventarci 0:14:12.625,0:14:14.438 valutando attentamente gli incentivi 0:14:14.438,0:14:16.992 per cambiare il nostro [br]modo di fare business. 0:14:16.992,0:14:19.253 Oppure possiamo 0:14:19.253,0:14:22.336 adeguarci ad un mondo in cui [br]persino un filo d'erba 0:14:22.336,0:14:24.765 è un'arma potenzialmente letale. 0:14:24.765,0:14:26.565 Grazie. 0:14:26.565,0:14:29.300 (Applausi)