[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:00.80,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.07,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro paciente\Nque foi tratado con antibióticos Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:06.08,Default,,0000,0000,0000,,foi un policía de Oxford. Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:07.80,Default,,0000,0000,0000,,No seu tempo de lecer, Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:11.40,Default,,0000,0000,0000,,namentres traballaba no seu xardín\Nrabuñouse coa espiña dunha rosa Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.60,Default,,0000,0000,0000,,e esa pequena ferida infectouse. Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Nos seguintes días \Na súa cabeza foise inflamando, Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:19.06,Default,,0000,0000,0000,,a causa da aparición de abscesos, Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,e de feito, tiña un ollo tan infectado\Nque llo tiveron que sacar. Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,En febreiro de 1941, Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:28.62,Default,,0000,0000,0000,,o pobre home estaba a piques de morrer. Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Estaba ingresado\Nno Radcliffe Infirmary de Oxford Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,e por sorte para el, Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.26,Default,,0000,0000,0000,,había un pequeno equipo médico Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,baixo a dirección do Dr. Howard Florey Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:38.100,Default,,0000,0000,0000,,que conseguira sintetizar Dialogue: 0,0:00:38.100,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,un chisco de penicilina, Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:46.30,Default,,0000,0000,0000,,un fármaco que fora descuberto\N12 anos antes por Alexander Fleming, Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,pero que xamais se usara \Npara tratar doenzas humanas Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.47,Default,,0000,0000,0000,,e que ninguén sabía se ía funcionar Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,ou se as impurezas que contiña\Nmatarían o paciente. Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Aínda así, Florey e o seu equipo \Ndecidiron usalo, Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,xa que postos a facelo, mellor con alguén\Nque fose morrer de tódalas maneiras. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Polo tanto, déronlle a menciña \Na Albert Alexander, Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,o policía de Oxford, Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,e nas primeiras 24 horas, Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.39,Default,,0000,0000,0000,,comezou a mellorar. Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Baixoulle a febre e recuperou o apetito. Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.85,Default,,0000,0000,0000,,No segundo día, a súa mellora\Nfoi considerable, Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,pero comezaban a quedar sen penicilina Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,polo que utilizaron os ouriños deste Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:26.83,Default,,0000,0000,0000,,co fin de resintetizar máis penicilina Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.77,Default,,0000,0000,0000,,e administrarlla de novo, Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.18,Default,,0000,0000,0000,,o cal funcionou. Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,No cuarto día a recuperación\Nía por bo camiño. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Semellaba un milagre, Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,mais no quinto día, esgotouse a penicilina Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:40.64,Default,,0000,0000,0000,,e o coitado morreu. Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Esta historia non rematou ben, Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:47.70,Default,,0000,0000,0000,,pero, por sorte para millóns de persoas, Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.71,Default,,0000,0000,0000,,coma esta nena que foi tratada \Na comezos de 1940, Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,quen tamén estaba a morrer\Npor unha septicemia, Dialogue: 0,0:01:53.74,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,e tan só en seis días, como podedes ver, Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,recuperouse grazas \Nao marabilloso fármaco da penicilina. Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Millóns de persoas sobreviviron Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:05.78,Default,,0000,0000,0000,,e mudou a saúde global. Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Os antibióticos téñense empregado Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,en pacientes coma este Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:15.36,Default,,0000,0000,0000,,aínda que tamén se empregaron á lixeira\Nnalgunhas circunstancias, Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:17.86,Default,,0000,0000,0000,,para tratar un simple constipado ou gripe, Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:18.78,Default,,0000,0000,0000,,enfermidades elas Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:19.82,Default,,0000,0000,0000,,con moi baixa resposta Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:20.73,Default,,0000,0000,0000,,aos antibióticos. Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Tamén se teñen empregado Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:24.91,Default,,0000,0000,0000,,de forma masiva, subterapeuticamente, Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:27.32,Default,,0000,0000,0000,,é dicir, en baixas concentracións, Dialogue: 0,0:02:27.32,0:02:30.99,Default,,0000,0000,0000,,co obxectivo de que galiñas \Ne porcos engorden moi rápido. Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Tan só para aforrar algún céntimo \Nno prezo da carne, Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,gastamos moitísimo\Nen antibióticos para animais, Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,non para tratar os que están enfermos, Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.73,Default,,0000,0000,0000,,senón, principalmente, \Npara potenciar o seu crecemento. Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Co cal, a que nos levou isto? Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, o uso masivo de antibióticos Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,por todo o mundo Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:53.50,Default,,0000,0000,0000,,trouxo o problema da resistencia \Ndas bacterias Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,debido ao feito da selección \Ndas máis fortes, Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:59.82,Default,,0000,0000,0000,,grazas a que nós mesmos\Nfixemos posible a selección. Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Teño a certeza de que todos leron \Nnos xornais sobre o tema, Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,que o viron nas revistas que tiñan á man, Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,pero realmente quero que se dean conta Dialogue: 0,0:03:08.40,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,da importancia deste problema. Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto é serio. Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:13.38,Default,,0000,0000,0000,,A seguinte diapositiva que lles vou amosar Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:16.62,Default,,0000,0000,0000,,é unha mostra da resistencia \Ndo {\i1}Acinetobacter{\i0} ao carbapenem. Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,O {\i1}Acinetobacter{\i0} é un perigoso\Nxerme hospitalario Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,e o carbapenem é un dos tipos \Nde antibióticos máis poderosos Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:25.18,Default,,0000,0000,0000,,que se pode administrar contra ese xerme. Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Poden ver que en 1999 Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,a mostra de datos sobre a resistencia, Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,situábase na súa meirande parte\Npor debaixo do 10 % en todo EE. UU. Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora vexan o que acontece\Nao avanzar o vídeo. Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Non sei onde viven vostedes Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:51.17,Default,,0000,0000,0000,,pero sexa onde sexa, \Nseguramente a situación Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:53.92,Default,,0000,0000,0000,,é peor agora que no 1999, Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,ese é o problema\Nda resistencia aos antibióticos. Dialogue: 0,0:03:57.89,0:03:59.57,Default,,0000,0000,0000,,É un problema mundial Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,que afecta aos países\Npobres e aos ricos por igual Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:04.48,Default,,0000,0000,0000,,aínda que no fondo, \Npoderiades pensar Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:06.49,Default,,0000,0000,0000,,non pasa nada, só é un problema médico! Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Se lles ensinásemos aos médicos \Na non dar tantos antibióticos Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:11.68,Default,,0000,0000,0000,,e aos pacientes a non pedilos, Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,ao mellor non sería un problema Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.27,Default,,0000,0000,0000,,e se cadra as compañías farmacéuticas Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,farían o esforzo de desenvolver Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.51,Default,,0000,0000,0000,,novos antibióticos. Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Resulta que hai algo fundamental\Nsobre os antibióticos Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,que os fai distintos doutros fármacos, Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,e é que se uso antibióticos, Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,correcta ou incorrectamente, Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:31.23,Default,,0000,0000,0000,,non só é cousa miña \Nsenón que afecta aos demais tamén, Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:33.90,Default,,0000,0000,0000,,da mesma maneira que se escollo \Nir traballar en coche Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,ou coller un avión para ir a algures, Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,o custo que impoño aos demais\Npolo quecemento global, Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:40.68,Default,,0000,0000,0000,,distribúese por todas partes, Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,aínda que eu non teña este custo\Nen conta necesariamente. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Na economía chamaríanlle a isto\Na traxedia dos bens comúns Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,e é o mesmo problema \Nque temos cos antibióticos, Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,que nós non temos en conta Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,—nós inclúe a todo individuo, pacientes, Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.37,Default,,0000,0000,0000,,hospitais, sistemas de saúde completos— Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:01.52,Default,,0000,0000,0000,,non temos en conta os custos \Nque lles impoñemos aos demais Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,debido a como empregamos os antibióticos. Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.73,Default,,0000,0000,0000,,É un problema semellante Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:07.95,Default,,0000,0000,0000,,ao que acontece noutro eido \Nque ben coñecemos, Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,o consumo de combustible \Ne o uso da enerxía, Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,e, por suposto, o consumo de enerxía, Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:14.45,Default,,0000,0000,0000,,ademais de esgotar os recursos, Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.71,Default,,0000,0000,0000,,causa contaminación local\Ne cambio climático. Dialogue: 0,0:05:17.71,0:05:19.52,Default,,0000,0000,0000,,E, no caso da enerxía, Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,hai dúas maneiras de atallar o problema. Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Unha é facer un mellor uso \Ndo petróleo que temos Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:27.78,Default,,0000,0000,0000,,e, por analoxía, \Niso sería facer un mellor uso Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,dos antibióticos existentes. Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Iso podémolo facer de distintas maneiras Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,das que falarei máis adiante Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,pero a outra opción é a opción de \N"perfora, perfora", Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:41.04,Default,,0000,0000,0000,,que, no caso dos antibióticos, \Ntradúcese en atopar novos antibióticos. Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Estas opcións non están separadas. Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Van da man xa que, se investimos moito Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,en novos pozos petrolíferos, Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.84,Default,,0000,0000,0000,,reducimos o incentivo para a conservación \Ndo petróleo existente, Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo xeito que ocorrerá\Ncos antibióticos. Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,No caso contrario sucederá que, Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,se empregamos os antibióticos \Naxeitadamente, Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,non necesariamente teremos que investir Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.75,Default,,0000,0000,0000,,no desenvolvemento de novos fármacos. Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Se pensabades que estabamos en completo Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.29,Default,,0000,0000,0000,,equilibrio entre estas dúas opcións, Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,en realidade estamos a xogar a un xogo. Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:15.18,Default,,0000,0000,0000,,O xogo da coevolución. Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:18.12,Default,,0000,0000,0000,,e a coevolución dáse,\Nnesta imaxe en particular, Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:20.30,Default,,0000,0000,0000,,entre guepardos e gacelas. Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Os guepardos evolucionaron \Npara correr máis rápido Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:24.21,Default,,0000,0000,0000,,xa que, se non o fixesen, Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.60,Default,,0000,0000,0000,,non obterían comida ningunha. Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,As gacelas evolucionaron\Npara correr máis rápido Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:31.51,Default,,0000,0000,0000,,pois se non corresen máis rápido,\Nelas serían a comida. Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Xogamos ao mesmo contra as bacterias, Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,salvo que nós non somos os guepardos, Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,somos as gacelas, Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:40.32,Default,,0000,0000,0000,,e, no que dura esta curta conferencia, Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:42.77,Default,,0000,0000,0000,,as bacterias puideron Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,ter fillos e netos,\Ne achar como ser resistentes Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:48.83,Default,,0000,0000,0000,,por selección e ensaio e erro, Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:50.75,Default,,0000,0000,0000,,intentándoo unha e outra vez. Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Namentres, como lles ganamos \Na carreira as bacterias? Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Nós contamos con procesos \Npara descubrir fármacos, Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.20,Default,,0000,0000,0000,,analizamos moléculas, Dialogue: 0,0:06:58.20,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,facemos probas clínicas, Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:02.08,Default,,0000,0000,0000,,e, cando cremos ter un bo fármaco, Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,temos aínda o proceso regulador do FDA. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Despois de superar todo iso, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.27,Default,,0000,0000,0000,,procuramos ir un paso por diante Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,das bacterias. Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Abofé que isto non é un xogo \Nque poida prolongarse ou ganarse Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.46,Default,,0000,0000,0000,,tan só innovando para ir por diante. Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Temos que retardar \No proceso da coevolución Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:25.30,Default,,0000,0000,0000,,e hai ideas que podemos coller \Nemprestadas do campo da enerxía Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:26.87,Default,,0000,0000,0000,,que nos poden axudar a pensar Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:28.88,Default,,0000,0000,0000,,nas medidas que poderíamos tomar Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,no caso dos antibióticos. Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Pensade, por exemplo, na xestión Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.17,Default,,0000,0000,0000,,do prezo da enerxía. Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Temos uns impostos \Nsobre as emisións de gases, Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:37.78,Default,,0000,0000,0000,,onde se teñen en conta Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:39.42,Default,,0000,0000,0000,,os custos da contaminación, Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:40.97,Default,,0000,0000,0000,,que recaen nas persoas Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,que consomen esa enerxía. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Poderiamos contemplar Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:45.45,Default,,0000,0000,0000,,facer o mesmo cos antibióticos, Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,o que quizais aseguraría Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.17,Default,,0000,0000,0000,,que se usan axeitadamente. Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Tamén hai subsidios á enerxía limpa, Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:53.11,Default,,0000,0000,0000,,os cales permiten cambiar a combustibles Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:54.26,Default,,0000,0000,0000,,que no contaminan tanto Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ou incluso para non utilizar \Ncombustibles fósiles. Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:59.96,Default,,0000,0000,0000,,A analoxía neste caso é que quizais Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,temos que absternos de usar antibióticos, Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:05.87,Default,,0000,0000,0000,,e se vos poñedes a pensar, cales son\Nbos substitutos dos antibióticos? Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Pois resulta que, Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:08.18,Default,,0000,0000,0000,,calquera cousa que reduza Dialogue: 0,0:08:08.18,0:08:10.22,Default,,0000,0000,0000,,a necesidade de antibióticos sería eficaz. Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, mellorar o control \Ndas infeccións hospitalarias Dialogue: 0,0:08:13.100,0:08:16.38,Default,,0000,0000,0000,,ou vacinar a xente, Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.68,Default,,0000,0000,0000,,sobre todo contra a gripe estacional. Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.21,Default,,0000,0000,0000,,A gripe estacional é probablemente Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,o impulsor principal detrás \Ndo consumo de antibióticos, Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,tanto neste país coma en outros moitos, Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.15,Default,,0000,0000,0000,,e iso realmente podería axudar. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:33.95,Default,,0000,0000,0000,,A terceira opción suporía algo parecido \Naos permisos comercializables. Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Pode que parezan posibilidades remotas, Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.93,Default,,0000,0000,0000,,pero se se tivera en conta\No feito de que quizais Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:43.31,Default,,0000,0000,0000,,non hai antibióticos suficientes \Npara todos os infectados, Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:46.41,Default,,0000,0000,0000,,poderiamos contemplar asignar Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:50.19,Default,,0000,0000,0000,,algúns destes antibióticos\Na uns pacientes e non a outros, Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,en función das necesidades clínicas, Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,pero tamén do prezo do tratamento. Dialogue: 0,0:08:55.62,0:08:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Educar aos consumidores \Nsen dúbida funciona. Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Moitas veces, a xente \Nabusa dos antibióticos Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:04.25,Default,,0000,0000,0000,,ou estanse a receitar de máis, \Nsen razón. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Tamén sabemos que, \Nao igual que no caso da enerxía, Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:09.29,Default,,0000,0000,0000,,os mecanismos de retroalimentación\Npoden ser útiles. Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Se a un o avisan de que está a consumir Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:12.88,Default,,0000,0000,0000,,moita enerxía durante a hora punta, Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:14.91,Default,,0000,0000,0000,,un mesmo procura diminuír o seu consumo, Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e o mesmo feito dáse \Naté no caso dos antibióticos. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Un hospital de St. Louis \Nacostumaba poñer nun taboleiro Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.49,Default,,0000,0000,0000,,os nomes dos cirurxiáns ordenados Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:28.46,Default,,0000,0000,0000,,por cantos antibióticos \Nutilizaran no mes anterior Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:30.97,Default,,0000,0000,0000,,e só o facían pola \Nretroalimentación informativa, Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:32.32,Default,,0000,0000,0000,,sen intención de humillalos, Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.05,Default,,0000,0000,0000,,pero, en esencia, proporcionábanlles Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,aos cirurxiáns unha información Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:36.84,Default,,0000,0000,0000,,coa que podían reflexionar Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.46,Default,,0000,0000,0000,,sobre como usaban os antibióticos. Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Aínda queda moito por facer Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:42.34,Default,,0000,0000,0000,,en canto á subministración tamén. Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Se miran os prezos da penicilina, Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:45.83,Default,,0000,0000,0000,,o custo por día é duns 10 céntimos. Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,É un fármaco bastante barato. Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Os fármacos introducidos \Nposteriormente Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:52.30,Default,,0000,0000,0000,,—a linezolida e a daptomicina— Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,son moito máis caros. Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Nun mundo que está afeito a pagar\N10 céntimos ao día por un antibiótico, Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:03.79,Default,,0000,0000,0000,,a idea de pagar 180 dólares ao día \Nsemella moito Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Que nos pode dicir isto? Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,O prezo estanos a mostrar que no futuro Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,no imos ter antibióticos baratos \Ndos que botar man. Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Ese prezo é un sinal Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.72,Default,,0000,0000,0000,,de que ao mellor temos que prestar Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:22.16,Default,,0000,0000,0000,,moita máis atención ao aforro. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Ese prezo tamén é un sinal Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,de que ao mellor é hora de comezar Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:27.37,Default,,0000,0000,0000,,a botarlles unha ollada Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,a outras tecnoloxías, Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:30.46,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo xeito que o prezo da gasolina Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,é un sinal e un estímulo Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.92,Default,,0000,0000,0000,,para desenvolver coches eléctricos. Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Os prezos son sinais importantes Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,e necesitamos prestarlles atención, Dialogue: 0,0:10:38.21,0:10:40.52,Default,,0000,0000,0000,,pero tamén teñan en conta que, Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:44.71,Default,,0000,0000,0000,,aínda que os prezos nos parezan \Ninsólitos para un antibiótico, Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:46.91,Default,,0000,0000,0000,,non son nada comparados co prezo diario Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,dalgúns fármacos contra o cancro Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:51.92,Default,,0000,0000,0000,,que salvan a vida do paciente\Ndurante algúns meses ou quizais un ano, Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.60,Default,,0000,0000,0000,,namentres que o antibiótico podería Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:55.58,Default,,0000,0000,0000,,salvarlle a vida ao paciente para sempre. Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Polo tanto, todo isto esixe un cambio Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,cara a un novo paradigma, Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.64,Default,,0000,0000,0000,,un cambio que dá medo, Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,xa que en moitos lugares deste país, Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,e en moitos outros lugares do mundo, Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:06.78,Default,,0000,0000,0000,,a idea de pagar 200 dólares Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,por un día de tratamento con antibióticos Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:12.21,Default,,0000,0000,0000,,é simplemente inimaxinable. Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Así que debemos pensar niso. Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Agora ben, hai outras opcións, Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:18.25,Default,,0000,0000,0000,,outras tecnoloxías alternativas Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,nas que se está a traballar. Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Entre outras, os bacteriófagos, \Nos probióticos, Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:26.33,Default,,0000,0000,0000,,a percepción de quórum e os simbióticos. Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Todos son bos camiños para explorar Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.98,Default,,0000,0000,0000,,e volveranse aínda máis lucrativos Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:35.06,Default,,0000,0000,0000,,cando o prezo dos novos antibióticos \Ncomece a subir. Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Xa vimos que o mercado responde Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.53,Default,,0000,0000,0000,,e o goberno agora está a pensar Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.10,Default,,0000,0000,0000,,en formas de subvencionar Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,novos antibióticos \Ne o seu desenvolvemento. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Aínda así existen desafíos. Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Non podemos limitarnos\Na meterlle cartos ao problema. Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ser capaces de investir\Nen novos antibióticos e tamén Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.80,Default,,0000,0000,0000,,en maneiras que promovan Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:56.82,Default,,0000,0000,0000,,o uso e venda adecuados \Ndeses antibióticos, Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.29,Default,,0000,0000,0000,,e ese é o auténtico desafío. Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Volvendo á tecnoloxía, Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:05.19,Default,,0000,0000,0000,,todos recordan esa frase \Ndunha coñecida película sobre dinosauros: Dialogue: 0,0:12:05.19,0:12:06.52,Default,,0000,0000,0000,,\N"A vida atopará un camiño". Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Isto non son solucións permanentes. Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Debemos recordar que, \Ncalquera que sexa a tecnoloxía, Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.64,Default,,0000,0000,0000,,a natureza atopará o xeito\Nde contrarrestala. Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Se cadra estades a pensar Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:21.28,Default,,0000,0000,0000,,que só é un problema cos antibióticos\Ne as bacterias, Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.38,Default,,0000,0000,0000,,pero dáse o feito de que temos exactamente Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:25.80,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo problema en moitos outros eidos, Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:28.93,Default,,0000,0000,0000,,coa tuberculose multirresistente \N(MDR TB), Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,un grave problema na India e Suráfrica. Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Milleiros de pacientes morren porque Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,os fármacos de segunda liña son moi caros Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,e, ás veces, nin sequera funcionan Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:40.41,Default,,0000,0000,0000,,e ademais temos a XDR TB. Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Os virus vólvense resistentes. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Están as pragas na agricultura. Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Os parasitos da malaria. Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Hoxe en día Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:47.74,Default,,0000,0000,0000,,a meirande parte do mundo Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:48.98,Default,,0000,0000,0000,,depende dun medicamento, Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:50.71,Default,,0000,0000,0000,,os derivados da artemisina, Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:52.96,Default,,0000,0000,0000,,fundamentalmente\Npara o tratamento da malaria. Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:55.41,Default,,0000,0000,0000,,A resistencia á artemisina xa chegou Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:58.92,Default,,0000,0000,0000,,e se comezara a espallarse, poría en risco Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:02.01,Default,,0000,0000,0000,,o único fármaco co cal tratamos \Na malaria con eficacia Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,e sen perigo, en todo o mundo. Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Os mosquitos vólvense resistentes. Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Se teñen fillos, seguro que Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:09.44,Default,,0000,0000,0000,,lles soarán os piollos, Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:10.100,Default,,0000,0000,0000,,e se son da cidade de Nova York, Dialogue: 0,0:13:10.100,0:13:13.70,Default,,0000,0000,0000,,teño entendido que alí\Na especialidade son as chinches. Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Pois tamén son resistentes. Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Tamén temos un exemplo \Nno outro lado do charco. Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Resulta que as ratas tamén \Nson resistentes ao veleno. Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.93,Default,,0000,0000,0000,,O que todos estes casos teñen en común Dialogue: 0,0:13:23.93,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,é a idea de que temos estas tecnoloxías Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,para controlar a natureza\Ndesde hai só 70, 80 ou 100 anos Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:34.25,Default,,0000,0000,0000,,e, nun abrir e pechar de ollos, Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.80,Default,,0000,0000,0000,,estragamos a nosa\Ncapacidade para controlala Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:39.29,Default,,0000,0000,0000,,porque non nos demos conta Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.10,Default,,0000,0000,0000,,de que a selección natural\Ne a evolución ían achar Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.27,Default,,0000,0000,0000,,como atopar un camiño Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.32,Default,,0000,0000,0000,,e temos que repensar por completo Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.67,Default,,0000,0000,0000,,como vamos empregar as medidas Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:50.89,Default,,0000,0000,0000,,para controlar os organismos biolóxicos Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,e reformular como incentivamos Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.45,Default,,0000,0000,0000,,o desenvolvemento e a introdución, Dialogue: 0,0:13:56.45,0:13:59.49,Default,,0000,0000,0000,,neste caso a prescrición dos antibióticos, Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:02.97,Default,,0000,0000,0000,,e o uso deste valioso recurso. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Realmente necesitamos \Ncomezar a consideralos Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.23,Default,,0000,0000,0000,,como recursos naturais. Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Agora estamos nunha encrucillada. Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Unha opción lévanos á reformulación Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,e a consideración precavida dos incentivos Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:16.99,Default,,0000,0000,0000,,para mudar o modelo de negocio. Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,A alternativa é Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,un mundo no que ata unha folla de herba Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.76,Default,,0000,0000,0000,,pode ser unha arma letal. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Grazas. Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)